background image

Deutsch

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

A

Temperaturregler, Drehschalter

B

Dampfregler, Schiebeschalter
= keim Dampf
= minimale Dampfabgabe
= maximale Dampfabgabe

C

Sprühtaste 

T

D

Sprühdüse

E

Dampfstoß-Taste 

9

F

Turbodampf-Taste 

0

(Nur Typen HI 565

und HI 566)

G

Einfüllöffnung, ermöglicht Füllung, ohne
Wasser zu vergießen

H

Kontrollampe für Temperatur, gelb

I

Selbstreinigungstaste, zur automatischen
Reinigung und Entkalkung

J

Sichtfenster

K

Typenschild

L

Meßbecher

M

Bügelsohle

N

Soft-Griff (nur Typen HI 565 und HI 566)

O

“Auto-Stop”-Kontrollampe, rot (nur Typen
HI 565 und HI 566)

P

Aufheizsockel

Q

Gerätebasis

R

Arbeitsschalter

= Kabelfrei bügeln

- = Aufbewahren

ª 

= Bügeln am Netz

S

Geräteklammer

T

Kabelklammer

U

Transportgehäuse (nur Typen HI 556 und 
HI 566)

10

WICHTIG

• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung

sorgfältig durch, und sehen Sie sich
dabei die Abbildungen an, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen.

• Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in

Gebrauch nehmen, ob die
Spannungsangabe auf dem Typenschild
(K) mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.

• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch

alle Aufkleber und die Schutzfolie von
der Bügelsohle. Reinigen Sie die
Bügelsohle mit einem weichen Tuch.

• Schließen Sie das Gerät nur an eine

Schuko-Steckdose an.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es

in irgendeiner Hinsicht defekt oder
beschädigt ist.

• Wenn Sie das Bügeln beenden oder den

Raum - sei es auch nur für kurze Zeit -
verlassen, so ...
- stellen Sie den Dampfregler auf 
Position 0,
- stellen Sie das Bügeleisen auf die
Gerätebasis.
- ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.

• Achten Sie darauf, daß Kinder die heiße

Bügelsohle nicht berühren und das
Gerät nicht am Netzkabel hinabziehen
können.

• Ziehen Sie stets den Stecker aus der

Steckdose, bevor Sie den
Wasserbehälter füllen oder nach
Gebrauch das restliche Wasser
ausgießen.

• Tauchen Sie das Bügeleisen oder die

Gerätebasis niemals in Wasser.

• Einige Teile des Bügeleisens sind leicht

eingefettet und können beim ersten
Gebrauch etwas Rauch entwickeln. Das
geht nach kurzer Zeit vorüber.

• Füllen Sie nie Essig, Entkalker oder

andere Chemikalien in den
Wasserbehälter.

• Verwenden Sie kein chemisch

enthärtetes Wasser.

• Achten Sie darauf, daß das Netzkabel

nicht die heiße Bügelsohle berührt.

• Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des

Netzkabels.
Wenn das Netzkabel defekt oder
beschädigt ist, muß es durch ein
original Philips Netzkabel ersetzt
werden. Wenden Sie sich an Ihren
Philips-Händler oder das Philips Service
Center in Ihrem Lande.

• Der austretende Dampf ist sehr heiß.

Achten Sie darauf, daß Sie nicht mit ihm
in Berührung kommen.
Richten Sie den Dampfstrahl niemals
auf Menschen.

Summary of Contents for Azur Excel Plus HI555

Page 1: ...HI 555 556 565 566 Azur Excel Plus Cord Cordless ...

Page 2: ...lagen Sie beim Lesen der Gebrauchs anweisung Seite 3 auf Dansk Side 17 Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 23 Slå opp på side 3 før De leser videre Svenska Sid 29 Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen Suomi Sivu 35 Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta ...

Page 3: ...3 MAX 1 L HI 565 66 HI 556 66 4 HI 565 66 0 1 4 3 4 5 6 0 1 4 3 5 6 HI 555 56 E E B B C C HI 565 66 HI 565 66 S Q R T P N U C O H E D F A J G I B K M H H O F ...

Page 4: ...eplate Clean the soleplate with a soft cloth When you have finished ironing and also when leaving the iron even for a short while set the steam control to position O place the iron on the stand remove the mains plug from the wall socket Take care that children cannot touch the iron when hot and that they cannot pull the mains cord Remove the mains plug from the wall socket before filling the iron ...

Page 5: ...lace the stand close to the table edge as the stand could accidentally be knocked over 5 6 7 8 B C D Z Synthetic fibres e g acryl viscose polyamide nylon polyester Silk Wool Cotton Linen 0 1 2 3 6 9 9 9 0 0 0 T T T Please note that Z on the label means This article cannot be ironed Fabric table Instructions on label Fabric Temperature control Steam control Shot of steam Turbo steam Spray MIN A A 1...

Page 6: ...for the composition of those fibres E g an article consisting of 60 polyester and 40 cotton should be ironed at the temperature indicated for polyester 1 and without steam If you do not know the kind s of fabric s the article has been made from find a spot which will be invisible when wearing or using the article Try out the ironing temperature which is most suitable there Start at a relatively lo...

Page 7: ... and has come on again you may start ironing Slide the steam control B to the required position fig 21 7 setting after ironing at a high temperature do not recommence ironing before the amber pilot light H first has come on and then has gone out again Corded ironing Set the 3 positions switch to position ª fig 15 Take the iron with power unit from the stand fig 16 Either place iron with power unit...

Page 8: ...away with it Move the iron forwards and backwards while this happens Release button Self clean after one minute or when the water reservoir has become empty Repeat self cleaning if you notice that much 8 Turbo steam 0 types HI 565 66 only This feature provides extra steam to remove stubborn creases The extra steam works as long as the Turbo steam button 0 F is kept pressed in Press and hold the Tu...

Page 9: ...oir by filling with water and shaking Then pour the water back out Storage Always store the iron on the stand to prevent damage to the soleplate Remove the mains plug from the wall socket Set the steam control B to position O no steam Set the 3 positions switch to position fig 27 Take the iron from the stand Open the filling funnel and pour the remainder of the water out fig 28 Place the iron back...

Page 10: ...e das Gerät nur an eine Schuko Steckdose an Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es in irgendeiner Hinsicht defekt oder beschädigt ist Wenn Sie das Bügeln beenden oder den Raum sei es auch nur für kurze Zeit verlassen so stellen Sie den Dampfregler auf Position 0 stellen Sie das Bügeleisen auf die Gerätebasis ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Achten Sie darauf daß Kinder die heiße Bügelsohle ...

Page 11: ...t Viskose Polyamid Nylon Polyester Seide Wolle Baum wolle Leinen 0 1 2 3 6 9 9 9 0 0 0 T T T Wichtig Z auf einem Etikett bedeutet Dieses Teil darf nicht gebügelt werden Tabelle der Textilarten Bügel vorschrift Textilart Temperatur regler Dampfregler Dampfstoß Turbo Dampf Dampf sprühen MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX X X X F F O O X A M LINEN HILO COTONE ALGODON LANA LANA SETA SEDA NYLON NYLON 2 ...

Page 12: ...gut zuvor immer nach der erforderlichen Temperatur Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Das Bügeleisen ist schneller aufgeheizt als abgekühlt Beginnen Sie darum mit Textilien die nur eine niedrige Temperatur vertragen also ggf mit Synthetics Gehen Sie dann zu höheren Temperaturen über Bei Mischgeweben wählen Sie stets die Temperaturstufe für die Faser welche die niedrigste Temperatur erforder...

Page 13: ...Dampfbügeln nur bei höheren Bügeltemperaturen möglich ist 2 und 3 bei normaler Dampfabgabe 3 bei maximaler Dampfabgabe Aus der Bügelsohle herkömmlicher Dampfbügeleisen kann bei niedrigen Bügeltemperaturen Wasser tropfen so daß sich Kalk absetzt 13 Einstellen der Temperatur Stellen Sie das Bügeleisen auf die Gerätebasis Abb 12 Stellen Sie anhand der Angaben in der Tabelle oder auf dem Temperaturreg...

Page 14: ...chaltet Stellen Sie dann am Temperaturregler A die erforderliche Bügeltemperatur ein Hat die Bügelsohle die eingestellte Temperatur erreicht steht wieder Dampf zur Verfügung Achten Sie darauf daß genügend Wasser im Wasserbehälter ist Stellen Sie das Bügeleisen auf die Gerätebasis Stellen Sie den Temperaturregler A auf die erforderliche Temperatur im Dampfbereich also 2 oder 3 Abb 20 Stecken Sie de...

Page 15: ...or und zurück Lassen Sie die Selbstreinigungstaste los wenn alles Wasser ausgetreten ist spätestens nach einer Minute Sollten noch Verunreinigungen oder Kalkreste übrig sein so wiederholen Sie den Vorgang bis alles herausgespült ist Stellen Sie das Bügeleisen auf die Gerätebasis zurück Heizen Sie die Bügelsohle auf bis die gelbe Kontrollampe H erlischt Nehmen Sie das Bügeleisen wieder von der Gerä...

Page 16: ...ätebasis sind dann miteinander verriegelt Sie können das Netzkabel um die Gerätebasis wickeln und das Ende mit der Kabelklammer T befestigen Abb 31 Lösen Sie die Geräteklammer S Abb 32 Schrauben Sie die Spindel der Klammer vollständig hinein Abb 33 Klappen Sie die Geräteklammer in die Gerätebasis zurück Abb 34 Nur Typen HI 556 und HI 566 Lassen sie die Bügelsohle vollständig abkühlen Stülpen Sie d...

Page 17: ...ug første gang fjernes eventuelle klæbemærker eller beskyttelsesfolie fra strygesålen som derefter tørres af med en blød klud Når De er færdig med at stryge eller forlader strygejernet selv for en kort stund skal De altid huske at sætte dampkontrollen i stilling O anbringe strygejernet i stativet tage stikket ud af stikkontakten Sørg for at børn ikke kan komme i nærheden af strygejernet når det er...

Page 18: ...en anden egnet overflade Man kan også blot stille stativet på en bordplade 18 6 7 8 B C D Z Syntetiske fibre f eks acryl Iviscose polyamid nylon polyester Silke Uld Bomuld Linned 0 1 2 3 6 9 9 9 0 0 0 T T T Bemærk at Z på tøjmærkningen betyder Tåler ikke strygning TABEL Instruktion på tøjmærket Materiale Temperatur indstilling Damp indstilling Dampskud Turbo damp Spray MIN A A 1 A A A A A A 2 A A ...

Page 19: ...r kræver den laveste strygetemperatur f eks skal et stof der består af 60 polyester og 40 bomuld stryges ved den temperatur der er angivet for polyester 1 og uden damp Ved man ikke hvilket materiale tøjet er lavet af vælges et sted på tøjet der ikke ses når det bæres eller bruges Prøv her at finde frem til den bedst egnede strygetemperatur begynd med en relativ lav temperatur Ren uld 100 uld kan s...

Page 20: ...t 2 eller 3 fig 20 Sæt netstikket i en stikkontakt som tændes Når den gule temperatur kontrollampe H har slukket og er tændt igen kan strygningen påbegyndes Sæt dampkontrollen i den ønskede stilling fig 21 20 Strygning med ledning Sæt 3 trins omskifteren i stilling ª fig 15 Løft strygejernet med el aggregat op fra stativet fig 16 Sæt strygejernet med strømenhed på hælstøtten eller på stativet når ...

Page 21: ...fteren i stilling fig 17 og løft strygejernet uden el aggregat op fra stativet fig 18 Hold strygejernet vandret over køkkenvasken Tryk på selvrensings knappen I fig 26 Der sprøjter nu kogende vand og damp ud af hullerne i strygesålen 21 Turbo damp 0 kun type HI 565 66 Denne funktion giver ekstra damp så man kan fjerne genstridige folder Den ekstra damp virker så længe turbo knappen er trykket ind ...

Page 22: ...lat undgås kontakt med metalgenstande Den øverste del af apparatet kan rengøres med en fugtig klud Fra tid til anden kan vandtanken rengøres indvendigt ved at fylde den med vand og ryste strygejernet Derefter hældes vandet ud igen Opbevaring Opbevar altid strygejernet i stativet for at undgå beskadigelse af strygesålen Træk stikket ud af stikkontakten Sæt dampkontrollen B i stilling O ingen damp S...

Page 23: ...tar jernet i bruk for første gang påse at alle merkelapper eller beskyttelsesfolie på strykesålen er fjernet Rengjør strykesålen med en myk klut Når De har avsluttet strykingen også når De forlater strykejernet for en kort stund Sett dampkontrollen til posisjon 0 Sett jernet på stativet Trekk ut nettledningen av stikkontakten Vær forsiktig slik at barn ikke kan komme i berøring med jernet eller tr...

Page 24: ...ke plassere stativet nær bordenden slik at stativet ved et uhell kan falle ned 24 6 7 8 B C D Z Syntetiske fibre f eks akryl viskose polyamid nylon poliester Silke Ylle Bomull Lin 0 1 2 3 6 9 9 9 0 0 0 T T T NB Dette merket betyr må ikke strykes Tabell Stryke instruksjon Tekstil Temperatur innstilling Damp innstilling Super damp Turbo damp Dynk MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX X X X F F O O X A M...

Page 25: ... kombinasjonen f eks et plagg inneholder 60 polyester og 40 bomull skal dette strykes med temperaturen indikert for polyester 1 og uten damp Hvis De ikke vet hva slags stoff er det er finn en liten bit som ikke er synlig og prøv hvilken temperatur som er best Start med en relativt lav temperatur Rene ullprodukter 100 ull kan dampstrykes med jernet i dampstilling Det anbefales at De setter dampkont...

Page 26: ...stilling for ekstra kraftig Turbodamp Så lenge turboknappen trykkes inn kommer det ekstra damp Trykk og hold turbodamp knappen 0 F inne i noen sekunder fig 22 Slipp deretter knappen 26 Stryking med ledning Sett 3 posisjonsbryteren i posisjon ª fig 15 Ta Strykejernet med kraftenhet fra stativet fig 16 Strykejernet settes enten med strømdelen på hælstøtten eller på stativet mens strykingen avbrytes ...

Page 27: ...ker Fjern strykejernet fra stativet og beveg det fortrinnsvis over en gammel klut Dette for å sikre at sålen vil være tørr under lagring Trekk støpselet ut av stikkontakten og la jernet avkjøles før oppbevaring på stativet Hold ikke knappen inntrykket i mer enn 10 sekunder uten avbrudd La det gå minst ett minutt mellom hver gang man bruker turbodamp Hvis den gule temperaturindikatoren H begynner å...

Page 28: ...en B til posisjon O ingen damp Sett 3 posisjonsbryteren til posisjon fig 27 Ta strykejernet fra stativet åpne påfyllingsåpningen og hell ut det resterende vannet fig 28 Sett strykejernet tilbake på stativet og la det avkjøles tilstrekkelig fig 29 Sett 3 posisjonsbryteren til oppbevaringsposisjon fig 30 Strykejernet kraftenheten og stativet er nå låst sammen Nettledningen kan nå snurres opp rundt s...

Page 29: ...gstrykjärnet första gången avlägsna eventuella etiketter och skyddsfolier från stryksulan och torka av den med en mjuk trasa KOM IHÅG När du strukit färdigt och när du lämnar ångstrykjärnet utan uppsikt även om det bara är för en kort stund Ställ ångreglaget i läge O Ställ strykjärnet i stativet Dra ut stickproppen ur vägguttaget Se till att barn inte kan komma åt ångstrykjärnet när det är varmt o...

Page 30: ... vara infällt 30 6 7 8 B C D Z Syntetiska material t ex acetat akryl polyamid nylon polyester viskos rayon Silke Ylle Bomull Linne 0 1 2 3 6 9 9 9 0 0 0 T T T Observera Z på etiketten betyder Detta plagg får ej strykas Tabell Tvätt strykråd Material Termostat rattens läge Ångreglagets läge Ångpuff Turbo ånga Spray MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX X X X F F O O X A M LINEN HILO COTONE ALGODON LANA...

Page 31: ...m kräver den lägsta temperaturen och övergå sedan till högre och högre temperatur Är plagget gjort av ett tyg som består av flera olika sorters fibrer t ex bomull och polyester s k blandtyger måste alltid temperaturen ställas in för det material som kräver lägst temperatur I nämnda exempel väljer man alltså temperaturen för polyester 1 och ingen ånga Om du inte vet av vilket material tyget består ...

Page 32: ...rnstensfärgade signallampan H för temperatur slocknat och åter tänts Nu kan du starta strykningen Skjut ångreglaget B i önskat läge fig 21 32 du vänta tills den bärnstensfärgade signallampan H först tänts och sedan slocknat igen Strykning med sladd Ställ 3 lägesomkopplaren i läge ª fig 15 Lyft upp strykjärnet ur stativet Kontaktplattan och sladden följer med fig 16 Sätt strykjärnet med kraftenhet ...

Page 33: ...opplaren i läge fig 17 Lyft upp strykjärnet ur stativet utan kontaktplatta och sladd fig 18 Håll strykjärnet i vågrätt läge över en diskho Tryck på självrensnings knappen I fig 26 33 Turboånga 0 endast typerna HI 565 och 566 Ibland kanske inte ens ångpuff är tillräckligt effektiv Vid dessa tillfällen är den kraftfulla funktionen med turboånga nödvändig Funktionen för extra ånga fungerar så länge t...

Page 34: ...rktyg eller knivar Strykjärnets överdel kan torkas av med en fuktig och väl urvriden trasa Emellanåt bör vattentanken sköljas ur Fyll den till hälften med vatten skaka strykjärnet och häll därefter ut vattnet Du får aldrig doppa strykjärnet i vatten eller spola det Förvaring Förvara alltid ångstrykjärnet i sitt stativ så att sulan inte skadas Dra ut stickproppen ur vägguttaget Skjut ångreglaget B ...

Page 35: ...littämisen tai poistut hetkeksikin höyryraudan vierestä aseta höyrynvalitsin asentoon O aseta rauta telineeseen irrota pistotulppa pistorasiasta Pidä huoli etteivät lapset pääse koskemaan kuumaa höyryrautaa tai vetämään liitosjohdosta Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin täytät tai tyhjennät vesisäiliön Älä upota höyryrautaa veteen Jotkut höyryraudan osat on öljytty ja siksi raudasta saatta...

Page 36: ... tönäise sitä alas 36 6 7 8 B C D Z Teko kuidut esim asetaatti akryyli polyamidi nailon polyesteri viskoosi Silkki Villa Puuvilla Pellava 0 1 2 3 6 9 9 9 0 0 0 T T T Huom Merkki Z tarkoittaa Tätä vaatetta ei voi silittää Taulukko Silitys ohje Tekstiili Lämpötilan valitsin Höyryn valitsin Höyry suihkaus Lisä höyrya Suihkutus MIN A A A A 1 1 A A A A A A A A A A A A 2 2 A A A A 3 3 MAX X X X F F O O ...

Page 37: ...ateriaaleja on lämpötila valittava alinta lämpötilaa vaativan materiaalin mukaan Esim vaate joka sisältää 60 polyesteriä ja 40 puuvillaa on silitettävä polyesterin lämpötilan mukaan 1 ja ilman höyryä Ellet tunne vaatekappaleen materiaalia kokeile silitystä varovasti jostain sellaisesta kohdasta joka ei näy Aloita matalasta lämpötilasta Villavaatteet 100 villaa voidaan silittää höyryasennolla Valit...

Page 38: ...ppa pistorasiaan Voit aloittaa silittämisen kun keltainen merkkivalo H on ensin sammunut ja syttynyt uudelleen Aseta höyrynvalitsin B haluamaasi asentoon kuva 21 38 Silitys johdon kanssa Aseta 3 asentoinen kytkin asentoon ª kuva 15 Nosta höyryrauta virtayksikön kanssa telineestä kuva 16 Kun haluat keskeyttää silityksen aseta rauta virtayksiköineen joko kannalleen tai telineeseen Silitys ilman joht...

Page 39: ... virtayksikköä telineestä kuva 18 Pidä rautaa vaakasuorassa pesualtaan päällä Paina itse puhdistus painiketta I kuva 26 Pohjan höyryaukoista alkaa tulla kuumaa vettä ja höyryä Samalla 39 Lisähöyry 0 vain mallit HI 565 66 Joskus höyrysuihkauskaan ei riitä Näitä tilanteita varten on käytettävissä lisähöyryasento Lisähöyry virtaa niin kauan kuin turbopainike pidetään pohjassa Pidä lisähöyry painikett...

Page 40: ...hja ei saisi koskettaa metallia Höyryraudan vaippa voidaan pyyhkiä kostealla liinalla Puhdista vesisäiliö silloin tällöin täyttämällä vesisäiliö vedellä ja ravistelemalla rautaa Kaada sitten vesi pois Säilytys Säilytä höyryrauta aina telineessään ettei sen pohja naarmuunnu Irrota pistotulppa pistorasiasta Aseta höyrynvalitsin asentoon O Aseta 3 asentoinen kytkin asentoon kuva 27 Nosta höyryrauta t...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ... 4239 000 44421 ...

Reviews: