background image

- Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afin

d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il
est endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.

- N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile

rechargeable.

Attention

- Cet appareil n’est pas étanche.

 

Ne plongez

jamais l’appareil dans de l’eau et ne le rincez
pas sous le robinet (fig. 2).

- N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans

le mode d'emploi.

- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être

utilisé par une seule personne.

- N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à

récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone
pour nettoyer l'appareil.

- Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une

prise de courant ou près d’une prise de courant
qui contient un désodorisant électrique afin
d’éviter des dommages irréparables au bloc
d’alimentation.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet Philips appareil est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.

Général

- L'appareil est conçu pour une tension secteur

comprise entre 100

 

V et 240

 

V.

- Le bloc d’alimentation transforme la tension de

100-240

 

volts en tension plus faible et plus

sécuritaire de 24

 

volts.

Écran

Indications du niveau des piles

Lorsque la pile est presque vide, le voyant inférieur
du témoin d’état de charge de la pile clignote en
orange.
Lorsque l’appareil est en cours de charge, le voyant
du bas clignote d’abord en blanc, puis le deuxième
voyant clignote, et ainsi de suite.Lorsque la
batterie est complètement chargée, tous les
voyants de charge demeurent allumés en blanc.
Remarque

 

: Après 30

 

minutes, les témoins

s’éteignent automatiquement. 
Lorsque la batterie est presque vide, le voyant du
témoin d’état de charge de la batterie clignote en
orange (fig. 3).
Lorsque l’appareil est en cours de charge, le
témoin d’état de la batterie clignote en blanc (fig.
4). Le témoin reste allumé en blanc lorsque la
batterie est entièrement chargée. 
Remarque

 

: Après 30

 

minutes, le voyant s’éteint

automatiquement.

Indications de longueur de coupe

Lorsque vous réglez la longueur de coupe à l’aide
de la molette de verrouillage, la longueur choisie
apparaît sur l’écran au-dessus de la molette.

Charge

Le temps de recharge est d'environ une heure.
Mettez l’appareil en charge avant de l’utiliser pour
la première fois et lorsque l’afficheur indique que
la batterie est presque déchargée.
1 Assurez-vous que l'appareil est bien éteint.
2 Branchez l’adaptateur sur la prise murale et

insérez la petite fiche dans l’appareil (fig. 6).

3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc

d’alimentation de la prise murale, puis retirez la
petite fiche de l’appareil.

Une fois complètement rechargé, l’appareil
dispose d’une autonomie sans fil maximale de
75

 

minutes.

Charge rapide

Lorsque la batterie est vide et que vous branchez
l’appareil sur la prise murale, le témoin de charge
de la batterie clignote rapidement. Le témoin de
charge de la batterie se met à clignoter lentement
en blanc lorsque l’appareil est suffisamment
chargé pour une séance de rasage.
La recharge rapide dure environ 5

 

minutes.

Utilisation de l’appareil

Remarque

 

: Cet appareil fonctionne sans fil ou sur

une prise murale.
Vous pouvez utiliser cet appareil pour une barbe
de trois jours

 

et une

 

barbe courte.. Cet appareil est

doté d’un système d’aspiration intégré des poils
coupés pour un

 

rasage en toute propreté..

Le système d’aspiration est activé
automatiquement dès que vous allumez l’appareil.
Remarque

 

: Éteignez et nettoyez l’appareil après

chaque utilisation.

Mise en marche et arrêt de l’appareil 

Pour éteindre ou allumez l’appareil, appuyez une
fois sur le bouton marche/arrêt (fig. 7).

Taille sans sabot

- Utilisez l’appareil sans le sabot pour barbe ou

pour barbe de trois jours afin de vous raser de
près ou de raser le contour du cou ou des
favoris.Pour vous raser de près, placez le côté
plat de la tête de coupe contre votre peau, puis
déplacez-la par petits coups dans le sens (fig.
8) désiré.

- Pour dessiner les contours, tenez la tête de

coupe perpendiculairement à la peau et
déplacez-la de haut en bas en exerçant une
légère pression (fig. 9).

- Vous pouvez utiliser la tondeuse de précision

pour créer de fines lignes et dessiner les
contours pour parfaire le style de votre visage,
au plus près de la peau (fig. 10). Détachez
simplement le bloc tondeuse (fig. 11) et insérez
la tondeuse de précision (fig. 12).

Summary of Contents for BT7500

Page 1: ...7500 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés 4222 002 9093 1 20 7 2018 2 3 4 10 0 mm 0 5 mm 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...ppliance to replace the rechargeable battery Caution This appliance is not washable Never immerse the appliance in water and do not rinse it under the tap Fig 2 Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as...

Page 3: ... element straight off Fig 11 and insert the precision trimmer Fig 12 Trimming with precision trimmer without detail comb Use the precision trimmer to create fine lines and contours to define your facial style close to the skin 1 Remove the cutting element Fig 11 and attach the precision trimmer Fig 12 2 Switch on the appliance 3 Hold the precision trimmer perpendicular to the skin and move the pre...

Page 4: ... day on which service is claimed is within the guarantee period Parts that are subject to wear such as cutting units and shaving heads are not covered by the terms of the international guarantee The guarantee is not valid if a defect is due to damage caused by incorrect use poor maintenance e g parts blocked by scale or if alterations or repairs have been carried out by persons not authorized by P...

Page 5: ...rsque vous réglez la longueur de coupe à l aide de la molette de verrouillage la longueur choisie apparaît sur l écran au dessus de la molette Charge Le temps de recharge est d environ une heure Mettez l appareil en charge avant de l utiliser pour la première fois et lorsque l afficheur indique que la batterie est presque déchargée 1 Assurez vous que l appareil est bien éteint 2 Branchez l adaptat...

Page 6: ...ent de coupe et rincez le sous le robinet fig 17 Retirez l excès d eau en secouant délicatement l élément de coupe puis laissez le sécher complètement à l air Attention N essuyez jamais l élément de coupe avec une serviette ou un mouchoir car cela pourrait endommager les dents de coupe 5 Enlevez les poils accumulés dans le compartiment à poils en le secouant 6 Retirez les poils en utilisant la bro...

Page 7: ...e s user les têtes de rasage lames et dresse poils ne sont pas couvertes par la garantie internationale Cette garantie n est pas valide si le produit ne fonctionne pas en raison d un dommage causé par une utilisation inadéquate un mauvais entretien p ex pièces bloquées par un dépôt calcaire ou si des modifications ou des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée par Philips Con...

Reviews: