background image

Aruncarea acumulatorului

Acumulatorul reîncărcabil conţine substanţe ce
pot polua mediul. Scoateţi acumulatorul când
aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi acumulatorul în
gunoiul menajer, ci predaţi-l la un punct de
colectare oficial. Îl puteţi duce de asemenea la un
centru service Philips, unde va fi scos şi depozitat
în conformitate cu normele privind protejarea
mediului.
Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet
descărcat.

1

Scoateţi ştecherul din priză şi trageţi fişa
din aparatul de ras.

C

2

Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se
opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi-l.

3

Scoateţi acumulatorul.

Nu conectaţi aparatul de ras la priză după ce aţi
scos acumulatorul.

ROMÂNĂ

32

Summary of Contents for Easy Shave HQ6849

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 14 ROMÂNĂ 24 РУССКИЙ 35 ČESKY 47 MAGYAR 57 SLOVENSKY 68 УКРАЇНСЬКА 78 HRVATSKI 89 EESTI 99 LATVISKI 109 LIETUVIŠKAI 120 SLOVENŠČINA 130 БЪЛГАРСКИ 141 SRPSKI 152 HQ6849 ...

Page 2: ...m 100 to 240 volts Charge store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC Do not recharge the shaver in a closed pouch C Keep the appliance and the mains cord dry Noise level Lc 59 2 dB A Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse let it charge continuously for 4 hour...

Page 3: ...starts blinking Charging the appliance Charge the appliance when the motor stops or starts running slower Do not recharge the shaver in a closed pouch C 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the mains plug in the wall socket 3 Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged ENGLISH 5 CHARGE CHARGE ...

Page 4: ...t and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system 3 Switch the shaver off by pushing the on off slide to position 0 C 4 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache C 1 Open the trimmer by pushing the slide upwards The trimm...

Page 5: ...ove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Clean the top of the appliance first using the brush supplied C 3 Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 C 4 Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush C 5 Put the shaving unit back onto the shaver ENGLISH 7 2 1 ...

Page 6: ... C 4 Remove and clean the shaving heads cutters and guards one by one Do not mix up the cutters and the guards This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance If you accidentally mix the sets up it could take several weeks before optimal shaving performance is restored C 5 Clean the cutter with the short bristled side of the brush Brush care...

Page 7: ...ove the shaving heads follow steps 1 to 4 described above After cleaning lubricate the central point on the inside of the guards with a drop of sewing machine oil to prevent wear of the shaving heads Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Clean the trimmer with the br...

Page 8: ...amaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Super Reflex shaving heads only 1 Switch the shaver off remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 C 3 Turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 C 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit ENGLISH 10 ...

Page 9: ...tion point for recycling By doing this you will help to preserve the environment Disposal of the battery The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the...

Page 10: ...m please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance B ...

Page 11: ...ter Cleaning and maintenance section Every two months shaving heads B Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement 2 The shaver does not work when the on off slide is pushed to position I B Cause 1 the battery is empty Recharge the battery See chapter Charging B Cause 2 the shaver is not connected to the mains Put the mains plug in the wall socket...

Page 12: ...ginalnym Urządzenie dysponuje automatycznym przełącznikiem napięcia i przystosowane jest do napięcia zasilania od 100V do 240V Ładuj przechowuj i używaj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5cC a 35cC Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce C Utrzymuj urządzenie i przewód zasilający w stanie suchym Poziom hałasu Lc 59 2 dB A Ładowanie Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić czy urządzenie jest...

Page 13: ...częcia ładowania rozładowanej golarki zaświeci się zielona lampka kontrolna Ładowanie C Gdy akumulatory zostały całkowicie naładowane zaczyna migotać zielona lampka kontrolna Ładowanie urządzenia Gdy urządzenie zacznie pracować wolniej lub zatrzyma się należy je naładować Nie ładuj golarki zamkniętej w saszetce C 1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego do golarki POLSKI 15 CHARGE CHARGE ...

Page 14: ...suwając przełącznik on off do pozycji I C 2 Przesuwaj głowice po skórze wykonując zarówno proste jak i okrężne ruchy Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej SkóraTwojej twarzy potrzebuje pewnego czasu 2 3 tygodni by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia 3 Wyłącz urządzenie przesuwając przełącznik on off do pozycji 0 C 4 Po każdym użyciu załóż na golarkę ochronną osłonkę zabezpiec...

Page 15: ...nie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia Co tydzień moduł golący i komorę na ścięte włosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki C 2 Najpierw oczyść górną część urządzenia przy pomocy załączonej szczoteczki C 3 Wciśnij przycisk zwalniający 1 i wyjmij moduł golący 2 C 4 Oczyść szczoteczką moduł golący oraz komorę na włosy POLSKI 17 2 1 ...

Page 16: ...iem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 1 i wyjmij obsadę 2 C 4 Wyjmij i oczyść głowice golące nożyki i osłonki pojedynczo Nie pomieszaj nożyków i osłonek Tylko dokładne dopasowanie nożyków do osłonek zapewnia optymalną skuteczność działania każdego z zestawów C 5 Oczyść nożyk tą stroną szczoteczki która jest zakończona krótszym włosiem Ostrożnie oczyszczaj w kierunku wskazanym przez s...

Page 17: ...co sześć miesięcy do płynu usuwającego tłuszcz np spirytusu Aby zdjąć głowice golące postępuj zgodnie z wymienionymi wyżej czterema krokami Po zakończeniu czyszczenia nasmaruj środkowy punkt wnętrza osłonek kroplą oleju maszynowego co zapobiegnie zużywaniu się głowic golących Trymer Oczyszczaj trymer po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjmij małą w...

Page 18: ... funkcjonowanie urządzenia co dwa lata wymieniaj głowice golące Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniaj jedynie na oryginalne głowice golące HQ55 Philips Super Reflex 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk zwalniający 1 i wyjmij moduł golący 2 C 3 Obróć kółkiem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 1 i...

Page 19: ...55 Philips Super Reflex HQ110 specjalny płyn do czyszczenia niedostępny w ofercie Ochrona środowiska C Nie wyrzucaj zużytego urządzenia wraz ze zwykłymi odpadkami śmieciami Zanieś je do specjalnego punktu zbierającego odpadki do utylizacji w celu ich utylizacji W ten sposób pomożesz chronić środowisko naturalne Usuwanie akumulatora Wbudowany akumulator może zaniczyścić środowisko Akumulator należy...

Page 20: ...kę i poczekaj aż przestanie pracować odkręć śrubki i otwórz golarkę 3 Wyjmij akumulator Po wyjęciu akumulatora nie podłączaj golarki do sieci Gwarancja i serwis Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jakiś problem odwiedź naszą stronę w Internecie www philips com lub skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajdziesz w ulotce gwar...

Page 21: ...oteczki oczyść nożyki i osłonki Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja punkt Co dwa miesiące głowice golące B Przyczyna 3 głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana 2 Golarka nie działa gdy przełącznik on off przesunięty jest do pozycji I B Przyczyna 1 rozładowany jest akumulator Naładuj akumulator Patrz rozdział Ładowanie B Przyczyna 2 Golarka nie jest ...

Page 22: ...e tensiune potrivit pentru tensiuni între 100 şi 240V Încărcaţi depozitaţi şi utilizaţi aparatul la o temperatură între 5cC şi 35cC Nu încărcaţi aparatul în etui C Feriţi aparatul şi cablul de alimentare de contactul cu apa Nivel de zgomot Lc 59 2 dB A Încărcare Înainte de a începe încărcarea aparatul trebuie să fie oprit Când încărcaţi aparatul pentru prima oară sau după o perioadă îndelungată de...

Page 23: ...Acumulator complet încărcat C Când acumulatorul este complet încărcat ledul verde începe să clipească intermitent Încărcarea aparatului Încărcaţi aparatul când se opreşte motorul sau funcţionează mai lent Nu reîncărcaţi aparatul într o borsetă închisă C 1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit 2 Introduceţi ştecherul în priză ROMÂNĂ 25 CHARGE CHARGE ...

Page 24: ...orniţi aparatul culisând butonul pornire oprire pe poziţia I C 2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philips 3 Opriţi aparatul de bărbierit împingând butonul pornire oprire pe poziţie 0 C 4 Puneţi ca...

Page 25: ... asigură cele mai bune rezultate de bărbierire În fiecare săptămână unitate de bărbierire şi compartiment pentru păr 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din priză şi fişa din mufa aparatului C 2 Curăţaţi mai întâi partea superioară a aparatului cu periuţa furnizată C 3 Apăsaţi butonul de declanşare 1 şi scoateţi unitatea de bărbierire 2 C 4 Curăţaţi interiorul unităţii de bărbierire şi com...

Page 26: ...1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 C 4 Scoateţi şi curăţaţi capetele de bărbierire cuţite şi site de protecţie unul câte unul Nu amestecaţi cuţitele şi sitele de protecţie Pentru a obţine cele mai bune rezultate acest lucru este esenţial având în vedere faptul că fiecare cuţit este dotat cu propria sită de protecţie Ar putea dura câteva săptămâni până să ajungeţi din nou la rezultatele optime ant...

Page 27: ... dată la şase luni Pentru scoaterea capetelor de bărbierire urmaţi etapele 1 4 descrise mai sus După curăţare ungeţi punctul central din interiorul sitelor de protecţie cu o picătură de ulei pentru maşina de cusut pentru a preveni uzarea capetelor de bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din pr...

Page 28: ... poate fi depozitat în husa furnizată Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire Super Reflex Philips HQ55 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din priză şi fişa din mufa aparatului C 2 Apăsaţi butonul de declanşare 1 şi scoateţi unitatea de bărbierire 2 ROMÂNĂ 30 ...

Page 29: ... 6 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat Accesorii Următoarele accesorii sunt disponibile Capete de bărbierire Super Reflex Philips HQ55 Curăţător cap de bărbierire Philips HQ110 spray de curăţare cap de bărbierire Protejarea mediului C Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci duceţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest ...

Page 30: ... de asemenea la un centru service Philips unde va fi scos şi depozitat în conformitate cu normele privind protejarea mediului Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat 1 Scoateţi ştecherul din priză şi trageţi fişa din aparatul de ras C 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se opreşte desfaceţi şuruburile şi deschideţi l 3 Scoateţi acumulatorul Nu conectaţi aparatul de ras la priză...

Page 31: ...entul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips Depanare 1 Performanţe scăzute de bărbierire B Cauza 1 capetele de bărbierire sunt murdare B Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de bine sau suficient de mult timp Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea A se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere B Cauza 2 fire lungi de păr blochează cap...

Page 32: ... vedea capitolul Înlocuire 2 Aparatul de bărbierit nu funcţionează când butonul pornire oprire este culisat pe poziţia I B Cauza 1 acumulatorul este descărcat Reîncărcaţi acumulatorul Consultaţi capitolul Încărcare B Cauza 2 aparatul de ras nu este conectat Introduceţi ştecherul în priză ROMÂNĂ 34 ...

Page 33: ...нуром чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Прибор снабжен устройством автоматической адаптации к напряжению электросети и предназначен для напряжения электросети от 100 до 240 вольт Заряжайте храните и используйте прибор при температуре 5cC до 35cC Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C Бритва и сетевой шнур должны храниться сухими Уровень шума Lc 59 2дБ A Зарядка Перед тем...

Page 34: ...тавляйте прибор подключенным к электросети более чем на 24 часа Индикация зарядки C Когда вы начнете зарядку разряженной аккумуляторной батареи электробритвы загорится зеленый светодиод Зарядка C Когда аккумуляторная батарея полностью зарядится начнет мигать зеленый индикатор Зарядка аккумуляторов электробритвы Производите зарядку прибора тогда когда мотор остановился или работает в замедленном те...

Page 35: ...ура питания из розетки электросети и выньте вилку электроприбора из гнезда электробритвы Время бритья без подключения к электросети Полностью заряженная бритва обеспечивает время автономного бритья до 30 мин Бритье Бритье 1 Включите бритву сдвинув ползунковый переключатель вкл выкл в положение I C 2 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая одновременно возвратно поступательные и вращ...

Page 36: ...ки после использования наденьте на бритву защитную крышку Подравниватель Для подравнивания висков и ухода за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вверх Подравнивателем можно пользоваться только при включенном электродвигателе Очистка и уход Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья Каждую неделю бритвенный блок и камера волососборника 1 Выключите ...

Page 37: ...те бритвенный блок 2 C 4 При помощи кисточки очистите изнутри бритвенный блок и камеру волососборника C 5 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву Подравниватель 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер сетевого адаптера от электробритвы C 2 Нажмите кнопку защелки 1 и снимите бритвенный блок 2 РУССКИЙ 39 2 1 2 1 ...

Page 38: ...и каждой пары ножей Если вы случайно перепутали комплекты ножей то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья C 5 Очистите вращающийся нож с помощью кисточки Используйте сторону кисточки с короткой щетиной Осторожно производите очистку кисточкой в направлении указанном стрелкой C 6 Очистите неподвижный нож при помощи кисточки C 7 Установите б...

Page 39: ...часть неподвижных ножей каплей машинного масла для швейных машин для предотвращения износа бритвенных головок Подравниватель Очищайте подравниватель после каждого использования 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер сетевого адаптера от электробритвы C 2 Очищайте подравниватель с помощью кисточки входящей в комплект поставки C 3 Смазывайте зубцы ...

Page 40: ...ну бритвенных головок каждые два года Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки только бритвенными головками HQ55 Philips Super Reflex 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер сетевого адаптера от электробритвы C 2 Нажмите кнопку защелки 1 и снимите бритвенный блок 2 C 3 Поверните колесико против часовой стрелки 1 и снимите фиксирующ...

Page 41: ...бритву Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Бритвенные головки Philips Super Reflex модель HQ55 Очиститель бритвенных головок HQ110 Philips спрей для очистки бритвенных головок Защита окружающей среды C По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами а сдавайте в специальные пункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружа...

Page 42: ...жете отнести бритву в сервисный центр компании Филипс где вам извлекут батарею и утилизируют ее безопасным для окружающей среды образом Перед удалением батарея должна быт полностью разряжена 1 Выньте вилку сетевого шнура из розетки сети электропитания и отсоедините штекер шнура от электробритвы C 2 Оставьте электробритву во включенном состоянии до остановки электродвигателя отверните винты и откро...

Page 43: ...вую организацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей 1 Плохое качество бритья B Причина 1 загрязнились бритвенные головки B Электробритва не была очищена достаточно хорошо или давно не чистилась Перед тем как продолжить бритье тщательно очистите электробритву См раздел Очистка и уход B Причина 2 бритвенн...

Page 44: ...л Замена 2 При переводе ползункового переключателя вкл выкл в положение I электробритва не работает B Причина 1 аккумуляторная батарея разряжена Зарядите батарею См раздел Зарядка B Причина 2 электробритва не подключена к электросети Вставьте сетевую вилку в розетку электросети РУССКИЙ 46 ...

Page 45: ...jejte a přístroj používejte při teplotě mezi 5cC a 35cC Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uložen v obalu C Přístroj a napájecí kabel chraňte před vlhkostí Hladina hluku Lc 59 2 dB A Nabíjení akumulátorů Než začnete akumulátory nabíjet přesvědčte se že je přístroj vypnut Když nabíjíte akumulátor přístroje poprvé nebo po delší době kdy jste ho nepoužívali nabíjejte ho po dobu asi 4 hodin Nab...

Page 46: ...nabitý zelená kontrolka začne blikat Nabíjení akumulátorů Nabijte akumulátory přístroje když se jeho motorek zastaví nebo když se otáčky motorku zpomalí Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uzavřen v pouzdru C 1 Zástrčku síťového přívodu zasuňte do přístroje 2 Síťovou zástrčku zapojte do elektrické síťové zásuvky ČESKY 48 CHARGE CHARGE ...

Page 47: ...licí strojek posunutím vypínače on off do polohy I C 2 Rychle pohybujte holicími hlavami po pokožce provádějte přitom přímé i krouživé pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby si přivykla novému způsobu holení 3 Holicí strojek vypněte posunutím vypínače on off do polohy 0 C 4 Vždy po použití nasaďte na holicí příst...

Page 48: ...tí nejlepší výsledky při holení Každý týden holicí jednotka a prostor na vousy 1 Vypněte holicí strojek odpojte síťový kabel ze zásuvky a rovněž odpojte napájecí kabel od přístroje C 2 Přiloženým kartáčkem vyčistěte nejdříve čelo přístroje C 3 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a odejměte holicí jednotku 2 C 4 Vnitřek holicí hlavice a komoru v níž zůstávají odstřižené vousy vyčistěte rovněž kartáčkem...

Page 49: ...h ručiček 1 a vyjměte zajišťovací rámeček 2 C 4 Vyjímejte holicí hlavy jednu po druhé nožový věnec a korunku Nezaměňte vzájemně nožový věnec a korunku Dbejte proto na to abyste do každé korunky vložili vždy zpět ten nožový věnec který v ní původně byl Jinak by trvalo týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a holení by v té době nemuselo být uspokojující C 5 Nožový věnec vyčistěte kratší...

Page 50: ...síců vložit holicí hlavy do odmašťovací kapaliny např alkoholu Holicí hlavy vyjměte podle výše uvedených kroků 1 až 4 Po vyčištění namažte středový bod uvnitř korunky kapkou oleje na šicí stroje aby nedocházelo k nadměrnému opotřebování holicích hlav Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte holicí strojek odpojte síťový kabel ze zásuvky a rovněž odpojte napájecí kabel od příst...

Page 51: ...o optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky Poškozené nebo opotřebované holicí hlavy vyměňte pouze za holicí hlavy HQ55 Philips Super Reflex 1 Vypněte holicí strojek odpojte síťový kabel ze zásuvky a rovněž odpojte napájecí kabel od přístroje C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a odejměte holicí jednotku 2 C 3 Otočte kolečkem proti směru pohybu hodinových ruček 1 a odejměte zaj...

Page 52: ... Reflex HQ110 čisticí sprej na holicí hlavy prodává se pouze v některých zemích Ochrana životního prostředí C Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu ale odevzdejte jej na oficiálním sběrném místě za účelem recyklace Přispějete tím k ochraně životního prostředí Likvidace akumulátoru Vestavěný nabíjecí akumulátor obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před li...

Page 53: ...suvky a odpojte napájecí konektor od přístroje C 2 Motorek ponechte v chodu dokud se sám nezastaví pak povolte příslušné šroubky a přístroj otevřte 3 Vyjměte akumulátor Jakmile jste z přístroje vyjmuli akumulátor nesmíte ho již nikdy připojit k síti Záruka servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém nahlédněte na internetovou stránku www philips com Můžete se též sp...

Page 54: ...kovány dlouhými vousy Pomocí přibaleného kartáčku vyčistěte nožové věnce a korunky Viz kapitolu Čištění a údržba část Každé dva měsíce holicí hlavy B Příčina 3 holicí hlavy jsou opotřebeny nebo poškozeny Vyměňte holicí hlavy viz odstavec Výměna dílů 2 Holicí strojek nepracuje je li vypínač on off v poloze I B Příčina 1 akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Viz odstavec Nabíjení akumulátoru B Pří...

Page 55: ... választóval van ellátva és alkalmas 100 240Volt között hálózati feszültségű csatlakoztatáshoz A készüléket 5cC és 35cC közötti hőmérsékleten töltse tárolja és használja Ne töltse a borotvát zárt táskában C Tartsa a készüléket és a vezetéket szározon Zajkibocsátás Lc 59 2 dB A Töltés Mielőtt elkezdi a töltést ellenőrizze hogy a készülék ki legyen kapcsolva Ha először tölti fel a borotvát vagy ha h...

Page 56: ...umulátor teljesen feltöltött C Az akkumulátor teljes feltöltése után villogni kezd a zöld színű jelző LED A készülék feltöltése Ha a készülék megáll vagy lassabban indul töltse fel a készüléket Ne töltse a borotvát zárt tokban C 1 Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozó dugóját a borotvába 2 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba MAGYAR CHARGE CHARGE ...

Page 57: ...orotválkozás Borotválkozás 1 A be kikapcsoló gomb I pozícióba csúsztatásával kapcsolja be a borotvát C 2 Gyorsan mozgassa a borotvafejeket a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve Borotválkozáskor legjobb ha száraz a bőre Bőrének 2 3 hétre is szüksége lehet ahhoz hogy a Philips rendszerhez hozzászokjon 3 Kapcsolja ki a borotvát úgy hogy a be kikapcsoló gombot a 0 pozícióra tolja C 4 Haszná...

Page 58: ...rantálja a legjobb borotválkozási eredményt Minden héten vágóegység és szőrgyűjtő kamra 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból és húzza ki a vezetéket a borotvából C 2 Először a készülék tetejét tisztítsa meg a tartozék kefe segítségével C 3 Nyomja meg a kioldó gombot 1 és távolítsa el a bortovaegységet 2 C 4 Tisztítsa ki a borotvaegység belsejét és a szőrgyűjtő ka...

Page 59: ...ó járásával ellenkező irányba 1 és vegye ki a tartókeretet 2 C 4 Vegye ki és tisztítsa meg egyenként a körkéseket és a szitákat Ne keverje össze a körkéseket és szitákat Az optimális működés érdekében minden körkést a szitához csiszoltak Ha véletlenül felcseréli őket beletelik néhány hétbe míg ismét optimális borotválkozási teljesítményt ér el C 5 Tisztítsa meg a körkéseket a kefe rövidszőrű oldal...

Page 60: ...dekében tegye a borotvafejeket zsírtalanító folyadékba pl alkohol hat havonta A borotvafejek eltávolításához kövesse a 1 4 pontokban foglaltakat Tisztítás után kenyje be a sziták középponti részt egy csepp varrógépolajjal hogy a felek ne kopjanak Pajeszvágó Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból és húzza ki a vezeté...

Page 61: ... érdekében kétévente cserélje ki a borotvafejeket A sérült vagy elhasználódott borotvafejeket csak HQ55 Philips Super Reflex borotvafejekkel cserélje ki 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból és húzza ki a vezetéket a borotvából C 2 Nyomja meg a kioldó gombot 1 és távolítsa el a bortovaegységet 2 C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba 1 és...

Page 62: ...issza a borotva egységet a borotvába Tartozékok A következő tartozékok vásárolhatók a készülékhez HQ55 Philips Super Reflex borotvafejek HQ110 Philips Shaving Head Cleaner borotvafej tisztító spray Környezetvédelem C Kérjük hogy a használhatatlanná vált készüléket ne dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adja le Ezzel Ön hozzájárul a környezetü...

Page 63: ...jük keresse fel a Philips szervizek egyikét ahol kiveszik a készülékből az akkumulátort és gondoskodnak környezetbarát módon történő leselejtezéséről Csak a teljesen lemerült akkumulátort távolítsa el 1 Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját a borotvából is C 2 Hagyja megállásig működni a készüléket majd lazítsa ...

Page 64: ...termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás 1 Gyengén borotvál a készülék B 1 ok szennyezettek a borotvafejek B Nem tisztította ki alaposan a borotvát vagy már régóta egyáltalán nem tisztította ki Alaposan tisztítsa meg a borotvát mielőtt folytatná a borotválkozást Lásd még a Tisztítás és karbantartás c részt B 2 ok a hosszú szőrszálak eltömték a borotvafejeket Tisztítsa meg a késeket és ...

Page 65: ...pcsoló az I pozícióban áll B 1 ok lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort Lásd a Töltés c részt B 2 ok a borotva nem csatlakozik a hálózati adapteren keresztül a fali konnektorhoz Csatlakoztassa a vezetéket a fali konnektorba MAGYAR ...

Page 66: ...ote 5 až 35 C Zariadenie nenabíjajte v zatvorenom puzdre C Holiaci strojček a kábel udržiavajte v suchu Deklarovaná hodnota emisie hluku je 59 2 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Nabíjanie Predtým ako začnete s nabíjaním vypnite zariadenie Pri prvom nabíjaní alebo po dlhšom období keď ste strojček nepoužívali nechajte batériu nabíjať 4 hod...

Page 67: ...čne blikať zelené kontrolné svetlo Nabíjanie batérie Zariadenie nabíjajte keď sa motor zastaví alebo začne pracovať pomalšie Holiaci strojček nedobíjajte v zatvorenom puzdre C 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Kábel pripojte do siete 3 Keď sa batéria plne nabije odpojte adaptér zo siete a jeho koncovku odpojte z holiaceho strojčeka SLOVENSKY CHARGE CHARGE ...

Page 68: ...i hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philips 3 Holiaci strojček vypnete posunutím vypínača do polohy 0 C 4 Aby ste predišli prípadnému poškodeniu holiaceho strojčeka po každom použití nasaďte na holiace hlavy ochranný kryt Zastrihávanie Na úpravu bokombrady a fúzov C...

Page 69: ...tku a komôrku na chĺpky 1 Vypnite holiaci strojček odpojte kábel zo siete a tiež zo strojčeka C 2 Najprv očistite povrch zariadenia pomocou priloženej kefky C 3 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a demontujte holiacu jednotku 2 C 4 Kefkou vyčistite vnútro holiacej jednotky a komoru na fúzy C 5 Holiacu jednotku vráťte naspäť na holiaci strojček SLOVENSKY 2 1 ...

Page 70: ... vyberte prítlačný rám 2 C 4 Po jednej vyberte a očistite holiace hlavy rezače a zdvíhače Nepomiešajte rezače a zdvíhače Jednotlivé rezače sú ostrené príslušnými zdvíhačmi aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia Ak omylom pomiešate jednotlivé dvojice môže trvať týždne kým znovu dosiahnete optimálnu kvalitu holenia C 5 Rezač očistite krátkymi štetinkami kefky Opatrne ho čistite v smere šípky C ...

Page 71: ... kvapaliny napr alkoholu Pri demontáži holiacich hláv postupujte podľa vyššie uvedených krokov 1 až 4 Po čistení namažte stredový bod na strane zdvíhačov kvapkou oleja na šijacie stroje aby ste predišli opotrebovaniu holiacich hláv Zastrihovač Zastrihovač očistite po každom použití 1 Vypnite holiaci strojček odpojte kábel zo siete a tiež zo strojčeka C 2 Zastrihovač očistite pomocou priloženej kef...

Page 72: ...Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philips Super Reflex HQ55 1 Vypnite holiaci strojček odpojte kábel zo siete a tiež zo strojčeka C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a demontujte holiacu jednotku 2 C 3 Koliesko otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 C 4 Vo vnútri holiacej jednotky vymeňte opotrebované holiace hlavy za nov...

Page 73: ...ivotnosť zariadenia neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu kvôli recyklovaniu Pomôžete tak zachovať životné prostredie Odstránenie batérie Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie Preto ju zo strojčeka vyberte skôr ako ho odstránite alebo zanesiete na miesto oficiálneho zberu Batérie odneste do zberne batérií A...

Page 74: ... Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosímeVás aby ste navštívili www stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte...

Page 75: ...Príčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou Viď kapitola Čistenie a údržba časť Každé dva týždne holiace hlavy B Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy viď kapitola Výmena 2 Po zapnutí vypínača do polohy I strojček nepracuje B Príčina 1 batéria je vybitá Dobite batériu viď kapitola Nabíjanie B Príčina 2 holiaci str...

Page 76: ...дходить для напруги в діапазоні від 100 до 240 В Заряджайте використовуйте та зберігайте пристрій при температурі між 5cC та 35cC Не заряджайте бритву у закритому пакунку C Тримайте пристрій та шнур сухими Рівень шуму Lc 59 2 дБ A Заряджання Переконайтеся що пристрій вимкнено перед тим як заряджати його Коли ви заряджаєте бритву вперше або після тривалого часу невикористання дайте їй заряджатися б...

Page 77: ...тю зарядився починає миготіти зелена контрольна лампочка Підзарядка пристрою Заряджайте пристрій коли двигун припинить працювати або працюватиме повільніше Не перезаряджайте бритву у закритому чохлі C 1 Вставте вилку приладу у електробритву 2 Вставте штепсель у розетку 3 Витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер на іншому кінці шнура з пристрою коли акумулятор повністю зарядиться УКРАЇНСЬК...

Page 78: ...ок вмк вимк у положення І C 2 Швидкими поступальними і коловими рухами переміщуйте голівку для гоління по шкірі Якість гоління буде найвищою якщо шкіра суха Для звикання шкіри до бритви Philips може знадобитися 2 3 тижні 3 Вимкніть пристрій пересунувши повзунок вмк вимк у положення 0 C 4 Надівайте захисний ковпачок на бритву кожного разу після використання щоб запобігти пошкодженню УКРАЇНСЬКА ...

Page 79: ...я гарантує кращу роботу електробритви Кожного тижня бритвений блок і камера для волосся 1 Вимкніть бритву витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер із бритви C 2 За допомогою щітки яка входить до комплекту почистіть спочатку верх приладу C 3 Натисніть кнопку розблокування 1 та зніміть бритвений блок 2 C 4 Почистіть щіткою внутрішню частину приладу і камеру для збирання зрізаного волосся УК...

Page 80: ...ової стрілки і зніміть фіксуючу рамку C 4 Одна за одною зніміть і почистіть голівки для гоління ножі і сітки Не міняйте місцями ножі і сітки Це важливо тому що кожний ніж притертий до своєї сітки Якщо ви випадково переплутаєте пари ніж сітка то до відновлення оптимальної якості гоління може пройти декілька тижнів C 5 Почистіть ножі щіткою з короткою щетиною Чистити щіткою слід обережно робіть рухи...

Page 81: ... бритвені головки покладаючи їх у знежирюючу рідину наприклад спирт кожні шість місяців Щоб зняти бритвені головки виконайте кроки 1 4 описані нижче Після чищення змастіть центральну точку з внутрішньої частини захисної решітки краплею мастила для швейних машинок щоб запобігти зносу бритвених головок Тример Тример слід чистити кожного разу після його використання 1 Вимкніть бритву витягніть штепсе...

Page 82: ...чок на бритву щоб запобігти пошкодженню Пристрій можна зберігати у футлярі яка додається до нього при продажу Заміна Для досягнення оптимальних результатів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки Заміняйте пошкоджені чи зношені насадки тільки насадками HQ55 Philips Super Reflex 1 Вимкніть бритву витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер із бритви УКРАЇНСЬКА ...

Page 83: ...итвені головки та встановіть нові у бритвений блок C 5 Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок 1 та поверніть коліщатко за годинниковою стрілкою 2 6 Поставте блок для гоління знову на бритву Приладдя Доступне таке приладдя Насадки для гоління HQ55 Philips Super Reflex Розпилювач для чищення голівок для гоління HQ110 Philips Head Cleaner УКРАЇНСЬКА 2 1 1 2 1 2 ...

Page 84: ... передати його до офіційного приймального пункту Віднесіть акумулятор до офіційного приймального пункту акумуляторів Якщо у вас виникли складнощі з витягненням акумулятора ви також можете віднести пристрій до сервісного центру Філіпс де з пристрою витягнуть акумулятор та ліквідують його безпечним для довкілля чином Витягуйте акумулятор тільки тоді коли з повністю вичерпано 1 Витягніть вилку шнура ...

Page 85: ...єдиному гарантійному талоні дійсному в усьому світі Якщо у Вашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service Department відділення Philips Domestic Appliances and Personal CareBV Пошук та усунення несправностей 1 Погіршене гоління B Причин...

Page 86: ...ісяці бритвені головки B Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Бритва не працює коли повзунок вмк вимк встановлено у положення І B Причина 1 акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Підзарядка B Причина 2 бритва не приєднана до мережі Вставте штепсель у розетку УКРАЇНСЬКА ...

Page 87: ...odan za napone od 100 do 240V Aparat punite koristite i spremajte na temperaturi izmedju 5cC i 35cC Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj torbici C Čuvajte aparat i mrežni akbel suhim Razina buke Lc 59 2 dB A Punjenje Provjerite da li je aparat isključen prije početka punjenja Kada punite aparat nakon dužeg perioda nekorištenja ostavit da se puni kontinuirano 4 sata Normalno punjenje traje 1 ...

Page 88: ...aja zelena kontrolna lampica počinje blinkati Punjenje aparata Aparat punite kada motor stane ili kada započne raditi usporeno Ne punite aparat u zatvorenoj vrećici C 1 Uključite priključak u brijaći aparat 2 Utaknite mrežni kabel u utičnicu 3 Izvaadite utikač iz zidne utičnice te izvucite kabel iz aparata kada se baterije napune do kraja HRVATSKI CHARGE CHARGE ...

Page 89: ...aćim glavama preko kože Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože Koži će biti potrebno 2 3 tjedna da se privikne na Philips sustav 3 Isključite aparat pomakom On Off dugmeta u poziciji 0 C 4 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni pokrov kako bi spriječili oštećenja Podrezivač Za podrezivanje zalizaka i brkova C 1 Otvorite podrezivač tako da pritisnete klizač prema gore Podrezivač se može...

Page 90: ...te aparat izvucite mrežni kabel iz utičnice te izvuccite kabel iz aparata C 2 Pomoću isporučene četkice najprije očistite gornji dio brijaće glave C 3 Pritisnite dugme 1 te odvojite brijaću jedinicu C 4 Četkicom očistite unutrašnjost brijaće glave C 5 Vratite brijaću glavu na brijaći aparat 92 HRVATSKI 2 1 ...

Page 91: ...jevo i skinite učvrsni okvir C 4 Skinite i očistite jednu po jednu reznu glavu rezače i štitnik Nemojte pomiješati rezače i štitnike Ovo je jako važno jer je svaki rezač usklađen sa svojim štitnikom kako bi se postiglo optimalno brijanje C 5 Četkicom očistite rezač kratkodlakim dijelom četkice Pažljivo četkajte u smjeru strelice C 6 Četkicom očistite štitnik HRVATSKI 2 1 1 2 ...

Page 92: ...u neko otapalo npr alkohol svakih 6 mjeseci Kako bi izvadili brijaće glave slijedite korake 1 4 opisane gore Nakon čišćenja podmažite glave kapljicom strojnog ulja Podrezivač Očistite podrezivač nakon svake uporabe 1 Isključite aparat izvucite mrežni kabel iz utičnice te izvuccite kabel iz aparata C 2 Podrezivač čistite isporučenom četkicom C 3 Svakih šest mjeseci podmažite zupce podrezivača jedno...

Page 93: ...odine Oštećene ili istrošene brijaće glave zamijenite jedino sa HQ55 Philips Super Reflex brijaćim glavama 1 Isključite aparat izvucite mrežni kabel iz utičnice te izvuccite kabel iz aparata C 2 Pritisnite dugme 1 te odvojite brijaću jedinicu C 3 Zakrenite kotačić u smjeru obrnutim od kazaljke na satu 1 i skinite učvrsni okvir 2 C 4 Izvadite rezne glave te stavite nove na njihovo mjesto 95 HRVATSK...

Page 94: ...lave Napomene o zaštiti okoliša C Aparat ne odbacujte zajedno s ostalim kućnim smećem već ga odložite na za to predviđena prikupljališta Na taj način pridonosite zaštiti okoliša Odbacivanje baterije Ugrađene baterije sadržavaju supstance koje mogu onečistiti okoliš Uvijek izvadite baterije prije odbacivanja aparata te ih odložite na za to predviđena odlagališta Izvadite bateriju samo ako je potpun...

Page 95: ... philips com ili kontaktirate PHILIPS predstavništvo u vašoj zemlji U slučaju problema 1 Smanjena učinkovitost B Uzrok 1 brijaće glave su prljave B Aparat nije dobri očišćen ili nije čišćen duže vrijeme Očistite aparat temeljito prije nogo nastavite s brijanjem Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Uzrok 2 dulje dlačice blokiraju brijaće glave Očistite nožiće i vodilice s isporučenom četkicom Vid...

Page 96: ...enite brijaće glave Vidi poglavlje Zamjena 2 Aparat ne radi kada je On Off klizač pomaknut na poziciju I B Uzrok 1 Baterija je prazna Napunite bateriju Vidi Punjenje B Uzrok 2 aparat nije priključen na el napon Umetnite mrežni kabel u zidnu utičnicu HRVATSKI ...

Page 97: ...evusega 100 kuni 240 volti Laadige hoidke ja kasutage seadet temperatuurilvahemikus 5cC ja 35cC Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja C Hoidke seadet ja toitejuhet veest eemal Müratase Lc 59 2 dB A Laadimine Kontrollige et seade oleks väljalülitatud enne kui hakkate seadet laadima Esmakordne laadimine või pärast seadme pikaajalist jõudeolekut laske parlil laadida pidevalt 4 tundi Laadimine ...

Page 98: ...ne märgutuli vilkuma Seadme laadimine Laadige seadet kui mootor seiskub või hakkab aeglasemalt tööle Ärge laadige akusid kui pardel on suletud pardlikotis C 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Pange pistik pistikupessa 3 Kui aku on laetud eemaldage pistik seina pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja EESTI CHARGE CHARGE ...

Page 99: ...rgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 3 Lülitage pardel välja lükates sisse välja lüliti asendisse 0 C 4 Vigastuste vältimiseks pange pardlile pärast iga kasutuskorda kaitsekaas peale Piiramine Põskhabeme ja vuntside piiramine C 1 Avage piirel lükates plaadikest ülespoole Piire...

Page 100: ...vakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja C 2 Puhastage kaasapandud harjaga kõigepealt seadme ots C 3 Vajutage vabastusnuppu 1 ja eemaldage pardlipea 2 C 4 Harjake pardlipead ja karvakambrit seestpoolt C 5 Pange pardlipea pardlile tagasi 102 EESTI 2 1 ...

Page 101: ...vaid üks lõikepea lõiketera ja teravõre korraga Ärge ajage terade ja kaitsete komplekte segamini Optimaalse raseerimistulemuse tagamiseks on tähtis et iga tera toetub oma vastavale kaitsele KuiTe ajate komplektid juhuslikult segamini võib kuluda mitu nädalat kuni saavutate taas optimaalse raseerimistulemuse C 5 Harjake tera ettevaatlikult harja lühemate harjastega poolega Harjake ettevaatlikult no...

Page 102: ...ardlipeade eemaldamiseks järgige allpoolkirjeldatud 1 kuni 4 toimingut Pärast puhastamist määrige kaitsete keskosa sisepinda tilga masinaõliga et vältida pardlipeade kulumist Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja C 2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga C 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu ta...

Page 103: ...a kahe aasta tagant Vahetage vigastatud või kulunud lõikepead ainult HQ55 Super Reflex Philips lõikepeade vastu 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja C 2 Vajutage vabastusnuppu 1 ja eemaldage pardlipea 2 C 3 Keerake ratast vastupäeva 1 ja eemaldage tugiraam 2 C 4 Eemaldage lõikepead ja asendage uutega 105 EESTI 2 1 1 2 ...

Page 104: ...vaid viige see vastavasse kogumispunkti Olge keskkonnasõbralik Akude kasutusest kõrvaldamine Sissemonteeritud taaslaetav aku sisaldab keskkonnale kahjulikke aineid Kui olete otsustanud seadme ära visata või viia vastavasse vastuvõtupunkti võtke alati akud välja Akude hävitamine toimugu ametlikus vastuvõtupunktis Te võite akud viia ka Philipsi teeninduskeskusesse kus need kõrvaldakse keskkonnasõbra...

Page 105: ...lipsi hoolduskeskusega oma riigis telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmeteTeeninduskeskusega Vead ja nende kõrvaldamine 1 Habemeajamine ei ole piisavalt efektiivne B Põhjus 1 lõikepead on umbes B Pardlit pole piisavalt hästi puhastatud või ei ole seda kaua aega tehtud Enne raseeri...

Page 106: ... lõikepead B Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Vahetage lõikepead Vt pt Lõikepea vahetamine 2 Pardel ei hakka tööle olgugi et liuglüliti on lükatud asendisse I B Põhjus 1 aku on tühi Laadige aku Vt pt Laadimine B Põhjus 2 pardel ei ole ühendatud vooluvõrku Pange pistik seina pistikupessa EESTI ...

Page 107: ...r no 100 līdz 240 voltiem Uzlādējiet glabājiet un lietojiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrālī C Glabājiet ierīci un elektrovadu sausā vietā Trokšņa līmenis Lc 59 2 dB A Uzlādēšana Pirms sākat ierīces uzlādēšanu pārliecinieties ka tā ir izslēgta Uzlādējot skuvekli pirmo reizi vai pēc ilgāka nelietošanas perioda ļaujiet tam nepārtraukti uzlādēties četras stun...

Page 108: ...ņa Pilnīgi uzlādēta akumulatoru baterija C Kad akumulatoru baterija ir pilnīgi uzlādēta sāk mirgot zaļā signāllampiņa Ierīces uzlādēšana Uzlādējiet ierīci kad tās motors apstājas vai sāk darboties lēnāk Neuzlādējiet ierīci ja tā ir ievietota aizvērtā futrālī C 1 Iespraudiet elektrovada kontakttapu skuveklī 2 Iespraudiet elektrovada kontaktspraudni sienas kontaktrozetē LATVISKI CHARGE CHARGE ...

Page 109: ...ana Skūšanās 1 Ieslēdziet skuvekli pārbīdot ieslēgšanas izslēgšanas pārslēgu I stāvoklī C 2 Gan ar taisnām gan apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabāk var noskūties ja skuvekli lieto uz sausas ādas Var paiet divas vai trīs nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas 3 Izslēdziet skuvekli pārbīdot ieslēgšanas izslēgšanas pārslēgu 0 stāvoklī C 4 Lai pasargātu skuve...

Page 110: ...valitāti Katru nedēļu skūšanas bloka un matiņu nodalījuma tīrīšana 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa C 2 Vispirms ar komplektā iekļauto birstīti notīriet skuvekļa virspusi C 3 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu 1 un noņemiet skūšanas bloku 2 C 4 Ar birstīti izslaukiet skūšanas bloka iekšpusi un nogriezto matiņu nodalījumu...

Page 111: ...āju kustības virzienam 1 un noņemiet saturētājrāmi 2 C 4 Pa vienai izņemiet un notīriet katru skuvekļa galviņu asmeni un aizsargrežģi Nesajauciet asmeņu un aizsargrežģu kārtību Tas ir ļoti svarīgi jo katrs asmens ir īpaši pielāgots savam aizsargrežģim Nejauši sajaucot asmeņu un aizsargrežģu kārtību var paiet vairākas nedēļas līdz atjaunosies skuvekļa līdzšinējā darbība C 5 Tīriet asmeni ar birstīt...

Page 112: ...os ievietojiet tās attaukojošā šķidrumā piemēram spirtā Lai izņemtu skuvekļa galviņas veiciet no 1 līdz 4 darbībai kas minētas iepriekš Lai aizkavētu skuvekļa galviņu nolietošanos pēc tīrīšanas ieeļļojiet aizsargrežģu iekšpuses vidusdaļu ar pilienu šujmašīnu eļļas Trimers Tīriet trimeru pēc katras lietošanas reizes 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozete...

Page 113: ...pēc diviem gadiem nomainiet skuvekļa galviņas Bojātas vai nolietotas skuvekļa galviņas nomainiet tikai ar HQ55 Philips Super Reflex modeļa skuvekļa galviņām 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa C 2 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu 1 un noņemiet skūšanas bloku 2 C 3 Pagrieziet ritenīti pretēji pulksteņa rādītāju kustības vi...

Page 114: ...uvekļa galviņas HQ110 Philips Head Cleaner skuvekļa galviņu tīrīšanas aerosolu Vides aizsardzība C Neizmetiet ierīci kopā ar parastajiem mājturības atkritumiem bet nododiet oficiālā atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākšanas vietā tādējādi saudzējot apkārtējo vidi Atbrīvošanās no akumulatoru baterijas Iebūvētā akumulatoru baterija satur vielas kas var piesārņot apkārtējo vidi Pirms ierīces i...

Page 115: ...et skuvekli līdz tas apstājas atskrūvējiet un atveriet skuvekļa korpusu 3 Izņemiet akumulatoru bateriju Ja akumulatoru baterija ir izņemta skuvekli elektrotīklam vairs nepievienojiet Garantija un apkope Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules gara...

Page 116: ...ekļa galviņas Notīriet asmeņus un aizsargrežģus ar komplektā iekļauto birstīti Sk nodaļas Tīrīšana un apkope apakšnodaļu Ik pēc diviem mēnešiem skuvekļa galviņu tīrīšana B Trešais iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Sk nodaļu Nomaiņa 2 Skuveklis nedarbojas kad ieslēgšanas izslēgšanas pārslēgs tiek pārbīdīts I stāvoklī B Pirmais iemesls akumulatoru bateri...

Page 117: ...119 B Otrais iemesls skuveklis nav pievienots elektrotīklam Iespraudiet elektrovada kontaktspraudni sienas kontaktrozetē LATVISKI ...

Page 118: ...0 iki 240 voltų Kraukite saugokite ir naudokite aparatą temperatūroje nuo 5cC iki 35cC Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje C Aparatą ir laidą laikykite sausoje vietoje Triukšmingumo lygis Lc 59 2 dB A Pakrovimas Prieš pradėdami krauti aparatą patikrinkite ar jis yra išjungtas Jei aparatą kraunate pirmą kartą arba ilgą laiką nenaudojus kraukite jį 4 valandas Įprastas pakrovimas trunka maž...

Page 119: ...alia signalinė lemputė Aparato pakrovimas Aparatą pakraukite kai variklis sustos arba pradės veikti lėčiau Nekraukite barzdaskutės uždarame krepšelyje C 1 Įstatykite aparato kištuką į barzdaskutę 2 Laido kištuką įjunkite į maitinimo tinklą 3 Kai elementas bus pilnai įkrautas ištraukite laido kištuką iš maitinimo tinklo bei aparato kištuką iš barzdaskutės LIETUVIŠKAI CHARGE CHARGE ...

Page 120: ...udesiais Skuskite sausą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philips sistemos 3 Barzdaskutę išjunkite įjungimo išjungimo jungtuką pastumdami į padėtį 0 C 4 Kad nepažeistumėte barzdaskutės kiekvieną kartą ant jos uždėkite apsauginį gaubtelį Korektorius Išpuoselėtoms žandenoms ir ūsams C 1 Atidarykite korektorių pastumdami į viršų Var...

Page 121: ...štuką iš barzdaskutės C 2 Pirmiausiai rinkinyje esančiu šepetėliu nuvalykite aparato viršų C 3 Paspauskite atjungimo mygtuką 1 ir nuimkite skutimo įtaisą 2 C 4 Šepetėliu išvalykite skutimo įtaiso vidų ir plaukų skyrelį C 5 Įdėkite skutimo įtaisą atgal į aparatą Korektorius 1 Išjunkite aparatą atjunkite jį iš maitinimo tinklo ir ištraukite aparato kištuką iš barzdaskutės 123 LIETUVIŠKAI 2 1 ...

Page 122: ...o galvutes Nesumaišykite skutimo galvučių vietomis Tai labai svarbu kadangi siekiant geriausių rezultatų kiekviena pjaunanti galvutė sutampa su atitinkama apsaugine galvute Jei atsitiktinai rinkiniai sumaišomi geriausių skutimo rezultatų turėsite laukti keletą savaičių C 5 Pjaunančią galvutę valykite trumpais šepetėlio šereliais Atsargiai braukite strėlytės kryptimi C 6 Nuvalykite apsauginę galvut...

Page 123: ...piritą Tam kad nuimtumėte galvutę sekite nuo 1 iki 4 žingsnius paminėtus aukščiau Kai aparatą išvalysite sutepkite apsauginės galvutės centrą lašeliu mašininės alyvos tam kad apsaugotumėte skutimo galvutes nuo susidėvėjimo Korektorius Valykite korektorių po kiekvieno panaudojimo 1 Išjunkite aparatą atjunkite jį iš maitinimo tinklo ir ištraukite aparato kištuką iš barzdaskutės C 2 Valykite korektor...

Page 124: ...ba susidėvėjusias skutimo galvutes keiskite tik HQ55 Philips Super Reflex skutimo galvutėmis 1 Išjunkite aparatą atjunkite jį iš maitinimo tinklo ir ištraukite aparato kištuką iš barzdaskutės C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką 1 ir nuimkite skutimo įtaisą 2 C 3 Pasukite ratuką prieš laikrdžio rodyklę 1 ir nuimkite apsauginį rėmą 2 C 4 Išimkite skutimo galvutes ir į skutimo įtaisą įdėkite naujas 126...

Page 125: ...kite į oficialų surinkimo punktą kur jį perdirbs Taip padėsite išsaugoti aplinką Baterijos išmetimas Įmontuotoje pakraunamoje baterijoje yra medžiagų kurios gali užteršti aplinką Prieš atsikratydami aparatu visuomet išimkite bateriją arba nuneškite aparatą į oficialų surinkimo tašką Atsikratykite baterijos oficialiame baterijų surinkimo taške Jei jums kilo sunkumų bandant išimti bateriją jūs galit...

Page 126: ...lankykite Philips tinklapį www philips com ar susisiekite su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba įgaliotą Philips aptarnavimo centrą Problemų sprendimas 1 Pablogėjęs skutimas B Priežastis 1 skutimo galvutės nešvarios B Ba...

Page 127: ...s skutimo galvutės B Priežastis 3 skutimo galvutės yra pažeistos arba susidėvėję Pakeiskite skutimo galvutes Žiūrėkite skyrelį Pakeitimas 2 Barzdaskutė neveikia kai įjungimo išjungimo mygtukas yra I padėtyje B Priežastis 1 baterija yra tuščia Pakraukite bateriją Žiūrėkite skyrelį Pakrovimas B 2 priežastis barzdaskutė yra neįjungta į elektros tinklą Kištuką įjunkite į maitinimo tinklą LIETUVIŠKAI ...

Page 128: ...240 voltov Polnite hranite in uporabljajte aparat na temperaturi med 5cC in 35cC Brivnika ne smete polniti zaprtega v torbici za shranjevanje C Pazite da ne zmočite aparata in omrežnega kabla Jakost hrupa Lc 59 2 dB A Polnjenje Pazite da bo brivnik pred začetkom polnjenja izklopljen Ko boste brivnik polnili prvič ali po daljšem času neuporabe ga pustite polniti neprekinjeno 4 ure Polnjenje običajn...

Page 129: ...lna lučka Baterija napolnjena do konca C Ko se baterija napolni do konca začne utripati zelena kontrolna lučka Polnjenje aparata Aparat začnite polniti aparat ko se motor zaustavi ali ko začne počasneje delovati Brivnika ne polnite zaprtega v torbici C 1 Vtikač aparata vstavite v brivnik 2 Vstavite omrežni vtikač v omrežno vtičnico SLOVENŠČINA CHARGE CHARGE ...

Page 130: ...je 1 Vklopite brivnik s potiskom drsnega stikala za vklop izklop na položaj I C 2 Z ravnimi in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži Brijte se vedno na suho kožo ker bo učinek boljši Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philips sistem britja 3 Izklopite brivnik s potiskom drsnega stikala za vklop izklop na položaj 0 C 4 Po vsaki uporabi namestite na brivnik z...

Page 131: ...šo kvaliteto britja Vsak teden brivna enota in prostor za odrezane dlačice 1 Brivnik izklopite odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in potegnite vtikač aparata iz brivnika C 2 S pomočjo priložene krtačke najprej očistite zgornji del aparata C 3 Pritisnite sprostilni gumb 1 in odstranite brivno enoto 2 C 4 S priloženo krtačko očistite notranjost brivne enote in prostor kjer se zbirajo odre...

Page 132: ...e nosilni okvirček C 4 Odstranite in očistite brivne glave rezilo in ležišče vsako posebej Ne zamešajte rezil in ležišč posameznih brivnih glav To je bistvenega pomena saj sta rezilo in ležišče posamezne brivne glave prilagojena drug drugemu in le v paru omogočata optimalno britje Če po naključju zamešate pare med seboj lahko traja več tednov da se znova vzpostavi optimalno britje C 5 Rezilo očist...

Page 133: ...ne glave v tekočini ki odstranjuje maščobo npr alkohol Za odstranitev brivnih glav sledite korakom od 1 do 4 kot je opisano zgoraj Po čiščenju namažite središčno točko v notranjosti ležišča s kapljico olja za šivalne stroje da preprečite obrabo brivnih glav Rezilo Očistite škarjasto rezilo po vsaki uporabi 1 Brivnik izklopite odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in potegnite vtikač aparat...

Page 134: ... brivne glave vsaki dve leti Poškodovane ali obrabljene brivne glave lahko zamenjate le z originalnimi nadomestnimi brivnimi glavami tipa HQ55 Philips Super Reflex 1 Brivnik izklopite odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in potegnite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite sprostilni gumb 1 in odstranite brivno enoto 2 C 3 Zavrtite kolešček v obratni smeri teka urinega kazalca 1 in odst...

Page 135: ...ve Čistilo za brivne glave HQ110 Philips čistilno pršilo za brivne glave Okolje C Ko boste aparat zavrgli ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki ampak ga izročite na uradno zbirno mesto za recikliranje tovrstnih odpadkov S tem boste pomagali ohraniti okolje Odstranitev baterije Vgrajena napolnjiva baterija vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje Odstranite baterijo preden boste...

Page 136: ...erijo odstranili iz aparata le tega ne priklapljajte več na električno omrežje Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate z delovanjem aparata težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pa pokličite Philipsov svetovalni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega sveto...

Page 137: ...1 Brivne glave so umazane B Brivnik ni dovolj dobro očiščen ali že dolgo časa ni bil očiščen Preden nadaljujete z britjem brivnik temeljito očistite Glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje B Vzrok 2 dolge dlačice ovirajo brivne glave S priloženo krtačko očistite ležišča in rezila Glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje odsek Vsaka dva meseca brivne glave B Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali obrab...

Page 138: ...140 B Vzrok 1 baterija je prazna Napolnite baterijo Glej poglavje Polnjenje B Vzrok 2 brivnik ni priključen na električno omrežje Vstavite omrežni vtikač v omrežno vtičnico SLOVENŠČINA ...

Page 139: ...томатичен селектор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата от 100 до 240 Волта Зареждайте използвайте и съхранявайте уреда при температура между 5cC и 35cC Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф C Пазете сухи уреда и шнура Ниво на шума Lc 59 2 дБ A Зареждане Проверете дали уредът е изключен преди да започнете да го зареждате Когато зареждате самобръсначката за първи път или сле...

Page 140: ...я за зареждане C Когато започне зареждането на самобръсначката зелената индикаторна лампа светва Напълно заредена батерия C Когато батерията се зареди напълно зелената контролна лампа започва да мига Зареждане на уреда Зареждайте уреда когато двигателят спре или започне да се върти по бавно Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф БЪЛГАРСКИ CHARGE CHARGE ...

Page 141: ...без захранване Напълно заредената самобръсначка осигурява работа на батерии до 30 минути Използване на уреда Бръснене 1 Включете самобръсначката с избутване на плъзгача вкл изкл в положение І C 2 Движете бръснещите глави бързо по кожата си като правите праволинейни и кръгови движения Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за...

Page 142: ...та за подстригване като натиснете плъзгача нагоре Машинката за подстригване може да бъде задействана докато моторът работи Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по ефикасно бръснене Всяка седмица бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела на шнура от контакта и изтеглете щекера за уреда от самобръсначката C 2 Първо почистете горната част на уреда...

Page 143: ...нещия блок обратно върху самобръсначката На всеки два месеца бръснещи глави 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела на шнура от контакта и изтеглете щекера за уреда от самобръсначката C 2 Натиснете бутона за освобождаване 1 и свалете бръснещия блок 2 C 3 Завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка 1 и извадете задържащата рамка 2 БЪЛГАРСКИ 2 1 2 1 1 2 ...

Page 144: ...айте внимателно по посока на стрелката C 6 Почистете предпазителите с четката C 7 Сложете бръснещите глави обратно на мястото им в бръснещия блок Върнете задържащата рамка в бръснещия блок 1 и завъртете колелото по часовниковата стрелка 2 8 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката За много старателно почистване измивайте бръснещите глави с потапяне в обезмасляваща течност напр спирт на...

Page 145: ...а уреда от самобръсначката C 2 Почистете машинката за подстригване с приложената четка C 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Съхранение C За да избегнете повреди слагайте предпазната капачка на самобръсначката Уредът може да се съхранява в калъфа включен в доставения комплект Замяна Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да пос...

Page 146: ... и свалете бръснещия блок 2 C 3 Завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка 1 и извадете задържащата рамка 2 C 4 Свалете бръснещите глави и сложете новите в бръснещия блок C 5 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок 1 и завъртете колелото по часовниковата стрелка 2 6 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката Принадлежности Предлагат се следните принадлежности Бръснещи глави H...

Page 147: ...ема батерия съдържа вещества които могат да замърсят околната среда Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда или да го предадете в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Предайте батерията в специален пункт за събиране на отпадъчни батерии Ако изваждането на батерията Ви затруднява можете също да занесете уреда в сервиз на Philips където ще извадят батерията вместо Вас и ще я из...

Page 148: ...а клиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности...

Page 149: ...Почистване и поддръжка точка На всеки два месеца бръснещи глави B Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 2 Самобръсначката не работи при избутан в положение І плъзгач вкл изкл B Причина 1 батерията е изтощена Презаредете батерията Вж раздел Зареждане B Причина 2 самобръсначката не е включена в електрическата мрежа Включете щепсела на шнура в ...

Page 150: ...segu od 100 240 volta Punite čuvajte i koristite uređaj na temperaturi između 5cC i 35cC Nemojte puniti aparat u zatvorenoj torbici C Vodite računa da uređaj i kabl za napajanje budu suvi Nivo buke Lc 59 2 dB A Punjenje Proverite da li je uređaj isključen pre nego što počnete da ga punite Kada aparat za brijanje punite prvi put ili posle dužeg perioda nekorišćenja pustite ga da se puni neprekidno ...

Page 151: ...elena kontrolna lampica će se upaliti Baterija napunjena C Kada baterija bude puna zelena kontrolna lampica počeće da trepće Punjenje uređaja Punite uređaj kada motor stane ili počinje da radi sporije Nemojte puniti aparat u zatvorenoj torbici C 1 Priključite utikač uređaja na aparat za brijanje 2 Gurnite mrežni utikač u utičnicu na zidu SRPSKI CHARGE CHARGE ...

Page 152: ...arat za brijanje pomerivši klizač za uklj isklj u položaj I C 2 Kružnim i pravolinijskim pokretima brzo prelazite glavama za brijanje preko kože lica Najbolji rezultati postižu se brijanjem suvog lica Vašoj koži može da treba 2 do 3 nedelje da se navikne na Philips sistem 3 Isključite aparat za brijanje stavljajući klizač za uklj isklj u položaj 0 C 4 Stavite zaštitnu navlaku na aparat za brijanje...

Page 153: ...a Svake nedelje jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka 1 Isključite aparat za brijanje isključite mrežni utikač iz utičnice i izvadite priključak za uređaj iz aparata C 2 Koristeći isporučenu četku najpre očistite vrh aparata C 3 Pritisnite taster za oslobađanje 1 i uklonite jedinicu za brijanje 2 C 4 Četkom očistite unutrašnjost jedinice za brijanje kao i komoru za prikupljanje dlaka...

Page 154: ... C 4 Jednu po jednu uklonite i očistite glave za brijanje rezače i štitnike Obratite pažnju da ne pomešate rezače i štitnike Ovo je od presudne važnosti jer je svaki rezač brušen za odgovarajući štitnik kako bi se postigli optimalni rezultati rada Ukoliko slučajno pomešate komplete može proći i nekoliko nedelja pre ponovnog uspostavljanja optimalnog rezultata rada C 5 Očistite rezač stranom četke ...

Page 155: ...a odmašćivanje npr alkohol svakih šest meseci Da biste uklonili glave za brijanje sledite korake 1 do 4 kao što je gore opisano Posle čišćenja podmažite srednju tačku na unutrašnjoj strani štitnika jednom kapi ulja za šivaće mašine da biste sprečili habanje glava za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat za brijanje isključite mrežni utikač iz utičnice i izvadite p...

Page 156: ...e glave za brijanje svake dve godine radi optimalnih rezultata brijanja Zamenite oštećene ili istrošene glave za brijanje isključivo HQ55 Philips Super Reflex glavama za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje isključite mrežni utikač iz utičnice i izvadite priključak za uređaj iz aparata C 2 Pritisnite taster za oslobađanje 1 i uklonite jedinicu za brijanje 2 C 3 Okrenite točkić ulevo i uklonite...

Page 157: ...x glave za brijanje HQ110 Philips čistač glava za brijanje sprej za čišćenje glava za brijanje Zaštita okoline C Po isteku radnog veka nemojte da bacate uređaj zajedno sa običnim otpacima iz domaćinstva već ga predajte na zvaničnom mestu skupljanja materijala za reciklažu Postupajući ovako pomažete očuvanju okoline Odbacivanje baterije Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da dovedu...

Page 158: ...odvrnite zavrtnje i otvorite aparat 3 Uklonite bateriju Nakon uklanjanja baterije nikada ponovo ne povezujte aparat na električnu mrežu Garancija i servis Ukoliko su vam potrebni servis ili informacije ili imate neki problem molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www philips com ili da kontaktirate Philips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u medju...

Page 159: ...rijanje Rezače i štitnike čistite isporučenom četkom Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje deo Svaka dva meseca glave za brijanje B Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamena delova 2 Aparat za brijanje ne radi kada se klizač za uklj isklj pomeri u položaj I B Uzrok 1 baterija je prazna Napunite bateriju Vidi poglavlje Punjenje B Razlog 2 ap...

Page 160: ...162 4222 002 42855 ...

Reviews: