background image

Megjegyzés:A hatékony sütés érdekében javasoljuk, hogy tartsa be az alábbiakban feltüntetett maximális 

mennyiségeket.

Házi készítésű 

hasábburgonya

Fagyasztott hasábburgonya

Legnagyobb mennyiség

1 kg

0,8 kg

Optimális eredményhez javasolt 

mennyiség

0,6 kg

0,45 kg

 6 

 Helyezze be óvatosan a kosarat az olajsütőbe. (ábra 6)

Ellenőrizze, hogy a kosár megfelelően van-e behelyezve.

 7 

 Csukja le a fedelet.

 8 

 A HD6113 típusnál – Állítsa be a megfelelő sütési időt (lásd az „Időzítő” című szakaszt ebben 

a fejezetben).

A sütőt használhatja az időzítő alkalmazása nélkül is.

 9 

 Tolja maga felé a kosár kioldócsúszkáját, és óvatosan hajtsa a fogantyút az olajsütő mellé. 

(ábra 7)

Megjegyzés:Az optimális végeredmény érdekében tartsa be a sütni kívánt élelmiszer csomagolásán, vagy 

a használati útmutató végén található táblázatokban feltüntetett sütési időt.
Megjegyzés:Ahhoz, hogy a hasábburgonya egyenletesen aranybarnára süljön, sütés közben emelje ki 

néhányszor az olajból vagy zsírból, és rázogassa meg a kosarat.

időzítő (a HD6113 típusnál)

Az időzítő csak a sütési idő végét jelzi, a készüléket NEM kapcsolja ki.

 1 

 Nyomja meg az időzítő gombot, hogy beállítsa a sütési időt (percben).  (ábra 8)

A beállított idő a kijelzőn látható.

  

 A percszám gyors növeléséhez tartsa nyomva a gombot. Ha a kívánt sütési időt beállította 

engedje fel a gombot.

99 perc a maximálisan beállítható idő.

A sütési idő beállítása után néhány másodperccel az időzítő elkezd visszaszámlálni.

A hátralévő sütési idő villog a kijelzőn a visszaszámlálás alatt. Az utolsó percet másodpercenként 

mutatja.

 3 

 A beállított időt úgy tudja módosítani, hogy az időzítőgombot 2 másodpercig nyomva tartja 

amikor az időzítő elkezd visszaszámlálni (azaz amikor a kijelzett idő elkezd villogni). Tartsa a 

gombot nyomva, amíg „00” jelenik meg a kijelzőn. Ekkor beállíthatja az új sütési időt.

 4 

 Amikor a beállított idő letelik, figyelmeztető hang hallható. 20 másodperc elteltével a 

figyelmeztető hang megismétlődik. A figyelmeztető hang az időzítő gomb megnyomásával 

leállítható.

sütés után

 1 

 Hajtsa ki a sütőkosár fogantyúját.

  

 Nyissa fel a fedelet. (ábra 2)

Legyen óvatos a forró gőz és a lehetséges olajfröccsenés miatt.

 3 

 Emelje ki óvatosan a kosarat a sütőből.

-

-

-

Magyar

49

Summary of Contents for Comfort HD6110

Page 1: ...HD6113 HD6110 Comfort ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 2 3 4 1 2 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...D6113 HD6110 English 6 Български 14 Čeština 23 Eesti 31 Hrvatski 39 Magyar 47 Қазақша 55 Lietuviškai 64 Latviešu 72 Polski 80 Română 89 Русский 97 Slovensky 106 Slovenščina 114 Srpski 122 Українська 130 ...

Page 6: ...e mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance is standing This appliance is intended for household use only If the appliance is used improperly or for semi professional purposes or if it is used in a way that is not in accordance with the instructions for use the guarantee will become invalid and Philips will not accept liability for any damage caused Fry food gold...

Page 7: ...e fork Using the appliance Frying Be careful hot steam will escape from the filter in the lid during frying 1 Take the entire cord from the cord storage compartment and put the plug in the wall socket Fig 4 Make sure the mains cord does not come into contact with hot parts of the appliance 2 Set the temperature control to the required temperature 150 190 cC Fig 5 For information about which temper...

Page 8: ...minutes forward quickly Release the button once the required frying time has been reached The maximum time that can be set is 99 minutes A few seconds after you have set the frying time the timer will start counting down While the timer is counting down the remaining frying time blinks on the display The last minute is displayed in seconds 3 If the preset time is not correct you can erase it by pr...

Page 9: ...aning the permanent anti grease filter This appliance is equipped with a permanent filter To guarantee optimal functioning the metal filter should be cleaned regularly Clean the lid of the fryer in hot water with some washing up liquid or in the dishwasher every time you have used the appliance For thorough cleaning 1 Undo the screws on the inside of the lid Fig 11 2 Remove the filter by pulling i...

Page 10: ...d time for 5 8 minutes at a temperature of 175 cC 3 Put the home made French fries in a bowl and shake them Let the fries cool down before frying them for the second time Frozen food Frozen fries have already been precooked so you will only have to fry them once in accordance with the instructions on the package Food from the freezer 16 to 18 cC will cause the oil or fat to cool down considerably ...

Page 11: ...epartment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting Problem Cause Solution The fried food does not have a golden brown colour and or is not crispy The selected temperature is too low and or the food has not been fried long enough Check on the package of the food or in the tables in these instructions for use whether the temperature and or preparation time you have selecte...

Page 12: ...ntains too much moisture Dry the food thoroughly before frying it The type of oil or fat used is unsuitable for deep frying food Never mix different types of oil or fat and use oil or liquid fat that contains an antifoam agent The inner bowl has not been cleaned properly Clean the inner bowl as described in these instructions for use Preparation times and temperature settings The tables below indi...

Page 13: ...de French fries 2nd frying cycle 600 g 1000 g 3 4 Crisps very thin potato slices 600 g 3 4 Potato croquettes 4 5 pieces 4 5 180 cC Chinese spring rolls 2 3 pieces 6 7 Vietnamese spring rolls 5 6 pieces 5 6 Mini snacks 8 10 pieces 3 4 Squid rings in batter 8 10 pieces 3 4 Prawns 8 10 pieces 3 4 190 cC Aubergine slices 600 g 3 4 Meat fish croquettes 4 5 pieces 4 5 Wiener schnitzel 2 pieces 3 4 Engli...

Page 14: ...зите от гореща пара когато отваряте капака Пазете уреда от достъп на деца Не оставяйте захранващият кабел да виси извън ръба на масата или работния плот на който е поставен уредът Този уред е предназначен само за битови цели Ако уредът се използва неправилно или за полу професионални цели или ако се използва по начин който не е в съответствие с указанията в това ръководство за експлоатация гаранци...

Page 15: ...рки за да се предотврати пръскане на мазнината и прегряване или повреда на нагревателния елемент 1 Ако искате да използвате нови блокчета твърда мазнина разтопете ги бавно на слаб огън в обикновен тиган 2 Внимателно налейте разтопената мазнина във фритюрника 3 Съхранявайте фритюрника при стайна температура ако в него има останала втвърдена мазнина 4 Ако мазнината е много студена тя може да започне...

Page 16: ...D6113 Задайте необходимото време за пържене вж раздела Таймер в тази глава Можете да използвате фритюрника и без да задавате време с таймера 9 Преместете плъзгача за освобождаване на дръжката на кошницата към вас и внимателно сгънете дръжката към фритюрника фиг 7 Забележка За да постигнете добър краен резултат придържайте се към указаната на опаковката на храната продължителност на приготовление и...

Page 17: ... достатъчно което отнема приблизително 60 минути Забележка Ако не използвате фритюрника редовно препоръчваме ви да извадите течната или твърда мазнина и да я съхранявате в добре затворени съдове за предпочитане в хладилник или на хладно място Напълнете съдовете с пресипване през фина цедка за да отстраните частиците храна Извадете кошницата за пържене преди да изпразните вътрешната купа Забележка ...

Page 18: ... съща мазнина повече от 6 месеца и винаги следвайте указанията от опаковката на храната Не доливайте нова мазнина към вече използвана такава Никога не смесвайте различни видове олио или мазнина Непременно сменяйте мазнината ако започне да се разпенва при нагряване ако има силна миризма или вкус или ако потъмнее и или стане като сироп Изхвърляне на отработената мазнина Излейте отработеното олио или...

Page 19: ...ната Ако няма такива указания изберете температура 190cC Съвсем внимателно потопете храната в мазнината тъй като замразената храна може силно да разпръска горещата мазнина Премахване на неприятен вкус Някои видове храни особено рибата могат да придадат на мазнината неприятен вкус За да неутрализирате неприятния вкус на мазнината 1 Нагрейте мазнината до температура 160cC 2 Пуснете две тънки филийки...

Page 20: ...е на това предпазният прекъсвач е изключил уреда Обърнете се към упълномощен търговец или сервиз на Philips за подмяна на предпазителя Фритюрникът отделя силна неприятна миризма Постоянният филтър за мазнини е задръстен Свалете капака и почистете капака и филтъра в гореща вода с малко миещ препарат или в съдомиялна машина Мазнината вече не е прясна Сменете мазнината Редовно прецеждайте олиото и др...

Page 21: ...съд не е почистен добре Почистете вътрешния съд както е описано в това ръководство за експлоатация Продължителност на приготовление и необходими температури Долните таблици показват какво количество храна от определен вид можете да приготвяте наведнъж и какви температура и продължителност да изберете Ако указанията на опаковката на храната се различават от тези в таблиците винаги следвайте указани...

Page 22: ...ро пържене 600 г 1000 г 3 4 Чипс много тънки картофени резенчета 600 г 3 4 Картофени кюфтета 4 5 броя 4 5 180cC Китайски рулца 2 3 броя 6 7 Виетнамски рулца 5 6 броя 5 6 Царевични пръчици 8 10 броя 3 4 Панирани калмари 8 10 броя 3 4 Скариди 8 10 броя 3 4 190cC Сини домати на резени 600 г 3 4 Месни рибени кюфтета 4 5 броя 4 5 Виенски шницел 2 броя 3 4 Български 22 ...

Page 23: ...ávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky na které je přístroj postaven Tento přístroj je určen výhradně pro používání v domácnosti Pokud by byl používán nesprávným způsobem nebo pro profesionální účely nebo v případě použití v rozporu s pokyny v tomto návodu by vám společnost Philips nemohla uznat nároky na záruku v případě jakékoli škody Fritujte dozlatova místo do tmavohn...

Page 24: ...omu zabránili propíchejte v tuku vidličkou otvory Dbejte však na to abyste vidličkou nepoškodili povrch vnitřní nádoby Použití přístroje Fritování Buďte opatrní během fritování může z filtru víka unikat horká pára 1 Vyjměte z úložného prostoru přívodní kabel v celé jeho délce a zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky Obr 4 Zkontrolujte zda síťový kabel nepřišel do kontaktu s horkými částmi přístroje 2...

Page 25: ...vás upozorní na konec fritování ale NEVYPNE přístroj 1 Stisknutím tlačítka časovače nastavte dobu přípravy v minutách Obr 8 Nastavený čas se zobrazí na displeji 2 Podržíte li tlačítko stisknuté budou se minuty měnit rychleji Jakmile bude dosaženo požadované doby fritování tlačítko uvolněte Maximálně lze nastavit dobu 99 minut Několik sekund po nastavení doby přípravy se zahájí odpočítávání Během o...

Page 26: ...neponořujte do vody 4 Vnitřní nádobu čistěte teplou vodou a přípravkem na mytí nádobí 5 Víko a koš čistěte horkou vodou a přípravkem na mytí nádobí nebo je umyjte v myčce 6 Pak součásti opláchněte čistou vodou a důkladně je vysušte Čištění permanentního filtru proti mastnotě Tento přístroj je vybaven permanentním filtrem Chcete li zajistit optimální funkci je nutné tento kovový filtr pravidelně či...

Page 27: ... Poznámka Hranolky pečlivě osušte 2 Fritujte je ve dvou fázích první fáze bude trvat 4 až 6 minut při teplotě 160cC druhá fáze bude trvat 5 až 8 minut při teplotě 175cC 3 Vložte doma připravené bramborové hranolky do misky a protřepte je Před druhým fritováním nechte hranolky vychladnout Zmrazené potraviny Zmrazené hranolky již byly předvařeny proto bude stačit fritovat je pouze jednou podle pokyn...

Page 28: ...í spojení na Informační servis najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační středisko ve vaší zemi můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Řešení problémů Problém Příčina Řešení Potraviny nemají správně nazlátlou barvu nebo nejsou dostatečně chřupavé Zvolená teplota byla příliš níz...

Page 29: ...adně osušte potraviny dříve než je začnete fritovat a fritujte je podle instrukcí v tomto návodu Ve fritovacím koši je příliš mnoho potravin Nefritujte současně více potravin než je množství uvedené v příslušné tabulce v tomto návodu k použití Olej nebo tuk při fritování nadměrně pění Potraviny obsahují mnoho vlhkosti Před fritováním potraviny pečlivě osušte Použitý olej nebo tuk nejsou vhodné pro...

Page 30: ... ryba 450 g 5 7 170 cC Kuře stehna 3 5 kusů 12 15 Smažená zelenina například květák 8 10 kusů 2 3 175 cC Domácí hranolky 2 cyklus fritování 600 g 1 000 g 3 4 Čipsy velice tenké plátky brambor 600 g 3 4 Bramborové krokety 4 5 kusů 4 až 5 180 cC Čínské jarní závitky 2 3 kusů 6 7 Vietnamské jarní závitky 5 6 kusů 5 6 Mini snack 8 10 kusů 3 4 Sépiové kroužky v těstíčku 8 10 kusů 3 4 Krevety 8 10 kusů ...

Page 31: ... käeulatusest eemal Ärge jätke toitejuhet üle lauaserva või tööpinna rippuma Seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks Juhul kui seda kastutatakse valesti pool tööstuslikul eesmärgil või kasutusjuhendit järgimata muutub garantii kehtetuks ja Philips ei vastuta põhjustatud kahjustuste eest Frittige toit tumeda või pruuni värvuse asemel kuldkollaseks ning eemaldage kõrbenud osad Ärge frittig...

Page 32: ...kahjustaks kütteelementi Seadme kasutamine Frittimine Olge hoolikad frittimise ajal tuleb kaane filtrist kuuma auru 1 Võtke kogu toitejuhe juhtmepesast välja ning lükake pistik pistikupessa Jn 4 Veenduge et toitejuhe ei puutuks seadme kuumade osade vastu 2 Seadistage temperatuuriregulaator nõutud temperatuurini 150 190 c C Jn 5 Informatsiooni valitava temperatuuri kohta saate frititava toidu paken...

Page 33: ...i olete sobiva frittimisaja sisestanud vabastage nupp Maksimaalne seadistusaeg on 99 minutit Mõni sekund pärast taimeri seadistamist hakkab taimer aega loendama Samal ajal vilgub näidikul järelejäänud aeg Viimast minutit näidatakse sekundites 3 Valesti eelseadistatud aja saate hõlpsalt kustutada kui vajutate taimeri nupule pikemalt kui kaks sek ajal mil taimer hakkab loendama s t kui taimeri aeg h...

Page 34: ...ga Optimaalse toimimise garanteerimiseks tuleb metallist filtrit korrapäraselt puhastada Puhastage fritteri kaas kuumas vees millele on lisatud natuke vedelat nõudepesuainet või nõudepesumasinas iga kord kui olete seadet kasutanud Hoolikaks puhastamiseks 1 Keerake kaanesolevad kruvid lahti Jn 11 2 Eemaldage filter tõmmates selle kaane seest välja Selleks on vaja natuke jõudu kasutada Laske filtril...

Page 35: ...uril 175 c C 3 Pange omatehtud friikartulid nõusse ja raputage neid Laske friikartulitel jahtuda enne kui neid teist korda fritite Külmutatud toit Külmutatud friikartulid on juba eelküpsetatud nii et võite neid frittida üks kord vastavalt pakendil toodud juhistele Sügavkülmikust 16 C kuni 18 c C võetud toidu kastmisel õli või rasva sisse võib õli või rasv märkimisväärselt jahtuda Kuna toit ei valm...

Page 36: ... Valitud temperatuur on liiga madal ja või toiduaineid ei ole piisavalt frititud Kontrollige toidu pakendilt või selle kasutusjuhendi tabelitest kas valitud temperatuur ja või valmistusaeg on õiged Seadistage temperatuuriregulaatoriga õige temperatuur Frittimiskorvis on liiga palju toiduaineid Kunagi ärge frittige korraga selle kasutusjuhendi vastavates tabelites toodud kogusest rohkem toitu Õli v...

Page 37: ...mavahel erinevat liiki õli või rasva ning ärge kasutage vahuvastaste vahenditega õli või vedelat rasva Frittimisnõu ei ole korralikult puhtaks pestud Peske sisemine nõu puhataks nagu on käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud Valmistusajad ja temperatuuriseaded Allpool toodud tabelites näidatakse kui palju teatud liiki toitu võite ühe korraga valmistada ja millise temperatuuri ja valmistusaja peaks...

Page 38: ... valmistustsükkel 600 g Maht 1000 g 3 4 Krõpsud väga õhukesed kartulilõigud 600 g 3 4 Kartulikotletid 4 5 tükki 4 5 180 c C Hiina täidisega pannkoogid 2 3 tükki 6 7 Vietnami täidisega pannkoogid 5 6 tükki 5 6 Pisisuupisted 8 10 tükki 3 4 Kalmaarilõigud taignas 8 10 tükki 3 4 Krevetid 8 10 tükki 3 4 190 c C Baklažaanilõigud 600 g 3 4 Liha kala kroketid 4 5 tükki 4 5 Viini šnitsel 2 tükki 3 4 Eesti ...

Page 39: ... uporabi u kućanstvu Ako se koristi neispravno u polu profesionalne svrhe ili na način koji nije u skladu s ovim uputama jamstvo prestaje vrijediti a tvrtka Philips ne preuzima odgovornost za nastalu štetu Hranu pržite dok ne postane zlatnožuta a ne tamna ili smeđa i uklonite zagorene ostatke Hranu koja sadrži puno škroba poput krumpira ili proizvoda od žitarica ne pržite na temperaturama iznad 17...

Page 40: ...lopcu izlazi vruća para 1 Izvadite cijeli mrežni kabel iz pretinca za kabel i uključite utikač u zidnu utičnicu Sl 4 Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućim dijelovima aparata 2 Regulator temperature postavite na odgovarajuću temperaturu 150 190 cC Sl 5 Informacije o tome koju temperaturu trebate postaviti potražite na pakiranju hrane koju ćete pržiti ili u tablicama na kraju ovih up...

Page 41: ...umb pritisnutim kako biste brže pomicali minute Kada postavite željeno vrijeme prženja otpustite gumb Maksimalno vrijeme koje se može postaviti je 99 minuta Nekoliko sekundi nakon unosa vremena prženja timer će započeti odbrojavanje Tijekom odbrojavanja preostalo vrijeme prženja treperi na zaslonu Zadnja minuta se prikazuje u sekundama 3 Ako prethodno postavljeno vrijeme nije ispravno možete ga iz...

Page 42: ...a za čišćenje ili u stroju za pranje posuđa 6 Nakon toga isperite dijelove čistom vodom i dobro ih osušite Čišćenje trajnog filtera za odmašćivanje Aparat ima trajni filter Kako bi se osiguralo optimalno funkcioniranje metalni filter treba redovito čistiti Poklopac friteze očistite u vrućoj vodi s malo sredstva za čišćenje ili u stroju za pranje posuđa nakon svakog korištenja Za temeljito čišćenje...

Page 43: ...Pržite krumpir dva puta prvi put 4 6 minuta na temperaturi od 160 cC a drugi put 5 8 minuta na temperaturi od 175 cC 3 Stavite krumpiriće u posudu i protresite Ostavite ih da se ohlade prije drugog prženja Zamrznuta hrana Zamrznuti krumpirići su prethodno skuhani pa ćete ih morati samo jednom ispržiti u skladu s uputama na pakiranju Hrana iz zamrzivača 16 do 18 cC uzrokuje znatno hlađenje ulja ili...

Page 44: ...ena hrana nema zlatno smeđu boju i ili nije hrskava Odabrana temperatura je preniska i ili hrana nije dovoljno dugo pržena Na pakiranju hrane ili u tablicama na kraju ovih uputa za korištenje provjerite je li temperatura i ili vrijeme pripremanja koje ste odabrali ispravno Regulator temperature postavite na ispravnu temperaturu U košari je previše hrane Nemojte nikada odjednom pržiti količinu hran...

Page 45: ...ženje Nemojte nikada miješati različite vrste ulja ili masti i koristiti ulje ili tekuću mast koja sadrži sredstvo protiv pjenjenja Unutarnja posuda nije dobro očišćena Očistite unutarnju posudu na način opisan u ovim uputama za uporabu Vrijeme pripremanja i postavke temperature Tablice u nastavku označavaju količinu određene hrane koju možete odjednom pripremati te temperaturu i vrijeme pripreman...

Page 46: ...rženja 600 g 1000 g 3 4 Čips vrlo tanke kriške krumpira 600 g 3 4 Kroketi od krumpira 4 5 komada 4 5 180 cC Kineske proljetne rolice 2 3 komada 6 7 Vijetnamske proljetne rolice 5 6 komada 5 6 Mini obroci 8 10 komada 3 4 Kolutići lignje u tijestu 8 10 komada 3 4 Kozice 8 10 komada 3 4 190 cC Patlidžan kriške 600 g 3 4 Kroketi od mesa ribe 4 5 komada 4 5 Bečki odrezak 2 komada 3 4 Hrvatski 46 ...

Page 47: ...l lennie a forró gőz miatt Tartsa távol gyermekeit a készüléktől és annak kábelétől használat közben Ne hagyja a hálózati csatlakozókábelt lelógni az asztalról vagy munkafelületről A készülék kizárólag házi használatra készült Amennyiben a készüléket nem megfelelően vagy professzionális célokra illetve a használati útmutatóban ajánlottakkal ellentétes módon használják a garancia hatályát veszti a ...

Page 48: ...a megszilárdult zsírba Vigyázzon hogy ne sértse meg a belső sütőedényt a villával A készülék használata Sütés Vigyázzon sütés közben a készülékből forró gőz távozik a fedélben található szűrőn keresztül 1 Vegye ki a hálózati kábelt teljesen a kábeltartóból és dugja be a fali konnektorba ábra 4 Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel ne érjen hozzá a készülék forró részeihez 2 Állítsa be a hőfokszabály...

Page 49: ...zítő a HD6113 típusnál Az időzítő csak a sütési idő végét jelzi a készüléket NEM kapcsolja ki 1 Nyomja meg az időzítő gombot hogy beállítsa a sütési időt percben ábra 8 A beállított idő a kijelzőn látható 2 A percszám gyors növeléséhez tartsa nyomva a gombot Ha a kívánt sütési időt beállította engedje fel a gombot 99 perc a maximálisan beállítható idő A sütési idő beállítása után néhány másodpercc...

Page 50: ...rtörlővel Soha ne merítse a burkolatot vízbe 4 Forró vízzel és mosogatószerrel tisztítsa meg a belső sütőedényt 5 A fedelet és a kosarat meleg mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben tisztítsa 6 Öblítse el tiszta vízben majd alaposan szárítsa meg a tartozékokat Tisztítsa meg a tartós zsírtalanító szűrőt A készülék tartós zsírtalanító szűrővel van ellátva Az optimális működés érdekében a fémszűrő...

Page 51: ...asábburgonyát a következő módon készítheti el 1 Használjon kemény burgonyát és vágja hasábokra majd öblítse le hideg vízzel Ez megakadályozza hogy egymáshoz ragadjanak sütés közben Megjegyzés Törölje minél szárazabbra a lemosott hasábokat 2 Kétszer süsse meg a hasábburgonyát először 4 6 percig 160 cC on majd másodszor 5 8 percig 175 cC on 3 Az első sütés után helyezze a hasábburgonyát egy tálba és...

Page 52: ...züksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelh...

Page 53: ...zert a sütés előtt és a használati útmutató ajánlásai szerint süssön Túl sok élelmiszer van a sütőkosárban Soha ne süssön egyszerre a használati útmutató megfelelő táblázatában feltüntetettnél több élelmiszert Sütéskor erősen habzik az olaj illetve zsír Az élelmiszer túl sok nedvességet tartalmaz Törölje szárazra az élelmiszert a sütés előtt A felhasznált olaj vagy zsírfajta nem megfelelő az élelm...

Page 54: ...7 170 cC Csirke alsócomb 3 5 darab 12 15 Rántott zöldség pl karfiol 8 10 darab 2 3 175 cC Házi készítésű hasábburgonya 2 sütés 0 6 kg 1 kg 3 4 Burgonyapehely nagyon vékony burgonyaszeletek 0 6 kg 3 4 Burgonyakrokett 4 5 darab 4 5 180 cC Kínai tavaszi tekercs 2 3 darab 6 7 Vietnámi tavaszi tekercs 5 6 darab 5 6 Minifalatok 8 10 darab 3 4 Rántott tintahalkarika 8 10 darab 3 4 Garnéla 8 10 darab 3 4 ...

Page 55: ...будан сақ болуыңыз керек Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Тоқ сымы үстел жиегінен немесе Құрал жұмыс жасап жатқан беттің жиегінен салбырап тұрмауы тиіс Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған Егер құрал дұрыс қолданылмаса немесе кәсіптік не жартылай кәсіптік мақсатқа қолданған болса немесе нұсқада көрсетілген жолдардан тыс жолмен қолданған болса кепілдігіңіз күшін жояды әрі Philips к...

Page 56: ...есе оған зақым келтірмес үшін қосымша сақтық сақтау керек 1 Майдың жаңа кесегін қолданбақшы болсаңыз оны жәй қызып тұрған оттың үстінде әдетті табада асықпай ерітіңіз 2 Ерітілген майды байқап қуырғышқа құйыңыз 3 Қайта қатып қалған майы бар қуырғышты бөлме температурасында сақтаңыз 4 Егер май қатты суып кетсе оны еріте бастағанда ол шашырауы мүмкін Мұндай болмас үшін қатып қалған майда шанышқымен т...

Page 57: ...беттің дұрыс енгізілгендігін тексеріп отырыңыз 7 Қақпақты жабыңыз 8 HD6113 түрі Қажетті қуыру уақытын орнатыңыз осы тармақтағы Таймер бөлігін қараңыз Қуырғышты таймерді орнатпастан да қолдануға болады 9 Себет сабының босату сырғымасын өзіңізге қарай жылжытып саптарын абайлап қуырғышқа қарай майыстырыңыз Cурет 7 Есте сақтаңыз Соңында жақсы нәтижеге жету үшін қуырмақшы болып жатқан тамақтың орамында...

Page 58: ...лтпаңыз Суыту шамамен 60 минут алады Есте сақтаңыз Егер сіз қуырғышты жиі қолданбайтын болсаңыз сіге берер кеңесіміз май немесе сұйытылған майды құйып алып жақсы жабылатын ыдысқа құйып салқын жерде мүмкіндігінше тоңазытқышта сақтаңыз Майды ыдысқа құйып алып жатқанда оны сүзгіштен өткізіңіз сонда тамақ қалдықтарын сүзіп аласыз Қуырғыш себетті ішкі ыдысты босатар алдында алып тастаңыз Есте сақтаңыз ...

Page 59: ... онда сіз майды жиірек алмастыруыңыз тиіс Бір майды 6 айдан артық қолданбаңыз әрі тамақтың орамында берілген нұсқаларды орындап отырыңыз Қолданып жатқан майға жаңа май немесе сұйық май қосуға болмайды Әр түрлі майды арластырмаңыз Майыңыз қызған кезде көбіктене бастаса немесе жағымсыз иіс немсесе дәм шығарса әлде түсі қарайып сироп тәріздес бола бастаса оны міндетті түрде ауыстырыңыз Қолданып болға...

Page 60: ...температураны таңдаңыз Егер температура жөнінде нұсқа берілмесе 190 cC температурасын таңдаңыз Тамақты майға өте абайлап жаймен батырыңыз себебі мұздатылған тамақ ыстық майға батырылғанда өте қатты қайнай бастайды Жағымсыз дәмдерден қалай құтылуға болады Кейбір тамақ әсіресе балық майға жағымсыз дәм беруі мүмкін Майдың дәмін қайтадан бейтарап ету үшін былай етіңіз 1 Майды немесе сұйық майды 160 cC...

Page 61: ... сөндіріп тастап отырған болар тежегішті алмастыру үшін өзіңіздің Philips дилеріңізге немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығына арызданыңыз Қуырғыштан өте қатты жағымсыз иіс шығып тұр Түпкілікті анти май фильтірі майланып қалған Қақпақты алып қақпақ пен фильтірді тазалау сұйықтығымен ыстық су астында немесе ыдыс жуғышта тазалаңыз Май немесе сұйық май енді таза емес болар Майды немесе сұйық...

Page 62: ...азалаңыз Қуыру уақыты және температура бағдарламалары Төмендегі кесте бойынша сіз белгілі бір тамақ түрін бірден қанша мөлшерін жасай алатындығыңызды және қандай температурада және қандай уақыт таңдау керектігін біліп аласыз Егер қуырғалы жатқан тамақтың орамында көрсетілген нұсқаның кестеде берілген нұсқадан айырмашылығы бар болса онда тамақтың орамында берілген нұсқаны орындаңыз Сонымен қатар қу...

Page 63: ...топ 2ші қуыру айналымы 600 гр 1000 гр 3 4 Қытырлақтар өте жұқа кесілген картоп тілімдері 600 гр 3 4 Картоп крокеттері 4 5 кесек 4 5 180 cC Қытайлық турама толтырылған құймақ 2 3 кесек 6 7 Вьетнамдық турама толтырылған құймақ 5 6 кесек 5 6 Шағын дәм татарлар 8 10 кесек 3 4 Майға батырылған кальмар сақиналары 8 10 кесек 3 4 Асшаяндар 8 10 кесек 3 4 190 cC Баклажан тілімдері 600 гр 3 4 Ет балық кроке...

Page 64: ...ęs nuo stalo ar darbinio paviršiaus ant kurio padėtas prietaisas krašto Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje Jei prietaisas naudojamas netinkamai ar pusiau profesionaliems tikslams arba naudojamas ne pagal instrukciją garantija negalios ir Philips neprisiims atsakomybės už padarytą žalą Maistą skrudinkite taip kad jo spalva taptų geltonai auksine o ne tamsia ar ruda ir pašalinkite sudegusius...

Page 65: ...e pradurkite kelias skylutes kad mažiau taškytųsi Badydami šakute būkite atsargūs kad nepažeistumėte vidinio dubens paviršiaus Prietaiso naudojimas Skrudinimas Būkite atsargūs skrudinimo metu iš filtro dangtyje išeina karštas garas 1 Laidą visiškai ištraukite iš saugojimo skyrelio ir įkiškite kištuką į sieninį el lizdą Pav 4 Įsitikinkite kad laidas nesiliečia su karštomis prietaiso dalimis 2 Tempe...

Page 66: ...odo skrudinimo pabaigą bet NEIŠJUNGIA skrudintuvės 1 Paspausdami laikmačio mygtuką nustatykite skrudinimo laiką Pav 8 Nustatytas laikas rodomas ekrane 2 Laikykite mygtuką nuspaustą ir minučių skaičius didės greitai Pasiekę norimą skrudinimo laiką mygtuką atleiskite Ilgiausias nustatomas skrudinimo laikas yra 99 minutės Kai tik nustatysite skrudinimo laiką laikas bus pradedamas skaičiuoti po kelių ...

Page 67: ...plaukite karštu vandeniu su skystu valikliu 5 Dangtį ir krepšelį išplaukite karštu vandeniu su skystu valikliu arba indaplovėje 6 Tuomet detales perplaukite švariu vandeniu ir visiškai išdžiovinkite Nuolatinio riebalus sulaikančio filtro valymas Šiame prietaise yra nekeičiamas filtras Jei norite pasiekti geriausių rezultatų metalinį filtrą valykite reguliariai Kaskart pasinaudoję prietaisu išplauk...

Page 68: ...les gerai nusausinkite 2 Namines bulvytes skrudinkite du kartus pirmą kartą 4 6 minutes esant 160 cC temperatūrai antrą kartą 5 8 minutes esant 175cC temperatūrai 3 Namines bulvytes sudėkite į dubenį ir pakratykite Prieš skrudindami antrą kartą leiskite bulvytėms atvėsti Šaldytas maistas Šaldytos bulvytės jau būna apvirtos todėl jas tereikia paskrudinti vieną kartą remiantis ant pakuotės esančia i...

Page 69: ...ės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos priežiūros skyrių Trikčių nustatymas ir šalinimas Triktis Priežastis Sprendimas Skrudintas maistas neturi rudai auksinio atspalvio ir arba netraška Nustatyta temperatūra per žema ir arba maistas buvo skrudinamas nepakankamai ilgai Ant maisto pakuotės arba šių instrukcijų lentelėse pasitikrinkite ar pasirinkote tinkamą temperatūrą ir ar...

Page 70: ...nkite Naudojami aliejus arba riebalai netinka skrudinimui Niekada nemaišykite skirtingų aliejaus ar riebalų rūšių ir naudokite neputojantį aliejų ar skystus riebalus Netinkamai išvalytas vidinis dubuo Vidinį dubenį valykite taip kaip nurodyta šioje naudojimo instrukcijoje Paruošimo laikas ir temperatūros nustatymai Lentelėse esančiose žemiau surašyta kiek kokios rūšies maisto galite kepti vienu me...

Page 71: ...C Naminės skrudintos bulvytės 2 asis skrudinimo ciklas 600 g 1000 g 3 4 Traškučiai labai ploni bulvių griežinėliai 600 g 3 4 Bulvių kroketai 4 5 vnt 4 5 180 cC Kiniški suktinukai 2 3 vnt 6 7 Vietnamietiški suktinukai 5 6 vnt 5 6 Užkandėlės 8 10 vnt 3 4 Kalmarų žiedai tešloje 8 10 vnt 3 4 Krevetės 8 10 vnt 3 4 190 cC Baklažanas griežinėliais 600 g 3 4 Mėsos žuvies kroketai 4 5 vnt 4 5 Vienos šnicel...

Page 72: ...trības vadam nokarāties pāri galda vai darbvirsmas malai uz kuras ierīce atrodas Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājās Ja ierīce tiek lietota neatbilstoši vai daļēji profesionālos nolūkos vai arī neatbilstoši lietošanas pamācībai garantijas saistības nav spēkā un Philips neuzņemas atbildību par bojājumiem Gatavojiet ēdienu līdz tas kļūst zeltaini dzeltens nevis tumšs vai brūns un izņemiet sad...

Page 73: ... nesabojātu iekšējo trauku Ierīces lietošana Cepšana Esiet piesardzīgs karsts tvaiks izplūdīs no filtra vāka cepšanas laikā 1 Izvelciet visu elektrovadu no uzglabāšanas nodalījuma un iespraudiet kontaktspraudni sienas kontaktrozetē Zīm 4 Pārliecinieties ka elektrības vads nesaskaras ar ierīces karstajām detaļām 2 Noregulējiet temperatūras vadību nepieciešamajā temperatūrā 150 190 cC Zīm 5 Lai iegū...

Page 74: ...8 Izvēlētais laiks tiek parādīts ekrānā 2 Lai ātri regulētu minūtes uz priekšu turiet pogu piespiestu Kad ir sasniegts vajadzīgais cepšanas ilgums atlaidiet pogu Taimeri var noregulēt līdz pat 99 minūtēm Taimeris sāk laika skaitīšanu dažas sekundes pēc cepšanas ilguma izvēles Kamēr taimeris skaita laiku ekrānā mirgo atlikušais cepšanas ilgums Pēdējā minūte tiek rādīta sekundēs 3 Ja uzstādītais lai...

Page 75: ...taļas ar tīru ūdeni un rūpīgi tās izžāvējiet Pastāvīgā pret tauku filtra tīrīšana Šai ierīcei ir pastāvīgais filtrs Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju metāla filtrs ir jātīra regulāri Mazgājiet cepšanas ierīces vāku karstā ūdenī ar nedaudz trauku mazgājamā līdzekļa vai trauku mazgājamajā mašīnā katru reizi kad esat izmantojis ierīci Pilnīgai tīrīšanai 1 Atveriet skrūves vāka iekšpusē Zīm 11 2 Izņ...

Page 76: ...ā nesalips Piezīme Salmiņus pilnīgi nosusiniet 2 Cepiet frī kartupeļus divreiz pirmo reizi 4 6 minūtes 160 cC temperatūrā otro reizi 5 8 minūtes 175 cC temperatūrā 3 Ielieciet mājās gatavotus frī kartupeļus bļodā un sakratiet tos Ļaujiet frī atdzist pirms tos likt cepties otro reizi Saldēta pārtika Saldēti frī ir jau iepriekš pagatavoti tādējādi jums tie ir jācep tikai vienu reizi saskaņā ar uz ie...

Page 77: ...pojumu dienestam Kļūmju novēršana Problēma Iemesls Atrisinājums Pagatavotais ēdiens nav zeltaini brūnā krāsā un vai nav kraukšķīgs Izvēlētā temperatūra ir pārāk zema un vai produkti nav apstrādāti pietiekami ilgu laiku Pārbaudiet uz pārtikas iesaiņojuma vai šo lietošanas pamācību tabulās vai jūsu izvēlētā temperatūra un vai pagatavošanas laiks ir pareizs Uzstādiet temperatūras regulatoru pareizā p...

Page 78: ...osusiniet produktus Eļļas vai tauku tips nav paredzēts ēdiena cepšanai šai ierīcē Nekad nejauciet dažādus eļļas vai tauku veidus un izmantojiet eļļu vai taukus kas satur pret putošanas vielu Iekšējais trauks nav rūpīgi izmazgāts Mazgājiet iekšējo trauku kā norādīts lietošanas pamācībā Pagatavošanas laiku un temperatūras iestatījumi Turpmāk redzamajās tabulās ir minēts cik daudz konkrētas pārtikas ...

Page 79: ...upeļi frī 2 cepšanas cikls 600 g 1000 g 3 4 Čipsi ļoti plānas kartupeļu šķēlītes 600 g 3 4 Kartupeļu kroketes 4 5 gabaliņi 4 5 180 cC Ķīniešu pildītās pankūkas 2 3 gabaliņi 6 7 Vjetnamas pildītās pankūkas 5 6 gabaliņi 5 6 Mazas uzkodas 8 10 gabaliņi 3 4 Kalmāra gredzeni sviestā 8 10 gabaliņi 3 4 Garneles 8 10 gabaliņi 3 4 190 cC Baklažāns šķēlītes 600 g 3 4 Baklažāns šķēlītes 4 5 gabaliņi 4 5 Vīne...

Page 80: ...ę w trakcie otwierania pokrywki Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozwól aby przewód zasilający zwisał z krawędzi stołu czy blatu na którym ustawione jest urządzenie Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Używanie go w profesjonalnych lub półprofesjonalnych punktach gastronomicznych bądź w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją spowoduje unieważnien...

Page 81: ... przegrzaniu lub uszkodzeniu elementu grzejnego 1 Świeże kostki tłuszczu rozpuść na małym ogniu na zwykłej patelni 2 Przelej ostrożnie rozpuszczony tłuszcz do frytownicy 3 Frytownicę z zastygłym wewnątrz tłuszczem przechowuj w temperaturze pokojowej 4 Zbyt mocno oziębiony tłuszcz mocno rozpryskuje się podczas smażenia Aby do tego nie dopuścić zestalony tłuszcz nakłuj w kilku miejscach widelcem Uwa...

Page 82: ...y postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi czasu przygotowania podanymi na opakowaniu produktu do smażenia lub przestrzegaj czasu przygotowania podanego w tabelach na końcu niniejszej instrukcji Uwaga W celu uzyskania efektu jednolitej złocistej barwy smażonych produktów w czasie smażenia kilkukrotnie wyjmij kosz z oleju lub tłuszczu i delikatnie potrząśnij zawartością Zegar tylko model HD6113 ...

Page 83: ...Uwaga Jeśli we frytownicy znajduje się tłuszcz w stanie stałym pozwól mu stężeć we frytownicy i przechowuj ją z zastygłym tłuszczem wewnątrz patrz rozdział Przygotowanie do użycia część Olej i tłuszcz Czyszczenie Zaczekaj do wystarczającego ostygnięcia tłuszczu lub oleju Do czyszczenia frytownicy nie należy używać żadnych płynnych środków ściernych ani czyścików np z drutu 1 Zdejmij pokrywkę Ukażą...

Page 84: ...gdy przybierają konsystencję syropu Usuwanie zużytego oleju lub tłuszczu Przelej zużyty olej lub tłuszcz z powrotem do plastikowej butelki w której został zakupiony jeśli umożliwia wielokrotne zamykanie Jeśli we frytownicy znajduje się tłuszcz w stanie stałym pozwól mu stężeć w urządzeniu wcześniej wyjmując kosz a następnie wyjmij go z frytownicy za pomocą łopatki i zawiń w papier gazetowy Jeśli t...

Page 85: ...aków Niektóre rodzaje żywności szczególnie ryby powodują że olej lub tłuszcz nabierają podczas smażenia nieprzyjemnego smaku Aby smak ten zneutralizować 1 Podgrzej olej lub tłuszcz do temperatury 160 cC 2 Zanurz w oleju dwie cienkie kromki chleba lub kilka gałązek pietruszki 3 Odczekaj aż przestaną pojawiać się pęcherzyki powietrza a następnie wyjmij łyżką chleb i pietruszkę z frytownicy Olej i tł...

Page 86: ...uszczowy jest nasycony Zdejmij pokrywkę i umyj ją wraz z filtrem w gorącej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń lub w zmywarce Olej lub inny tłuszcz nie jest już świeży Zmień olej lub tłuszcz Regularnie przecedzaj olej lub tłuszcz Używany olej lub tłuszcz nie nadaje się do głębokiego smażenia Zawsze używaj oleju lub płynnego tłuszczu dobrej jakości Nie mieszaj różnych rodzajów oleju lub tłusz...

Page 87: ...y ustawić Jeśli wskazówki na opakowaniu żywności do smażenia różnią się od podanych w tabeli zawsze kieruj się wskazówkami z opakowania Przygotowując frytki domowej roboty kieruj się także informacjami zawartymi w części Wskazówki dotyczące smażenia ŚWIEŻA LUB ROZMROŻONA ŻYWNOŚĆ Temperatura Rodzaj żywności Zalecana ilość dla uzyskania najlepszych wyników Maks ilość Czas smażenia w minutach 150 cC ...

Page 88: ... Maks ilość Czas smażenia w minutach Wietnamskie sajgonki 5 6 sztuk 5 6 Miniprzekąski 8 10 sztuk 3 4 Panierowane krążki kalmara 8 10 sztuk 3 4 Krewetki 8 10 sztuk 3 4 190 cC Bakłażan plastry 600 g 3 4 Krokiety mięsne rybne 4 5 sztuk 4 5 Sznycel wiedeński 2 sztuki 3 4 Polski 88 ...

Page 89: ...a îndemâna copiilor Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei pe care aţi aşezat friteuza Acest aparat este conceput doar pentru utilizare casnică Dacă aparatul este utilizat în mod necorespunzător în regim semi profesional sau în orice alt mod care contravine instrucţiunilor de utilizare garanţia se va anula iar Philips nu va accepta să vă despăgubească pentru pagubele produse...

Page 90: ...e este posibil să stropească atunci când este încinsă Înţepaţi untura solidificată de câteva ori cu o furculiţă pentru a preveni acest lucru Aveţi grijă să nu deterioraţi castronul interior cu furculiţa Utilizarea aparatului Prăjirea Aveţi grijă în timpul prăjirii aparatul emană abur fierbinte prin filtrul din capac 1 Scoateţi tot cablul din compartimentul de stocare şi cuplaţi l la o priză de per...

Page 91: ...au grăsime de câteva ori în timpul prăjirii şi scuturaţi uşor conţinutul Cronometru numai la modelul HD6113 Cronometrul indică sfârşitul timpului de prăjire dar NU opreşte friteuza 1 Apăsaţi butonul pentru cronometru pentru a seta timpul de prăjire în minute fig 8 Timpul setat va fi afişat pe display 2 Menţineţi butonul apăsat pentru a creşte rapid numărul de minute Eliberaţi butonul la atingerea ...

Page 92: ... uleiul sau grăsimea fig 10 3 Curăţaţi carcasa cu o cârpă umedă cu puţin detergent lichid şi sau şerveţele de bucătărie Nu introduceţi niciodată carcasa în apă 4 Curăţaţi castronul interior cu apă fierbinte şi puţin detergent lichid 5 Curăţaţi capacul şi coşul cu apă caldă şi detergent lichid sau folosiţi o maşină de spălat vase 6 Clătiţi toate componentele cu apă curată şi lăsaţi le să se usuce b...

Page 93: ...ătorul mod 1 Folosiţi cartofi tari şi tăiaţi i subţire Clătiţi cartofii tăiaţi cu apă rece Astfel îi veţi împiedica să se lipească unul de altul în timpul prăjirii Notă Uscaţi bine cartofii tăiaţi 2 Prăjiţi cartofii de două ori prima dată timp de 4 6 minute la o temperatură de 160 cC iar a doua oară timp de 5 8 minute la o temperatură de 175 cC 3 Scoateţi cartofii prăjiţi într un castron şi scutur...

Page 94: ...uplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Pe...

Page 95: ... grăsime Asiguraţi vă că uleiul sau grăsimea nu depăşeşte nivelul maxim indicat Alimentele sunt prea umede Uscaţi bine alimentele înainte de a le prăji şi respectaţi instrucţiunile de utilizare În coş se află o cantitate prea mare de alimente Cantitatea de mâncare prăjită nu trebuie să depăşească valorile înscrise în tabelul corespunzător din aceste instrucţiuni de utilizare Uleiul sau grăsimea fa...

Page 96: ...cţiunile de la 175 cC din acest tabel Peşte proaspăt 450 g 5 7 170 cC Pui ciocănele 3 5 buc 12 15 Legume prăjite de ex conopidă 8 10 buc 2 3 175 cC Cartofi prăjiţi Al doilea ciclu de prăjire 600 g 1000 g 3 4 Chipsuri felii foarte subţiri de cartofi 600 g 3 4 Crochete de cartofi 4 5 buc 4 5 180 cC Rulouri de primăvară chinezeşti 2 3 buc 6 7 Rulouri de primăvară vietnameze 5 6 buc 5 6 Mini snack uri...

Page 97: ...горячий пар выходит через фильтр Следите за тем чтобы ваши руки и лицо были на безопасном расстоянии от пара Следует также остерегаться выхода горячего пара при открывании фритюрницы Храните прибор в месте недоступном для детей Не допускайте свисания сетевого шнура с края стола или места установки прибора Прибор предназначен только для эксплуатации в домашних условиях В случае неверного использова...

Page 98: ...м ненасыщенных жиров например линолевой кислоты Можно также использовать топленый жир но в этом случае потребуется соблюдать дополнительные меры предосторожности чтобы не допустить разбрызгивания жира или перегрева или выхода из строя нагревательного элемента 1 При необходимости использования новых кубиков жира растопите их на обычной сковороде на медленном огне 2 Осторожно перелейте растопленный ...

Page 99: ...тво 1000 г 800 г Рекомендуемое количество для наилучшего результата 600 г 450 г 6 Аккуратно установите корзину в фритюрницу Рис 6 Убедитесь что корзина установлена правильно 7 Закройте крышку 8 Только для модели HD6113 установите необходимое время жарки см раздел этой главы Таймер Прибором можно пользоваться и без установки таймера 9 Сдвиньте на себя фиксатор ручки корзины и аккуратно пригните руч...

Page 100: ...ример кулинарной бумагой 4 После завершения работы отключите прибор от розетки электросети Прежде чем перемещать прибор дайте ему полностью остыть Полное остывание занимает примерно 60 минут Примечание При редком использовании фритюрницы рекомендуется сливать масло или жидкий жир в плотно закрывающуюся ёмкость Желательно хранить масло или жир в холодильнике или в прохладном месте Сливайте масло ил...

Page 101: ...ли жир необходимо менять чаще Нельзя использовать масло или жир больше 6 месяцев Обязательно следуйте инструкциям на упаковке продуктов Запрещается доливать свежие масло или жир в уже использованные масло или жир Не смешивайте различные виды масла или жира Необходимо сменить масло или жир если они пенятся при нагревании приобрели сильный запах или привкус либо становятся темными и или густеют Утил...

Page 102: ...вать большие количества продуктов за один раз сверьтесь с соответствующей таблицей данного руководства Установите температуру жарки указанную в таблице приведенной в конце руководства или в инструкции на упаковке продуктов предназначенных для жарки Если температура не указана установите 190 cC Погрузите замороженные продукты в масло или жир очень аккуратно так как это может привести к сильному кип...

Page 103: ...жена продуктами Не следует за один раз обжаривать больше продуктов чем указано в специальной таблице в конце данного руководства Масло или жир недостаточно нагрелись Возможно перегорел плавкий предохранитель регулятора нагрева что привело к аварийному выключению прибора Для замены предохранителя обратитесь в торговую организацию или авторизованный сервисный центр Philips Фритюрница издает сильный ...

Page 104: ...уктах содержится слишком много влаги Тщательно обсушите продукты перед обжариванием Масло или жир данного вида непригодны для обжаривания продуктов во фритюре Не смешивайте различные виды масла или жира и не пользуйтесь маслом или жидким жиром с противовспенивающими добавками Внутренняя ёмкость не была тщательно очищена Очистите внутреннюю ёмкость как описано в данном руководстве Время приготовлен...

Page 105: ...г 5 7 170 cC Цыплята ножки 3 5 шт 12 15 Нарезанные овощи например цветная капуста 8 10 шт 2 3 175 cC Картофель фри домашнего приготовления 2 ой цикл жарки 600 г 1000 г 3 4 Хрустящий картофель очень тонкие ломтики картофеля 600 г 3 4 Картофельные крокеты 4 5 шт 4 5 180 cC Китайские фаршированные блинчики 2 3 шт 6 7 Вьетнамские фаршированные блинчики 5 6 шт 5 6 Снеки 8 10 шт 3 4 Кольца кальмара в те...

Page 106: ...ritézy Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí Sieťový kábel nenechajte prevísať cez okraj stola alebo kuchynskej linky na ktorej je zariadenie umiestnené Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnosti V prípade že zariadenie použijete nevhodným spôsobom na profesionálne alebo na poloprofesionálne účely alebo ak ho používate v rozpore s pokynmi uvedenými v tomto návode na použitie záruka st...

Page 107: ...Aby ste predišli speneniu spravte vidličkou v stuhnutom tuku niekoľko otvorov Dajte pozor aby ste vidličkou nepoškodili vnútornú nádobu Použitie zariadenia Fritovanie Buďte opatrní počas fritovania bude z filtra vo veku unikať horúca para 1 Z priestoru na odkladanie vyberte celý kábel a pripojte ho do siete Obr 4 Sieťový kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí zariadenia 2 Ovládanie teploty nastavt...

Page 108: ...a displeji 2 Ak tlačidlo podržíte stlačené minúty začnú pribúdať rýchlejšie Keď nastavíte správny čas prípravy uvoľnite tlačidlo Maximálny čas prípravy ktorý môžete nastaviť je 99 minút Niekoľko sekúnd po nastavení času prípravy začnú stopky odčítavať čas Kým stopky odčítavajú čas prípravy na displeji bliká zostávajúci čas Posledná minúta prípravy sa zobrazí po sekundách 3 Ak nastavený čas nie je ...

Page 109: ...ho prostriedku alebo v umývačke na riad 6 Potom súčiastky opláchnite čistou vodou a riadne ich osušte Čistenie stáleho filtra na zachytávanie mastnoty Toto zariadenie je vybavené stálym filtrom Aby fritéza pracovala optimálne kovový filter treba pravidelne čistiť Veko fritézy očistite po každom použití v horúcej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku alebo v umývačke na riad Pri dôkladnom čistení...

Page 110: ...námka Hranolčeky riadne osušte 2 Hranolčeky smažte dvakrát najskôr 4 6 minút pri teplote 160 C potom 5 8 minút pri teplote 175 C 3 Domáce hranolčeky vložte do nádoby a zatraste nimi Pred druhým smažením nechajte hranolčeky vychladnúť Mrazené potraviny Mrazené hranolčeky sú predpečené takže ich budete musieť smažiť len raz v súlade s pokynmi na balení Pri smažení potravín z mrazničky 16 až 18 C sa ...

Page 111: ...iče a osobná starostlivosť Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Smažené jedlo nemá zlatohnedé sfarbenie a alebo nie je chrumkavé Zvolená teplota je príliš nízka a alebo jedlo nebolo smažené dostatočne dlho Na balení potravín alebo v tabuľkách v tomto návode na použitie skontrolujte či je správne zvolená teplota a čas prípravy Ovládanie teploty nastavte na správnu teplotu V košíku je príliš ...

Page 112: ...priveľa vlhkosti Pred fritovaním jedlo riadne osušte Použitý typ oleja tuku nie je vhodný na fritovanie pri vysokej teplote Nikdy nemiešajte rôzne typy oleja tuku a nepoužívajte olej tekutý tuk ktorý obsahuje prípravok proti peneniu Neočistili ste riadne vnútornú nádobu fritézy Vnútornú nádobu fritézy očistite podľa postupu uvedeného v tomto návode na použitie Čas prípravy a nastavenia teploty V n...

Page 113: ...anolčekov 600 g 1000 g 3 až 4 Zemiakové lupienky veľmi tenké plátky zemiakov 600 g 3 až 4 Zemiakové krokety 4 až 5 kusov 4 až 5 180 C Čínska vaječná roláda 2 až 3 kusy 6 až 7 Vietnamská vaječná roláda 5 až 6 kusov 5 až 6 Mini snack 8 až 10 kusov 3 až 4 Krúžky chobotnice v cestíčku 8 až 10 kusov 3 až 4 Garnáty 8 až 10 kusov 3 až 4 190 C Baklažán plátky 600 g 3 až 4 Mäsové rybie krokety 4 až 5 kusov...

Page 114: ... pulta na katerega je aparat postavljen Ta aparat je namenjen izključno za domačo uporabo Če se aparat uporablja nepravilno ali v profesionalne oziroma polprofesionalne namene oziroma na način ki ni v skladu z navodili za uporabo postane garancija neveljavna Philips pa ne prevzema odgovornosti za morebitno povzročeno škodo Ocvrta hrana naj ne bo temna ali rjava temveč zlato rumena Prežgane ostanke...

Page 115: ...co ne poškodujete notranje posode Uporaba aparata Cvrtje Bodite previdni med cvrtjem uhaja iz filtra v pokrovu vroča para 1 Vzemite kabel iz prostora za shranjevanje in vstavite vtič v omrežno vtičnico Sl 4 Omrežni kabel ne sme priti v stik z vročimi površinami aparata 2 Temperaturni regulator nastavite na ustrezno temperaturo 150 190 cC Sl 5 Informacije o izbiri temperature si oglejte na embalaži...

Page 116: ...hitrejšo nastavitev minut držite gumb časovnika Ko pridete do želenega časa gumb sprostite Najdaljši čas ki ga lahko nastavite je 99 minut Nekaj sekund po nastavitvi začne ura odštevati čas Med odštevanjem preostali čas cvrtja utripa na prikazovalniku Zadnja minuta je prikazana po sekundah 3 Če prednastavljeni čas ni ustrezen ga lahko izbrišete s pritiskom na gumb časovnika za dve sekundi v trenut...

Page 117: ...protimaščobnega filtra Ta aparat je opremljen s trajnim filtrom Za optimalno delovanje aparata redno čistite kovinski filter Pokrov cvrtnika po vsaki uporabi aparata operite v vroči vodi z nekaj tekočega čistila ali v pomivalnem stroju Za temeljito čiščenje 1 Odvijte vijake na notranjem delu pokrova Sl 11 2 Filter odstranite iz notranje strani pokrova To zahteva kar nekaj moči Filter naj se dobro ...

Page 118: ...t krompirček položite v posodo in premešajte Pred ponovnim cvrtjem počakajte da se krompirček ohladi Zamrznjena hrana Zamrznjen ocvrt krompirček je bil predkuhan zato ga morate cvreti v skladu z navodili na embalaži Hrana iz zamrzovalnika 16 do 18 cC olje ali maščobo znatno ohladi Ker se hrana ne začne takoj cvreti lahko vsrka preveč olja ali maščobe To preprečite na naslednji način Pred cvrtjem p...

Page 119: ...teh navodil za uporabo preverite ali ste izbrali pravilno temperaturo in ali čas priprave Nastavite temperaturni regulator na ustrezno temperaturo V košari za cvrtje je prevelika količina hrane Naenkrat nikoli ne cvrite večje količine hrane kot je priporočeno v ustrezni tabeli v teh navodilih za uporabo Olje ali maščoba se ne segreje dovolj Morda je pregorela varovalka kar je povzročilo samodejni ...

Page 120: ...je sredstvo proti penjenju Notranja posoda ni dobro očiščena Notranjo posodo očistite po napotkih v teh navodilih Čas priprave in nastavitve temperature Tabela vsebuje podatke o tem kolikšne količine določene vrste hrane lahko pripravite hkrati in kateri nastavitvi temperature in časa priprave morate izbrati Če se navodila na embalaži hrane ki jo boste cvrli razlikujejo od navodil v tabeli upoštev...

Page 121: ... g 3 4 Čips zelo tanke krompirjeve rezine 600 g 3 4 Krompirjevi kroketi 4 5 kosov 4 5 180 cC Kitajski spomladanski zavitek 2 3 kose 6 7 Vietnamski spomladanski zavitek 5 6 kosov 5 6 Mini prigrizki 8 10 kosov 3 4 Lignji v testu 8 10 kosov 3 4 Kozice 8 10 kosov 3 4 190 cC Jajčevec rezine 600 g 3 4 Mesni ribji kroketi 4 5 kosov 4 5 Dunajski zrezek 2 kosa 3 4 Slovenščina 121 ...

Page 122: ...a ili radne površine na kojoj aparat stoji Ovaj uređaj je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu Ako se uređaj upotrebljava nepropisno ili za polu profesionalne namene ili se koristi na način koji nije u skladu sa uputstvima za upotrebu garancija će prestati da važi a Philips neće prihvatiti odgovornost za bilo kakva nastala oštećenja Namirnice pržite tako da postanu zlatno žute a ne tamne ...

Page 123: ...udu Upotreba aparata Prženje Budite oprezni prilikom prženja ispušta se vrela para iz filtera u poklopcu 1 Izvadite ceo kabl iz odeljka za odlaganje kabla i uključite utikač u utičnicu Sl 4 Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u kontakt sa vrućim delovima aparata 2 Podesite regulator temperature na potrebnu temperaturu 150 190 cC Sl 5 Za informaciju o temperaturi koju treba izabrati potražit...

Page 124: ...e će se pojaviti na displeju 2 Za brzo podešavanje minuta držite taster pritisnutim Pustite taster čim dostignete potrebno vreme prženja Maksimalno podesivo vreme iznosi 99 minuta Nekoliko sekundi posle podešavanja vremena prženja tajmer će početi da odbrojava Dok tajmer odbrojava preostalo vreme prženja će treptati na displeju Poslednji minut se prikazuje u sekundama 3 Ako postavljeno vreme nije ...

Page 125: ... u mašini za pranje sudova 6 Isperite delove čistom vodom i temeljno ih osušite Čišćenje trajnog filtera protiv zamašćivanja Ovaj aparat je opremljen trajnim filterom Da bi se garantovao optimalan rad metalni filter treba redovno čistiti Očistite poklopac friteze u vrućoj vodi koristeći malo deterdženta ili u mašini za pranje sudova nakon svake upotrebe aparata Za detaljno čišćenje 1 Odvijte zavrt...

Page 126: ... ih u štapiće Isperite štapiće hladnom vodom To će sprečiti da se komadi zalepe tokom prženja Napomena Temeljito osušite štapiće 2 Krompiriće pržite dva puta prvi put 4 6 minuta pri temperaturi od 160 cC drugi put 5 8 minuta pri temperaturi od 175 cC 3 Spustite krompiriće u posudu i protresite ih Sačekajte da se prohlade pre drugog prženja Smrznuta hrana Smrznuti krompirići su unapred pripremljeni...

Page 127: ...om prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Problem Uzrok Rešenje Pržena hrana nema zlatno smeđu boju i ili nije hrskava Izabrali ste suviše nisku temperaturu i ili hrana nije dovoljno dugo pržena Potražite pakovanje hrane ili tabelu u ovom uputstvu i proverite da li ste izabrali odgovarajuću temperaturu i ili vreme za pripremu Podesite r...

Page 128: ...Pre prženja temeljito osušite hranu Vrsta ulja ili masti koju koristite nije prikladna za duboko prženje Nikada nemojte da mešate različite vrste ulja ili masti i koristite ulje ili tečnu mast koje poseduju agens protiv penušanja Unutrašnja posuda nije propisno očišćena Očistite unutrašnju posudu onako kako je opisano u ovom uputstvu za upotrebu Vreme za pripremanje i podešavanje temperature Tabel...

Page 129: ...ći 2 ciklus prženja 600 g 1000 g 3 4 Čips veoma tanke kriške krompira 600 g 3 4 Kroketi od krompira 4 5 komada 4 5 180 cC Kineske prolećne rolnice 2 3 komada 6 7 Vijetnamske prolećne rolnice 5 6 komada 5 6 Sitne grickalice 8 10 komada 3 4 Koluti od lignji u puteru 8 10 komada 3 4 Škampi 8 10 komada 3 4 190 cC Plavi patlidžan kriške 600 g 3 4 Kroketi od mesa ribe 4 5 komada 4 5 Bečka šnicla 2 komad...

Page 130: ...арою коли відкриваєте кришку Зберігайте пристрій подалі від дітей Шнур живлення не повинен висіти над краєм столу чи робочої поверхні на якій стоїть пристрій Цей пристрій призначений виключно для домашнього використання Якщо пристрій використовується неналежно для напів професійних цілей чи іншим чином що не відповідає цій інструкції гарантія втрачає чинність а компанія Philips не несе відповідаль...

Page 131: ...зберігати при кімнатній температурі 4 Якщо жир надто охолоджується під час розтоплення він може розбризкуватися Щоб запобігти цьому виделкою зробіть декілька отворів у жирі Обережно не пошкодьте виделкою внутрішню каструлю Застосування пристрою Смаження Обережно Під час смаження з фільтра на кришці виходить гаряча пара 1 Повністю витягніть весь шнур з його відділення та вставте штепсель у розетку ...

Page 132: ...ольору кілька разів під час приготування виймайте кошик з олії чи жиру і обережно струшуйте продукти Таймер лише модель HD6113 Таймер вказує час закінчення смаження але НЕ вимикає пристрій 1 Натисніть кнопку таймера щоб встановити час смаження в хвилинах Мал 8 Встановлений час з явиться на дисплеї 2 Тримайте кнопку натиснутою щоб швидко прокрутити хвилини вперед Відпустіть кнопку коли на дисплеї б...

Page 133: ...и 1 Зніміть кришку Ви побачите систему виливання Мал 9 2 Вийміть з фритюрниці кошик і вилийте зайву олію чи жир Мал 10 3 Почистіть корпус вологою тканиною з миючим засобом та або кухонним папером Ні в якому разі не занурюйте корпус у воду 4 Помийте внутрішню каструлю гарячою водою з використанням миючого засобу 5 Помийте кришку і кошик у гарячій воді з невеликою кількістю миючого засобу або у посу...

Page 134: ... закрийте кришку 2 Скрутіть шнур сховайте його у відділення для зберігання і вставте штепсель у пристосування для його фіксації Мал 13 3 Піднімайте фритюрницю за ручки Поради щодо смаження Для ознайомлення з часом приготування та налаштуваннями температури див таблиці в кінці цього посібника Картопля фрі по домашньому Можна приготувати найсмачнішу та найхрусткішу картоплю фрі таким чином 1 Тверду ...

Page 135: ...а батарею лише модель HD6113 1 Зніміть панель таймера за допомогою пласкої викрутки Мал 15 2 Вийміть батарею Не викидайте батарею із звичайними побутовими відходами а здайте її в офіційний пункт прийому для повторної переробки Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуго...

Page 136: ...о Постійний протижировий фільтр перенасичено Зніміть кришку помийте кришку та фільтр гарячою водою та миючим засобом або у посудомийній машині Під час приготування олія чи жир витікає через край фритюрниці У фритюрниці надто багато олії чи жиру Перевірте чи кількість олії чи жиру не перевищує максимального рівня Продукти містять забагато вологи Ретельно висушіть продукти перед приготуванням та сма...

Page 137: ...10 шматків 2 3 160 cC Картопля фрі по домашньому 1 ий цикл смаження 600 г 1000 г 4 6 вказівки щодо 2 го циклу смаження див у рядку 175 cC у цій таблиці Свіжа риба 450 г 5 7 170 cC Курчата ніжки 3 5 шматків 12 15 Шматки овочів наприклад цвітної капусти 8 10 шматків 2 3 175 cC Картопля фрі по домашньому 2 ий цикл смаження 600 г 1000 г 3 4 Хрустка картопля дуже тонкі скибки картоплі 600 г 3 4 Картопл...

Page 138: ...4222 001 9401 4 ...

Reviews: