background image

 

-

ปฏิบัติตามกฏในประเทศของคุณสำาหรับชุดผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ รวมทั้งนำา

แบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ในแต่ละชุด การทิ้งอย่างถูกวิธีจะช่วยป้องกันไม่ให้เกิดผลกระทบต่อสิ่ง

แวดล้อมและสุขภาพของมนุษย์

การถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้

ถอดแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ออกเมื่อต้องการทิ้งผลิตภัณฑ์เท่านั้น ตรวจสอบให้แน่ใจ

ว่าได้ถอดปลั๊กไฟออกจากเต้ารับบนผนังและไม่มีประจุไฟ หลงเหลืออยู่ในแบตเตอรี่

แล้วก่อนที่จะถอดแบตเตอรี่ออก

ดำาเนินการด้วยความระมัดระวังเมื่อคุณหยิบจับเครื่องมือเพื่อเปิดตัวเครื่อง รวมถึงขณะ

ที่ทิ้งแบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่ได้

ทำาตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้

1

 ให้เครื่องทำางานจนกว่าจะหยุด

2

  ถอดภาชนะเก็บฝุ่นออกจากตัวเครื่อง (รูปที่ 3)

3

  ไขสกรูทั้ง 3 ตัวที่ยึดช่องใส่แบตเตอรี่กับด้านนอกของตัวเครื่อง (รูปที่ 4)ออก

4

  ดึงช่องใส่แบตเตอรี่ออกจากเครื่อง (รูปที่ 5)

การแก้ปัญหา

บทนี้ได้รวบรวมปัญหาทั่วไปเกี่ยวกับเครื่องซึ่งคุณอาจพบได้ หากยังไม่สามารถแก้ไขปัญหาตามข้อมูล

ด้านล่างได้ โปรดดูรายการคำาถามที่พบบ่อยที่ 

www.philips.com/support

 หรือติดต่อศูนย์บริการ

ลูกค้าในประเทศของคุณ

ปัญหา

สาเหตุที่เป็นไปได้

การแก้ปัญหา

เครื่องไม่ทำางานเมื่อฉัน
กดปุ่ม

เมื่อแบตเตอรี่หมด '00' จะ

กะพริบบนหน้าจอ

ในการชาร์จแบตเตอรี่ ให้เสียบเครื่องเข้า

กับแท่นชาร์จ หรือติดเครื่องดูดฝุ่นแบบ

มือถือเข้ากับ แม่เหล็กบนแท่นชาร์จ

โดยตรง

คุณต้องเลื่อนปุ่มสไลด์ไป 

ทางด้านหน้าเพื่อเปิดเครื่อง

เลื่อนปุ่มสไลด์ไปยังการตั้งค่า 1 ที่ทาง

ด้านหน้าเพื่อเปิดเครื่อง เพิ่มความแรงใน

การดูดด้วยการเลื่อนปุ่ม เลื่อนไปยังการ

ตั้งค่า 2 หรือเลือกการตั้งค่าพลังเทอร์โบ

เพื่อ ทำาความสะอาด

เครื่องมีพลังการดูดต่ำากว่า­

ปกติ

แผ่นกรองและระบบ 

หมุนเวียนอากาศสกปรก

ทำาความสะอาดแผ่นกรองและกล่องเก็บ

ฝุ่น ไฟเตือนจะสว่างขึ้นหลังจากใช้งาน

แผ่นกรอง ไปแล้วหลายชั่วโมง เพื่อแจ้ง

ว่าคุณจำาเป็น ต้องล้างแผ่นกรองฟองน้ำา

แล้ว ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณล้างแผ่นกรอง

ฟอง น้ำาอย่างน้อยเดือนละครั้งหากคุณ

ใช้ เครื่องเป็นประจำา

คุณยังไม่ได้ปิดฝาถังเก็บฝุ่น 

อย่างถูกต้อง คุณยังไม่ได้ติด

ถังเก็บฝุ่นเข้า กับเครื่องอย่าง

ถูกต้อง ทั้งสองกรณีจะส่งผล

ให้ สูญเสียพลังดูด

ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้ติดฝาถังเก็บ 

ฝุ่นเข้ากับถังเก็บฝุ่น และติดถังเก็บฝุ่น

เข้ากับเครื่องอย่าง ถูกต้อง

พบฝุ่นผงหลุดออกมาจาก­

เครื่อง

แผ่นกรองสกปรก

ทำาความสะอาดแผ่นกรอง

แผ่นกรองไม่อยู่ในตัวเครื่อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแผ่นกรองอยู่ใน 

เครื่องและได้รับการประกอบอย่างถูก

ต้อง

มีบางอย่างอุดตันในกล่อง

แยกฝุ่น

ตรวจสอบตัวหมุนว่ามีวัตุติดอยู่ภายใน 

หรือไม่ และนำาวัตถุที่อุดตันออก

หากมีฝุ่นตกอยู่นอกถังเก็บ 

ฝุ่น เป็นไปได้ว่าฝาถังเก็บ

ฝุ่น ไม่ได้ติดกับถังเก็บฝุ่น

อย่างถูก ต้อง

เทฝุ่นออกจากถังเก็บฝุ่น และติดฝาถัง

เก็บฝุ่นอย่างถูกต้อง

เครื่องเลื่อนตัวไม่ราบลื่น 

บนพื้นเมื่อทำาความ 

สะอาดพรม

คุณเลือกพลังดูดสูงเกินไป

ลดพลังดูดโดยเลือกการตั้งค่า 1

แปรงไม่หมุน

มีสิ่งอุดตันบนแปรงมากเกิน­

ไป

ทำาความสะอาดแปรงด้วยกรรไกร หรือ

ด้วยมือ

แปรงอาจหยุดหมุนเมื่อมีแรง 

ต้านทานมากเกินไปจาก 

พรมที่มีความหนามาก

ปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง

คุณยังไม่ได้ติดตั้งแปรงลูก 

กลิ้งในหัวดูดอย่างถูกต้อง 

หลังจากทำาความสะอาด

ทำาความสะอาดตามขั้นตอนในคู่มือ ผู้ใช้ 

และเลื่อนเก็บแปรงลูกกลิ้งเข้า ไปในหัว

ดูดอย่างถูกต้อง และยึดแปรงลูกกลิ้งให้

อยู่ในหัวดูด ด้วยการปิดก้านล็อคให้เข้าที่

ไฟ LED ในหัวดูดไม่สว่าง คุณยังไม่ได้ติดหัวดูดเข้ากับ 

เครื่องหรือที่จับอย่างถูกต้อง

ติดหัวดูดเข้ากับเครื่องหรือที่จับอย่างถูก­

ต้อง

Mã lỗi

Mã lỗi

Ý ngh

ĩ

a

E6

Không có dòng điện chạy qua bộ nguồn. Hãy kiểm tra xem bộ nguồn 

đã được cắm đúng cách vào ổ điện trên tường chưa. Nếu cả bộ 

nguồn và đ

ĩ

a sạc (nam châm) đã được cắm vào đúng cách mà thiết bị 

vẫn không sạc, bộ nguồn có thể đã bị lỗi. Trong trường hợp đó, vui 

lòng liên hệ Trung tâm Chăm sóc Khách hàng, hoặc mang thiết bị đến 

trung tâm dịch vụ đã được ủy quyền của Philips.

E7

Bạn đang dùng sai bộ nguồn. Hãy dùng đúng bộ nguồn của thiết bị. 

Nếu bộ nguồn đó không hoạt động, vui lòng liên hệ Trung tâm Chăm 

sóc Khách hàng, hoặc mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ đã được ủy 

quyền của Philips.

SE

Vui lòng mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ đã được ủy quyền của 

Philips.

ภาษาไทย

ข้อมูลความปลอดภัยที่สำาคัญ

โปรดอ่านข้อมูลที่สำาคัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องรวมทั้งอุปกรณ์เสริมและเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้าง­

อิงต่อไป อุปกรณ์เสริมที่ให้มาอาจแตกต่างกันไปตามผลิตภัณฑ์

อันตราย

 

-

ห้ามดูดน้ำาหรือของเหลวอื่นๆ ห้ามใช้ดูดวัตถุที่ติดไฟง่าย และห้ามดูดขี้เถ้าที่ยังมีความร้อน

 

-

ห้ามจุ่มเครื่องหรืออะแดปเตอร์ลงในน้ำาหรือของเหลวอื่นๆ หรือล้างใต้ก๊อกน้ำา

คำาเตือน

 

-

ก่อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนอะแดปเตอร์ว่าตรงกับแรงดันไฟที่ใช้ภายในบ้าน 

หรือไม่

 

-

อย่าเปิดเครื่องเพื่อเปลี่ยนแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้

 

-

ตรวจสอบเครื่องก่อนการใช้งานเสมอ ห้ามใช้เครื่องหรืออะแดปเตอร์ที่ชำารุดเสียหาย ให้เปลี่ยนชิ้น

ส่วนที่ชำารุดด้วยชิ้นส่วนของแท้เท่านั้น

 

-

ภายในอะแดปเตอร์ประกอบด้วยตัวแปลงไฟ อย่าตัดอะแดปเตอร์แล้วเปลี่ยนหัวปลั๊กใหม่ เพราะจะ

ก่อให้เกิดอันตรายร้ายแรงขึ้น

 

-

ไม่ควรให้บุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพร่างกาย ประสาทสัมผัส หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ หรือ

ขาดประสบการณ์และความรู้ความเข้าใจ นำาเครื่องนี้ไปใช้งาน เว้นแต่จะอยู่ในการควบคุมดูแลหรือ

ได้รับคำาแนะนำาในการใช้งานโดยผู้ที่รับผิดชอบด้านความปลอ ดภัย

 

-

เด็กเล็กควรได้รับการดูแลเพื่อป้องกันไม่ให้เด็กนำาเครื่องนี้ไปเล่น

 

-

เก็บเครื่องและสายไฟให้พ้นมือเด็ก

 

-

ต้องถอดปลั๊กออกจากเต้าเสียบก่อนทำาความสะอาดหรือบำารุงรักษาเครื่อง

ข้อควรระวัง

 

-

ชาร์จเครื่องนี้โดยใช้อะแดปเตอร์ที่ให้มาเท่านั้น ใช้อะแดปเตอร์ ZD12D250050 18V หรืออะ

แดปเตอร์ ZD12D300050 25V เท่านั้น

 

-

อะแดปเตอร์จะร้อนขึ้นในระหว่างการชาร์จ ถือเป็นเรื่องปกติ

 

-

ห้ามเสียบปลั๊ก ถอดปลั๊ก หรือใช้งานเครื่องขณะมือเปียก

 

-

ห้ามถอดปลั๊กเครื่องโดยดึงสายไฟ (รูปที่ 1) ถอดปลั๊กด้วยการถอดจานชาร์จออกจากเครื่อง  

(รูปที่ 2)เสมอ

 

-

ให้ปิดเครื่องทุกครั้งหลังการใช้งานและเมื่อชาร์จไฟ

 

-

ห้ามปิดช่องระบายอากาศขณะใช้งานเครื่องดูดฝุ่น

 

-

ห้ามทำาความสะอาดถังเก็บฝุ่นหรือฝาถังเก็บฝุ่นในเครื่องล้างจาน ส่วนประกอบเหล่านี้ไม่สามารถ

ใช้กับเครื่องล้างจานได้

 

-

ใช้งานเครื่องดูดฝุ่นที่ประกอบแผ่นกรองฝุ่นเรียบร้อยแล้วเท่านั้น

 

-

หากคุณล้างแผ่นกรองฟองน้ำาแบบล้างได้ด้วยน้ำา ตรวจดูให้แน่ใจว่าแผ่นกรองแห้งสนิทแล้วก่อนที่

คุณจะใส่กลับลงไปในที่ใส่แผ่นกรองและถังเก็บฝุ่น ห้ามนำาแผ่นกรองฟองน้ำาไปตากแดด วางไว้

บนเครื่องทำาความร้อน หรือวางไว้ในเครื่องอบผ้า เมื่อพบว่าไม่สามารถล้างแผ่นกรองฟองน้ำาได้

อย่างสะอาดแล้ว หรือพบว่าแผ่นกรองกระดาษมีความเสียหาย ห้ามทำาความสะอาดแผ่นกรอง

กระดาษด้วยน้ำา ส่วนนี้ไม่สามารถล้างทำาความสะอาดได้

 

-

ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งเครื่องบนผนังโดยใช้ตัวยึดติดบนผนัง ตามคำาแนะนำาในคู่มือการใช้งาน

 

-

โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อเจาะรูบนผนังเพื่อติดตัวยึดติดผนัง เพื่อหลีกเลี่ยงการเกิดไฟฟ้าช็อต

สนามแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF)

อุปกรณ์ Philips เครื่องนี้สอดคล้องกับมาตรฐานและกฎข้อบังคับที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเกี่ยวกับการสัมผัส

กับสนามแม่เหล็ก ไฟฟ้า

การสั่งซื้ออุปกรณ์เสริม

หากต้องการซื้ออุปกรณ์เสริมหรืออะไหล่ โปรดไปที่ 

www.shop.philips.com/service

 หรือ

ติดต่อตัวแทนจำาหน่าย Philips และคุณยังสามารถติดต่อศูนย์บริการลูกค้า Philips ในประเทศของคุณ

ได้อีกด้วย (ดูที่รายละเอียดการติดต่อจากเอกสารแผ่นพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก)

การรับประกันและสนับสนุน

หากคุณต้องการข้อมูลหรือการสนับสนุน โปรดเข้าชมเว็บไซต์ 

www.philips.com/support 

หรือ

อ่านข้อมูลจากเอกสารแผ่นพับที่แยกเฉพาะเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก

การรีไซเคิล

 

-

ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้งานแล้ว ควรทิ้งลงในถัง

ขยะสำาหรับนำากลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล) โดยจะเป็นการช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี

 

-

ผลิตภัณฑ์นี้มีแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟใหม่ได้ในตัวซึ่งไม่ควรทิ้งรวมกับขยะภายในบ้านทั่วไป เราขอ

แนะนำาให้คุณนำาผลิตภัณฑ์ของคุณไปยังศูนย์รวบรวมอย่างเป็นทางการ หรือศูนย์บริการของ 

Philips เพื่อทำาการถอดแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟใหม่ได้ออกโดยผู้ที่มีความชำานาญ

Summary of Contents for FC6812/01

Page 1: ... 2018 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved 4222 003 4313 2 02 2018 75 recycled paper 2 3 2 1 4 2 1 5 6 ...

Page 2: ...ds and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the international warranty leaflet for contact details Warranty and support If you need information or support please visit www philips com sup...

Page 3: ... anda bagi pemungutan produk elektrik dan elektronik serta bateri kitar semula secara berasingan Pembuangan secara betul membantu mengelakkan akibat negatif bagi kesihatan manusia dan persekitaran Mengeluarkan bateri boleh cas semula Hanya keluarkan bateri boleh cas semula apabila anda membuang produk ini Sebelum anda mengeluarkan bateri pastikan produk dicabut daripada soket dinding dan bateri ko...

Page 4: ...t bị để thay pin sạc Luôn kiểm tra thiết bị trước khi sử dụng Không sử dụng thiết bị hoặc bộ nguồn nếu bị hỏng Luôn thay thế bộ phận bị hỏng bằng bộ phận cùng loại và đúng tiêu chuẩn Bộ điều hợp chứa bộ biến áp Không că t bo bộ điều hợp na y đê thay bă ng bộ điều hợp kha c vi làm như vậy se gây ra ti nh huô ng nguy hiê m 2 Tanggalkan bekas habuk daripada perkakasan Raj 3 3 Tanggalkan tiga skru yan...

Page 5: ...ồn đi kèm Chỉ sử dụng bộ nguồn 18V ZD12D250050 hoặc 25V ZD12D300050 Trong khi sạc bộ nguồn có thể nóng lên khi chạm vào Đây là hiện tượng bình thường Không cắm rút phích cắm hoặc vận hành thiết bị bằng tay ướt Không rút phích cắm của thiết bị bằng cách kéo dây điện Hi nh 1 Luôn rút thiết bị bằng cách tháo rời đĩa sạc khỏi thiết bị Hi nh 2 Luôn tắt thiết bị sau khi sử dụng và khi sạc Không che các ...

Page 6: ...lips E7 Bạn đang dùng sai bộ nguồn Hãy dùng đúng bộ nguồn của thiết bị Nếu bộ nguồn đó không hoạt động vui lòng liên hệ Trung tâm Chăm sóc Khách hàng hoặc mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ đã được ủy quyền của Philips SE Vui lòng mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ đã được ủy quyền của Philips ภาษาไทย ข อมูลความปลอดภัยที สำ คัญ โปรดอ านข อมูลที สำ คัญอย างละเอียดก อนใช งานเครื องรวมทั งอุปกรณ เส...

Page 7: ...ูกต อง ตรวจสอบให แน ใจว าคุณใช อะแดป เตอร ที ถูกต อง หากคุณได ตรวจสอบตามที ระบุด านบน แล วและเครื องยังไม ชาร จไฟ โปรดนำ เครื องไปที ศูนย บริการของ Philips หรือ ติดต อที ศูนย บริการลูกค า FC6823 FC6813 หัว แปรงเทอร โบขนาดเล ก ทำ งานผิดปกติ มีสิ งอุดตันที แปรงลูกกลิ ง นำ เส นผมออกจากแปรงโดยใช กรรไกร โปรดดูคู มือการใช งาน ผ าหรือพื นผิวอุดตันแปรงลูก กลิ งขณะกำ ลังทำ ความ สะอาด จับแปรงเทอร โบขนาดเล ก...

Page 8: ...產品送到 飛利浦服務中心 或是聯絡客戶 服務中心 FC6823 FC6813 迷你渦輪旋轉刷毛無 法正確運作 動力刷毛阻塞 使用剪刀清除刷毛上的頭髮 請參閱使用手冊 问题 可能的原因 解决方法 您没有连接正确的适配 器 确保使用正确的适配器 如果已执行上述检查但产品依然 无法充电 请将其送往飞利浦维 修中心 或联系客户服务中心 FC6823 FC6813 迷你涡轮刷无法正常 工作 滚刷阻塞 用剪刀清除刷子上的毛发 请参 见用户手册 清洁过程中 滚刷被织 物或表面阻塞 保持迷你涡轮刷与表面对齐 且请勿将涡轮刷推入软质表面 迷你涡轮刷未完全关闭 确保迷你涡轮刷的顶部和底部正 确连接 两部分之间没有间隙 检查闭锁环是否处于关闭位置 请参见用户手册 错误代码 错误代码 含义 E6 没有电流通过适配器 检查适配器是否正确插入电源插座 如果适配器已正确插入且充电圆盘 磁体 已正确连接 但产 品并未开始...

Page 9: ... 可能原因 解決方法 清潔時動力刷毛被纖維 或表面阻塞 請將迷你渦輪旋轉刷毛對準表 面 且請勿將渦輪旋轉刷毛壓入 柔軟的表面 迷你渦輪旋轉刷毛非完 全密閉 確定迷你渦輪旋轉刷毛的上半部 與下半部正確連接 且兩個部位 沒有空隙 檢查鎖定環是否緊 閉 請參閱使用手冊 錯誤碼 錯誤碼 意義 E6 電源轉換器沒有電流通過 請檢查電源轉換器是否已正確插入 牆上插座 如果電源轉換器已正確插入而且充電盤 磁鐵 已 正確連接 但是產品還是沒有開始充電 則可能是電源轉換器 故障 在此情況下 請聯絡客戶服務中心 或是將產品送到授 權的飛利浦服務中心 E7 您使用錯誤的電源轉換器 請連接正確的電源轉換器 如果 正確的電源轉換器無法運作 請聯絡客戶服務中心 或是將產 品送到授權的飛利浦服務中心 SE 請將產品送到授權的飛利浦服務中心 한국어 중요 안전 정보 본 제품과 해당 액세서리를 사용하기 전에 이 중요...

Page 10: ...러시가 막혔습니다 가위를 사용하여 브러시에서 체모를 제거하십시오 자세한 정보는 사용 설명서 참조 청소하는 동안 옷감 또는 그 표면 때문에 롤러 브러시가 막혀 있습니다 미니 터보 브러시를 바닥과 정렬되는 위치에 맞추고 부드러운 표면에는 터보 브러시를 사용하지 마십시오 미니 터보 브러시가 완전히 닫히지 않았습니다 미니 터보 브러시의 상단과 하단에 틈새 없이 제대로 연결되었는지 확인하십시오 잠금장치가 잠금 위치에 있는지 확인하십시오 자세한 정보는 사용 설명서 참조 오류 코드 오류 코드 의미 E6 전류가 어댑터에 흐르지 않습니다 어댑터가 벽면 콘센트에 제대로 꽂았는지 확인하십시오 어댑터가 올바로 꽂혀 있고 충전 디스크 Magnet 이 제대로 연결되어 있는데도 제품이 충전되지 않는 경우 어댑터에 결함이 있을 수 있습...

Reviews: