background image

-

เพื่อให้ได้ผลลัพธ์การทำความสะอาดที่ดีที่สุด

ขอแนะนำให้ใช้สเปรย์ทำความสะอาดของ

 Philips

(HQ110)

-

ห้ามใช้ผ้าหรือทิชชูทำความสะอาดช่องเก็บเศษหนวดหรือ

ชุดหัวโกน

 

เพราะอาจทำให้ชุดหัวโกนเสียหาย

การทำความสะอาดชุดหัวโกนด้วยแปรงทำความสะอาด

1

ปิดสวิตช์เครื่องและถอดปลั๊กไฟออกจากเต้ารับบนผนัง

2

ใช้แปรงปัดทำความสะอาดด้านนอกของชุดหัวโกน

3

กดปุ่มปลดล็อคเพื่อเปิดชุดหัวโกน

 

4

ทำความสะอาดชุดหัวโกนและช่องเก็บเศษหนวดด้วยแปร

งที่ให้มากับเครื่อง

5

ปิดชุดหัวโกน

 (

เสียงดัง

 '

คลิก

')

การทำความสะอาด

ทำความสะอาดชุดหัวโกนอย่างทั่วถึงเดือนละครั้งเพื่อประสิท

ธิภาพการโกนหนวดที่ดี

1

ปิดสวิตช์เครื่องและถอดปลั๊กไฟออกจากเต้ารับบนผนัง

57

ภาษาไทย

Summary of Contents for Beolink 1000

Page 1: ...S1110 S1100 ...

Page 2: ......

Page 3: ...S1110 1 7 8 2 3 4 9 6 5 ...

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ...English 6 Bahasa Indonesia 18 Bahasa Melayu 30 Tiếng Việt 42 ภาษาไทย 53 简体中文 64 繁體中文 74 한국의 84 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 95 فﺍرسی 105 עברית 116 ...

Page 6: ...it 3 Shaving unit release button 4 On off button 5 Trimmer S1110 only 6 Trimmer release slide S1110 only 7 Cleaning brush 8 Supply unit adapter type HQ8505 9 Small plug Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference The accessories supplied may vary for different products Danger Keep the appli...

Page 7: ... physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 7 English ...

Page 8: ...l type Do not open the appliance to replace the rechargeable battery Caution Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance 8 English ...

Page 9: ...cted to the wall socket Shaving tips tricks Make circular movements during use Circular movements provide better shaving results than straight movements Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance press the on off button once 2 To switch off the appliance press the on off button once Shaving 1 2 1 P...

Page 10: ...1 Put the small plug in the appliance 2 Put the adapter in the wall socket 3 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer 4 Switch on the appliance You can now start trimming 5 After trimming switch off the appliance 6 Clean the trimmer see chapter Cleaning and maintenance 7 Close the trimmer click Cleaning and maintenance Danger This appliance is not washable Never immerse the appliance i...

Page 11: ...he Philips Cleaning spray HQ110 Never clean the shaving unit and the hair chamber with a towel or tissue as this may damage the shaving heads and the coupling spindles Cleaning the shaving unit with the cleaning brush 1 Switch off the appliance and make sure it is disconnected from the wall socket 2 Clean the outside of the shaving unit with the cleaning brush 3 Press the release button to open th...

Page 12: ...kwise and remove the retaining frame 4 Remove and clean one shaving head at a time Each shaving head consists of a cutter and a guard Note Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored Remove the cutter from the shaving guard and clean ...

Page 13: ... turn the lock clockwise 8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the appliance Then close the shaving unit click Note If the shaving unit does not close smoothly check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked Cleaning the trimmer with the cleaning brush S1110 only Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the app...

Page 14: ...op of sewing machine oil every six months Storage Put the protection cap on the appliance to prevent damage Replacement 2yrs For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving heads every two years Replace damaged shaving heads immediately Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads see Ordering accessories 1 Switch off the appliance and make sure it is d...

Page 15: ...aving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder 1 2 6 Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise 7 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the appliance Then close the shaving unit click Note If the shaving unit does not close smoothly check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame ...

Page 16: ...e environment and human health Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you coul...

Page 17: ...ches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder see chapter Replacement The appliance does not work when I press the on off button The temperature of the appliance is too high In this case the appliance does not work As soon as the temperature of the appliance has dropped sufficiently you can switch on the appliance again You have not connected t...

Page 18: ...pelepas unit pencukur 4 Tombol daya 5 Pemangkas S1110 saja 6 Geseran pelepas pemangkas S1110 saja 7 Sikat pembersih 8 Unit catu daya adaptor jenis HQ8505 9 Steker kecil Informasi keselamatan penting Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan aksesorinya simpanlah untuk referensi di kemudian hari Aksesori yang disertakan dapat berbeda beda tergantung pada produk Bahaya U...

Page 19: ...ebelum Anda menggunakannya Jangan gunakan alat jika telah rusak karena dapat menyebabkan cedera Selalu ganti komponen yang rusak dengan yang asli Jangan membuka alat untuk mengganti baterai isi ulang Perhatian Hanya gunakan alat ini untuk keperluan yang dimaksud di petunjuk pengguna Untuk alasan higienis alat sebaiknya hanya digunakan oleh satu orang saja Jangan sekali kali menggunakan udara berte...

Page 20: ...tar memberikan hasil pencukuran yang lebih baik daripada gerakan lurus Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips Menghidupkan dan mematikan alat 1 Untuk menghidupkan alat tekan tombol on off satu kali 2 Untuk mematikan alat tekan tombol on off satu kali Mencukur 1 2 1 Tancapkan steker kecil ke alat 2 Tancapkan adaptor ke stopkontak dinding 3 Hidup...

Page 21: ...Tancapkan steker kecil ke alat 2 Tancapkan adaptor ke stopkontak dinding 3 Sorong penggeser ke bawah untuk membuka pemangkas 4 Hidupkan alat tersebut Sekarang Anda dapat mulai memangkas 5 Setelah selesai memangkas matikan alat 6 Bersihkan pemangkas lihat bab Pembersihan dan perawatan 7 Tutup unit pemangkas hingga berbunyi klik Pembersihan dan perawatan Bahaya Alat ini tidak dapat dicuci Jangan sek...

Page 22: ... teratur akan menjamin hasil pencukuran yang lebih baik Untuk hasil pembersihan terbaik sebaiknya Anda menggunakan semprotan Philips Cleaning HQ110 Jangan sekali kali membersihkan unit pencukur dan wadah rambut dengan handuk atau tisu karena dapat merusak kepala cukur dan poros sambungan Membersihkan unit cukur dengan sikat pembersih 1 Matikan alat dan pastikan kabel alat sudah dicabut dari stopko...

Page 23: ...ukur dari alat ke arah luar hingga terlepas 2 1 3 Putar berlawanan arah putaran jarum jam dan lepaskan bingkai penahan 4 Lepas dan bersihkan kepala cukur satu persatu Setiap kepala cukur terdiri atas satu mata pisau dan satu pelindungnya Catatan Jangan membersihkan lebih dari satu mata pisau dan pelindungnya secara bersamaan bersihkan satu persatu karena semuanya adalah komponen berpasangan Jika A...

Page 24: ...i kepala cukur benar benar pas dengan tonjolan pada pegangan kepala pencukur 1 2 7 Pasang kembali bingkai penahan pada unit pencukur dan putar searah putaran jarum jam 8 Masukkan tonjolan pengunci pada unit pencukur ke dalam lubang pada bagian atas alat Lalu tutup unit pencukur hingga berbunyi klik Catatan Jika unit pencukur tidak menutup rapat periksa apakah Anda sudah memasukkan kepala cukur den...

Page 25: ...geser ke bawah untuk membuka pemangkas 3 Bersihkan pemangkas dengan sikat pembersih Sikat ke atas dan ke bawah di sepanjang gigi pemangkas 4 Tutup unit pemangkas hingga berbunyi klik Tip Untuk memperoleh kinerja pemangkasan yang optimal lumasi gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit setiap enam bulan Penyimpanan Pasang tutup pelindung pada alat untuk mencegah kerusakan 25 Bahasa Indonesia...

Page 26: ...Tekan tombol pelepas untuk membuka unit pencukur Tarik unit pencukur dari alat ke arah luar hingga terlepas 2 1 3 Putar berlawanan arah putaran jarum jam dan lepaskan bingkai penahan 4 Lepas kepala cukur dari unit pencukur kemudian buanglah 5 Pasang kepala cukur yang baru pada unit pencukur Catatan Pastikan lekuk di kedua sisi kepala cukur benar benar pas dengan tonjolan pada pegangan kepala pencu...

Page 27: ...ormasi dalam brosur garansi di seluruh dunia untuk perincian kontak Aksesori dan komponen berikut tersedia SH30 Philips Shaving Heads kepala cukur HQ110 semprotan pembersih kepala cukur Philips Mendaur ulang Simbol ini menandakan bahwa produk ini tidak boleh dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa 2012 19 EU Ikuti peraturan setempat untuk pengumpulan alat listrik dan produk elektronik sec...

Page 28: ...alat tidak sebaik biasanya Kepala cukur rusak atau tumpul Ganti kepala cukur Lihat bab Penggantian Rambut yang panjang menghalangi kepala cukur Bersihkan kepala cukur satu per satu lihat bagian Membersihkan unit pencukur dengan sikat pembersih di bab Pembersihan dan perawatan Anda tidak memasang kepala cukur dengan benar Pastikan lekuk di kedua sisi kepala cukur benar benar pas dengan tonjolan pad...

Page 29: ...bab Solusi Anda tidak menyambungkan kabel alat ke stopkontak Alat hanya dapat digunakan jika tersambung ke stopkontak Tancapkan steker kecil ke alat tancapkan adaptor ke stopkontak dan tekan lagi tombol daya 29 Bahasa Indonesia ...

Page 30: ... pelepas unit pencukur 4 Butang on off 5 Perapi S1110 sahaja 6 Gelangsar pelepas perapi S1110 sahaja 7 Berus pembersih 8 Unit bekalan penyesuai jenis HQ8505 9 Palam kecil Maklumat keselamatan penting Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan aksesorinya dan simpan untuk rujukan pada masa hadapan Aksesori yang dibekalkan mungkin berbeza beza untuk berlainan produ...

Page 31: ...kanak tanpa pengawasan Pastikan anda memeriksa perkakas setiap kali sebelum anda menggunakannya Jangan gunakan perkakas jika rosak kerana ini boleh menyebabkan kecederaan Bahagian yang rosak hendaklah digantikan dengan jenis yang asli sahaja Jangan buka alat tersebut untuk menggantikan bateri boleh cas semula Awas Hanya gunakan perkakas ini untuk tujuan dimaksudkan seperti ditunjukkan dalam manual...

Page 32: ...menggunakan perkakas apabila ia disambungkan ke soket dinding Petua teknik mencukur Buat pergerakan bulatan semasa menggunakannya Gerakan bulatan memberi hasil pencukuran yang lebih baik daripada gerakan lurus Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu sebelum biasa dengan sistem pencukuran Philips Menghidupkan atau mematikan perkakas 1 Untuk menghidupkan alat tekan butang on off sekali 2 Untuk...

Page 33: ...kas lihat bab Pembersihan dan penyenggaraan Merapi S1110 sahaja Anda boleh menggunakan perapi untuk merapikan jambang dan misai anda 1 Letakkan palam kecil dalam perkakas 2 Letakkan penyesuai dalam soket dinding 3 Tolakkan gelangsar perapi ke bawah untuk membuka perapi 4 Hidupkan perkakas Anda kini boleh memulakan perapian 5 Selepas merapi matikan perkakas 6 Bersihkan perapi lihat bab Pembersihan ...

Page 34: ... Bersihkan perkakas selepas setiap pencukuran untuk prestasi mencukur yang optimum Pembersihan secara tetap menjamin prestasi pencukuran yang lebih baik Untuk mendapatkan hasil pembersihan terbaik kami menasihati anda agar menggunakan Penyembur pembersih Philips HQ110 Jangan bersihkan unit pencukur dan ruang rambut dengan tuala atau tisu kerana ini boleh merosakkan kepala pencukur dan spindel peng...

Page 35: ...isediakan 5 Tutup unit pencukur klik Pembersihan rapi Bersihkan kepala pencukur dengan rapi sekali sebulan untuk prestasi yang optimum 1 Matikan perkakas dan pastikan ia dicabut dari soket dinding 2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit pencukur Tarik unit pencukur daripada perkakas 2 1 3 Pusingkan kunci mengikut arah lawan jam dan tanggalkan rangka penahan 35 Bahasa Melayu ...

Page 36: ...ggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula Alihkan pemotong daripada adangan pencukur dan bersihkannya dengan berus Bersihkan bahagian luar dan dalam adangan pencukur dengan berus 5 Letakkan pemotong semula ke dalam adangan 6 Letakkan kembali kepala pencukur ke dalam unit pencukur Catatan Pastikan takuk pada kedua dua belah kepala pencukur muat dengan tepat pada bahagian unjuran dala...

Page 37: ...i Bersihkan perapi dengan berus pembersih S1110 sahaja Bersihkan perapi setiap kali selepas menggunakannya 1 Matikan perkakas dan pastikan ia dicabut dari soket dinding 2 Tolakkan gelangsar perapi ke bawah untuk membuka perapi 3 Bersihkan perapi dengan berus pembersih Berus ke atas dan bawah sepanjang gigi perapi 4 Tutupkan perapi klik Petua Untuk prestasi perapian yang optimum lincirkan gigi pera...

Page 38: ...gan kepala pencukur asli Philips lihat Memesan aksesori 1 Matikan perkakas dan pastikan ia dicabut dari soket dinding 2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit pencukur Tarik unit pencukur daripada perkakas 2 1 3 Pusingkan kunci mengikut arah lawan jam dan tanggalkan rangka penahan 4 Keluarkan kepala pencukur daripada unit pencukur dan buangkannya 5 Letakkan kepala pencukur yang baru ke dalam unit...

Page 39: ...betul dan sama ada rangka penahan telah dikunci Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau alat ganti lawati www shop philips com service atau pergi ke penjual Philips anda Anda boleh juga menghubungi Pusat Layanan Pengguna Philips di negara anda lihat risalah jaminan seluruh dunia untuk mendapatkan butiran hubungan Aksesori dan alat ganti yang berikut boleh didapati Kepala Pencukur Philips SH30...

Page 40: ...dan adangan tidak diliputi oleh terma jaminan antarabangsa kerana ia terdedah kepada kelusuhan Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan alat ini Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah lawati www philips com support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda Masalah Pun...

Page 41: ...at pada bahagian unjuran di pemegang kepala pencukur lihat bab Penggantian Perkakas tidak berfungsi apabila saya menekan butang hidup mati Suhu perkakas terlalu tinggi Dalam keadaan demikian perkakas tidak berfungsi Sebaik sahaja suhu perkakas turun dengan secukupnya anda boleh menghidupkan semula perkakas Anda belum menyambung perkakas ke soket dinding Perkakas ini hanya boleh digunakan secara la...

Page 42: ...háo bộ phận cạo 4 Nu t On off bâ t tă t 5 Đầu tỉa chỉ có ở kiểu S1110 6 Thanh trượt đầu tỉa chỉ có ở kiểu S1110 7 Ba n cha i la m sa ch 8 Bộ nguồn bộ điều hợp loại HQ8505 9 Phích cắm nhỏ Thông tin quan trọng về an toàn Đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi sử dụng thiết bị cùng phụ kiện và cất giữ để tiện tham khảo sau này Phụ kiện đi kèm có thể khác nhau cho những sản phẩm khác nhau Nguy hiểm...

Page 43: ...g nếu thiết bị này bị hư hỏng vì như vậy có thể gây ra chấn thương Luôn thay thế bộ phận bị hỏng với bộ phận cùng loại và đúng tiêu chuẩn Không mở thiết bị để thay pin sạc Chú ý Chỉ sử dụng thiết bị này cho mục đích sử dụng đã định như mô tả trong hướng dẫn sử dụng Để đảm bảo vệ sinh thiết bị chỉ nên được sử dụng bởi một người Không sử dụng khí nén miếng tẩy rửa chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc nh...

Page 44: ...ilips Bật và tắt thiết bị 1 Để bật thiết bị nhấn nút bật tắt một lần 2 Để tắt thiết bị nhấn nút on off bật tắt lần nữa Ca o râu 1 2 1 Cắm phích cắm nhỏ vào thiết bị 2 Că m bộ điều hợp va o ô că m 3 Bật thiết bị 4 Di chuyển đầu cạo trên da theo di chuyển xoay vòng 5 Hãy tắt thiết bị sau khi cạo xong 6 Làm sa ch thiết bị xem chương Vệ sinh và bảo dưỡng Cắt tỉa chỉ có ở kiểu S1110 Bạn có thể sử dụng ...

Page 45: ...ày không thể rửa được Không nhu ng thiết bị va o trong nươ c hoă c rư a dươ i vo i nươ c Chú ý Không sử dụng khí nén miếng tẩy rửa chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc những chất lỏng mạnh như xăng hay axeton để lau chùi thiết bị Làm sạch thiết bị sau mỗi lần cạo râu để có hiệu suất tối ưu Làm sạch ma y thươ ng xuyên se đa m bảo ma y hoa t đô ng tô t hơn Để có kết quả làm sạch tốt nhất chúng tôi khuyê...

Page 46: ... thiết bị đã được rút ra khỏi ổ cắm điện 2 Vệ sinh bên ngoài bộ phận cạo bă ng bàn chải vệ sinh 3 Bâ m nu t đê mơ bô phâ n ca o ra 4 Làm sạch ca c bộ phận ca o và khoang chứa râu tóc bằng bàn chải đi kèm 5 Đo ng bô phâ n ca o nghe tiê ng click Làm sạch toàn bộ Làm sạch hoàn toàn các đầu cạo mỗi tháng một lần để có hiệu suất tối ưu 1 Tắt thiết bị và đảm bảo thiết bị đã được rút ra khỏi ổ cắm điện 4...

Page 47: ...ắt và một bộ phận bảo vệ Lưu ý Không chu i rư a nhiê u lươ i dao ca o va nă p ba o vê cu ng mô t lu c vi chu ng hơ p tha nh tư ng bô Nê u vô ti nh gă n nhâ m lươ i dao ca o va nă p ba o vê thi pha i mất va i tuâ n sau ma y mơ i hoa t đô ng tô t trơ la i Tháo lưỡi cạo ra khỏi nắp bảo vệ và vệ sinh bằng bàn chải Vệ sinh phần bên trong và bên ngoài của nắp bảo vệ bằng bàn chải 5 Đặt lưỡi cạo vào bộ p...

Page 48: ...a bộ phận cạo vào khe ở phần trên cùng của thiết bị Sau đó đo ng bô phâ n ca o nghe tiê ng click Lưu ý Nếu bộ phận cạo không khớp sát với nhau hãy kiểm tra xem bạn đã lắp các đầu cạo đúng vị trí chưa và khung giữ có được khóa không Làm sạch đầu tỉa bằng bàn chải làm sạch chỉ có ở kiểu S1110 La m sạch đầu tỉa sau mô i lâ n sư du ng 1 Tắt thiết bị và đảm bảo thiết bị đã được rút ra khỏi ổ cắm điện 2...

Page 49: ... n Bảo quản Lắp nắp bảo vệ vào thiết bị đê tra nh la m ho ng ma y Thay thế phu kiê n 2yrs Để có hiệu suất cao tối đa chúng tôi khuyên bạn nên thay đầu ca o hai năm một lần Thay ngay những đầu cạo bị hư hỏng Luôn thay đâ u ca o bă ng đâ u xem Đă t mua phu kiê n ca o Philips chính hãng 1 Tắt thiết bị và đảm bảo thiết bị đã được rút ra khỏi ổ cắm điện 2 Bâ m nu t đê mơ bô phâ n ca o ra Tháo bô phâ n ...

Page 50: ... bộ phận cạo vào khe ở phần trên cùng của thiết bị Sau đó đo ng bô phâ n ca o nghe tiê ng click Lưu ý Nếu bộ phận cạo không khớp sát với nhau hãy kiểm tra xem bạn đã lắp các đầu cạo đúng vị trí chưa và khung giữ có được khóa không Đă t mua phu kiê n Để mua đồ phụ tùng hoặc các linh kiện truy cập www shop philips com service hoặc tới đại lý Philips của bạn Bạn cũng có thể liên hệ với Trung tâm Chăm...

Page 51: ...c đọc tờ bảo hành toàn cầu riêng biệt Các giới hạn về bảo hành Các đầu cạo lưỡi cạo và bảo vệ không được bảo hành theo các điều khoản bảo hành quốc tế vì chúng có thể bị mài mòn Ca ch khă c phu c sư cô Chương na y to m tă t ca c sư cô thường gặp pha i nhất vơ i thiết bị này Nếu bạn không thể giải quyết vấn đề với những thông tin sau hãy truy cập www philips com support để xem một danh sách các câu...

Page 52: ...các phần nhô ra trong bộ phận giữ đầu cạo xem chương Thay thế phụ kiện Thiết bị không hoạt động khi nhấn bật tắt Nhiệt độ của thiết bị quá cao Trong trường hợp này thiết bị không hoạt động Ngay sau khi nhiệt độ của thiết bị hạ xuống ở mức đủ thấp bạn có thể bật lại thiết bị Bạn đã không cắm thiết bị va o ô điê n Chỉ có thể sử dụng thiết bị này khi cắm trực tiếp vào ổ điện Cắm phích cắm nhỏ vào thi...

Page 53: ...ครอบป องกัน 2 ชุดหัวโกน 3 ปุ มปลดชุดหัวโกน 4 ปุ มเปิด ปิด 5 ที กันจอน เฉพาะรุ น S1110 6 ตัวเลื อนปลดล อคที กันจอน รุ น S1110 เท านั น 7 แปรงทำความสะอาด 8 ชุดอุปกรณ ประเภทอะแดปเตอร HQ8505 9 ปลั กขนาดเล ก ข อมูลความปลอดภัยที สำคัญ โปรดอ านข อมูลที สำคัญอย างละเอียดก อนใช งานเครื องรวมทั งอุปกรณ เสริมและเก บคู มือไว เพื อใช อ างอิงต อไป อุปกรณ เสริมที ให มาอาจแตกต างกันไปตามผลิตภัณฑ อันตราย ควรเก บเค...

Page 54: ...งก อนใช อย าใช อุปกรณ หากเกิดความเสียหายเนื องจากอาจทำให ผู ใช ได รับบาดเจ บ เปลี ยนชิ นส วนที เสียหายใหม ด วยชิ นส วนประเภทเดียวกัน เสมอ อย าเปิดเครื องเพื อเปลี ยนแบตเตอรี ที ชาร จใหม ได ข อแนะนำ ใช อุปกรณ เครื องนี ตามจุดประสงค ของอุปกรณ ตามที แสด งไว ในคู มือผู ใช เท านั น เพื อสุขลักษณะที ถูกต อง ควรใช อุปกรณ เครื องนี โดยบุคคลเดียวเท านั น ห ามใช ระบบอากาศอัด แผ นใยขัด สารทำความสะอาดที มีผงข...

Page 55: ...วตรง อาจต องใช เวลาประมาณ 2 หรือ 3 สัปดาห เพื อให ผิวของคุณปรับสภาพให เหมาะสมกับเครื อง โกนหนวด Philips การปิดและเปิดเครื อง 1 หากต องการเปิดสวิตช เครื อง ให กดปุ มเปิด ปิดเครื อง หนึ งครั ง 2 กดปุ มเปิด ปิดหนึ งครั งเพื อปิดเครื อง การโกน 1 2 1 เสียบปลั กเล กเข ากับเครื อง 2 เสียบอะแดปเตอร เข ากับเต ารับบนผนัง 3 เปิดสวิตช เครื อง 4 เคลื อนหัวโกนไปตามผิวหนัง โดยเคลื อนวนไปมา 5 หลังจากการเล ม ให ปิ...

Page 56: ...การทำความสะอาดที กันจอน ดูได จากบท การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา 7 ปิดที กันจอน เสียงดัง คลิก การทำความสะอาดและบำรุงรักษา อันตราย เครื องนี ไม สามารถล างทำความสะอาดได ห ามจุ มเครื องลงในน ำ หรือนำไปล างใต ก อกน ำ ข อควรระวัง ห ามใช อากาศอัด แผ นใยขัด สารที มีฤทธิ กัดกร อน หรือของเหลวที มีฤทธิ รุนแรง เช น น ำมัน หรืออะซีโทน ทำความสะอาดเครื องเป นอันขาด ทำความสะอาดเครื องทุกครั งหลังใช งานเพื อประส...

Page 57: ...ัวโกนด วยแปรงทำความสะอาด 1 ปิดสวิตช เครื องและถอดปลั กไฟออกจากเต ารับบนผนัง 2 ใช แปรงปัดทำความสะอาดด านนอกของชุดหัวโกน 3 กดปุ มปลดล อคเพื อเปิดชุดหัวโกน 4 ทำความสะอาดชุดหัวโกนและช องเก บเศษหนวดด วยแปร งที ให มากับเครื อง 5 ปิดชุดหัวโกน เสียงดัง คลิก การทำความสะอาด ทำความสะอาดชุดหัวโกนอย างทั วถึงเดือนละครั งเพื อประสิท ธิภาพการโกนหนวดที ดี 1 ปิดสวิตช เครื องและถอดปลั กไฟออกจากเต ารับบนผนัง 57 ภาษา...

Page 58: ...หมายเหตุ ห ามทำความสะอาดใบมีดและฝาครอบมากกว าหนึ งชุดใน เวลาเดียวกัน เพราะแต ละชุดจัดเตรียมมาให เข าชุดกันทั งหมด ในกรณีที เกิดการสับเปลี ยนใบมีดลงในฝาครอบที ไม เข าชุ ดโดยบังเอิญ อาจต องใช เวลาหลายสัปดาห เพื อให เครื องโกนหนวดปรับสภาพการทำงานให เข ากับชุ ดใบมีดนั นๆ ถอดใบมีดออกจากฝาครอบแล วทำความสะอาดด วยแ ปรง ทำความสะอาดฝาครอบทั งภายในและภายนอกด วยแ ปรง 5 ใส ใบมีดกลับเข าไปในฝาครอบ 58 ภาษาไทย ...

Page 59: ...อง จากนั น ปิดชุดหัวโกนลง เสียงดัง คลิก หมายเหตุ หากชุดหัวโกนปิดไม สนิท ให ตรวจดูว าคุณวางตำแหน งชุดหัวโกนถูกต องแล วหรือไ ม และโครงยึดล อคแน นดีหรือไม การทำความสะอาดที กันจอนด วยแปรงทำความสะอาด เฉพาะรุ น S1110 เท านั น ทำความสะอาดที กันจอนทุกครั งหลังใช งาน 1 ปิดสวิตช เครื องและถอดปลั กไฟออกจากเต ารับบนผนัง 2 เลื อนปุ มเลื อนที กันจอนลงเพื อเปิดที กันจอน 3 การทำความสะอาดที กันจอนด วยแปรงทำความสะอ...

Page 60: ...ล 2yrs เพื อให การโกนเป นไปอย างมีประสิทธิภาพสูงสุด เราขอแนะนำให คุณเปลี ยนชุดหัวโกนทุกสองปี เปลี ยนหัวโกนที ชำรุดเสียหายทันที เปลี ยนหัวโกนด วยหัวโกนแท ของ Philips เท านั น ดู การสั งซื ออุปกรณ เสริม 1 ปิดสวิตช เครื องและถอดปลั กไฟออกจากเต ารับบนผนัง 2 กดปุ มปลดล อคเพื อเปิดชุดหัวโกน ดึงชุดหัวโกนออกจากเครื อง 2 1 3 หมุนล อคไปในทิศทางทวนเข มนาฬิกา แล วถอดโครงยึดออก 60 ภาษาไทย ...

Page 61: ...สียงดัง คลิก หมายเหตุ หากชุดหัวโกนปิดไม สนิท ให ตรวจดูว าคุณวางตำแหน งชุดหัวโกนถูกต องแล วหรือไ ม และโครงยึดล อคแน นดีหรือไม การสั งซื ออุปกรณ เสริม หากต องการซื ออุปกรณ เสริมหรืออะไหล โปรดไปที www shop philips com service หรือติดต อตัวแทนจำหน าย Philips และคุณยังสามารถติดต อศูนย บริการลูกค า Philips ในประเทศของคุณได อีกด วย ดูที รายละเอียดการติดต อจากเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับ ประกันทั วโลก อุป...

Page 62: ...น หัวโกน ใบมีดและฝาครอบ ไม อยู ในเงื อนไขการรับประกันทั วโลก เนื องจากเป นสินค าที ต องสึกหรอตามปกติเนื องจากการใช งา น การแก ปัญหา บทนี ได รวบรวมปัญหาทั วไปเกี ยวกับเครื องซึ งคุณอาจพบได หากยังไม สามารถแก ไขปัญหาตามข อมูลด านล างได โปรดดูรายการคำถามที พบบ อยที www philips com support หรือติดต อศูนย บริการลูกค าในประเทศของคุณ ปัญหา สาเหตุที เป นไปได การแก ปัญหา เครื องโกนขนได ไม ดี เท าเดิม หัวโกน...

Page 63: ... องไม ทำงาน เมื อกดปุ มเปิด ปิด อุณหภูมิของเครื องสูงเ กินไป ในกรณีนี เครื องจะไม ทำงาน เมื ออุณหภูมิของเครื องลดลงจนถึ งระดับปกติแล ว คุณสามารถเปิดใช งานอีกครั งได ทันที คุณไม ได เสียบปลั กไฟ ของเครื องเข ากับเต ารับ บนผนัง เครื องนี สามารถใช งาน ได โดยการเชื อมต อกับเ ต ารับบนผนังเท านั น เสียบปลั กขนาดเล กเข ากับเครื อง เสียบอะแดปเตอร เข ากับเต ารับบ นผนังและกดปุ มเปิด ปิดอีกครั ง 63 ภาษาไทย ...

Page 64: ... 请在 www philips com welcome 上注册您的产品 基本说明 图 1 1 保护盖 2 剃毛刀头部件 3 剃须刀头部件释放按钮 4 开 关按钮 5 修剪器 仅限于 S1110 6 修剪器释放滑块 仅限于 S1110 7 清洁刷 8 电源部件 适配器 类型 HQ8505 9 小插头 重要安全信息 使用本产品及其附件之前 请仔细阅读本重要信息 并 妥善保管以供日后参考 随附的附件可能因产品而异 危险 保持产品和电源线干燥 警告 本产品为 III 级构造 64 简体中文 ...

Page 65: ...对本产品进行清洁和保养 使用前 请务必检查产品 请勿使用损坏的产品 否则可能对人体造成伤害 请务必用原装型号更换 损坏的部件 切勿拆开本产品更换充电电池 警告 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途 出于卫生的目的 本产品只能供一个人使用 切勿使用压缩气体 钢丝绒 研磨性清洁剂或腐蚀 性液体 例如汽油或丙酮 来清洁产品 电磁场 EMF 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标 准和法规 概述 本产品适合在 100 240 伏的电源电压下工作 使用本产品 注意 本产品只能连接电源插座使用 剃须提示和技巧 请在使用时作迂回运动 迂回运动比直线运动的剃 须效果更好 您的皮肤可能需要 2 到 3 周才能适应飞利浦剃须系 统 65 简体中文 ...

Page 66: ...启动产品 请按一下开 关按钮 2 要关闭产品 请按一下开 关按钮 剃须 1 2 1 将小插头插入产品 2 将电源适配器插入电源插座 3 启动产品 4 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动 5 剃须后 请关闭本产品 6 清洁产品 请参阅 清洁和保养 一章 修剪 仅限于 S1110 您可使用修剪器修剪鬓角和须髭 1 将小插头插入产品 2 将电源适配器插入电源插座 3 向下推修剪器的滑动开关可打开修剪器 4 启动产品 66 简体中文 ...

Page 67: ... 清洁和保养 危险 本产品不可水洗 切勿将本产品浸入 水中 也不要在水龙头下冲洗 警告 切勿使用压缩气体 钢丝绒 研磨性清洁剂或 腐蚀性液体 例如汽油或丙酮 清洁本产品 每次剃须后清洁产品 以获得最佳的剃须效果 为保证更好的剃须效果 剃须刀必须定期清洗 为了获得最佳清洁效果 建议您使用飞利浦清洁喷 雾剂 HQ110 切勿使用毛巾或纸巾来清洁剃须刀头部件和胡茬储 藏室 因为这样可能会损坏剃须刀头和连接轴 使用清洁刷清洁剃须刀头部件 1 关闭产品并确保已与电源插座断开连接 2 使用清洁刷清洁剃须刀头部件的外侧 67 简体中文 ...

Page 68: ...剃须刀头部件 可听到 咔哒 一声 彻底清洁 每个月彻底清洁一次剃须刀头 以获得最佳效果 1 关闭产品并确保已与电源插座断开连接 2 按下释放按钮 打开剃须刀头部件 将剃须刀头部 件拉出产品 2 1 3 逆时针方向转动锁装置并卸下固定架 4 一次取下并清洁一个剃须刀头 每个剃须刀头包含 一组刀片和网罩 注意 不要同时清洁多组刀片和网罩 因为它们都 是相互匹配的 如果不小心将剃须刀头的刀片和网 罩弄混 则需要数周时间才能恢复产品的最佳剃须 效果 从网罩取下刀片并用清洁刷进行清洁 68 简体中文 ...

Page 69: ...6 将剃须刀头重新放入剃须刀头部件 注意 确保剃须刀头两侧的槽口正好卡入剃须刀头 支架上的凸起部位 1 2 7 将固定架放回剃须刀头部件内 并沿顺时针方向转 动锁装置 8 将剃须刀头部件的凸缘插入产品顶部的槽内 然后 关闭剃须刀头部件 可听到 咔哒 一声 注意 如果剃须刀头部件关闭不畅 请检查剃须刀 头插入是否正确 固定架是否被锁住 使用清洁刷清洁修剪器 仅限于 S1110 每次使用后都要清洁修剪器 1 关闭产品并确保已与电源插座断开连接 69 简体中文 ...

Page 70: ...的滑动开关可打开修剪器 3 使用清洁刷清洁修剪器 沿着修剪器齿上下刷净 4 关闭修剪器 可听到 咔哒 一声 提示 为获得最佳修剪效果 请每隔六个月用一滴缝 纫机油润滑修剪器齿 存放 请将保护盖装在产品上 以防发生损坏 更换 2yrs 为获得最佳剃须效果 建议每两年更换一次剃须刀头 立即更换损坏的剃须刀头 务必使用原装飞利浦剃须 刀头 请参见 订购配件 进行更换 1 关闭产品并确保已与电源插座断开连接 70 简体中文 ...

Page 71: ... 4 将剃须刀头从剃须刀头部件上卸下并丢弃 5 将新的剃须刀头放在剃须刀头部件中 注意 确保剃须刀头两侧的槽口正好卡入剃须刀头 支架上的凸起部位 1 2 6 将固定架放回剃须刀头部件内 并沿顺时针方向转 动锁装置 7 将剃须刀头部件的凸缘插入产品顶部的槽内 然后 关闭剃须刀头部件 可听到 咔哒 一声 注意 如果剃须刀头部件关闭不畅 请检查剃须刀 头插入是否正确 固定架是否被锁住 订购配件 要购买附件或备件 请访问 www shop philips com service 或联系您的飞利浦 71 简体中文 ...

Page 72: ...做将有 利于环保 保修和支持 如果您需要信息或支持 请访问 www philips com support 或阅读单独的全球保修卡 保修条款 由于剃须刀头 刀片和网罩 属于易磨损物品 因此不 在国际保修条款的涵盖范围之列 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题 如果您无 法根据以下信息解决问题 请访问 www philips com support 查阅常见问题列表 或联 系您所在国家 地区的客户服务中心 问题 可能的原因 解决方法 产品的剃须效果没 有以前好 剃须刀头已损坏或磨 损 更换剃须刀头 请参阅 更换 一章 过长的胡须堵塞了剃 须刀头 逐一清洁剃须刀头 请参阅 清洁和保养 一章中的 使用 清洁刷清洁剃须刀头部件 部 分 72 简体中文 ...

Page 73: ...问题 可能的原因 解决方法 您没有正确插入剃须 刀头 确保剃须刀头两侧的槽口正 好卡入剃须刀头支架上的凸 起部位 请参阅 更换 一章 按下开 关钮时 产 品不工作 产品的温度过高 此 时 产品无法工作 一旦产品降到足够低的温度 便可重新打开产品 产品未连接电源插座 本产品只能直接连 接电源插座使用 将小插头插入产品 将适配 器插入电源插座 然后再次 按开 关钮 73 简体中文 ...

Page 74: ... 請至下列位址註冊產品 www philips com welcome 一般說明 圖 1 1 保護蓋 2 除毛刀頭組 3 電鬍刀組釋放按鈕 4 開關按鈕 5 鬢角刀 僅限 S1110 6 鬢角刀釋放滑鈕 僅限 S1110 7 清潔刷 8 電源供應裝置 電源轉換器 型號 HQ8505 9 小插頭 重要安全資訊 使用本產品與其配件前 請先仔細閱讀此重要資訊 並 保留說明以供日後參考 提供的配件可能隨產品而異 危險 請保持產品本身及電源線乾燥 警示 本產品為第 III 級 構造 74 繁體中文 ...

Page 75: ... 護 使用前請務必檢查本產品 若產品受損請勿使用 以免受傷 零件如有受損 請務必以原型號零件更 換之 請勿拆開本產品更換充電式電池 警告 本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途 為保衛生起見 請勿多人共用本產品 絕對不可使用壓縮空氣 鋼絲絨 磨蝕性的清潔劑 或侵蝕性的液體 例如汽油或丙酮 清潔本產品 電磁波 EMF 本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準 和法規 一般 本產品適用於 100 到 240 伏特的插座電壓 使用本產品 注意 接上插座才能使用本產品 刮鬍秘訣與技巧 刮鬍時請以畫圓的方式移動 畫圓移動的刮鬍效果 優於直線移動 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全適應飛 利浦電鬍刀系統 75 繁體中文 ...

Page 76: ...本產品電源 請按一下開關按鈕 2 若要關閉本產品電源 請按一下開關按鈕 刮鬍 1 2 1 將小插頭插上產品 2 將電源轉換器插入插座 3 開啟產品電源 4 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動 5 刮鬍後 關閉產品電源 6 清潔本產品 請參閱 清潔與維護 單元 修剪 限 S1110 您可以使用鬢角刀修整鬢角與鬍髭 1 將小插頭插上產品 2 將電源轉換器插入插座 3 將鬢角刀開關往下推即可開啟鬢角刀 4 開啟產品電源 76 繁體中文 ...

Page 77: ...清潔與維護 危險 本產品不可水洗 切勿將產品浸泡在 水中 或者在水龍頭下沖洗 注意事項 絕對不可使用壓縮空氣 鋼絲絨 磨蝕性 的清潔劑或侵蝕性的液體 例如汽油或丙酮 清潔本產 品 為達到最佳刮鬍性能 請於每回刮鬍之後清潔本產 品 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果 為達到最理想的清潔效果 我們建議您使用飛利浦 噴霧清潔劑 HQ110 切勿使用毛巾或紙巾清潔電鬍刀組和鬍渣室 因為 此舉可能損害電鬍刀刀頭和連接軸 使用清潔刷清潔電鬍刀組 1 關閉本產品電源 並確定從插座拔出電源線 2 使用隨附的清潔刷清潔刮鬍刀頭組外部 77 繁體中文 ...

Page 78: ...電鬍刀組 會聽見 喀噠 一聲 徹底清潔 為達到最佳性能 請每月徹底清潔電鬍刀刀頭一次 1 關閉本產品電源 並確定從插座拔出電源線 2 按下釋放鈕 打開電鬍刀組 將電鬍刀組從產品抽 出 2 1 3 以逆時針方向轉動鎖扣 並移除固定架 4 一次取下並清洗一個刀頭 每個電鬍刀刀頭都是由 刀具和刀網組成 注意 刀具及刀網是成對組合 請勿一次清潔超過 一組 如果您不小心將刀具及刀網混在一起 可能 要花幾週的時間才能恢復最理想的刮鬍效果 從電鬍刀刀網上取下刀具 並以刷子清潔 78 繁體中文 ...

Page 79: ...回刀網中 6 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 注意 確定電鬍刀刀頭兩側的溝槽確實卡入電鬍刀 刀頭固定座中的凸出部分 1 2 7 將固定架裝回電鬍刀組 並順時針轉動鎖扣 8 將電鬍刀組的突耳插入本產品頂端的凹槽 然後蓋 上電鬍刀組 會聽見 喀噠 一聲 注意 若電鬍刀組無法順利關上 請檢查是否已妥 善插入電鬍刀刀頭 並將固定架確實鎖好 以清潔刷清潔鬢角刀 僅限 S1110 每次使用鬢角刀後 請進行清潔 1 關閉本產品電源 並確定從插座拔出電源線 79 繁體中文 ...

Page 80: ...角刀 3 使用清潔刷來清潔鬢角刀 請沿著鬢角刀的刀齒上 下地刷 4 關閉鬢角刀 會聽見 喀噠 一聲 提示 為使鬢角刀發揮最佳性能 請每六個月以一滴 縫紉機油來潤滑鬢角刀的刀齒 存放 蓋上本產品上的保護蓋以避免損壞 更換 2yrs 為達到最佳刮鬍性能 我們建議您每兩年更換一次電鬍 刀刀頭 刀頭若受損 請立即更換 更換電鬍刀刀頭 時 請務必使用原廠飛利浦電鬍刀刀頭 見 訂購配件 1 關閉本產品電源 並確定從插座拔出電源線 80 繁體中文 ...

Page 81: ...定架 4 從電鬍刀組上取下電鬍刀刀頭並丟棄 5 將新的電鬍刀刀頭放入電鬍刀組 注意 確定電鬍刀刀頭兩側的溝槽確實卡入電鬍刀 刀頭固定座中的凸出部分 1 2 6 將固定架裝回電鬍刀組 並順時針轉動鎖扣 7 將電鬍刀組的突耳插入本產品頂端的凹槽 然後蓋 上電鬍刀組 會聽見 喀噠 一聲 注意 若電鬍刀組無法順利關上 請檢查是否已妥 善插入電鬍刀刀頭 並將固定架確實鎖好 訂購配件 若要購買配件或備用零件 請造訪 www shop philips com service 或洽詢您的飛利浦 81 繁體中文 ...

Page 82: ...品放置於政府指定的回收站 此舉 能為環保盡一份心力 保固與支援 如需資訊或支援 請造訪 www philips com support 或另行參閱全球保證 書 保固限制 電鬍刀刀頭 刀具和刀網 由於其耗損性 因此不在全 球保固範圍內 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題 如果無法利 用以下資訊解決遇到的問題 請造訪 www philips com support 瀏覽常見問題清單 或聯 絡您所在國家 地區的飛利浦客戶服務中心 問題 可能原因 解決方法 產品的刮鬍效果不 如往常 電鬍刀刀頭毀壞或磨 損 更換刀頭 請參閱 更換 單元 長鬍鬚卡住電鬍刀刀 頭 逐一清洗電鬍刀刀頭 請參閱 清潔與維護 單元的 使 用清潔刷清潔電鬍刀組 一 節 82 繁體中文 ...

Page 83: ... 可能原因 解決方法 您沒有妥善插入電鬍 刀刀頭 確定電鬍刀刀頭兩側的溝槽 確實卡入電鬍刀刀頭固定座 中的凸出部分 請參閱 更換 單元 我按下開關 on off 按鈕時 產品沒有反應 產品溫度太高 在此 情況下 產品無法使 用 等到產品充分降溫 就能再 度開啟產品電源 產品尚未接到插座 本產品僅供直接插電 使用 將小插頭插上產品 並將電 源轉換器插入插座 再按下 開 關 On Off 按鈕 83 繁體中文 ...

Page 84: ... 제품을 등록하십시오 제품 정보 그림 1 1 보호 캡 2 쉐이빙 유닛 3 쉐이빙 유닛 열림 버튼 4 전원 버튼 5 트리머 S1110만 해당 6 트리머 해제 슬라이드 S1110만 해당 7 청소용 브러시 8 전원 공급 장치 어댑터 HQ8505 타입 9 소형 플러그 중요 안전 정보 본 제품과 해당 액세서리를 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 제공되는 액세서리는 제품에 따라 다를 수 있습니다 위험 제품과 전원 코드는 건조한 상태로 유지하십시오 84 한국의 ...

Page 85: ...리를 하도록 두어서는 안됩니다 사용하기 전에 제품을 항상 확인하십시오 제품이 손상되었을 경우 부상을 초래할 수 있으므로 사용하지 마십시오 손상된 부품은 반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오 제품을 열어 충전식 배터리를 교체하지 마십시오 주의 사용 설명서에 나온 본래 용도로만 제품을 사용하십시오 위생상 좋지 않으므로 이 제품을 타인과 함께 사용하지 마십시오 제품을 세척할 때 압축 공기 수세미 연마성 세제나 휘발유 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오 EMF 전자기장 이 Philips 제품은 EMF 전자기장 노출과 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다 일반 이 제품은 100 240V 범위의 전원에 적합합니다 제품 사용 참고 제품이 벽면 콘센트에 연결되어 있는 경우에만 사용할 수 있습니다 85 한국의 ...

Page 86: ...립니다 제품 전원 켜기 끄기 1 제품의 전원을 켜려면 전원 버튼을 한 번 누르십시오 2 제품의 전원을 끄려면 전원 버튼을 한 번 누르십시오 면도 1 2 1 제품에 소형 플러그를 꽂으십시오 2 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 3 제품의 전원을 켜십시오 4 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 원을 그리듯이 고루 문지르십시오 5 면도 후에는 제품을 끄십시오 6 제품을 청소하십시오 청소 및 유지관리 장 참조 트리머 사용법 S1110만 해당 트리머를 사용하여 구레나룻 및 콧수염을 다듬을 수 있습니다 1 제품에 소형 플러그를 꽂으십시오 2 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 86 한국의 ...

Page 87: ...하십시오 청소 및 유지관리 장 참조 7 트리머를 닫으십시오 딸각 소리가 남 청소 및 유지관리 위험 본 제품은 물로 세척할 수 없습니다 제품을 절대로 물에 담그거나 흐르는 물에 헹구지 마십시오 주의 제품을 세척할 때 압축 공기 수세미 연마성 세제나 휘발유 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오 최적의 면도 효과를 유지하려면 매번 면도 후 제품을 청소하십시오 면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다 세척 효과를 최대한 높이려면 필립스 클리닝 스프레이 HQ110 를 사용하는 것이 좋습니다 87 한국의 ...

Page 88: ... 청소용 브러시로 쉐이빙 유닛 청소 1 제품을 끄고 벽면 콘센트에서 분리되어 있는지 확인하십시오 2 청소용 브러시로 쉐이빙 유닛의 외부를 청소하십시오 3 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙 유닛을 여십시오 4 제공된 브러시로 쉐이빙 유닛과 수염받이를 청소하십시오 5 쉐이빙 유닛을 닫으십시오 딸각 소리가 남 꼼꼼하게 청소하기 최적의 성능을 유지하려면 한 달에 한 번씩 쉐이빙 헤드를 꼼꼼하게 청소하십시오 1 제품을 끄고 벽면 콘센트에서 분리되어 있는지 확인하십시오 88 한국의 ...

Page 89: ... 돌려 지지대를 꺼내십시오 4 쉐이빙 헤드는 한 번에 하나씩 분리해서 세척하십시오 각 쉐이빙 헤드에는 커터와 보호대가 있습니다 참고 쉐이빙 헤드는 커터와 쉐이빙 보호대가 한 조로 이루어져 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소하십시오 커터를 잘못된 쉐이빙 보호대에 끼우면 면도 성능이 정상으로 돌아오기까지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다 쉐이빙 보호대에서 커터를 분리하고 브러시로 청소하십시오 쉐이빙 보호대의 내부와 외부를 브러시로 청소하십시오 5 커터를 보호대에 다시 넣습니다 89 한국의 ...

Page 90: ... 잠그십시오 8 쉐이빙 유닛의 돌출부를 제품 상단의 홈에 넣으십시오 그런 다음 쉐이빙 유닛을 닫으십시오 딸각 소리가 남 참고 쉐이빙 유닛이 부드럽게 닫히지 않는 경우 쉐이빙 헤드가 올바르게 끼워져있는지와 지지대가 잠겨 있는지를 확인하십시오 청소용 브러시로 트리머 청소 S1110만 해당 트리머는 사용할 때마다 청소하십시오 1 제품을 끄고 벽면 콘센트에서 분리되어 있는지 확인하십시오 2 트리머 슬라이드를 아래쪽으로 밀어 트리머를 여십시오 3 청소용 브러시로 트리머를 청소하십시오 트리머의 날을 따라 브러시를 위 아래로 움직이십시오 4 트리머를 닫으십시오 딸각 소리가 남 90 한국의 ...

Page 91: ...이 손상되지 않도록 보호용 캡을 씌우십시오 교체 2yrs 최고의 면도 효과를 위해서는 2년마다 쉐이빙 헤드를 교체하는 것이 좋습니다 쉐이빙 헤드가 손상된 경우에는 즉시 교체하십시오 쉐이빙 헤드는 항상 정품 필립스 쉐이빙 헤드 보기 액세서리 주문 로 교체하십시오 1 제품을 끄고 벽면 콘센트에서 분리되어 있는지 확인하십시오 2 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙 유닛을 여십시오 쉐이빙 유닛을 제품에서 분리하십시오 2 1 3 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려 지지대를 꺼내십시오 91 한국의 ...

Page 92: ... 그런 다음 쉐이빙 유닛을 닫으십시오 딸각 소리가 남 참고 쉐이빙 유닛이 부드럽게 닫히지 않는 경우 쉐이빙 헤드가 올바르게 끼워져있는지와 지지대가 잠겨 있는지를 확인하십시오 액세서리 주문 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www shop philips com service를 방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오 또한 해당 국가의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다 연락처 정보는 제품 보증서 참조 다음과 같은 액세서리와 교체품이 별도 판매됩니다 SH30 필립스 쉐이빙 헤드 HQ110 필립스 쉐이빙 헤드 클리닝 스프레이 재활용 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오 이를 준수함으로써 환경 보호에 동참할 수 있습니다 92 한국의 ...

Page 93: ...t를 방문하여 자주 묻는 질문 FAQ 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 문제점 가능한 원인 해결책 제품이 예전처럼 잘 작동하지 않습니다 쉐이빙 헤드가 손상 또는 마모되었습니다 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 교체 장을 참조하십시오 긴 체모가 쉐이빙 헤드에 걸렸을 수 있습니다 쉐이빙 헤드를 하나씩 청소하십시오 청소 및 유지관리 장의 청소용 브러시로 쉐이빙 유닛 청소 섹션 참조 쉐이빙 헤드를 제대로 끼우지 않았습니다 쉐이빙 헤드의 양쪽에 있는 홈이 쉐이빙 헤드 홀더의 돌출된 부분에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 교체 장 참조 전원 버튼을 눌러도 제품이 작동하지 않습니다 제품의 온도가 너무 높습니다 이러한 경우에는 제품이 작동하지 않습니다 제품의 온도가 충분히 낮아지면 즉시 제품의 ...

Page 94: ...문제점 가능한 원인 해결책 제품을 벽면 콘센트에 연결하지 않았습니다 이 제품은 벽면 콘센트에 직접 연결한 채로만 사용할 수 있습니다 제품에 소형 플러그를 꽂고 어댑터를 벽면 콘센트에 연결한 후 전원 버튼을 다시 누르십시오 94 한국의 ...

Page 95: ... ﺯر 4 ﺍﻹﻳﻘﺎف ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯر 5 ﻓﻘﻂ S1110 ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ 6 ﻓﻘﻂ S1110 ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺷﺮﻳﻂ 7 ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎﺓ 8 HQ8505 ﻧﻮﻉ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻭﺣﺪﺓ 9 ﺻﻐﻴﺮ ﻣﺄﺧﺬ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻌﻨﻴﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻗﺮﺃ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻓﻲ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺪرﺟﺔ ﺧﻄﺮ ﺟﺎﻓﻴﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎر ﻭﺳﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻆ ﺗﺤﺬﻳﺮ III ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳ...

Page 96: ...ﺎﺯ ﺗﻔﺘﺢ ﻻ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﻟﻠﻐﺮﺽ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺷﺨﺺ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺠﺐ ﺻﺤﻴﺔ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺳﺎﺋﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﻷﺳﻴﺘﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺘﺮﻭﻝ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ EMF ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻊ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ Philips ﺗﻘﺪﻣﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﺠﺎﻻﺕ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﺽ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓ...

Page 97: ... ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ 1 2 1 ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﺿﻊ 2 ﺍﻟﺠﺪﺍر ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﹼﻝ ﻮ ﺍﻟﻤﺤ ﺿﻊ 3 ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ 4 ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﹺﻙ ﹼ ﺮ ﺣ 5 ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺑﻌﺪ 6 ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﺼﻞ رﺍﺟﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻧﻈﹽﹻﻒ ﻓﻘﻂ S1110 ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺍﻟﺸﺎرﺏ ﺍﻟﺴﻮﺍﻟﻒ ﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻤﻜﻨﻚ 1 ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﺿﻊ 2 ﺍﻟﺠﺪﺍر ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﹼﻝ ﻮ ﺍﻟﻤﺤ ﺿﻊ 3 ﻭﺣﺪﺓ ﻟﻔﺘﺢ ﻷﺳﻔﻞ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺷﺮﻳﻂ ﻋﻠﻰ ﺍ...

Page 98: ...ﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺘﺮﻭﻝ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻌﺪﻭﺍﻧﻴﺔ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺔ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺳﻴﺘﻮﻥ ﻟﻬﺎ ﺃﺩﺍء ﺃﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺤﻠﻖ ﻣﺮﺓ ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻧﻈﹽﹻﻒ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻓﻲ ﺃﻓﻀﻞ ﹰ ء ﺃﺩﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻳﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺨﺎﺥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻮﺻﻲ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺃﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ HQ110 ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻣﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭﻏﺮﻓﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﹰﺍ ﺪ ﺃﺑ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﺗﻠﻒ ﺇﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﻫﺬﺍ ﻷﻥ ﻭرﻗﻲ ﻣﻨﺪﻳﻞ ﺃﻭ ﻣﻨﺸﻔﺔ ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ ﻭﻣﺤﺎﻭر ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻔﺮ...

Page 99: ...ﻏﺮﻓﺔ ﻭ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻧﻈﻒ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ 5 ﻃﻘﻄﻘﺔ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺘﺎﻡ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﻓﻲ ﻣﺮﺓ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﻧﻈﹽﹻﻒ ﻟﻬﺎ ﺃﺩﺍء 1 ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﻓﺼﻠﻪ ﻣﻦ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭﻗﻒ 2 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺯر ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ 2 1 3 ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺇﻃﺎر ﻭﺃﺯﻝ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرﺏ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺃﺩر 99 العربية ...

Page 100: ...ﻋﺎﺕ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﻷﻥ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﻋﺪﺓ ﺃﺳﺎﺑﻴﻊ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﻓﻘﺪ ﻭﺍﻷﻭﻗﻴﺔ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺍﻷﻣﺜﻞ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺃﺩﺍء ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻭﻧﻈﻔﻬﺎ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺍﻗﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺃﺯﻝ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻟﻮﺍﻗﻲ ﺍﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻭﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻧﻈﻒ 5 ﺍﻟﺤﺎﺟﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻃﻊ ﻭﺿﻊ ﺃﻋﺪ 6 ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻮﺍﺿﻌﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﺃﻋﺪ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻟﻠﺘﺠﺎﻭﻳﻒ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻼءﻣﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ 1 2 7 ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺃﺩر ﺛﻢ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺇﻃﺎر ﺃﻋﺪ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرﺏ 100 العربية ...

Page 101: ...ﻒ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﻧﻈﹽﹻﻒ 1 ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﻓﺼﻠﻪ ﻣﻦ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭﻗﻒ 2 ﻭﺣﺪﺓ ﻟﻔﺘﺢ ﻷﺳﻔﻞ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺷﺮﻳﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ 3 ﻷﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﹺﻙ ﹼ ﺮ ﺣ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﻧﻈﹽﹻﻒ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﺳﻨﺎﻥ ﻃﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻷﺳﻔﻞ ﺃﻭ 4 ﻃﻘﻄﻘﺔ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﻏﻠﻖ ﺁﻟﺔ ﺯﻳﺖ ﻣﻦ ﺑﻘﻄﺮﺓ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﺳﻨﺎﻥ ﺗﺰﻳﻴﺖ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻧﺼﻴﺤﺔ ﻟﻠﺘﺸﺬﻳﺐ ﺃﺩﺍء ﺑﺄﻓﻀﻞ ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺃﺷﻬﺮ ﺳﺘﺔ ﻛﻞ ﺍﻟﺨﻴﺎﻃﺔ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﻠﻔﻪ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ...

Page 102: ...ﻴﺔ 1 ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﻓﺼﻠﻪ ﻣﻦ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭﻗﻒ 2 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺯر ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ 2 1 3 ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺇﻃﺎر ﻭﺃﺯﻝ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرﺏ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺃﺩر 4 ﻣﻨﻬﺎ ﻭﺗﺨﻠﺺ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﺃﺯﻝ 5 ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﺿﻊ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻟﻠﺘﺠﺎﻭﻳﻒ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻼءﻣﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ 1 2 6 ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺃﺩر ﺛﻢ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺇﻃﺎر ﺃﻋﺪ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرﺏ 102 العربية ...

Page 103: ...س HQ110 Philips ﺣﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﺨﺎﺥ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ ﻓﺘﺮﺓ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻠﻖ ﻻ ﺗﺪﻭﻳﺮﻩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ رﺳﻤﻴﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻧﻘﻄﺔ ﺇﻟﻰ ﺑﺘﺴﻠﻴﻤﻪ ﻗﻢ ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻓﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﺄﻧﺖ ﺑﺬﻟﻚ ﺑﻘﻴﺎﻣﻚ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺯﻳﺎرﺓ ﻓﻴﺮﺟﻲ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺃﻭ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻛﻨﺖ ﺇﺫﺍ www philips com support ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻛﺘﻴﺐ ﻗﺮﺍءﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻔﺼﻞ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻗﻴﻮﺩ ﻭﺍﻷﻭﻗﻴﺔ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺷﺮﻭﻁ ﺗ...

Page 104: ...ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺅﻭس ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺑﺪﻗﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ رﺃس ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺎرﺯﺓ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻓﺼﻞ رﺍﺟﻊ رﺅﻭس ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺣﺮﺍرﺓ ﺩرﺟﺔ ﺗﻨﺨﻔﺾ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺣﻴﻨﻬﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﹴ ف ﻛﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺣﺮﺍرﺓ ﺩرﺟﺔ ﻻ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﻓﻲ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﻤﻞ ﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺯر ﻋﻠﻰ ﺃﺿﻐﻂ ﺇﻳﻘﺎف ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﺿﻊ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺇﻳﻘﺎف ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯر ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﹹﻮ...

Page 105: ... ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه 3 ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه رهﺍسﺍﺯی ﺩکﻡه 4 ﺥﺍﻡﻭش رﻭشﻥ ﺩکﻡه 5 S1110 فﻕﻁ ﺕیغه 6 S1110 فﻕﻁ ﺕیغه رهﺍسﺍﺯی ﺍسﻝﺍیﺩ 7 کﻥﻥﺩه ﺕﻡیﺯ ﺏرس 8 HQ8505 ﻥﻭﻉ ﺁﺩﺍپﺕﻭر ﺏرﻕ ﺕﺃﻡیﻥ ﻭﺍﺡﺩ 9 کﻭچک فیش ﻡهﻡ ﺍﻡﻥیﺕی ﺍﻁﻝﺍعﺍﺕ ﺍﺯ ﺍسﺕفﺍﺩه ﺍﺯ ﻕﺏﻝ ﺩﻕﺕ ﺏه رﺍ ﻡهﻡ ﺍﻁﻝﺍﻉﺍﺕ ﺍیﻥ ﺏرﺍی رﺍ ﺁﻥ ﻭ ﺏﺥﻭﺍﻥیﺩ جﺍﻥﺏی ﻭسﺍیﻝ ﻭ ﺩسﺕگﺍه ﻭسﺍیﻝ ﻥگهﺩﺍریﺩ ﺥﻭﺩﺕﺍﻥ ﻥﺯﺩ ﺏﻉﺩی هﺍی ﺍسﺕفﺍﺩه ﻡﺥﺕﻝف ﻡﺡﺹﻭﻝﺍﺕ ﺩر ﺍسﺕ ﻡﻡکﻥ شﺩه ﺍرﺍئه جﺍﻥﺏی ﺏﺍشﻥﺩ ﻡﺕفﺍﻭﺕ یکﺩیگر ﺏﺍ خﻁﺭ ﻥگهﺩﺍریﺩ ﺥ...

Page 106: ...ﺍسﺕفﺍﺩه ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍسﺕ ﺩیﺩه ﺁسیﺏ ﺩسﺕگﺍه ﺍگر کﻥیﺩ ﺁسیﺏ ﻕسﻡﺕ شﻭیﺩ جرﺍﺡﺕ ﺩچﺍر ﺍسﺕ ﻡﻡکﻥ ﻥکﻥیﺩ ﺕﻉﻭیﺽ ﺁﻥ ﺍﺹﻝی ﻥﻭﻉ ﺏﺍ هﻡیشه رﺍ ﺩسﺕگﺍه ﺩیﺩه کﻥیﺩ ﺏﺍﺯ رﺍ ﺩسﺕگﺍه شﺍرژ ﻕﺍﺏﻝ ﺏﺍﺕری ﺕﻉﻭیﺽ ﺏرﺍی ﻥکﻥیﺩ ﺍحﺕیﺍﻁ ﺩر شﺩه ﺩﺍﺩه ﻥشﺍﻥ ﺍهﺩﺍف ﺏرﺍی فﻕﻁ ﺩسﺕگﺍه ﺍیﻥ ﺍﺯ کﻥیﺩ ﺍسﺕفﺍﺩه رﺍهﻥﻡﺍ ﺩفﺕرچه یک ﺕﻭسﻁ فﻕﻁ ﺩسﺕگﺍه ﺏﺍیﺩ ﺏهﺩﺍشﺕی ﺩﻝﺍیﻝ ﺏه شﻭﺩ ﺍسﺕفﺍﺩه ﻥفر شﻭیﻥﺩه ﻡﻭﺍﺩ شسﺕشﻭ پﺩهﺍی فشرﺩه هﻭﺍی ﺍﺯ هرگﺯ ﺍسﺕﻭﻥ یﺍ ﺏﻥﺯیﻥ ﻡﺍﻥﻥﺩ سﺍیﻥﺩه ﻡﺍیﻉﺍﺕ یﺍ سﺍی...

Page 107: ...یسﺕﻡ ﺩسﺕگﺍه کﺭﺩﻥ ﺭﻭشﻥ یﺍ خﺍﻡﻭش 1 رﺍ ﺥﺍﻡﻭش رﻭشﻥ ﺩکﻡه ﺩسﺕگﺍه کرﺩﻥ رﻭشﻥ ﺏرﺍی ﺩهیﺩ فشﺍر یکﺏﺍر 2 رﺍ ﺥﺍﻡﻭش رﻭشﻥ ﺩکﻡه ﺩسﺕگﺍه کرﺩﻥ ﺥﺍﻡﻭش ﺏرﺍی ﺩهیﺩ فشﺍر یکﺏﺍر ﺍصﻝﺍح 1 2 1 ﺏگﺫﺍریﺩ ﺩسﺕگﺍه ﺩﺍﺥﻝ رﺍ کﻭچک فیش 2 ﺏﺯﻥیﺩ ﺩیﻭﺍری پریﺯ ﺏه رﺍ ﺁﺩﺍپﺕﻭر 3 کﻥیﺩ رﻭشﻥ رﺍ ﺩسﺕگﺍه 4 پﻭسﺕ رﻭی ﺩﻭرﺍﻥی ﺏﺹﻭرﺕ رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ هﺍی ﺕیغه ﺩهیﺩ ﺡرکﺕ ﺥﻭﺩ 5 کﻥیﺩ ﺥﺍﻡﻭش رﺍ ﺩسﺕگﺍه ﺍﺹﻝﺍﺡ پﺍیﺍﻥ ﺍﺯ ﺏﻉﺩ 6 ﻭ کرﺩﻥ ﺕﻡیﺯ ﺏﺥش ﺏه کﻥیﺩ ﺕﻡیﺯ رﺍ ﺩسﺕگﺍه کﻥیﺩ ﻡرﺍجﻉه...

Page 108: ...ﺩﺍری 7 کﻝیک ﺹﺩﺍی ﺏﺏﻥﺩیﺩ رﺍ ﺕیغه ﻥگهﺩﺍﺭی ﻭ کﺭﺩﻥ ﺕﻡیﺯ نیست شستشو قابل دستگاه این خطر را آن یا نکنید فرو آب داخل را دستگاه هرگز نشویید دستشویی شیر زیر شسﺕشﻭ پﺩهﺍی ﻑشﺭﺩه هﻭﺍی ﺍﺯ هﺭگﺯ ﺍحﺕیﺍﻁ ﻡﺍﻥﻥﺩ سﺍیﻥﺩه ﻡﺍیعﺍﺕ یﺍ سﺍیﻥﺩه شﻭیﻥﺩه ﻡﻭﺍﺩ ﺩسﺕگﺍه ﺍیﻥ کﺭﺩﻥ ﺕﻡیﺯ بﺭﺍی ﺍسﺕﻭﻥ یﺍ بﻥﺯیﻥ ﻥکﻥیﺩ ﺍسﺕﻑﺍﺩه ﻉﻡﻝکرﺩ ﺕﺍ کﻥیﺩ ﺕﻡیﺯ رﺍ ﺩسﺕگﺍه ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺏﺍر هر ﺍﺯ ﺏﻉﺩ ﺏﺍشﺩ ﺏهیﻥه سﻁﺡ ﺩر ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩر ﺁﻥ هﻥگﺍﻡ ﺁﻥ ﻉﻡﻝکرﺩ کﻥیﺩ ﺕﻡیﺯ رﺍ ﺩسﺕگﺍه ً...

Page 109: ...صﻝﺍح ﺩسﺕگﺍه کﺭﺩﻥ ﺕﻡیﺯ 1 پریﺯ ﺍﺯ کﻥیﺩ ﺏررسی ﻭ کﻥیﺩ ﺥﺍﻡﻭش رﺍ ﺩسﺕگﺍه ﺏﺍشﺩ شﺩه جﺩﺍ 2 ﺏرس ﺏﺍ رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه ﺏیرﻭﻥی ﺏﺥش کﻥیﺩ ﺕﻡیﺯ ﻡﺥﺹﻭﺹ 3 ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه ﺕﺍ ﺩهیﺩ فشﺍر رﺍ رهﺍسﺍﺯی ﺩکﻡه شﻭﺩ ﺏﺍﺯ 4 ﺏﺍ هﻡرﺍه ﺏرس ﺏﺍ رﺍ ﻡﻭهﺍ ﻡﺥﺯﻥ ﻭ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه کﻥیﺩ ﺕﻡیﺯ ﺩسﺕگﺍه 5 کﻝیک ﺹﺩﺍی ﺏﺏﻥﺩیﺩ رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه کﺍﻡﻝ کﺭﺩﻥ ﺕﻡیﺯ ﺩﺍشﺕه ﺍی ﺏهیﻥه ﻉﻡﻝکرﺩ ﺩسﺕگﺍه ﺍیﻥکه ﺏرﺍی ﺏﺍر یک ﻡﺍهی کﺍﻡﻝ ﻁﻭر ﺏه رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ سرهﺍی ﺏﺍشﺩ کﻥیﺩ ﺕﻡیﺯ 1 پریﺯ ﺍﺯ ...

Page 110: ...غه یک ﺏﺍر هر یک ﻭ کﺍﺕر یک شﺍﻡﻝ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺕیغه هر کﻥیﺩ ﺍسﺕ ﻡﺡﺍفظ ﺕﻡیﺯ رﺍ ﻡﺡﺍفظ ﻭ کﺍﺕر یک ﺍﺯ ﺏیشﺕر ﺏﺍر هر ﺕﻭجه هﻡ ﺏﺍ ﻡﻥﻁﺏﻕ هﺍی ﻡجﻡﻭﻉه ﺁﻥهﺍ چﻭﻥ ﻥکﻥیﺩ رﺍ هﺍ ﻡﺡﺍفظ ﻭ کﺍﺕرهﺍ ﺕﺹﺍﺩفی ﺏﻁﻭر ﺍگر هسﺕﻥﺩ هفﺕه چﻥﺩیﻥ ﺍسﺕ ﻡﻡکﻥ کﻥیﺩ ﺕرکیﺏ هﻡ ﺏﺍ ﺏﺍﺯیﺍﺏی ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺏهیﻥه ﻉﻡﻝکرﺩ ﺕﺍ ﺏکشﺩ ﻁﻭﻝ شﻭﺩ گرفﺕه سر ﺍﺯ ﻭ شﺩه ﺏرس ﺏﺍ رﺍ ﺁﻥ ﻭ ﺏرﺩﺍریﺩ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﻡﺡﺍفظ رﻭی ﺍﺯ رﺍ ﺕیغه کﻥیﺩ ﺕﻡیﺯ ﺏرس یک ﺏﺍ رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﻡﺡﺍفظ ﺏیرﻭﻥی ﻭ ﺩﺍﺥﻝی ﺏﺥش کﻥیﺩ ﺕﻡیﺯ 11...

Page 111: ...ﺍفظ ﻕﺍﺏ ﻕفﻝ ﺕﺍ ﺏچرﺥﺍﻥیﺩ سﺍﻉﺕ ﻉﻕرﺏه ﺡرکﺕ جهﺕ ﺩر شﻭﺩ 8 ﺏﺍﻝﺍی شکﺍف ﺩﺍﺥﻝ رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه ﻕﻝﺍﺏ رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه سپس ﺏگﺫﺍریﺩ ﺩسﺕگﺍه کﻝیک ﺹﺩﺍی ﺏﺏﻥﺩیﺩ ﺏسﺕه رﺍﺡﺕی ﺏه ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه ﺍگر ﺕﻭجه ﺏه رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ سرهﺍی کﻥیﺩ ﺏررسی شﻭﺩ ﻥﻡی ﻕﺍﺏ ﺍیﻥکه ﻭ ﺏﺍشیﺩ گﺫﺍشﺕه ﺥﻭﺩ جﺍی ﺩر ﺩرسﺕی ﺏﺍشﺩ ﻕفﻝ ﻡﺡﺍفظ S1110 ﻑقﻁ ﻡخصﻭص بﺭس بﺍ ﺕیغه کﺭﺩﻥ ﺕﻡیﺯ رﺍ ﺁﻥ کﻥیﺩ ﻡی ﺍسﺕفﺍﺩه پیرﺍیش ﺕیغه ﺍﺯ ﺯﻡﺍﻥ هر کﻥیﺩ ﺕﻡیﺯ 1 پریﺯ ﺍﺯ کﻥیﺩ ﺏررسی ﻭ کﻥیﺩ ﺥﺍﻡﻭش ر...

Page 112: ... مﺍه شش هر رﺍ پیرﺍیش تیغه کﻥیﺩ چرب خیﺍطی چرخ رﻭغﻥ ﻥگهﺩﺍﺭی ﺁﻥ ﺏه ﺕﺍ ﺏگﺫﺍریﺩ ﺩسﺕگﺍه رﻭی رﺍ ﻡﺡﺍفظ ﺩرپﻭش ﻥشﻭﺩ ﻭﺍرﺩ ﺁسیﺏی ﺕعﻭیض 2yrs پیشﻥهﺍﺩ شﻡﺍ ﺏه ﻉﻡﻝکرﺩ ﺡﺩﺍکﺙر ﺏه رسیﺩﻥ ﺏرﺍی یکﺏﺍر سﺍﻝ ﺩﻭ هر رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ هﺍی ﺕیغه کﻥیﻡ ﻡی ً ﺍ فﻭر رﺍ ﺩیﺩه ﺁسیﺏ ﺍﺹﻝﺍﺡ سرهﺍی کﻥیﺩ ﺕﻉﻭیﺽ سرهﺍی ﺏﺍ رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ سرهﺍی هﻡیشه کﻥیﺩ ﺕﻉﻭیﺽ ﺍﺹﻝی ﺍﺹﻝﺍﺡ جﺍﻥﺏی ﻝﻭﺍﺯﻡ سفﺍرش ﻡشﺍهﺩه Philips کﻥیﺩ ﺕﻉﻭیﺽ 1 پریﺯ ﺍﺯ کﻥیﺩ ﺏررسی ﻭ کﻥیﺩ ﺥﺍﻡﻭش رﺍ ﺩسﺕگﺍه ﺏﺍش...

Page 113: ... رﺍ جﺩیﺩ ﺍﺹﻝﺍﺡ سرهﺍی ﺏگﺫﺍریﺩ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺕیغه سﻡﺕ ﺩﻭ هر کﻥیﺩ ﺏررسی ﺕﻭجه ﻥگهﺩﺍرﻥﺩه ﺩر ﻡﻭجﻭﺩ ﺯﺩگی ﺏیرﻭﻥ ﺩﺍﺥﻝ ً ﺍ ﺩﻕیﻕ ﺏگیرﺩ ﻕرﺍر ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺕیغه 1 2 6 رﺍ ﺍﻥ ﻭ ﺏگﺫﺍریﺩ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه ﺩﺍﺥﻝ رﺍ ﻡﺡﺍفظ ﻕﺍﺏ ﻕفﻝ ﺕﺍ ﺏچرﺥﺍﻥیﺩ سﺍﻉﺕ ﻉﻕرﺏه ﺡرکﺕ جهﺕ ﺩر شﻭﺩ 7 ﺏﺍﻝﺍی شکﺍف ﺩﺍﺥﻝ رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه ﻕﻝﺍﺏ رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه سپس ﺏگﺫﺍریﺩ ﺩسﺕگﺍه کﻝیک ﺹﺩﺍی ﺏﺏﻥﺩیﺩ ﺏسﺕه رﺍﺡﺕی ﺏه ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺩسﺕگﺍه ﺍگر ﺕﻭجه ﺏه رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ سرهﺍی کﻥیﺩ ﺏررسی شﻭﺩ ﻥﻡی ﻕﺍﺏ ﺍیﻥک...

Page 114: ...ﺍفﺕ جهﺕ رﺍ ﺁﻥ ﺏﻝکه ﻥیﻥﺩﺍﺯیﺩ ﺩﻭر ﻡﻉﻡﻭﻝی کﺍر ﺍیﻥ ﺍﻥجﺍﻡ ﺏﺍ ﺩهیﺩ ﺕﺡﻭیﻝ ﺏﺍﺯیﺍفﺕ ﺁﻭری جﻡﻉ ﻡرﺍکﺯ کﻥیﺩ ﻡی کﻡک ﻡﺡیﻁ ﺡفظ ﺏه پشﺕیبﺍﻥی ﻭ ﻥﺍﻡه ضﻡﺍﻥﺕ ً ﺍ ﻝﻁف ﺩﺍشﺕیﺩ ﻥیﺍﺯ پشﺕیﺏﺍﻥی یﺍ ﺍﻁﻝﺍﻉﺍﺕ ﺏه ﺍگر یﺍ کﻥیﺩ ﺩیﺩﻥ www philips com support ﺍﺯ ﻡﻁﺍﻝﻉه رﺍ جﺩﺍگﺍﻥه جهﺍﻥی ﻥﺍﻡه ﺽﻡﺍﻥﺕ ﺩفﺕرچه کﻥیﺩ ضﻡﺍﻥﺕ هﺍی ﺕ ﻡحﺩﻭﺩی پﻭشش ﺕﺡﺕ هﺍ ﻡﺡﺍفظ ﻭ کﺍﺕرهﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ هﺍی ﺕیغه ﻡﺹرف ﺏﺍیﺩ ﺯیرﺍ ﻥیسﺕﻥﺩ ﺍﻝﻡﻝﻝی ﺏیﻥ ﺽﻡﺍﻥﺕ شﻭﻥﺩ یﺍبی عیب ﺩر ﺍسﺕ ﻡﻡکﻥ که ر...

Page 115: ... ﺩﺍﺥﻝ ً ﺍ ﺩﻕیﻕ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺕیغه ﺩر ﻡﻭجﻭﺩ ﺯﺩگی ﺏیرﻭﻥ ﺍﺹﻝﺍﺡ ﺕیغه ﻥگهﺩﺍرﻥﺩه ﺏﺥش ﺏه ﺏگیرﺩ ﻕرﺍر کﻥیﺩ ﻡرﺍجﻉه ﺕﻉﻭیﺽ رﺍ ﺍﺹﻝﺍﺡ هﺍی ﺕیغه ﻕرﺍر ﺩرسﺕی ﺏه ﺍیﺩ ﻥﺩﺍﺩه ﺩﻡﺍی ﺍیﻥکه ﻡﺡﺽ ﺏه ﺥﻥک کﺍفی ﺡﺩ ﺏه ﺩسﺕگﺍه ﺁﻥ ﺍﺯ ﺩﻭﺏﺍره ﺕﻭﺍﻥیﺩ ﻡی شﺩ کﻥیﺩ ﺍسﺕفﺍﺩه ﺩﺍغ ﺥیﻝی ﺩسﺕگﺍه ﺡﺍﻝﺕ ﺍیﻥ ﺩر ﺍسﺕ ﻥﻡی کﺍر ﺩسﺕگﺍه کﻥﺩ ﺩکﻡه ﻭﻕﺕی رﺍ ﺥﺍﻡﻭش رﻭشﻥ ﺩهﻡ ﻡی فشﺍر ﻥﻡی کﺍر ﺩسﺕگﺍه کﻥﺩ ﺩﺍﺥﻝ رﺍ کﻭچک فیش ﺁﺩﺍپﺕﻭر ﺩهیﺩ ﻕرﺍر ﺩسﺕگﺍه ﻭﺹﻝ ﺩیﻭﺍری پریﺯ ﺏه رﺍ ﺩکﻡه ﺩ...

Page 116: ...ור 1 הגנה כיסוי 2 גילוח יחידת 3 הגילוח יחידת של השחרור לחצן 4 כיבוי הפעלה לחצן 5 בלבד S1110 קוצץ 6 בלבד S1110 לקוצץ הסטה מחוון 7 ניקוי מברשת 8 HQ8505 מסוג מתאם כוח ספק 9 קטן תקע בטיחות בנושא חשוב מידע את בקפידה לקרוא יש ובאביזריו במכשיר השימוש לפני האביזרים בעתיד לעיון אותו ולשמור שלהלן החשוב המידע למוצר ממוצר להשתנות עשויים המצורפים סכנה יבש במצב החשמל כבל ואת המכשיר את שמור 116 עברית ...

Page 117: ... בשל פגום הוא אם במכשיר להשתמש מקורי חלופי ברכיב פגום חלק להחליף יש הסוללה את להחליף מנת על המכשיר את לפתוח אין הנטענת זהירות שמוצגת כפי הייעודית למטרה רק במכשיר להשתמש יש למשתמש במדריך בלבד אחד אדם ישמש שהמכשיר מומלץ היגיינה מטעמי גס מחומר במטליות דחוס באוויר להשתמש אין לעולם או בנזין כמו חזקים בנוזלים או שוחקים ניקוי בחומרי המכשיר ניקוי לצורך אלכוהול EMF אלקטרומגנטיים שדות והתקנות התקנים לכל תוא...

Page 118: ...י אחת פעם כיבוי ההפעלה 2 לחצן על ללחוץ יש המכשיר את לכבות כדי אחת פעם כיבוי ההפעלה גילוח 1 2 1 המכשיר לתוך הקטן התקע את להכניס יש 2 שבקיר לשקע המתאם את הכנס 3 המכשיר את להפעיל יש 4 סיבוביות בתנועות העור גבי על הגילוח ראשי את העבר 5 המכשיר את כבה הקיצוץ לאחר 6 ותחזוקה ניקוי בפרק עיין המכשיר את נקה בלבד S1110 קיצוץ והשפם הלחיים פאות עיצוב לצורך בקוצץ להשתמש ניתן 1 המכשיר לתוך הקטן התקע את להכניס יש ...

Page 119: ...לשטוף אסור וכן במים המכשיר את לטבול זורמים מים תחת מחומר במטליות דחוס באוויר להשתמש אין לעולם זהירות או בנזין כמו חזקים בנוזלים או שוחקים ניקוי בחומרי גס המכשיר ניקוי לצורך אלכוהול מביצועי ליהנות כדי גילוח כל לאחר המכשיר את לנקות יש אופטימליים גילוח משופרים גילוח ביצועי מבטיח שגרתי ניקוי של ניקוי בתרסיס להשתמש מומלץ מעולות ניקוי לתוצאות Philips HQ110 בעזרת השיער תא ואת הגילוח יחידת את לנקות אסור ה...

Page 120: ... את לפתוח כדי השחרור לחצן על לחץ 4 המברשת באמצעות השיער תא ואת הגילוח יחידת את נקה המצורפת 5 נקישה תישמע הגילוח יחידת את סגור קפדני ניקוי ליהנות כדי בחודש פעם הגילוח ראשי את היטב לנקות יש אופטימליים גילוח מביצועי 1 החשמל משקע מנותק שהוא וודא המכשיר את כבה שבקיר 2 שלוף הגילוח יחידת את לפתוח כדי השחרור לחצן על לחץ מהמכשיר הגילוח יחידת את 120 עברית ...

Page 121: ...המגנים הלהבים אם תואמים זוגות מהווים שהם עד שבועות מספר לחלוף עלולים במקרה מתערבבים הרגילים האופטימליים לביצועים תחזור הגילוח שמכונת שלה במברשת אותו ונקה הגילוח ממגן הסכין את הסר במברשת ומבחוץ מבפנים הגילוח מגן את נקה 5 המגן לתוך הסכין את החזר 6 הגילוח יחידת לתוך הגילוח ראשי את החזר הגילוח ראשי של הצדדים בשני שהחריצים ודא הערה הגילוח ראש שבמחזיק לבליטות בדיוק מתאימים 121 עברית ...

Page 122: ...הערה מסגרת ואם תקין באופן הגילוח ראשי את הכנסת אם נעולה האחיזה בלבד S1110 הניקוי במברשת הקוצץ ניקוי שימוש כל לאחר הקוצץ את נקה 1 החשמל משקע מנותק שהוא וודא המכשיר את כבה שבקיר 2 לפתוח כדי מטה כלפי הקוצץ של ההסטה מחוון את דחף הקוצץ את 3 מעלה בתנועות הברש הניקוי במברשת הקוצץ את נקה הקוצץ שיני לאורך ומטה 4 נקישה תישמע הקוצץ את סגור בטיפת הקוצץ שיני את שמן אופטימליים קיצוץ לביצועי עצה חודשים בשישה פעם...

Page 123: ...ת להחליף אביזרים הזמנת באתר בקרו 1 החשמל משקע מנותק שהוא וודא המכשיר את כבה שבקיר 2 שלוף הגילוח יחידת את לפתוח כדי השחרור לחצן על לחץ מהמכשיר הגילוח יחידת את 2 1 3 את להסיר כדי השעון כיוון נגד הנעילה תפס את סובב האחיזה מסגרת 4 אותם והשלך הגילוח יחידת מתוך הגילוח ראשי את הוצא 5 הגילוח ביחידת חדשים גילוח ראשי הרכב הגילוח ראשי של הצדדים בשני שהחריצים ודא הערה הגילוח ראש שבמחזיק לבליטות בדיוק מתאימים ...

Page 124: ...om service למשווק לפנות או שירות למרכז לפנות ניתן כן כמו Philips של מקומי בעלון זמינים קשר פרטי Philips של המקומי הלקוחות בינלאומית לאחריות המוקדש זמינים הבאים והחלפים האביזרים SH30 גילוח ראשי HQ110 גילוח ראשי לניקוי תרסיס Recycling הביתית הפסולת עם זה מוצר להשליך שאין מציין זה סמל EU 2012 19 הרגילה מוצרים של ואיסוף להפרדה המקומיים לחוקים לציית יש למנוע עוזרת נאותה השלכה ואלקטרוניים חשמליים הבריאו...

Page 125: ...ה פתרון אינה המכשיר של הגילוח איכות שהייתה כפי או פגומים הגילוח ראשי שחוקים ראשי את החלף פרטים הגילוח החלפה בסעיף חוסמות ארוכות שערות הגילוח ראשי את הגילוח ראשי את נקה ראה זה אחר בזה יחידת ניקוי הסעיף במברשת הגילוח ניקוי בפרק הניקוי ותחזוקה לא הגילוח ראשי נכונה בצורה הוכנסו בשני שהחריצים ודא ראשי של הצדדים מתאימים הגילוח לבליטות בדיוק ראש שבמחזיק הפרק ראה הגילוח החלפה אני כאשר פועל אינו המכשיר כיב...

Page 126: ...אפשרית סיבה פתרון מחובר אינו המכשיר שבקיר החשמל לשקע את להפעיל ניתן כשהוא רק המכשיר לשקע ישירות מחובר שבקיר החשמל הקטן התקע את הכנס את חבר למכשיר לשקע המתאם ולחץ שבקיר החשמל לחצן על שוב כיבוי ההפעלה 126 עברית ...

Page 127: ...Empty page before back cover ...

Reviews: