background image

Português do Brasil

Informações importantes de segurança

Esta máquina é equipada com recursos de segurança. No entanto, leia e siga as instruções de
segurança cuidadosamente e use a máquina somente como descrito nessas instruções, para evitar
lesões acidentais ou danos devidos ao uso impróprio da cafeteira. Guarde este livreto de segurança
para referência futura.

Aviso

Informações gerais

- Antes de ligar a máquina, verifique se a tensão indicada na máquina corresponde à tensão do

local.

- Ligue a máquina de café a uma tomada de parede aterrada.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado na beira de uma mesa ou superfície de trabalho e

não o deixe encostar em superfícies quentes.

- Para evitar o perigo de choques elétricos, nunca mergulhe a cafeteira, o plugue ou cabo de

alimentação na água ou em qualquer outro líquido.

- Não despeje líquidos no conector do cabo de alimentação.
- Para evitar o perigo de queimaduras, mantenha todas as partes do corpo à distância dos jatos

d'água quente produzidos pela cafeteira.

- Não toque nas superfícies quentes. Use alças ou puxadores.
- Desligue a cafeteira pela chave principal, localizada na parte posterior (se houver) e remova o

plugue da tomada:

-

caso ocorra algum defeito.

-

se você não for usar a cafeteira por um período prolongado.

-

antes de limpar a cafeteira.

- Puxe segurando pelo plugue, não pelo cabo de alimentação.
- Não toque no plugue com as mãos molhadas.
- Não utilize a máquina de café se o plugue, o cabo de alimentação ou a própria máquina de café

estiverem danificados

- Se o cabo de energia estiver danificado, ele deverá ser substituído pela Philips, por uma das

assistências técnicas autorizadas da Philips ou por técnicos igualmente qualificados para evitar
situações de risco.

- Não faça qualquer modificação na máquina de café ou no cabo de alimentação dela.
- Permita somente reparos feitos por um centro de serviços autorizado pela Philips para evitar

qualquer

 

risco

- A máquina de café não deve ser usada por crianças com menos de 8 anos de idade.
- Esta máquina de café pode ser usada por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades

físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento, desde que
sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso e os riscos.

- Crianças não devem realizar a limpeza ou a manutenção, a menos que tenham mais de 8 anos de

idade e sejam supervisionadas. 

- Mantenha a cafeteira, os acessórios e o cabo de alimentação longe do alcance de crianças

menores de 8 anos.

- Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com a máquina de café.
- Nunca coloque os dedos nem qualquer outro objeto dentro do moedor de café.

10

Português do Brasil

Summary of Contents for EP3246/70

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...English 2 Español 6 Português do Brasil 10 ...

Page 4: ...machine Pull at the plug not at the power cord Do not touch the mains plug with wet hands Do not use the machine if the mains plug the power cord or the machine itself is damaged If the power cord is damaged you must have it replaced by Philips a service center authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not make any modifications to the machine or its power ...

Page 5: ...g system may freeze and cause damage Do not leave water in the water tank when you are not going to use the machine for a long period of time The water can become contaminated Use fresh water every time you use the machine Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend If you use such accessories or parts your warranty becomes invalid Re...

Page 6: ...ed in the user manual or if they are damaged Do not pour any other liquids in LatteGo other than water and milk Always remove LatteGo when you descale the machine and when you dispense hot water All parts of LatteGo are dishwasher safe AquaClean water filter Read this important information carefully before you use the AquaClean water filter and save it for future reference Warning The AquaClean wa...

Page 7: ...replacement AquaClean water filters in a cool and dry place in their original sealed packaging As water is a foodstuff the water in the water tank must be used up within 1 to 2 days If you have not used your coffee machine for a prolonged period e g a holiday a period over 3 months from installation or when a new filter is required perform the procedure described in Activating the AquaClean water ...

Page 8: ...no del cable de alimentación No toque la clavija de alimentación con las manos húmedas No utilice el aparato si la clavija el cable de alimentación o el propio aparato están dañados Si el cable de alimentación está dañado debe sustituirlo Philips un centro de servicio autorizado por Philips o personal con una cualificación similar a fin de evitar situaciones de peligro No haga ninguna modificación...

Page 9: ...ón No guarde la cafetera a temperaturas inferiores a 0 ºC El agua que queda en el sistema de calentamiento podría congelarse y provocar daños No deje agua en el depósito de agua cuando no vaya a utilizar la cafetera durante un largo período de tiempo El agua puede contaminarse Utilice agua limpia cada vez que utilice el aparato No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Phili...

Page 10: ...ontados correctamente según las instrucciones del manual de usuario y no lo utilice si están dañados No vierta ningún otro líquido en LatteGo que no sea leche y agua Extraiga siempre el LatteGo cuando vaya a limpiar el aparato o dispensar agua caliente Todas las piezas de LatteGo se pueden lavar en el lavavajillas Filtro de agua AquaClean Read this important information carefully before you use th...

Page 11: ...iltro de agua AquaClean de repuesto en un lugar seco y fresco y en su embalaje original cerrado Dado que es un producto alimenticio el agua del depósito debe consumirse en 1 o 2 días Si no ha utilizado la cafetera durante un período de tiempo prolongado por ejemplo unas vacaciones un período de más de 3 meses desde su instalación o cuando se necesite un nuevo filtro realice el procedimiento descri...

Page 12: ...sar a cafeteira por um período prolongado antes de limpar a cafeteira Puxe segurando pelo plugue não pelo cabo de alimentação Não toque no plugue com as mãos molhadas Não utilize a máquina de café se o plugue o cabo de alimentação ou a própria máquina de café estiverem danificados Se o cabo de energia estiver danificado ele deverá ser substituído pela Philips por uma das assistências técnicas auto...

Page 13: ...o de impurezas é necessária A falha na remoção de impurezas impedirá o funcionamento adequado da máquina Nesse caso o conserto não é coberto pela garantia Não guarde a máquina em temperaturas abaixo de 0 C 32 F A água residual no sistema de aquecimento pode congelar e causar danos Não deixe água no reservatório de água quando não for usar a máquina por um longo período de tempo A água pode ficar c...

Page 14: ...atteGo se nem todos os componentes estiverem montados corretamente de acordo com as instruções fornecidas no manual do usuário ou se estiverem danificados Não coloque nenhum outro líquido no LatteGo que não seja água e leite Sempre remova o LatteGo ao remover as impurezas da cafeteira e servir água quente Todas as partes do LatteGo podem ser colocadas na lava louças Filtro d água AquaClean Leia es...

Page 15: ...tro AquaClean não sejam seguidas Cuidado Guarde o filtro AquaClean substituto em um lugar fresco e seco na embalagem original vedada Por ser um gênero alimentício a água no tanque deve ser usada em até 1 ou 2 dias Caso você não tenha usado a sua cafeteira por um período prolongado por exemplo um feriado um período superior a 3 meses desde a instalação ou quando for necessário um novo filtro faça o...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...www philips com coffee care 75 recycled paper 4219 450 1799 1_OMNIA 1 2 3 COVER_BACK_A5 indd 1 12 12 19 17 10 ...

Reviews: