background image

Precaución

General

- Este aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico normal. No se ha diseñado para

usarlo en entornos como cocinas para empleados de tiendas, oficinas, granjas u otros entornos
laborales.

- Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable. Manténgalo en posición vertical,

incluso durante el transporte.

- No coloque el aparato sobre una placa caliente, justo al lado de un horno caliente, un calefactor u

otra fuente de calor similar.

- Ponga solamente granos de café tostados en la tolva de granos. Si pone café molido, café

instantáneo, granos de café crudos o cualquier otra sustancia en la tolva de granos de café, puede
provocar daños en el aparato.

- No utilice granos de café con sabores o caramelizados.
- Deje que la cafetera se enfríe antes de insertar o retirar cualquier pieza. Las superficies

calentadoras pueden retener calor residual después del uso.

- No llene nunca el depósito de agua con agua templada, caliente o con gas, ya que esto puede

provocar daños en el depósito de agua y en la cafetera.

- No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para

limpiar el aparato. Utilice simplemente un paño suave humedecido con agua.

- Elimine los depósitos de cal del aparato periódicamente. El aparato indica cuándo es necesaria la

descalcificación. Si no se realiza, el aparato dejará de funcionar correctamente. En este caso, la
garantía no cubre la reparación.

- No guarde la cafetera a temperaturas inferiores a 0

 

ºC. El agua que queda en el sistema de

calentamiento podría congelarse y provocar daños.

- No deje agua en el depósito de agua cuando no vaya a utilizar la cafetera durante un largo período

de tiempo. El agua puede contaminarse. Utilice agua limpia cada vez que utilice el aparato.

- No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips Avent no recomiende

específicamente. Si utiliza este tipo de accesorios o piezas, la garantía quedará anulada.

- Una limpieza y un mantenimiento regulares prolongan la vida de la cafetera y garantizan una

calidad óptima y el sabor perfecto para su café. 

- La cafetera está expuesta de forma continuada a humedad, café y cal. Por eso, es muy importante

limpiar y mantener la cafetera con regularidad según se describe en el manual de usuario y en el
sitio web. Si no sigue estos procedimientos, la cafetera podría dejar de funcionar. En este caso, la
garantía no cubre la reparación. 

- No lave el grupo de preparación del café en el lavavajillas y no utilice detergente líquido ni ningún

otro limpiador para lavarlo. Puede provocar que el grupo de preparación del café se averíe y
afectar al sabor del café.

- Para evitar que se introduzcan fibras en el interior, no seque el grupo de preparación del café con

un paño.

- No beba la solución que se dispensa durante el proceso de eliminación de los depósitos de cal.
- Añada solo café molido al compartimento de café molido. Otras sustancias y objetos podrían

provocar daños graves en el aparato. En este caso, la garantía no cubre la reparación.

- No use la máquina dentro de un armario. 

7

Español

Summary of Contents for EP3246/70

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...English 2 Español 6 Português do Brasil 10 ...

Page 4: ...machine Pull at the plug not at the power cord Do not touch the mains plug with wet hands Do not use the machine if the mains plug the power cord or the machine itself is damaged If the power cord is damaged you must have it replaced by Philips a service center authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not make any modifications to the machine or its power ...

Page 5: ...g system may freeze and cause damage Do not leave water in the water tank when you are not going to use the machine for a long period of time The water can become contaminated Use fresh water every time you use the machine Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend If you use such accessories or parts your warranty becomes invalid Re...

Page 6: ...ed in the user manual or if they are damaged Do not pour any other liquids in LatteGo other than water and milk Always remove LatteGo when you descale the machine and when you dispense hot water All parts of LatteGo are dishwasher safe AquaClean water filter Read this important information carefully before you use the AquaClean water filter and save it for future reference Warning The AquaClean wa...

Page 7: ...replacement AquaClean water filters in a cool and dry place in their original sealed packaging As water is a foodstuff the water in the water tank must be used up within 1 to 2 days If you have not used your coffee machine for a prolonged period e g a holiday a period over 3 months from installation or when a new filter is required perform the procedure described in Activating the AquaClean water ...

Page 8: ...no del cable de alimentación No toque la clavija de alimentación con las manos húmedas No utilice el aparato si la clavija el cable de alimentación o el propio aparato están dañados Si el cable de alimentación está dañado debe sustituirlo Philips un centro de servicio autorizado por Philips o personal con una cualificación similar a fin de evitar situaciones de peligro No haga ninguna modificación...

Page 9: ...ón No guarde la cafetera a temperaturas inferiores a 0 ºC El agua que queda en el sistema de calentamiento podría congelarse y provocar daños No deje agua en el depósito de agua cuando no vaya a utilizar la cafetera durante un largo período de tiempo El agua puede contaminarse Utilice agua limpia cada vez que utilice el aparato No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Phili...

Page 10: ...ontados correctamente según las instrucciones del manual de usuario y no lo utilice si están dañados No vierta ningún otro líquido en LatteGo que no sea leche y agua Extraiga siempre el LatteGo cuando vaya a limpiar el aparato o dispensar agua caliente Todas las piezas de LatteGo se pueden lavar en el lavavajillas Filtro de agua AquaClean Read this important information carefully before you use th...

Page 11: ...iltro de agua AquaClean de repuesto en un lugar seco y fresco y en su embalaje original cerrado Dado que es un producto alimenticio el agua del depósito debe consumirse en 1 o 2 días Si no ha utilizado la cafetera durante un período de tiempo prolongado por ejemplo unas vacaciones un período de más de 3 meses desde su instalación o cuando se necesite un nuevo filtro realice el procedimiento descri...

Page 12: ...sar a cafeteira por um período prolongado antes de limpar a cafeteira Puxe segurando pelo plugue não pelo cabo de alimentação Não toque no plugue com as mãos molhadas Não utilize a máquina de café se o plugue o cabo de alimentação ou a própria máquina de café estiverem danificados Se o cabo de energia estiver danificado ele deverá ser substituído pela Philips por uma das assistências técnicas auto...

Page 13: ...o de impurezas é necessária A falha na remoção de impurezas impedirá o funcionamento adequado da máquina Nesse caso o conserto não é coberto pela garantia Não guarde a máquina em temperaturas abaixo de 0 C 32 F A água residual no sistema de aquecimento pode congelar e causar danos Não deixe água no reservatório de água quando não for usar a máquina por um longo período de tempo A água pode ficar c...

Page 14: ...atteGo se nem todos os componentes estiverem montados corretamente de acordo com as instruções fornecidas no manual do usuário ou se estiverem danificados Não coloque nenhum outro líquido no LatteGo que não seja água e leite Sempre remova o LatteGo ao remover as impurezas da cafeteira e servir água quente Todas as partes do LatteGo podem ser colocadas na lava louças Filtro d água AquaClean Leia es...

Page 15: ...tro AquaClean não sejam seguidas Cuidado Guarde o filtro AquaClean substituto em um lugar fresco e seco na embalagem original vedada Por ser um gênero alimentício a água no tanque deve ser usada em até 1 ou 2 dias Caso você não tenha usado a sua cafeteira por um período prolongado por exemplo um feriado um período superior a 3 meses desde a instalação ou quando for necessário um novo filtro faça o...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...www philips com coffee care 75 recycled paper 4219 450 1799 1_OMNIA 1 2 3 COVER_BACK_A5 indd 1 12 12 19 17 10 ...

Reviews: