background image

2

  ColorBlaze TR4  Installation 

Instructions

Mount fxture 

Monter 

l’appareil  Montagehalterung

Aplique de montaje    Montare il gruppo di illuminazione

Montagevoorziening  

照明器具の取り付け  

安装灯具

Attach leader cable to power

Raccorder le câble directeur à l’alimentation
Verbinden Sie das Anschlusskabel
Conecte el cable conductor al suministro de energía.
Collegare il cavo pilota all’alimentazione
Bevestig hoofdkabel aan stroom

リーダー ケーブルを電源に取り付けます

将主电缆连接至电源

Make sure power is OFF

    Assurez-vous que l’alimentation est coupée    Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist

Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada    Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata    Zorg dat de voeding is uitgeschakeld

電源が 

OFF 

であることを確認します

   

确保电源关闭

.2 in

(5 mm)

1.18 in

(30 mm)

1.18 in

(30 mm)

1.2 in

(31 mm)

2.4 in

(60 mm)

3.31 in

(84 mm)

4.79 in

(122 mm)

Confirm all components received

Confirmez la réception de l’intégralité des composants
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben
Compruebe si ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten

すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。

确认收到了所有部件

UL / cUL

UL / cUL

L

N

CE / PSE

CE / PSE

UL / cUL

CE / CQC

L

N

UL / cUL

CE / PSE

L

N

L

N

L N

L N

L N

L N

CE / PSE

CQC

L N

UL / cUL

CE / CQC

PSE

L N

L N

UL / cUL

CE / PSE

L N

L N

L N

CE / PSE

L N

CE / CCC

L N

CE / Japan

L N

CE

L N

CE / PSE

L N

CE / PSE

CCC

L N

UL / cUL

UL / cUL

L

N

CE / PSE

CE / PSE

UL / cUL

CE / CQC

L

N

UL / cUL

CE / PSE

L

N

L

N

L N

L N

L N

L N

CE / PSE

CQC

L N

UL / cUL

CE / CQC

PSE

L N

L N

UL / cUL

CE / PSE

L N

L N

L N

CE / PSE

L N

CE / CCC

L N

CE / Japan

L N

CE

L N

CE / PSE

L N

CE / PSE

CCC

L N

L

L

N

N

L N

L N

Line Voltage

Tension de secteur

Netzspannung

Tensión de línea

Tensione di linea

Netspanning

䶂攻暣⛏
乧嶗䓝⌳

Neutral

Neutral

Neutro

Neutro

Neutraal

中性線
零线

Ground

Terre

Masse

Toma de tierra

Terra

Aarde

アース
接地

Data

Données

Daten

Datos

Dati

Data

データ

数据

Summary of Contents for ColorBlaze TR4

Page 1: ...the latest version of the installation instructions Due to continuous improvements and innovations installation instructions may change without notice Avant de procéder à l installation de ce produit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www philipscolorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entr...

Page 2: ... in 30 mm 1 2 in 31 mm 2 4 in 60 mm 3 31 in 84 mm 4 79 in 122 mm Confirm all components received Confirmez la réception de l intégralité des composants Bestätigen Sie dass Sie alle Bestandteile erhalten haben Compruebe si ha recibido todos los componentes Confermare tutti i componenti ricevuti Controleer alle ontvangen componenten すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します 确认收到了所有部件 UL cUL UL cUL L N CE PSE CE PSE...

Page 3: ... abrazadera Collegare il cavo di alimentazione Stringere le viti per un bloccaggio sicuro Verbind stroomkabel Draai de schroef vast om klem vast te zetten 電源ケーブルを接続し ねじを締めてしっかり固定します 连接电线 旋紧螺钉 固定夹具 DMX IN 24 VDC OUT CLASS 2 CIRCUITS DMX OUT Data in Data out RJ45 or XLR 5 OR Attach terminator not included Raccorder le terminateur non fourni Verbinden Sie den Terminator nicht enthalten Acople el cone...

Page 4: ...4 para obtener información sobre el equipo y su configuración Esaminare e configurare il gruppo di illuminazione Per informazioni sulle procedure di verifica e configurazione fare riferimento alla guida del prodotto ColorBlaze TR4 Behandeling en configuratie bevestigingsmateriaal Raadpleeg de ColorBlaze TR4 producthandleiding voor informatie over het behandelen en configureren van bevestigingsmate...

Page 5: ...ubicación opcional Bloccare i gruppi di illuminazione in posizione opzionale Borg de bevestigingen op hun plaats optioneel 灯具の固定 オプション 固定灯具 可选 Attach safety cable optional Fixez le câble de sécurité facultatif Befestigen Sie das Sicherheitskabel optional Conecte el cable de seguridad opcional Collegare il cavo di sicurezza opzionale Sluit geaarde elektriciteitskabel aan optioneel 安全ケーブルを取り付けます オプシ...

Page 6: ...at full output steady state Physical Dimensions Height x Width x Depth 7 5 x 45 26 x 7 74 in 191 x 1150 x 197 mm 7 5 x 68 7 x 7 74 in 191 x 1745 x 197 mm Weight 29 1 lb 13 2 kg 41 lb 18 6 kg Operating Temperature 40 F to 122 F 40 to 50 C Operating 4 F to 122 F 20 to 50 C Startup Humidity 0 95 non condensing Certification and Safety Certification UL cUL FCC Class A CE PSE CQC Environment Dry locati...

Page 7: ...mpt to open them La tension composée des appareils d éclairage présente un risque de choc électrique et les pièces ne sont pas réparables par l utilisateur Ne tentez pas de les ouvrir Die elektrischen Leiter der Beleuchtungskörper können einen Stromschlag verursachen und die Beleuchtungskörper enthalten keine vom Benutzer wartbaren Teile Versuchen Sie nicht einen Beleuchtungskörper zu öffnen Al ma...

Page 8: ...Kinetics logo ColorBlast ColorBlaze ColorBurst ColorGraze ColorPlay ColorReach iW Reach eW Reach DIMand EssentialWhite eW iColor iColor Cove IntelliWhite iW iPlayer Optibin and Powercore are either registered trademarks or trademarks of Philips Solid State Lighting Solutions Inc in the United States and or other countries All other brand or product names are trademarks or registered trademarks of ...

Reviews: