background image

Virran katkaisu

C

1

Katkaise keittiövaa'asta virta painamalla
painiketta I.

C

Jos laite on käyttämättä yli 3 minuuttia, virta
katkeaa automaattisesti pariston
säästämiseksi.

Varmistettu muisti

C

Laite muistaa: jos laite on ollut käyttämättä yli
3 minuuttia, sen virta katkeaa automaattisesti.
Jos olit jättänyt juuri punnitsemasi aineet
punnistusalustalle, aikaisemmin näytetty paino
näkyy uudelleen, kun painat painiketta I.

Puhdistus

Laitteen voi pyyhkiä puhtaaksi kostealla liinalla
käyttäen tarvittaessa hieman pesuainetta. Pese
kulho lämpimällä pesuvedellä.

C

Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä
puhdistusaineita, asetonia yms. Älä upota
keittiövaakaa veteen äläkä huuhtele sitä
juoksevalla vedellä!

SUOMI

61

Summary of Contents for Cucina HR2390/6

Page 1: ...Cucina HR2390 6 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 16 NEDERLANDS 22 ESPAÑOL 28 ITALIANO 34 PORTUGUÊS 40 NORSK 46 SVENSKA 52 SUOMI 57 DANSK 63 69 TÜRKÇE 75 HR2390 6 3 ...

Page 4: ...e when you use it A microwave oven or a mobile phone may cause interference which can lead to unreliable weighing results C Use the kitchen scales at a safe distance of at least 1 5 metres from a working microwave oven or switch the microwave oven off C A mobile phone that is switched on must be kept at a safe distance of at least 2 metres from the scales or it must be switched off Battery The sca...

Page 5: ...BAT indication appears on the display Batteries contain substances which may pollute the environment Keep the old battery separate from normal household waste and dispose of it at an officially assigned collection point Do not use a rechargeable battery in this appliance Weighing and using the Reset function 3 The scales indicate weight in graduations of 2 grams d 2 g ENGLISH 5 6LR6 1 9V ...

Page 6: ...read 0 Weighing in the bowl that comes with the scales C 1 Put the empty bowl on the weighing plate The display will show the weight of the bowl C 2 Press button 3 The display will read 0 again C 3 Remove the bowl from the weighing plate The display will now show the weight of the bowl with a minus sign in front ENGLISH 6 ...

Page 7: ...The weight will be displayed immediately Adding ingredients C If you wish to add ingredients e g 48 g to a known quantity e g 174 g you can save yourself some calculating by first pressing button 3 before adding a new ingredient By pressing button 3 you will set the display back to 0 again Subsequently the display will show how much of the new ingredient you have added C Please note that the word ...

Page 8: ... been used for more than 3 minutes it will switch off automatically If you have left the ingredient s you have just weighed on the weighing plate the previously shown weight will be displayed again when you press button I Cleaning You can clean the appliance with a damp cloth and if necessary some detergent Clean the bowl in warm soapy water C Do not use abrasives scourers alcohol etc Never immers...

Page 9: ...tore the appliance make sure there is nothing on the weighing plate except the upturned bowl C To store the scales turn the bowl upside down and place it on the weighing plate The bowl functions as a dust cover ENGLISH 9 ...

Page 10: ...läche Wenn in der Nähe ein Mikrowellengerät oder ein tragbares Telefon Handy in Betrieb ist kann die Waage falsche Ergebnisse anzeigen C Stellen Sie die Waage deshalb mindestens 1 5 m von dem Mikrowellengerät auf oder benutzen Sie die Waage nur bei ausgeschaltetem Mikrowellengerät C Ein tragbares Telefongerät Handy muss wenn es eingeschaltet ist auf mindestens 2 Meter Abstand gehalten werden oder ...

Page 11: ...enthalten Substanzen welche die Umwelt gefährden Sorgen Sie bitte dafür dass die Batterien nicht in den normalen Hausmüll geraten Sie sind alsVerbraucher gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien und Akkus der Wiederverwertung zuzuführen Geben Sie sie bei einer öffentlichen Sammelstelle oder bei einer Verkaufsstelle für entsprechende Geräte und oder Batterien und Akkus ab Verwenden Sie in diese...

Page 12: ...brauch bereit Drücken Sie die Taste 3 auf der Anzeige erscheint eine Null 0 Wiegen mit einem Gefäß C 1 Stellen Sie die Waagschale oder ein anderes Gefäß auf die Waage Auf der Anzeige können Sie das Gewicht des Gefäßes ablesen C 2 Drücken Sie die Taste 3 Auf der Anzeige wird die Null 0 angezeigt C 3 Nehmen Sie das Gefäß herunter Das Gewicht des Gefäßes wird jetzt mit einem negativen Wert angezeigt ...

Page 13: ... das zu wiegende Gut direkt auf die Waage Sie können das Gewicht unmittelbar ablesen Zutaten hinzufügen C Angenommen Sie wollen eine bestimmte Menge einer Zutat zu einer anderen Zutaten hinzufügen z B 48 g zu 174 g die bereits abgewogen sind Drücken Sie nach dem Abwiegen der 174 g die Taste 3 Die Anzeige steht dann wieder auf Null 0 Sie können dann die 48 g abwiegen und sich das Errechnen der Summ...

Page 14: ...e I C Wenn das Gerät länger als 3 Minuten nicht benutzt worden ist wird es automatisch ausgeschaltet um die Batterie zu schonen Die Speicherfunktion C Ist das Gerät nach 3 Minuten ausgeschaltet und die zuletzt gewogenen Zutaten befinden sich noch auf der Waage so wird bei erneutem Drücken der Taste I das zuletzt ausgewogene Gewicht wieder angezeigt DEUTSCH 14 ...

Page 15: ...m Reinigen keine Scheuermittel Haushaltsschwämme und auch keine Lösungsmittel wie Alkohol Benzin und Azeton Tauchen Sie das Gerät niemnlas in Wasser spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab Aufbewahrung Achten Sie darauf dass nichts auf der Waage abgestellt wird solange Sie nicht in Gebrauch ist C Die Waagschale lässt sich als Staubabdeckung verwenden legen Sie die saubere Waagschale um...

Page 16: ...ontale Un four à micro ondes ou un téléphone mobile qui est mis en marche à proximité peut causer des interférences et occasionner des résultats erronés C Utilisez la balance de cuisine à une distance de 1 5 m minimum d un four à micro ondes qui fonctionne ou arrêtez le four C Un téléphone mobile doit être tenu à une distance minimum de 2 m de la balance de cuisine ou doit être arrêté Pile La bala...

Page 17: ...pile est affichée à l écran Les piles contiennent des substances qui peuvent polluer l environnement Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères mais déposez la à un endroit prévu à cet effet N utilisez pas de piles rechargeables dans l appareil La pesée et l utilisation de la fonction Reset 3 La balance de cuisine peut peser avec une précision de 2 grammes d 2 g FRANÇAIS 17 6LR6 1 9V ...

Page 18: ...n sera affiché 0 Peser les aliments dans le bol fourni avec la balance C 1 Placez le bol vide sur la plaque de pesée Le poids du bol sera affiché à l écran C 2 Appuyez sur le bouton 3 Le chiffre 0 sera à nouveau affiché C 3 Enlevez le bol de la plaque de pesée L écran affichera maintenant le poids du bol avec moins devant FRANÇAIS 18 ...

Page 19: ...r directement sur la plaque de pesée Le poids sera immédiatement affiché Ajouter les ingrédients C Si vous voulez ajouter des ingrédients par ex 48 g à une quantité connue par ex 174 g vous pouvez éviter d effectuer un calcul en appuyant d abord sur le bouton 3 avant d ajouter un nouveau ingrédient Si vous appuyez sur le bouton 3 l écran revient à 0 Par la suite l écran va afficher la quantité du ...

Page 20: ...s n avez pas utilisé l appareil pendant plus de 3 minutes l appareil s arrêtera automatiquement Si vous avez laissé les ingrédients que vous avez pesé antérieurement sur la plaque la mémoire vous permet de vous rappeler la dernière quantité pesée si vous appuyez sur le bouton I Nettoyage Vous pouvez nettoyer l appareil à l aide d un chiffon humide et un peu de détergent si nécessaire lavez le bol ...

Page 21: ...eil dans de l eau ni le rincez non plus à l eau du robinet Rangement Quand vous rangez l appareil assurez vous qu il n y a rien sur la plaque sauf le bol mis à l envers C Pour ranger la balance retournez le bol et placez le sur la plaque de pesée Le bol protège l appareil FRANÇAIS 21 ...

Page 22: ...t Een ingeschakelde magnetron of mobiele telefoon kan storing veroorzaken wat kan leiden tot onbetrouwbare weegresultaten C Gebruik de keukenweegschaal op een veilige afstand van ten minste 1 5 meter van een ingeschakelde magnetron of schakel de magnetron uit C Houd een ingeschakelde mobiele telefoon op een veilige afstand van ten minste 2 meter van de weegschaal of schakel de mobiele telefoon uit...

Page 23: ...angen C 1 Vervang de batterij zodra de BAT aanduiding op het display verschijnt Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu Gooi lege batterijen niet bij het gewone huisvuil maar lever deze in op een door de overheid daartoe aangewezen plaats Gebruik geen oplaadbare batterij in dit apparaat NEDERLANDS 23 6LR6 1 9V º ...

Page 24: ...nop 3 om 0 op het display te doen verschijnen Wegen met de kom die bij de weegschaal hoort C 1 Plaats de lege kom op de weegplaat Het gewicht van de kom verschijnt op het display C 2 Druk op knop 3 Het display springt nu weer op 0 C 3 Neem de kom van de weegplaat Op het display verschijnt het gewicht van de kom met een minteken ervoor NEDERLANDS 24 ...

Page 25: ...e weegplaat C 1 Plaats het de te wegen ingrediënt en rechtstreeks op de weegplaat Het gewicht van het ingrediënt verschijnt op het display Ingrediënten toevoegen C Indien u ingrediënten bijv 48 gram toe wilt voegen aan een bepaalde hoeveelheid die reeds op de weegschaal ligt en waarvan het gewicht reeds zichtbaar is op het display dan kunt u uzelf wat rekenwerk besparen door vóór het toevoegen eer...

Page 26: ...I om de weegschaal uit te schakelen C Als u de weegschaal langer dan 3 minuten niet heeft gebruikt schakelt deze zichzelf automatisch uit om de batterij te sparen Geheugenfunctie C Dit apparaat is uitgerust met een geheugenfunctie Wanneer het apparaat langer dan 3 minuten niet gebruikt is schakelt het zichzelf automatisch uit Als u het de laatst gewogen ingrediënt en nog op de weegplaat heeft late...

Page 27: ...ponzen alcohol enz om het apparaat schoon te maken Dompel het apparaat nooit in water en spoel het ook niet af onder de kraan Opbergen Zorg ervoor dat er behalve de omgekeerde kom die bij het apparaat hoort niets op de weegplaat ligt wanneer u de weegschaal opbergt C Zet de kom ondersteboven op de weegplaat wanneer u de weegschaal opbergt De kom functioneert dan als een stofdeksel NEDERLANDS 27 ...

Page 28: ...y sólida Un horno microondas o un teléfono móvil pueden causar interferencias que pueden conducir a unos no confiables resultados en el pesaje C Usen las Básculas de Cocina a una distancia de seguridad de al menos 1 5 m de un microondas en funcionamiento o paren el microondas C Un teléfono móvil que esté conectado debe mantenerse a una distancia de seguridad de al menos 2 m de las Básculas de Coci...

Page 29: ...ción BAT aparezca en la pantalla Las pilas contienen substancias que pueden polucionar el Medio Ambiente Mantengan la pila vieja separada de la basura normal del hogar y deposítenla en un lugar oficialmente designado para ello No usen una batería recargable en este aparato Cómo pesar y cómo usar la función Rearme Reset 3 Las Básculas de Cocina indican el peso en divisiones de 2 gramos d 2 g ESPAÑO...

Page 30: ... Cómo pesar con el recipiente que se suministra con las Básculas de Cocina C 1 Pongan el recipiente vacío sobre la bandeja de pesaje La pantalla mostrará el peso del recipiente C 2 Presionen el botón 3 En la pantalla se volverá a leer 0 C 3 Quiten el recipiente de la bandeja de pesaje La pantalla mostrará ahora el peso del recipiente con un signo menos delante ESPAÑOL 30 ...

Page 31: ... bandeja de pesaje El peso aparecerá inmediatamente en la pantalla Cómo añadir ingredientes C Si desean añadir ingredientes Por ejemplo 48 g a una cantidad conocida Por ejemplo 174 g pueden ahorrarse algunos cálculos presionando primero el botón 3 antes de añadir el nuevo ingrediente Presionando el botón 3 volverán a tener la pantalla a 0 Por lo tanto la pantalla les mostrará cuanto han añadido de...

Page 32: ...e Recuperación de la memoria completa Si el aparato no se usa en un período de más de 3 minutos se parará automáticamente Si han dejado sobre la bandeja de pesaje el los ingrediente s que acaban de pesar el peso mostrado previamente volverá a aparecer en la pantalla cuando presionen el botón I Limpieza Pueden limpiar el aparato con un paño húmedo y si es necesario con un poco de detergente Limpien...

Page 33: ...en bajo el grifo Almacenamiento Cuando guarden el aparato asegúrense de que no haya nada en la bandeja de pesaje excepto el recipiente Puesto hacia arriba C Para guardar las Básculas de Cocina inviertan el recipiente y colóquenlo sobre la bandeja de pesaje El recipiente actuará como una tapa antipolvo ESPAÑOL 33 ...

Page 34: ...ida Le eventuali interferenze provocate dal forno a microonde o dal cellulare possono fornire risultati di pesatura poco attendibili C Usate la bilancia ad una distanza di sicurezza di almeno 1 5 m da un forno a microonde in funzione oppure spegnete momentaneamente il forno C I cellulari devono essere tenuti ad una distanza di sicurezza di almeno 2 metri dalla bilancia oppure spenti Batteria La bi...

Page 35: ...ena appare la scritta BAT sul display Le batterie contengono sostanze che possono inquinare l ambiente Non gettate le batterie insieme ai normali rifiuti domestici ma portatele presso un centro di raccolta differenziata Per questo apparecchio non usate le batterie ricaricabili Come pesare e usare la funzione Reset 3 La bilancia indica il peso con scansioni di 2 grammi d 2 g ITALIANO 35 6LR6 1 9V ...

Page 36: ...rirà 0 Come pesare usando la ciotola fornita con la bilancia C 1 Mettete la ciotola vuota sul piatto della bilancia Il display indicherà il peso della ciotola C 2 Premete il pulsante 3 Il display indicherà nuovamente 0 C 3 Togliete la ciotola dal piatto della bilancia Il display indicherà il peso della ciotola preceduto dal segno ITALIANO 36 ...

Page 37: ...o verrà visualizzato immediatamente Come aggiungere gli ingredienti C Se volete aggiungere una certa quantità di ingredienti ad es 48 g ad una data quantità ad es 174 g potrete evitare complicati calcoli premendo il pulsante 3 prima di aggiungere un nuovo ingrediente Premendo il pulsante 3 rimetterete il display su 0 A questo punto il display indicherà la quantità del nuovo ingrediente che avete a...

Page 38: ...usato per più di 3 minuti si spegne automaticamente Se avete lasciato gli ingredienti appena pesati sul piatto della bilancia il peso precedentemente indicato verrà nuovamente visualizzato premendo il pulsante I Pulizia Per pulire l apparecchio utilizzate un panno umido e se necessario un po di detergente Lavate la ciotola in acqua calda con detersivo C Non usate sostanze abrasive paglietta alcool...

Page 39: ...pparecchio controllate di non aver lasciato nulla sul piatto della bilancia ad eccezione della ciotola capovolta C Per riporre la bilancia capovolgete la ciotola e appoggiatela sul piatto La ciotola serve anche come coperchio antipolvere ITALIANO 39 ...

Page 40: ...izontal Os micro ondas e os telemóveis podem causar interferências e alterar os resultados da pesagem C Use as balanças de cozinha a uma distância segura de pelo menos 1 5 metros de um micro ondas em funcionamento ou então desligue o micro ondas C Um telemóvel ligado deve ser mantido a uma distância segura de pelo menos 2 metros da balança ou então deve estar desligado Pilha As balanças funcionam ...

Page 41: ...reça no visor As pilhas contêm substâncias susceptíveis de poluirem o ambiente Não junte as pilhas usadas ao seu lixo doméstico normal Coloque as nos locais próprios ecopontos Este aparelho não utiliza pilhas recarregáveis Pesagem e utilização da função Reset 3 As balanças indicam o peso em graduações de 2 gramas d 2g C 1 Prima o botão I para ligar a balança PORTUGUÊS 41 6LR6 1 9V ...

Page 42: ... a balança C 1 Coloque a taça vazia sobre a placa de pesagem O visor indica o peso da taça C 2 Prima o botão 3 O visor volta a 0 C 3 Retire a taça da placa de pesagem O visor mostrará o peso da taça com um sinal menos à frente C O aparelho indicará então o peso de cada ingrediente que for adicionando PORTUGUÊS 42 150 g ...

Page 43: ...ntar ingredientes C Se quiser juntar ingredientes p ex 48 g a uma quantidade conhecida por ex 174 g pode poupar se o trabalho de fazer contas se premir primeiro o botão 3 antes de juntar um novo ingrediente Ao premir o botão 3 o visor recomeçará do 0 O visor mostrará sucessivamente a quantidade que for juntando de cada novo ingrediente C Tome atenção que a palavra STOP aparece no visor se a placa ...

Page 44: ...ante mais de 3 minutos desliga se automaticamente Se tiver deixado o s ingrediente s que pesou sobre a placa o peso indicado anteriormente será mostrado novamente quando se prime o botão I Limpeza A balança pode ser limpa com um pano húmido e se necessário com um pouco de detergente Lave a taça com água quente e detergente C Não use abrasivos esfregões álcool etc Nunca mergulhe a balança dentro de...

Page 45: ...alança certifique se que não fica nada sobre a placa a não ser a taça virada ao contrário C Para guardar a balança vire a taça e coloque a sobre a placa de pesagem A taça actua como uma tampa de protecção contra o pó PORTUGUÊS 45 ...

Page 46: ...år De bruker det Mikrobølgeovner eller mobiltelefoner kan forårsake interferens som kan føre til unøyaktige veieresultater C Plasser kjøkkenvekten minst 1 5 meter fra en mikrobølgeovn som står på eller slå mikrobølgeovnen av C Hold mobiltelefoner som er slått på minst 2 meter borte fra vekten eller slå mobiltelefonen av Batteri Vekten bruker et 9 volts batteri følger ikke med Vi anbefaler å bruke ...

Page 47: ...rier inneholder stoffer som kan forurense miljøet Ikke kast det gamle batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall men lever det ved et offentlig godkjent innsamlingssted Ikke bruk oppladbare batterier i dette apparatet Veie og bruke nullstillingsfunksjonen 3 Vekten viser vektverdier i intervaller på 2 gram d 2 g C 1 Trykk I knappen for å slå på vekten NORSK 47 6LR6 1 9V ...

Page 48: ... som følger med vekten C 1 Plasser den tomme bollen på veieplaten Displayet viser bollens vekt C 2 Trykk 3 knappen Displayet viser 0 igjen C 3 Fjern bollen fra veieplaten Displayet viser nå bollens vekt med et minustegn foran C Apparatet viser nå vekten til hver ingrediens som legges til NORSK 48 150 g ...

Page 49: ...enser C Hvis De vil legge ingredienser for eksempel 48 gram til en kjent mengde for eksempel 174 gram kan De spare Dem for litt hoderegning ved først å trykke 3 knappen før De legger til en ny ingrediens Ved å trykke 3 knappen stiller De displayet tilbake til 0 igjen Deretter viser displayet hvor mye av den nye ingrediensen De har lagt til C Vær oppmerksom på at ordet STOP vises i displayet hvis D...

Page 50: ...e brukes på 3 minutter vil det slås av automatisk Hvis ingrediensene De akkurat har veid fremdeles ligger på veieplaten kan De se det forrige vektresultatet igjen ved å trykke I knappen Rengjøring De kan rengjøre apparatet med en fuktig klut og litt vaskemiddel om nødvendig Vask bollen i varmt såpevann C Ikke bruk slipemidler skuremidler alkohol eller lignende De må aldri senke vekten i vann eller...

Page 51: ... setter bort vekten pass på at det ikke ligger noe annet enn den hvelvede bollen på veieplaten C Når De skal sette bort vekten snu bollen opp ned og plasser den på veieplaten Bollen fungerer da som et støvdeksel NORSK 51 ...

Page 52: ...en Mikrovågsvågor och mobiltelefoner kan påverka vågens mätresultat C Köksvågen ska stå på ett avstånd av minst 1 5 meter från en påslagen mikrougn Stäng av ugnen om inte det går C En påslagen mobiltelefon måste ha ett avstånd på minst 2 meter från vågen eller vara avstängd Batteri Vågen drivs av ett batteri på 9 volt medföljer inte Vi rekommenderar att du använder Philips alkaliska batteri 6LR 61...

Page 53: ...a inte det gamla batteriet i hushållssoporna utan lämna det för återvinning på anvisad plats Använd inte ett laddningsbart batteri i denna våg Vägning och användning av Återställningsfunktionen 3 Skalan visar vikter i steg om 2 gram d 2 gram C 1 Tryck på knapp I för att slå på vågen C 2 Teckenfönstret tänds efter 3 sekunder Tryck på knapp 3 så visar teckenfönstret 0 SVENSKA 53 6LR6 1 9V ...

Page 54: ...nfönstret visar 0 igen C 3 Ta av skålen från vågtallriken Teckenfönstret visar nu skålens vikt med ett minustecken framför C I teckenfönstret visas därefter vikten på varje ingrediens du lägger till i skålen C Det fortsätter så tills du ändrar till 0 i teckenfönstret genom att trycka på knapp 3 när vågtallriken är tom SVENSKA 54 150 g ...

Page 55: ... en kvantitet du har t ex 174 gram gör du det enklast genom att först trycka på knapp 3 så att teckenfönstret visar 0 innan du lägger på mer ingredienser Därefter visar teckenfönstret vad de nya ingredienserna väger C Observera att ordet STOP visas i teckenfönstret om du lägger för mycket vikt på vågtallriken mer än 3 kilo Stänga av C 1 Tryck på knapp I för att stänga av vågen SVENSKA 55 ...

Page 56: ... på displayen igen om du trycker på knapp I Rengöring Gör ren vågen med en fuktad trasa och lite rengöringsmedel om det behövs Diska skålen i varmt vatten med diskmedel C Använd inte nötande föremål alkohol m m Sänk aldrig ner vågenheten i vatten och skölj den inte under rinnande vatten Förvaring När du inte använder vågen måste du se till att inget annat än den upp och nedvända skålen står på våg...

Page 57: ...t sitä Mikroaaltouuni ja matkapuhelin voivat aiheuttaa häiriöitä jolloin punnitustulos voi olla epätarkka C Käytä keittiövaakaa vähintään 1 5 metrin päässä toiminnassa olevasta mikroaaltouunista tai katkaise mikroaaltouunin toiminta C Toiminnassa oleva matkapuhelin tulee pitää vähintään 2 metrin päässä keittiövaa asta tai sen toiminta tulee katkaista Paristo Keittiövaaka toimii 9 voltin paristolla...

Page 58: ...sisältävät aineita jotka voivat olla ympäristölle haitallisia Älä hävitä vanhaa paristoa tavallisen talousjätteen mukana vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen Älä käytä tässä laitteessa ladattavaa akkua Punnitseminen ja taaraustoiminnon 3 käyttö Keittiövaaka näyttää painon 2 gramman tarkkuudella C 1 Kytke keittiövaakaan virta painamalla painiketta I SUOMI 58 6LR6 1 9V ...

Page 59: ...mukana tulevassa kulhossa C 1 Aseta tyhjä kulho punnitusalustalle Näytössä näkyy kulhon paino C 2 Paina painiketta 3 Näytössä lukee taas 0 C 3 Nosta kulho pois punnitusalustalta Näytössä näkyy kulhon paino varustettuna miinus etumerkillä C Laite näyttää nyt jokaisen lisätyn aineen painon SUOMI 59 150 g ...

Page 60: ...ineiden lisääminen C Jos haluat lisätä tietyn määrän jotain ainetta esim 48 g jo aikaisemmin punnittuun määrään esim 174 g vältyt päässälaskulta kun painat painiketta 3 ennen uuden aineen lisäämistä Painikkeen 3 painaminen palauttaa näytön takaisin 0 ksi Näyttö näyttää nyt kuinka paljon olet lisännyt uutta ainetta C Huomaa että näyttöön ilmestyy sana STOP jos punnistusalustalla on liian paljon pun...

Page 61: ...ia sen virta katkeaa automaattisesti Jos olit jättänyt juuri punnitsemasi aineet punnistusalustalle aikaisemmin näytetty paino näkyy uudelleen kun painat painiketta I Puhdistus Laitteen voi pyyhkiä puhtaaksi kostealla liinalla käyttäen tarvittaessa hieman pesuainetta Pese kulho lämpimällä pesuvedellä C Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita asetonia yms Älä upota keittiövaakaa vet...

Page 62: ... keittiövaaka siten että sen punnistusalustalla ei ole muuta kuin alassuin käännetty oma kulho C Kun laitat keittiövaa an säilytykseen käännä sen kulho alassuin punnitusalustan päälle Kulho toimii pölykantena SUOMI 62 ...

Page 63: ...lt jævnt vandret underlag når den skal anvendes En tændt mikrobølgeovn eller mobiltelefon i umiddelbar nærhed kan give forstyrrelser som kan påvirke måleresultatet C Brug derfor køkkenvægten i mindst 1 meters afstand fra mikrobølgeovnen hvis denne er tændt C En tændt mobiltelefonskal holdes i mindst 2 meters afstand fra køkkenvægten Batteri Vægten bruger et 9Volt batteri ikke inkluderet Det anbefa...

Page 64: ...i displayet Batterier indeholder stoffer der kan skade miljøet Hold derfor altid brugte batterier adskilt fra det normale husholdningsaffald og afleverér dem på et officielt indsamlingssted for brugte batterier Brug ikke genopladelige batterier i dette apparat Vejning og Reset funktion 3 Vægten vises med et interval på 2 gram C 1 Vægten tændes ved tryk på knap I DANSK 64 6LR6 1 9V ...

Page 65: ...nde skål C 1 Sæt den tomme skål på vægtpladen Displayet viser nu skålens vægt C 2 Tryk på knappen 3 Displayet viser igen 0 C 3 Fjern skålen fra vægtpladen Displayet viser nu skålens vægt med et minustegn foran C Ved hver af de efterfølgende vejninger vil skålens vægt automatisk blive fratrukket DANSK 65 150 g ...

Page 66: ...an straks aflæses i displayet Tilsætning af flere ingredienser C Ønsker man at tilsætte flere ingredienser f eks 48 g til en i forvejen kendt mængde på f eks 174 g kan man spare nogle udregninger ved først at trykke på knappen 3 Derved nulstilles displayet Herefter viser displayet hvor meget der tilsættes C Venligst bemærk at vægtens kapacitet er overskredet d v s mere end 3 kg hvis ordet STOP ses...

Page 67: ...ke har været brugt i mere end 3 minutter slukker den automatisk Står ingredienserne der sidst blev vejet stadig på vægten vil den aktuelle vægt igen ses i displayet så snart der trykkes på knappen I Rengøring Apparatet kan rengøres med en fugtig klud eventuelt tilsat lidt opvaskemiddel Skålen vaskes i varmt sæbevand C Brug ikke skrappe rengøringsmidler skuremidler sprit eller lignende Vægten må al...

Page 68: ...evaring Når vægten ikke er i brug må der ikke ligge noget på vægtpladen udover den tilhørende skål med bunden i vejret C Ved at lægge skålen over vægten fungerer den som beskyttelses låg mod støv DANSK 68 ...

Page 69: ... C 1 5 C 2 9 volt 3 Philips 6LR 61 69 1 5 m 1 5 m ...

Page 70: ... C 1 C 2 C 1 Reset 3 2 d 2 g 70 6LR6 1 9V ...

Page 71: ...C 1 E C 2 3 3 0 C 1 C 2 3 0 C 3 H 71 ...

Page 72: ...C H C 0 3 H C 1 C 48 174 H 3 3 0 3 C 72 150 g ...

Page 73: ...STOP 3 C 1 E C 3 ackup C backup 3 E 73 ...

Page 74: ...C C X 74 ...

Page 75: ...zı cep telefonu mikro dalga fırın yakınında kullanmayınız C Mutfak tartısını mikro dalga fırına en az 1 5 metre uzaktıkta kullanınız Veya mikro dalga fırını çalıştırmayınız C Mutfak tartısını cep telefonuna en az 2 metre uzaktıkta kullanınız Veya cep telefonunu kapatınız Pil Mutfak tartısı 9 volt luk pil ile çalışmaktadır Pil ayrı olarak satılmaktadır Çevre dostu uzun ömürlü Philips 6LR 61 Alkalin...

Page 76: ...çöpü ile atılmamalıdır Pil toplama yerlerinde özel şartlarla imha edilmelidir Bu cihazda şarj edilebilen pil kullanmayınız Tartma ve sıfırmala fonksiyonunun 3 kullanılması Yüksek performansa sahip olan mutfak tartısı 2 gram hassasiyette tartmaktadır d 2 gr C 1 I düğmesine basarak cihazı çalıştırınız C 2 Gösterge 3 saniye sonra çalışacaktır 3 düğmesine basınız ve 0 sayısı göstergede okunacaktır TÜR...

Page 77: ... gösterecektir C 3 Kabı tartım plakasının üzerinden kaldırınız Şimdi göstergede kabın ağırlığını eksi değerler ile göreceksiniz C Şimdi kabın içerisine eklenen her malzemenin ağırlığını göstergede göreceksiniz C Ekrandaki değer tartım plakasını boşaltıp 5 051 düğmesine basıncaya kadar aynı değer de kalacaktır Düğmeye bastığınızda sıfırlanacaktır TÜRKÇE 77 150 g ...

Page 78: ...r sa ve 174gr a tamamlayacasanız yeni bir malzeme eklemeden önce 5 051 düğmesine basarak ilk miktarı hafızaya alınız Daha sonra tekrar 5 051 düğmesine basarak göstergedeki değeri sıfırlayınız Daha sonra gösterge eklediğiniz yeni malzeme miktarını gösterecektir C Eğer tartım plakasını aşırı yüklemişseniz 3 kg dan ağır ekranda ikaz eden STOP kelimesi belirecektir Cihazı kapatma C 1 I düğmesine basar...

Page 79: ...ız ve cihaz kapandıysa tekrar cihazı açtığınızda tarttığınız değer göstergede gözükecektir CihazınTemizliği Cihazı sabunlu nemli bir bezle silerek temizleyiniz Cihazın kabını sabunlu ılık suda yıkayınız C Temizlikte çizici alkol aseton gibi maddeler kullanmayınız Mutfaka tartısını kesinlikle suya batırmayınız musluk suyu altında yıkamayınız Saklama Cihazı saklarken üzerinde ters çevrilmiş kendi ka...

Page 80: ...www philips com 4203 064 12941 u ...

Reviews: