background image

ENGLISH

 

Introduction 

Congratulations on your Eye Brightener purchase and welcome to Philips! 
Philips Eye Brightener is designed to combat puffiness, fatigue, dryness, 
dark circles and prevent early fine line forming around the eyes; giving you 
brightened, refreshed eyes whenever, wherever you need.  
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at 
www.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)

1  Multi-temperature surface
2  Acupoint stimulus surface
3  Light and sound guides
4  Treatment modes: Refresh, Relax, Detox. 
5  On/off button
6  Battery indicator 
7  Socket for micro USB plug
8  USB cable 
9  Travel pouch (only available for selected models)
10  USB supply unit (HX9200)*
*The supply unit is not supplied with the appliance, but is available 
separately. If you want to obtain a USB supply unit, only buy the Philips 
USB supply unit, type HX9200. See chapter ‚Ordering accessories‘ for more 
information on how to obtain the USB supply unit.

Important 

Read this user manual carefully before you use 
the appliance and save it for future reference.

Danger

 

-

This symbol means: forbidden to clean under 
a running tap (Fig. 2).

 

-

Keep the appliance, the USB cable and the 
USB supply unit* dry. 

Warning 

 

-

This appliance can be used by children 
aged from 8 years and above and persons 
with reduced physical, sensory or mental 
capabilities or lack of experience and 
knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use of 
the appliance in a safe way and understand 
the hazards involved. 

 

-

Children shall not play with the appliance. 

 

-

Cleaning and user maintenance shall not be 
made by children without supervision.

 

-

Do not use this appliance close to a bathtub, 
shower or other containers filled with water.

 

-

If you want to charge the appliance with a 
supply unit, only use the Philips USB supply 
unit type HX9200*.

 

-

Check if the voltage indicated on the type 
plate corresponds to the local mains voltage 
before you connect the appliance.

 

-

Do not insert material into the USB socket to 
avoid short circuiting. 

 

-

Do not use the appliance if the treatment 
head or massage pad is broken, cracked, 
damaged or dirty. Always inspect the 
treatment head before use.

 

-

Do not apply pressure on your eyeball. 

Caution 

 

-

Do not use the appliance, the USB cable or 
the USB supply unit* if it is damaged.

 

-

If the USB supply unit* is damaged, always 
have it replaced with one of the original type, 
in order to avoid a hazard. 

 

-

Do not use the appliance for any other 
purpose than gently treating the upper and 
lower eye lids and the full eye.

 

-

It is advised to use no more than 3 modes  
a day.

 

-

Use the appliance at an ambient temperature 
between 15°C/40°F and 30°C/90°F.

 

-

Charge and store the appliance at an 
ambient temperature between 5°C/40°F and 
35°C/95°F. 

 

-

For hygienic reasons, we advise you to not 
share the appliance with other people.

 

-

The treatment may lead to mild redness 
directly after the treatment, because the 
blood flow will be influenced. You may 
experience a warm, tingly sensation 
during the treatment. These effects usually 
disappear within several minutes and are 
generally experienced as pleasant. If you still 
experience these skin reactions after one 
hour of use, consult your physician.  

General 

 

-

If you have a significant skin condition 
(including but not limited to melanoma, basal 
cell carcinoma, actinic keratosis, melasma, 
systemic lupus erythematosus, porphyria, 
coagulation abnormality and collagen 
abnormalities such as keloid wounds, 
excessive scar formation or a history of bad 
wound healing), consult your physician 
before you start using the appliance. 
 

Electromagnetic fields (EMF) 

This Philips appliance complies with all applicable standards and 
regulations regarding exposure to electromagnetic fields. If handled 
properly and according to the instructions in this user manual, the appliance 
is safe to use based on scientific evidence available today.

*The USB supply unit is not supplied with the appliance, but is available 
separately. If you want to charge the appliance with the supply unit, only 
use the Philips USB supply unit (HX9200). Contact the Consumer Care 
Center to obtain this supply unit (see chapter ‚Ordering accessories‘).

Contraindications and other warnings

The following conditions may be contraindications for use of this appliance:

 

-

Conditions of (or having a possible impact on) the skin.

 

-

Conditions that influence heat perception or fine motor skills.

 

-

Recent surgery, cosmetic treatment or current implants in the eye area.

 

-

The use of medication that could influence the skin, heat perception or 
fine motor skills.

If any of the above conditions apply to you, always consult your physician 
before you start using the appliance. 

Charging the appliance 

 

-

Make sure the appliance is fully charged before you use it for the 
first time. If the rechargeable battery is empty when you want to use 
the appliance, charge it for 15-20 minutes to be able to perform one 
treatment (Refresh, Relax, Detox). 

 

-

A fully charged appliance approximately provides the following number 
of treatments:

Summary of Contents for BSC301

Page 1: ...ҴˀΙĀǩ Ӎߒʔ ˌɫǩ ĈҴˀΙ Pb Hg Cd ԣ Ჱ Cr VI Ġ ԓ PBB Ġ ȕ PBDE PCB s מ ŪǗɢ ذ X O O O O O ǕȪϜ SJ T 11364Ā ܪ ǭৠ 뺯 O ȪФ ĈҴˀΙć ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴćGB T 26572 ܪ ǭĀՄʔđ ŘĪ뺯 X ȪФ ĈҴˀΙψɺć ˌɫĀԚĂߴΙࠒնġĀߒʔɸŜGB T 26572 ܪ ǭĀՄʔđ 뺯 ЫӅ ۸ऐ ݗ ї ᇉᄳ Ӆ ń ৪ ဈᇟߙ ၒ ྜ ހ ń 6 ԍ ń 9 ԍ ń P ഷӅ ń౬ࡲӅ Ы Ӆֽ ńᇓ ࢂݗ ᇠ ৪ IJᇓ ݗ ij ራႹཏ භ ഌ ݞ ൫ࣥρ ਸ਼ൊ ހ Ը ಊ ܨݗ फ़ ڟ ಧཐ ...

Page 2: ... to avoid a hazard Do not use the appliance for any other purpose than gently treating the upper and lower eye lids and the full eye It is advised to use no more than 3 modes a day Use the appliance at an ambient temperature between 15 C 40 F and 30 C 90 F Charge and store the appliance at an ambient temperature between 5 C 40 F and 35 C 95 F For hygienic reasons we advise you to not share the app...

Page 3: ...ofessional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty wh...

Page 4: ...echargeable battery Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or ...

Page 5: ...检查产品所标示的电压与当地电 源电压是否一致 请勿将相关材料插入 USB 接口 以免发生短路 如果护理头或按摩垫已断裂 破裂 损坏或脏污 请勿继续使用产品 使用前 请务必检查护理头 请勿对自己的眼球施加压力 警告 本产品只能用于轻柔地护理上下眼睑和整个眼部 建议产品的使用频率不要超过每天 3 次护理 否则可能导致皮肤 眼睛过敏 在 15 C 40 F 和 30 C 90 F 之间的环境温度下 使用产品 建议每天使用本产品不超过 3 种模式 请在 5 C 40 F 和 35 C 95 F 之间的环境温度下 充电和存放本产品 只能使用 USB 端口 如电脑 USB 插壁式适配器 或 USB 充电器 为产品充电 如果产品 USB 线缆或 USB 插壁式适配器 损坏 请勿再使用 如果 USB 线缆或 USB 插壁式适配器 损坏 必须用原装型号进行更换 以免发生危险 出于卫生考虑 建议您不要与他人共...

Page 6: ...点正确 接触 如果您使用浴室中的插座 则可能需要通过开灯来接通插座电 源 如果产品的充电指示灯仍未亮 起 或者产品仍无法充电 请将其送 往 Philips 经销商处或最近的 Philips 服务中心 按 摩 焕 活 组合程 序 热敷 约 40 度 穴位刺 激 室 温 和 冷敷 约 19 度 约 30 秒 内即可使 用 使用 热敷模式 护理 90 秒 使用 穴位刺激 30 秒 然后使用 冷敷模式 护理 15 秒 在对另一 只眼睛进 行护理 前 请等 待约 30 秒 眼下 方 进行热敷或 冷敷护理 时 请轻轻 拍打 进 行按摩护肤 时 从鼻 至耳轻轻划 动 注意 请 勿对眼球进 行此种护 理 抗黑眼 圈 预防 早期幼 纹 4 选择程序后 光环将闪烁 这表示设备正在提升或降低 护理头的温度 光环稳定即表明可以开始进行眼部护 理 护理过程中 您将听到不同的声音 例如 换眼 所有模式 和 护理切换 ...

Page 7: ...能異常及膠原蛋 白異常 如瘢痕疙瘩 蟹足腫 過度瘢痕形成或 傷口癒合能力異常病史者 請在使用本產品之前 先向您的醫師諮詢 问题 解决方法 产品无法工作 确保您已正确按下开 关按钮 根据 本用户手册中的说明为产品充电 确认是否存在电源故障 USB 端口 是否有电 检查产品上的充电指示 灯是否亮起 以确保产品正在充电 显示 不可用 指示时 您无法使用 产品 因为产品已冷却 等待 直至 产品至少冷却 60 分钟 如果充电指 示灯仍未亮起或者产品仍然无法工 作 请将其送至 Philips 经销商或最 近的 Philips 服务中心 很难将产品保持 在自己的下 上眼 睑或眼球上 尝试以不同的方式握持产品 找到护 理头在上眼睑或下眼睑 冰感亮睛和 按摩焕活模式 或眼球 温感放松模 式 上的正确角度 实现正确的皮肤 接触 确保在上 下眼睑上缓慢移动 产品 您可以尝试让手保持不动 而移动头部 检查护理头和...

Page 8: ...您的飛利 浦經銷商或最近的飛利浦服務中心 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規 只要使用方式正確並 依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有的科學研究資料 使用本產品並無安 全顧慮 USB 電源供應裝置並未隨附 但可另外選購 若要用電源供應裝置為本產品充 電 請僅使用飛利浦 USB 電源供應裝置 HX9200 請聯絡客戶服務中心取得此 電源供應裝置 請參閱 訂購配件 章節 禁忌和其他警告 本產品為解決以下眼部問題而設計 浮腫 眼部疲勞及黑眼圈 並能避免眼睛周 圍過早形成細紋 使用本產品前若有以下情況 請事先諮詢醫師 皮膚 眼部護理部位有感染 開放性傷口 出疹 燙傷 曬傷 發炎 濕疹 牛皮癬 玫瑰斑 活動性感染 如皰疹或好發面皰粉刺 如果您在過去 6 個月內在手術或美容恢復期 例如剛進行眼部雷射手術 雷射 磨皮 飛梭雷射 化學或物理煥膚 美塑療法或任何搭配皮下充填...

Page 9: ...產品 您也可以嘗試手停住不動 換頭部移動 檢查機頭以 及 或者按摩軟墊是否髒汙 如發現髒污 請以酒精 棉片或濕布清潔乾淨 難以將本產品在我的上 下眼皮上滑動 持酒精棉片或濕布清潔機頭及 或按摩軟墊的髒污 請務必小心去除髒汙 將這些產品零件清潔乾淨 我的肌膚 眼部對護理有 不適反應 灼熱感 刺癢 本護理直接使用後皮膚可能輕微發紅 因為護理會 影響到皮下血流量 您可能會在護理中感到溫熱刺 痛 這些症狀通常會在幾分鐘內消除 通常不會感到 不適 若您使用 24 小時後仍持續出現這些皮膚不良 反應 請諮詢醫師 不同使用者使用前務必先清潔本 產品 以免眼部 肌膚問題交互傳染 本產品已經過 測試 確認按照使用手冊操作安全無虞 每個人對藥 物或裝置及其可能的副作用反應不盡相同 由於使用 本產品或其他任何產品還是可能會有罕見或未知的副 作用 如遇以上未提及的副作用 請聯絡飛利浦客戶 服務中心 我不知道應於何...

Reviews: