background image

DEUTSCH

15

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

1 Flaschenwärmer
2 Anzeige
3 Drehregler
4 Aus-Stufe
5 Auftau-Stufe
6  Stufe zur Erwärmung von Milchmengen von weniger als 180 ml
7  Stufe zur Erwärmung von Speisen
8  Stufe zur Erwärmung von Milchmengen einschließlich und über 

180 ml

Wichtig

Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig 

nutzen zu können, sollten Sie Ihr Gerät unter 

 

www.philips.com/welcome

 registrieren. 

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem 

Gebrauch des Flaschenwärmers aufmerksam durch, 

und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Gefahr

 

-

Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das 

Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Warnung

 

-

Verwenden Sie das Gerät nur im Haus.

 

- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des 

Tisches oder der Arbeitsläche hängen. Das Kabel 

lässt sich im Sockel des Flaschenwärmers verstauen.

 

-

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der 

Nähe heißer Flächen verläuft.

Summary of Contents for AVENT SCF355/02

Page 1: ...SCF355 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...SCF355 ENGLISH 6 DEUTSCH 15 FRANÇAIS 25 ITALIANO 34 NEDERLANDS 43 INDONESIA 52 ภาษาไทย 60 TIẾNGVIỆT 66 ...

Page 6: ... philips com welcome Read this user manual carefully before you use the bottle warmer and save it for future reference Danger Do not immerse the cord plug or appliance in water or other liquid Warning Only use the appliance indoors Do not let the mains cord hang over the edge of a table or worktop Excess cord can be stored in the base of the bottle warmer Keep the mains cord away from hot surfaces...

Page 7: ... or electric cooker or in a heated oven This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children...

Page 8: ... the required temperature remove the bottle or container from the bottle warmer If you leave food or milk in the bottle warmer the temperature of the food or milk increases Always check the food temperature before you feed your child Caution This appliance is intended to be used in household and similar applications such as farm houses bed and breakfast type environments staff kitchen areas in sho...

Page 9: ...y food in containers and other baby food jars Note Philips Avent breast milk bags and Philips Avent 2oz 60ml bottles cannot be used in this bottle warmer Explanation of settings Off setting The bottle warmer is switched off and the light is off On every other setting the appliance is switched on and the light is lit Fig 2 Defrost setting Defrost a bottle container of milk baby food to liquid state...

Page 10: ...ou select a setting This indicates that the bottle warmer is on Fig 7 Note Whilst warming the milk circulates and heats evenly 6 Check the warming reference table for the time required to warm the milk Remove the bottle from the bottle warmer after the time indicated in the warming reference table has passed Fig 8 Tip When you ind the milk is not warm enough you can place the bottle back into the ...

Page 11: ...ntil it has the desired temperature Note Due to the high variety of baby food consistencies it is strongly recommended to continuously stir and check while you are warming the baby food for an optimal result Defrost setting At this setting your frozen milk can be defrosted till liquid state Check the warming reference table for the expected defrost timings as indication one small and one larger mi...

Page 12: ... Be aware that warming timings of Philips Avent standard bottles and glass bottles deviate from these indications The characteristics of bottles such as material or thickness may also impact the warming times therefore it may take less time to warm a larger volume of milk Note The indicated defrosting times are based on Philips Avent food containers Note Due to the high variety of baby food consis...

Page 13: ...ling It is recommended to descale the bottle warmer every four weeks to ensure it continues to work eficiently 1 Mix 50ml 1 7oz of white vinegar with 100ml 3 4oz of cold water to descale the bottle warmer Switch on the bottle warmer select the milk warming setting for contents under 180ml 6oz and let the appliance operate for 10 minutes Leave the solution in the bottle warmer until all scale has d...

Page 14: ...cal and electronic products Follow local rules and never dispose of the product with normal household waste Correct disposal of old products helps prevent negative consequences for the environment and human health Fig 16 Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee lealet ENGLISH 14 ...

Page 15: ...Ihr Gerät unter www philips com welcome registrieren Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Flaschenwärmers aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Gefahr Tauchen Sie das Kabel den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Warnung Verwenden Sie das Gerät nur im Haus Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tisches oder d...

Page 16: ... Philips Service Center einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualiizierten Person ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Stellen Sie das Gerät nicht auf den heißen Gas oder Elektroherd oder in den beheizten Ofen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und ...

Page 17: ...Wasser hinzufügen Vergewissern Sie sich dass Sie vor dem Einschalten des Flaschenwärmers Wasser hinzufügen Heißes Wasser kannVerbrühungen verursachen Gehen Sie vorsichtig mit dem Flaschenwärmer um wenn er heißes Wasser enthält Die Oberlächen des Geräts können während des Gebrauchs heiß werden und verfügen nach dem Gebrauch über Restwärme Bewegen Sie das Gerät nicht wenn es heißes Wasser enthält We...

Page 18: ... des Heizelements kann nach der Verwendung Abwärme abgeben Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen Befolgen Sie die Anweisungen zum Entkalken um irreparable Schäden zu vermeiden Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren Wenden Sie sich an ein Philips Service Center in Ihrem Land siehe www philips com support Sie können das Produktionsdatum JJWW im Fach für die K...

Page 19: ...erwärmen möchten Stufe zur Erwärmung von Speisen Wählen Sie diese Stufe aus wenn Sie einen Behälter ein Gläschen mit Babynahrung erwärmen möchten Stufe zur Erwärmung von Milchmengen einschließlich und über 180 ml Wählen Sie diese Stufe aus wenn Sie eine Flasche Milch mit einschließlich und über 180 ml Inhalt erwärmen möchten Den Flaschenwärmer zum Erwärmen von Milch verwenden 1 Stecken Sie den Net...

Page 20: ...ch nicht warm genug ist können Sie die Flasche für maximal 30 Sekunden zusätzliche Erwärmungszeit zurück in das Gerät für stellen Dies führt zu einem wärmeren Ergebnis ohne Überhitzen Achtung Wenn die Flasche länger als die in der Referenztabelle angegebene Zeit im Flaschenwärmer bleibt kann die Milch überhitzt werden Hinweis Wenn Sie Muttermilch überhitzen können wertvolle Nährstoffe und Vitamine...

Page 21: ...atur erreicht hat Hinweis Aufgrund der unterschiedlichen Konsistenz der Babynahrung empfehlen wir Ihnen diese während des Erwärmens ständig umzurühren und zu überprüfen um ein optimales Ergebnis zu erhalten Auftau Stufe Mit dieser Einstellung kann die gefrorene Milch aufgetaut werden sodass sie lüssig wird Überprüfen Sie die Referenztabelle mit Auftauzeiten Als Richtwert sind eine kleinere und ein...

Page 22: ... dass Erwärmungszeiten von Philips Avent Standardlaschen und Glaslaschen von diesen Angaben abweichen Auch die Eigenschaften von Flaschen wie das Material oder die Dicke können Einluss auf die Erwärmungszeiten haben sodass das Erwärmen einer größeren Menge Milch weniger Zeit in Anspruch nehmen kann Hinweis Die angegebenen Auftauzeiten basieren auf Philips Avent Nahrungsbehältern Hinweis Aufgrund d...

Page 23: ...ken Es wird empfohlen den Flaschenwärmer alle vierWochen zu entkalken um sicherzustellen dass er weiter ordnungsgemäß funktioniert 1 Mischen Sie 50 ml Haushaltsessig mit 100 ml kaltem Wasser um den Flaschenwärmer zu entkalken Schalten Sie den Flaschenwärmer ein wählen Sie die Stufe zur Erwärmung von Milchmengen unter 180 ml aus und lassen Sie das Gerät 10 Minuten laufen Lassen Sie die Lösung im Fl...

Page 24: ...onischen Produkten Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Ihre Maschine niemals über den normalen Hausmüll Durch die korrekte Entsorgung von Altgeräten werden Umwelt und Menschen vor negativen Folgen geschützt Abb 16 Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www philips com support oder lesen Sie die internationale Ga...

Page 25: ... Philips enregistrez votre appareil à l adresse suivante www philips com welcome Avant d utiliser le chauffe biberon lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour un usage ultérieur Danger N immergez pas le cordon d alimentation la iche électrique ni l appareil dans l eau ou dans un autre liquide Avertissement Les appareils doivent être utilisés uniquement en intérieur Ne laissez pas l...

Page 26: ...le remplacer par Philips un Centre Service Agréé Philips ou un technicien qualiié Ne placez pas l appareil sur une cuisinière à gaz ou électrique chaude ni dans un four chaud Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condit...

Page 27: ...auffe biberon en marche veillez à ajouter l eau L eau chaude peut provoquer de graves brûlures Soyez prudent lorsque le chauffe biberon contient de l eau chaude Les surfaces accessibles de l appareil peuvent devenir brûlantes en cours d utilisation et restent chaudes chaleur résiduelle après utilisation Ne déplacez pas l appareil lorsqu il contient de l eau chaude Lorsque les aliments ou le lait o...

Page 28: ...e réparer l appareil vous même Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays www philips com support Vous trouverez le code de date de productionYYWW dans le compartiment de rangement du cordon situé dans la base du chauffe biberon Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs é...

Page 29: ... de lait de 180 ml ou plus Utilisation du chauffe biberon pour chauffer du lait 1 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur ig 3 2 Placez un biberon dans le chauffe biberon ig 4 3 Remplissez le chauffe biberon d eau potable jusqu au niveau de lait du biberon Pour un grand volume de lait versez de l eau au maximum jusqu à 1 cm du bord du chauffe biberon Un niveau d eau approprié garant...

Page 30: ...iberon ou le pot de conservation du lait et vériiez la température du lait en faisant couler quelques gouttes sur l intérieur de votre poignet ig 9 8 Remettez le bouton en position arrêt ig 10 Attention Si vous ne remettez pas le bouton en position arrêt l eau continue de chauffer Utilisation du chauffe biberon pour réchauffer des aliments pour bébés 1 Suivez les mêmes étapes que celles indiquées ...

Page 31: ... Lorsque votre lait est décongelé choisissez l une des fonctions de réchauffage Considérez que la température de départ de votre lait est à peu près celle de la température ambiante pour les durées de réchauffage Remarque En raison de la grande variété de consistance des aliments pour bébés il est fortement recommandé de remuer en continu et de vériier la nourriture pour bébés lors de la décongéla...

Page 32: ...és Remarque Vous pouvez trouver les aliments ou le lait trop frais mais la température est tout à fait adaptée pour un nouveau né Nettoyage et détartrage Nettoyage 1 Après chaque utilisation débranchez le chauffe biberon et laissez le refroidir ig 12 2 Pour des raisons d hygiène videz l eau du chauffe biberon ig 13 3 Essuyez l extérieur et l intérieur du chauffe biberon à l aide d un chiffon humid...

Page 33: ...n soigneusement l intérieur S il reste des dépôts de tartre après le rinçage répétez l opération de détartrage ig 13 Recyclage La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les régle...

Page 34: ... da Philips registrate il vostro apparecchio sul sito www philips com welcome Prima di utilizzare lo scaldabiberon leggete attentamente il presente manuale dell utente e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Non immergete il cavo la spina o l apparecchio in acqua o altri liquidi Avviso Utilizzate l apparecchio solo in ambienti chiusi Assicuratevi che il cavo di alimentazione non p...

Page 35: ...tore specializzato Philips o da personale qualiicato per evitare situazioni pericolose Non posizionate l apparecchio sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici né in un forno caldo Questo apparecchio può essere usato da bambini di età uguale o superiore agli 8 anni e da persone con capacità isiche sensoriali o mentali ridotte prive di esperienza o conoscenze adeguate a condizione che tali persone...

Page 36: ...a di accendere lo scaldabiberon L acqua calda può causare gravi ustioni Prestate attenzione quando lo scaldabiberon contiene acqua calda Le superici accessibili dell apparecchio potrebbero diventare calde durante l uso e sono soggette a calore residuo dopo l uso Non spostate l apparecchio quando contiene acqua calda Quando il cibo o il latte hanno raggiunto la temperatura desiderata rimuovete il b...

Page 37: ...lore residuo dopo l uso Lasciate raffreddare l apparecchio prima di pulirlo Seguite le istruzioni per la pulizia anticalcare per evitare danni irreparabili Non tentate di aprire o riparare l apparecchio da soli Potete contattare il centro assistenza clienti Philips nel vostro paese consultare la pagina www philips com support Potete trovare il codice della data di produzione AASS AnnoAnnoSettimana...

Page 38: ...o ino a 180 ml Impostazione per riscaldare le vivande selezionate questa impostazione per riscaldare un recipiente o un vasetto di alimenti per bambini Impostazione per riscaldare una quantità di latte superiore o uguale a 180 ml selezionate questa impostazione per riscaldare un biberon con un contenuto superiore o uguale a 180 ml Uso dello scaldabiberon per scaldare il latte 1 Inserite la spina n...

Page 39: ...enza surriscaldarsi Attenzione se lasciate il biberon nello scaldabiberon per un tempo più lungo di quello indicato nella tabella delle impostazioni il latte potrebbe surriscaldarsi Nota se riscaldate troppo il latte materno le preziose sostanze nutritive e le vitamine potrebbero perdersi 7 Controllate sempre la temperatura del latte prima di darlo al vostro bambino Scuotete delicatamente il biber...

Page 40: ...conoscere i tempi di scongelamento previsti come indicazione nella tabella sono inclusi un volume minimo e massimo di latte Quando il latte è scongelato scegliete una delle impostazioni di riscaldamento Come indicazione approssimativa considerate la temperatura iniziale del latte corrispondente alla temperatura ambiente per conoscere i tempi di riscaldamento Nota a causa all alta varietà di consis...

Page 41: ...ibo o il latte potrebbero sembrarvi freddi ma è la temperatura ideale per un neonato Pulizia ed eliminazione del calcare Pulizia 1 Dopo ogni uso scollegate lo scaldabiberon dall alimentazione e lasciatelo raffreddare ig 12 2 Rimuovete l acqua dallo scaldabiberon per motivi igienici ig 13 3 Pulite l esterno e l interno dello scaldabiberon con un panno umido ig 14 per la pulizia dello scaldabiberon ...

Page 42: ...lo scaldabiberon e risciacquate l interno a fondo Se notate ancora tracce di calcare dopo il risciacquo ripetete la procedura di rimozione del calcare ig 13 Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012 19 UE Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici ed attenetevi a quest ultime Non smalt...

Page 43: ... philips com welcome Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de lessenwarmer gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen Gevaar Dompel het snoer de stekker en het apparaat niet in water of in een andere vloeistof Waarschuwing Gebruik het apparaat alleen binnenshuis Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen Overtoll...

Page 44: ...et u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwaliicaties om gevaar te voorkomen Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een gasfornuis of elektrisch fornuis of in een warme oven Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteite...

Page 45: ...ter toe voordat u de lessenwarmer inschakelt Heet water kan ernstige brandwonden veroorzaken Wees voorzichtig met de lessenwarmer wanneer deze heet water bevat De aanraakbare oppervlakken van het apparaat kunnen heet worden tijdens gebruik en na gebruik nog een tijdje heet blijven Verplaats het apparaat niet wanneer het heet water bevat Verwijder de les de beker of het potje uit de lessenwarmer zo...

Page 46: ... is na gebruik niet meteen afgekoeld Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt Volg de ontkalkingsinstructies om onherstelbare schade te voorkomen Probeer het apparaat niet zelf te openen of te repareren Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land zie www philips com support U vindt de code van de productiedatum JJWW in de snoeropbergruimte in de voet van de lessenwa...

Page 47: ... potje met babyvoeding wilt opwarmen Melkopwarmstand voor inhoud van 180 ml en meer kies deze stand als u een les melk met een inhoud van 180 ml of meer wilt opwarmen De lessenwarmer gebruiken om melk op te warmen 1 Steek de stekker in het stopcontact ig 3 2 Plaats een les in de lessenwarmer ig 4 3 Vul de lessenwarmer met drinkwater tot het niveau van de melk in de les Bij grote hoeveelheden melk ...

Page 48: ...jke voedingsstoffen en vitaminen verloren gaan 7 Controleer altijd de temperatuur voor u uw baby voedt Schud de les of bewaarles voorzichtig en controleer de temperatuur van de melk door een paar druppels op de binnenkant van uw pols te sprenkelen ig 9 8 Draai de knop terug naar de uit stand ig 10 Let op Als u de knop niet terugdraait naar de uit stand blijft de lessenwarmer het water opwarmen De ...

Page 49: ...sterk kan verschillen raden wij u aan de babyvoeding tijdens het ontdooien voortdurend te roeren en te controleren voor een optimaal resultaat Opwarmtabel Begintemperatuur van de melk Melkinhoud 20 C 5 C Bevroren 60 90 ml 3 min 4 5 min 1 1 5 uur 90 110 ml 3 min 5 5 min 125 150 ml 3 min 3 5 min 180 210 ml 4 min 5 5 min 1 5 2 5 uur 240 260 ml 4 5 min 7 min 290 330 ml 5 min 7 5 min Opmerking De aange...

Page 50: ...armer schoon met een vochtige doek ig 14 Gebruik geen schuurmiddelen antibacteriële schoonmaakmiddelen chemische oplosmiddelen of scherpe voorwerpen om de lessenwarmer schoon te maken Opmerking Als u de lessenwarmer hebt gebruikt om bekers met babyvoeding op te warmen controleer dan of er geen gemorste babyvoeding op de bodem van de lessenwarmer is achtergebleven Ontkalken U wordt aangeraden de le...

Page 51: ...p een product betekent dat het product voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EG Win inlichtingen in over de gescheiden inzameling van afval van elektrische en elektronische producten Volg de lokale regels en gooi het product nooit weg bij het gewone huishoudelijke afval Door u op de juiste manier van oude producten te ontdoen voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de vol ksgezondheid ig 16 Ga...

Page 52: ...Jangan biarkan kabel listrik menggantung di tepi meja atau meja dapur Kabel yang menjuntai bisa disimpan di dasar penghangat botol Jauhkan kabel listriknya dari permukaan yang panas Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang telah terhubung ke massa Selalu pastikan bahwa steker masuk ke stopkontak dinding dengan benar Sebelum menghubungkan alat periksa apakah tegangan listrik voltase ...

Page 53: ...ebelum Anda menambahkan air Pastikan Anda menambahkan air sebelum menghidupkan penghangat botol Air panas dapat menyebabkan luka bakar yang serius Berhati hatilah apabila penghangat botol berisi air panas Permukaan alat yang dapat disentuh bisa menjadi panas saat penggunaan dan mungkin masih terasa panas setelah penggunaan Jangan pindahkan alat saat masih berisi air panas Saat makanan atau susu su...

Page 54: ...adah susu makanan bayi serta tempat makanan bayi lainnya dengan aman Catatan Tas ASI Philips Avent dan botol PhilipsAvent 2oz 60ml tidak bisa digunakan di dalam penghangat botol ini Penjelasan setelan Setelan mati Penghangat botol dimatikan dan lampu mati Di setiap setelan lainnya alat dihidupkan dan lampu menyala Gbr 2 Setelan pencair Mencairkan susu makanan bayi dalam botol wadah Tidak terjadi p...

Page 55: ...lnya yaitu suhu kamar 20 C atau suhu kulkas 5 C 5 Lampu oranye menyala saat Anda memilih setelan ini Ini menunjukkan bahwa penghangat botol menyala Gbr 7 Catatan Saat penghangatan berlangsung susu teraduk dan dihangatkan secara merata 6 Periksa tabel referensi penghangatan untuk waktu yang diperlukan untuk menghangatkan susu Lepaskan botol dari penghangat botol setelah waktu yang ditampilkan dalam...

Page 56: ...kanan tidak terlalu panas Jika makanan bayi kurang hangat letakkan kembali wadah di penghangat botol dan hangatkan makanan bayi hingga mencapai suhu yang diinginkan Catatan Karena tingkat konsistensi makanan bayi yang sangat tinggi sangat disarankan agar Anda terus mengaduk dan memeriksa ketika menghangatkan makanan bayi untuk hasil yang optimal Setelan pencair Di setelan ini susu beku Anda bisa d...

Page 57: ...tan botol standar dan botol kaca Philips Avent memiliki selisih dari yang diindikasikan Karakteristik botol seperti bahan atau ketebalan dapat memengaruhi waktu penghangatan sehingga menghangatkan susu dalam volume lebih banyak mungkin saja membutuhkan waktu yang lebih singkat Catatan Waktu pencairan yang ditunjukkan berdasarkan wadah makanan Philips Avent Catatan Karena tingkat konsistensi makana...

Page 58: ...nkan untuk membersihkan kerak penghangat botol setiap empat minggu untuk memastikan alat berfungsi secara eisien 1 Campurkan 50ml 1 7oz cuka putih dengan 100ml 3 4oz air dingin untuk membersihkan kerak pada penghangat botol Nyalakan penghangat botol pilih setelan penghangat susu untuk isi kurang dari 180ml 6oz dan biarkan alat bekerja selama 10 menit Biarkan larutan di dalam penghangat botol hingg...

Page 59: ...tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan ini berarti Anda ikut membantu melestarikan lingkungan Garansi dan dukungan Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan harap kunjungi www philips com support atau bacalah pamlet garansi internasional INDONESIA 59 ...

Page 60: ...ั นตรวจดูให แน ใจอีกครั งว าเสียบปลั กไฟเข า กับเต ารับบนผนังเรียบร อยแล วหรือไม ก อนใช เครื อง โปรดตรวจสอบระดับแรงดันไฟที แสดงไว ด านล างของเครื อง ซึ งควรตรงกับแรงดันไฟหลักในบ าน หากคุณจำาเป นต องใช สายไฟเพิ มความยาว ควรตรวจสอบว า มีการเชื อมต อสายดินที มีระดับอย างน อย 13 แอมแปร ห ามใช เครื องเมื อปลั ก สายไฟ หรือตัวเครื องชำารุดเสียหาย หากสายไฟชำารุด คุณจะต องนำาไปเปลี ยนที Philips ศูนย บริการ...

Page 61: ...ี คล ายคลึงกัน เช น บ านในฟาร ม ห องพักพร อม บริการอาหารเช า Bed and Breakfast ห องครัวสำาหรับพนักงานในร านค า สำานักงานและสำานักงานลักษณะอื นๆ และเหมาะสำาหรับใช งานโดยลูกค าในโรงแรม โมเต ล และที พักประเภทอื นๆ ควรถอดปลั กอุปกรณ ออกเวลาที ไม ได ใช งาน พื นผิวของชิ นส วนทำาความร อนอาจยังร อนอย หลังจากการใช งาน ปล อยให เครื องเย นลงก อนจึงค อยทำาความสะอาด ควรปฏิบัติตามคำาแนะนำาในการขจัดตะกรันเพื อหล...

Page 62: ...ระมาณ 1 ซม การใช ระดับน ที ถูกต อง จะช วยให การอ นมีประสิทธิภาพดี รูปที 5 4 เลือกการตั งค าที ต องการ ดูตารางอ างอิงสำาหรับการอ นที ท ายบทนี เพื อตรวจสอบระยะเวลาในการอ นนมที จำาเป นต องใช สำาหรับการตั งค าที เลือก รูปที 6 หมายเหตุ ความเร วในการอ นนมขึ นอย กับปริมาณของนมที อ นและอุณหภูมิเริ มต น กล าวคือ อุณหภูมิห อง 20 C หรืออุณหภูมิแช เย น 5 C 5 ไฟสีส มจะติดเมื อคุณเลือกการตั งค า เพื อแสดงให เห ...

Page 63: ...มายเหตุ เนื องจากอาหารเด กมีความข นหลายแบบ ขอแนะนำาให คน และตรวจสอบขณะกำาลังอ นอาหารเด ก เพื อให ได ผลลัพธ ที ดีที สุด ตั งค าการละลายน แข ง ที การตั งค านี สามารถละลายนมแช แข งจนกระทั งเป นของเหลว ตรวจดูตารางอ างอิงสำาหรับการอ น เพื อตั งเวลาในการละลาย น แข งซึ งได ระบุปริมาณมาก และปริมาณน อยไว ในตาราง เมื อน นมละลายแล ว ให เลือกการตั งค าใดการตั งค าหนึ ง โดย ประเมินอุณหภูมิเริ มต นของนมที ใกล เ...

Page 64: ...าชุบน บิดพอหมาด รูปที 14 ห ามใช น ยาทำาความสะอาดฆ าเชื อแบคทีเรียที มีฤทธิ กัดกร อน สารเคมีที เป นตัวทำาละลาย หรือเครื องมือที แหลมคม ในการทำาความสะอาดเครื องอ นขวดนม หมายเหตุ หากคุณใช เครื องอ นขวดนมในการอ นภาชนะที บรรจุอาหารเด ก ควรตรวจสอบดูว า ไม มีอาหาร หกอย ที ส วนก นของเครื องอ นขวดนม การขจัดคราบตะกรัน แนะนำาให ขจัดตะกรันออกจากเครื องอ นขวดนมทุกๆ สี สัปดาห เพื อการทำางานต อเนื องได อย างมีปร...

Page 65: ...ช งานแล ว ควรทิ งลงในถังขยะสำาหรับนำากลับ ไปใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภาวะสิ งแวดล อมที ดี การรับประกันและสนับสนุน หากคุณต องการข อมูลหรือการสนับสนุน โปรดเข าชมเว บไซต www philips com support หรืออ านข อมูลจากเอกสาร แผ นพับที แยกเฉพาะ เกี ยวกับการรับประกันทั วโลก ภาษาไทย 65 ...

Page 66: ...thiết bị trong nhà Không để dây điện mắc trên mép bàn hoặc mặt phẳng đặt máy Phần dây thừa có thể để bên trong đế của máy hâm sữa Không để dây điện gần những bề mặt nóng Chỉ n i thiết bị này vào cắm điện có dây tiếp đất Luôn đảm bảo r ng phích cắm được cắm chặt vào điện Kiểm tra điện áp ghi dưới đáy thiết bị xem có tương ứng với điện áp nơi sử dụng trước khi bạn n i thiết bị với ngu n điện Nếu bạn...

Page 67: ... rất nóng khi thiết bị đang được sử dụng và có thể còn giữ lại nhiệt sau khi sử dụng Không nên di chuyển thiết bị khi có chứa nước sôi Khi thức ăn hoặc sữa đã đạt đến nhiệt độ cần thiết lấy ra kh i máy hâm sữa Nếu bạn để thức ăn hoặc sữa trong máy nhiệt độ thức ăn hoặc sữa sẽ tăng lên Luôn kiểm tra nhiệt độ thức ăn trước khi cho con bạn ăn Chú ý Thiết bị này được thiết kế để sử dụng trong gia đình...

Page 68: ...èn sáng Hình 2 Cài đặt rã đông Rã đông bình sữa bình chứa thức ăn cho bé sữa về trạng thái l ng Không thể làm ấm Cài đặt hâm nóng sữa cho dung tích lên đến 180 ml 6 oz Chọn cài đặt này khi bạn mu n hâm nóng bình sữa có dung tích lên đến 180 ml 6 oz Cài đặt hâm nóng thức ăn Chọn cài đặt này khi bạn mu n hâm nóng bình chứa lọ thức ăn cho bé Cài đặt hâm nóng sữa cho dung tích từ 180 ml 6 oz trở lên C...

Page 69: ...ại thiết bị để hâm nóng thêm tối đa 30 giây Như vậy sẽ cho sữa nóng hơn một chút nhưng không quá nóng Chú ý Sữa có thể bị quá nóng nếu bạn để b nh sữa trong máy hâm sữa lâu hơn so với thời gian chỉ dẫn trong bảng c i đặt Lưu ý Không nên hâm sữa mẹ quá nóng vì như thế sẽ làm mất hết các dưỡng chất và vitamin 7 Luôn kiểm tra nhi t độ trước khi cho bé ăn L c nhẹ b nh sữa v thử nhi t độ bằng cách nhỏ ...

Page 70: ... bảng tham khảo hâm nóng để biết th i gian rã đông mong mu n Khi rã đông sữa hãy chọn một trong các cài đặt hâm nóng Lấy nhiệt độ ban đầu của sữa tương đương với nhiệt độ phòng để qui ra th i gian cần thiết Lưu ý Do độ sệt của thức ăn cho bé thay đổi rất nhiều bạn cần phải khuấy và kiểm tra liên tục trong khi rã đông thức ăn cho bé để có được kết quả tối ưu B ng tham kh o hâm nóng Nhiệt độ ban đầu...

Page 71: ... Do độ sệt của thức ăn cho bé thay đổi rất nhiều không thể chỉ dẫn thời gian hâm nóng cho thức ăn cho bé Lưu ý Thức ăn hoặc sữa có thể lạnh nhưng đối với trẻ sơ sinh nhiệt độ đó là rất phù hợp Làm s ch và tẩy cặn Vệ sinh 1 Tháo ph ch c m đi n ra khỏi máy hâm sữa v để nguội sau mỗi lần sử dụng H nh 12 2 Đổ nước ra khỏi máy hâm sữa để bảo đảm v sinh H nh 13 3 Lau sạch bên ngo i v bên trong máy hâm s...

Page 72: ... cặn axit citric bazơ Lưu ý Không dùng các loại chất tẩy cặn khác 2 Tháo ph ch c m đi n ra khỏi máy hâm sữa trước khi l m sạch H nh 12 3 L m sạch máy hâm sữa v rửa sạch sẽ bên trong máy Nếu bạn vẫn còn thấy vết cặn sau khi rửa sạch hãy lặp lại quá tr nh khử cặn H nh 13 T i chế Không vứt thiết bị cùng với chất thải gia đình thông thư ng khi chấm dứt sử dụng thiết bị Hãy đem thiết bị đến điểm thu go...

Page 73: ......

Page 74: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 75: ......

Page 76: ...www philips com avent Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Netherlands Trademarks owned by the Philips Group 2015 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4213 342 2052 5 ...

Reviews: