background image

- Do not use bath or shower

oils when you epilate wet
skin, as this may cause
serious skin irritation.

- Charge, use and store the

appliance between 10°C and
35°C.

- If your appliance is equipped

with a light for optimal use,
do not look directly into the
light.

- Never use compressed air,

scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive
liquids to clean the appliance.

Electromagnetic fields (EMF)

- This Philips appliance complies with all

applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic fields.

General

- This appliance is waterproof (Fig. 2). It is

suitable for use in the bath or shower and for
cleaning under the tap. For safety reasons, the
appliance can therefore only be used without
cord.

- The appliance is suitable for mains voltages

ranging from 100 to 240 volts.

- The supply unit transforms 100-240 volts to a

safe low voltage of less than 24 volts.

- Maximum noise level: Lc = 77 dB(A).

Warranty and support

If you need information or support, please visit

www.philips.com/support 

or read the

international warranty leaflet.

Warranty restrictions

Parts that are subject to normal wear (such as
cutting units and callus removal disks) are not
covered by the international warranty.
 

Recycling

- This symbol means that this product shall not

be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 3).

- This symbol means that this product contains a

built-in rechargeable battery which shall not be
disposed of with normal household waste (Fig.
4) (2006/66/EC). We strongly advise you to
take your product to an official collection point
or a Philips service center to have a
professional remove the rechargeable battery.

- Follow your country’s rules for the separate

collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.

 Removing the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery when
you discard the product. Before you remove
the battery, make sure that the product is
disconnected from the wall socket and that
the battery is completely empty.

Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the product and
when you dispose of the rechargeable battery.

1

Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. Remove any
screws and/or parts until you see the printed
circuit board with the rechargeable battery.

2 Remove the rechargeable battery.

Hrvatski

Važne sigurnosne informacije

Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li
se budete koristili uređajem i njegovim dodacima
te ih pohranite za buduću upotrebu. Isporučeni
dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode.

Opasnost

- Održavajte jedinicu za

napajanje suhom (sl. 1).

Upozorenje

- Za punjenje baterije, koristite

samo odvojivu jedinicu za
napajanje (HQ8505)
dostavljenu s uređajem.

- Jedinica za napajanje

sadržava transformator.
Nikada nemojte odrezati
jedinicu za napajanje da biste
postavili drugi utikač jer to
stvara opasnu situaciju.

Summary of Contents for BRE605

Page 1: ...t off the supply unit to replace it with another plug as this causes a hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children...

Page 2: ...or people who suffer from diabetes mellitus haemophilia or immunodeficiency should also consult their doctor first Do not use the appliance if you lack normal skin sensitivity in the areas for which this appliance is intended without consulting your doctor Your skin may become a little red and irritated the first few times you use the appliance This phenomenon is absolutely normal and quickly disa...

Page 3: ...ery which shall not be disposed of with normal household waste Fig 4 2006 66 EC We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative ...

Page 4: ...tetu jedinice napajanja Aparat nastavke i dodatke upotrebljavajte samo za njihovu namjenu kao što je prikazano u korisničkom priručniku Disk za uklanjanje žuljeva namijenjen je samo za upotrebu na nogama Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba Aparat nemojte koristiti na nadraženoj koži ili koži s proširenim venama osipom madežima s dlačicama ili ranama bez prethodne ko...

Page 5: ...e pretvara napon od 100 240 volti u sigurni niski napon manji od 24 volta Maksimalna razina buke Lc 77 dB A Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška molimo posjetite www philips com support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu Ograničenja jamstva Dijelovi koji su podložni uobičajenom habanju kao što su jedinice za rezanje i diskovi za uklanjanje žuljeva nisu obuhvaćen...

Page 6: ...să înţeleagă pericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa sub jet de apă Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat deoarece vă puteţi răni Înto...

Page 7: ... Nu utilizaţi peria de exfoliere imediat după epilare deoarece acest lucru poate intensifica posibila iritare a pielii provocată de epilare Atunci când vă epilaţi pe pielea umedă nu utilizaţi uleiuri de duş sau de baie pentru a evita iritaţii grave ale pielii Încărcaţi utilizaţi şi depozitaţi aparatul între 10 C şi 35 C Dacă aparatul dumneavoastră este dotat cu o lumină pentru utilizare optimă nu ...

Page 8: ...ore ose mendore ose me mungesë përvoje e njohurish nëse mbikëqyren apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Hiqeni gjithmonë pajisjen nga priza përpara se ta pastroni në çezmë Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpar...

Page 9: ... nuk duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë 2012 19 EU Fig 3 Ky simbol do të thotë që produkti përmban një bateri të rikarikueshme të integruar e cila nuk duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë Fig 4 2006 66 EC Ne ju këshillojmë fort që ta dërgoni produktin tuaj në një pikë grumbullimi zyrtare ose në një qendër shërbimi të Philips në mënyrë që heqja e baterisë së rikarikueshm...

Page 10: ... prho največ 40 C Napajalnika ne priključujte v vtičnico oziroma ga ne uporabljajte v bližini vtičnice v katero je priključen električni osvežilnik zraka ker lahko povzročite nepopravljivo škodo na napajalniku Aparat glave in nastavke uporabljajte samo za predvideni namen opisan v tem uporabniškem priročniku Ploščica za odstranjevanje trde kože je namenjena samo za uporabo na stopalih Iz higienski...

Page 11: ...ali agresivnimi tekočinami Elektromagnetna polja EMF Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem Splošno Aparat je vodoodporen Sl 2 Primeren je za uporabo v kadi ali pod prho in lahko ga čistite pod tekočo vodo Aparat lahko torej iz varnostnih razlogov uporabljate samo brezžično Aparat je primeren za omrežno napetost od 100 do 24...

Page 12: ...osveživač vazduha niti blizu njih kako je ne biste nepopravljivo oštetili Aparat nastavke i dodatke koristite isključivo u za svrhe za koje su namenjeni opisane u korisničkom priručniku Disk za uklanjanje žuljeva je namenjen isključivo za upotrebu na stopalima Iz higijenskih razloga aparat bi trebalo da koristi samo jedna osoba Nemojte da koristite aparat na iritiranoj koži niti na koži sa prošire...

Page 13: ...lonite punjivu bateriju samo kada odlažete aparat Pre nego što izvadite bateriju uverite se da je aparat isključen iz zidne utičnice i da je baterija potpuno prazna Preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada rukujete alatkama za otvaranje aparata i kada bacate punjivu bateriju 1 Uklonite zadnji i ili prednji poklopac sa aparata pomoću odvijača Uklonite sve šrafove i ili delove ...

Page 14: ...λόγους υγιεινής η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ένα άτομο Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ερεθισμένο δέρμα ή σε δέρμα με κιρσούς εξανθήματα σπυράκια σπίλους με τρίχες ή πληγές χωρίς να συμβουλευτείτε πρώτα το γιατρό σας Άτομα με μειωμένη ανοσοαπόκριση ή άτομα που πάσχουν από σακχαρώδη διαβήτη αιμοφιλία ή ανοσοανεπάρκεια θα πρέπει επίσης να συμβουλεύονται πρώτα το γιατρό τους Μην χρ...

Page 15: ... το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης Περιορισμοί εγγύησης Τα εξαρτήματα που υπόκεινται σε κανονική φθορά όπως μονάδες κοπής και δίσκοι αφαίρεσης κάλων δεν καλύπτονται από τη διεθνή εγγύηση Ανακύκλωση Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά σας απορρίμματα 2012 19 ΕΕ Εικ 3 Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν αυτό περιέχει ενσωματωμένη ...

Page 16: ...поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор Винаги изваждайте щепсела от контакта преди да почиствате уреда под течаща вода Винаги проверявайте уреда преди да го използвате Не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава Не се отваряйте уреда за да смените акумулаторната батерия Внимание Никога не изплаквайт...

Page 17: ...те да използвате уреда и се консултирайте с лекар За да избегнете повреди и наранявания дръжте работещия уред със или без приставка далече от косата веждите миглите дрехите и др Не използвайте приставките за прецизно подстригване без гребен в интимни зони освен по линията на бикините тъй като това може да причини наранявания Не използвайте четка за ексфолиране веднага след епилация тъй като това м...

Page 18: ... акумулаторната батерия Македонски Важни безбедносни информации Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите додатоци и зачувајте ги за во иднина Испорачаните додатоци може да се разликуваат за различни производи Опасност Чувајте ја единицата за напојување сува Сл 1 Предупредување За да ја наполните батеријата користете ја единицата што се прикачува HQ8505 ...

Page 19: ...за чистење под млаз вода Затоа од безбедносни причини уредот може да се користи само без кабел Уредот е погоден за мрежен напон од 100 до 240 волти Единицата за напојување го трансформира напонот од 100 240 волти во безбеден низок напон од помалку од 24 волти Максимално ниво на бучава Lc 77 dB A Гаранција и поддршка Доколку ви се потребни информации или поддршка посетете ја страницата www philips ...

Reviews: