background image

Introdução

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips Avent! Para usufruir de todas as vantagens  
da assistência da Philips Avent, registre o seu produto em 

www.philips.com.br/clube

.

O extrator de leite manual Philips Avent tem um design único que permite que você se sente 
em uma posição reclinada mais confortável durante a extração. As pétalas massageadoras* 
macias foram desenvolvidas para um toque delicado na pele e reproduzem a sucção do bebê, 
proporcionando um fluxo de leite rápido e silencioso com o máximo de conforto. O extrator 
é compacto, fácil de montar e todas as peças são próprias para lava-louças e sem BPA. Os 
profissionais da área de saúde dizem que o leite materno é a melhor nutrição para os bebês 
durante os dois primeiros anos de vida, combinado com alimentos sólidos depois dos primeiros 
seis meses. Seu leite materno é especialmente adaptado para as necessidades do seu bebê  
e contém anticorpos que ajudam a protegê-lo contra infecções e alergias. Um extrator de leite 
pode ajudá-la a amamentar por mais tempo. Você pode extrair e armazenar o leite materno 
para que seu bebê ainda possa desfrutar dos benefícios dele, mesmo que você não possa estar 
lá para amamentá-lo. Como o extrator é compacto e discreto, você pode levá-lo para onde 
quiser: além de manter a produção do leite, você poderá extraí-lo quando preferir.
*A almofada com pétalas massageadoras fornecida com o extrator oferece mais conforto para 
as mamães. No entanto, se precisar, você pode comprar separadamente uma almofada com 
pétalas massageadoras para mamilos maiores.

Descrição geral (fig. 1)

1 Alça
2  Diafragma de silicone com pino
3  Corpo do extrator
4  Almofada com pétalas massageadoras
5 Capa
6  Válvula branca
7  Garrafa Pétala Philips Avent
8  Anel de rosca
9  Disco de vedação

Uso destinado

O extrator de leite manual Philips Avent foi projetado para extrair e coletar leite do seio de  
uma lactante. O aparelho é destinado a um único usuário.

Informações importantes de segurança

Leia atentamente este manual do usuário antes de usar o extrator de leite e guarde-o para 
consultas futuras.

Contraindicações

 

-

Não use o extrator de leite se você estiver grávida, pois isso pode estimular o trabalho  
de parto.

29

Português do Brasil

Summary of Contents for AVENT SCF330/40

Page 1: ...SCF330 SCF330 ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...English 6 Español 13 Italiano 21 Português do Brasil 29 Ελληνικά 36 עברית 50 ...

Page 6: ...reastfeed longer You can express and store your milk so that your baby can still enjoy the benefits of it even if you cannot be there to provide it yourself As the pump is compact and discrete to use you can take it with you anywhere allowing you to express milk at your own convenience and maintain your milk supply The massage cushion included with this pump was designed to comfortably fit the maj...

Page 7: ... s safety and health WARNING Always use this product with adult supervision Do not allow children to play with small parts or walk run while using bottles or cups The bottle may break if dropped For glass bottles glass bottles may break Do not place the bottle in a hot oven or on any other hot surface Throw away at the first signs of damage or weakness Keep all components not in use out of the rea...

Page 8: ...d of the stem Push down the handle onto the pump body until it clicks into place Fig 5 5 Place the massage cushion into the funnel shaped section of the pump body Fig 6 Push in the inner part of the massage cushion as far as possible and make sure that it is perfectly sealed all around the rim of the pump body Fig 7 Press in between the petals to remove any trapped air Fig 8 Note Place the cover o...

Page 9: ...nd consult your breastfeeding advisor or healthcare professional Operating the breast pump 1 Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean 2 Relax in a comfortable chair you may wish to use cushions to support your back Make sure you have a glass of water nearby 3 Press the assembled pump body against your breast Make sure that your nipple is centered so that the massage cushion ...

Page 10: ...verfilling and spillage After use Storing breast milk Warning Only store breast milk collected with a clean and disinfected pump Breast milk can be stored in the fridge not in the door for up to 48 hours Expressed milk should be refrigerated immediately If you store milk in the fridge to add to during the day only add milk that has been expressed into a clean and disinfected bottle or breast milk ...

Page 11: ...ater to cover all parts Bring the water to the boil Place the parts in the household pot and boil them for 5 minutes During disinfection with boiling water prevent the bottle or other parts from touching the side of the pan This can cause irreversible product deformation or damage that Philips cannot be held liable for Allow water to cool and gently remove the parts from the water Place the parts ...

Page 12: ...bled the breast pump in the right way see Preparing for use Make sure the massage cushion is sealed around the rim of the funnel and make sure the white valve is firmly in place The breast pump makes a squeaking noise Make sure that you assemble the breast pump correctly and that the handle is wet when you assemble the breast pump The breast pump is scratched In case of regular use some light scra...

Page 13: ... de leche materna ayuda a prolongar la lactancia Puede extraer y guardar la leche para que el bebé obtenga todos sus beneficios aunque usted no pueda proporcionarla Como el extractor es compacto y de uso discreto puede llevarlo a cualquier parte extraer la leche cuando más le convenga y mantener el suministro de leche El cojín masajeador incluido con el extractor se ha diseñado para adaptarse cómo...

Page 14: ...cto bajo la supervisión de un adulto No permita a los niños jugar con piezas pequeñas ni andar o correr mientras utilizan biberones o vasos El biberón puede romperse si se cae Para biberones de cristal los biberones de cristal se pueden romper No ponga el biberón en un horno caliente ni en ninguna otra superficie caliente Tirarlo al primer indicio de deterioro o de desperfecto Mantenga todos los c...

Page 15: ...jeto alrededor del borde presionándolo hacia abajo con los dedos para garantizar un sellado perfecto Fig 4 4 Coloque el mango sobre el diafragma con base enganchando el orificio del mango sobre el extremo de la base Empuje el mango hacia abajo sobre el cuerpo del extractor hasta que encaje en su lugar con un clic Fig 5 5 Coloque el cojín masajeador en la sección con forma de embudo del cuerpo del ...

Page 16: ...z Elija un momento en el que no tenga prisa y no vayan a interrumpirle Una fotografía del bebé puede ayudar a fomentar el reflejo de bajada El calor también ayuda pruebe a extraer la leche después de un baño o una ducha o coloque un paño caliente o una almohadilla térmica de Philips Avent en el pecho durante unos minutos antes de iniciar la extracción Puede que le resulte más fácil extraer la lech...

Page 17: ...ujer 8 Cuando termine de extraer la leche retire con cuidado el extractor del pecho y desenrosque el biberón del cuerpo del extractor listo para dar al bebé o para guardarlo Limpie las otras piezas utilizadas del extractor de leche Nota Si normalmente extrae más de 125 ml por sesión puede comprar y usar un biberón de Philips Avent de 260 ml para evitar que se llene en exceso o se derrame Después d...

Page 18: ...o objeto encima de ellas Nota Para limpiar la válvula frótela suavemente con los dedos en agua tibia con un poco de detergente líquido No inserte objetos en la válvula ya que podrían deteriorarla 3 Desinfecte todas las piezas en un esterilizador a vapor de Philips Avent o hirviéndolas durante 5 minutos Para hervirlas llene un recipiente con agua suficiente para cubrir todas las piezas Hierva el ag...

Page 19: ...emas Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el extractor de leche manual Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país Problema Solución Siento dolor al utilizar el extractor de leche Deje de utilizar el ex...

Page 20: ...a en cuenta que la combinación de detergentes productos de limpieza solución esterilizadora y agua descalcificada junto con las fluctuaciones de temperatura en determinadas circunstancias pueden provocar que el plástico se resquebraje Evite el contacto con detergentes abrasivos o antibacterianos ya que éstos pueden dañar el plástico El extractor de leche ha perdido el color Aún puede utilizar el e...

Page 21: ... a lungo Potete estrarre e conservare il latte in modo che il bambino possa godere dei suoi benefici anche in vostra assenza Poiché il tiralatte è compatto e discreto da usare potete portarlo con voi ovunque con il vantaggio di poter estrarre il latte quando vi è comodo e mantenere così la scorta di latte La coppa con petali per il massaggio fornita con il tiralatte è stata progettata per essere u...

Page 22: ...entite ai bambini di giocare con le parti di piccole dimensioni o di camminare correre mentre usano i biberon o le tazze Il biberon può rompersi se viene fatto cadere Biberon in vetro i biberon in vetro possono rompersi Non posizionate il biberon in un forno caldo o su qualsiasi altra superficie calda Gettate via il biberon appena mostra danni o rotture I componenti che non vengono utilizzati devo...

Page 23: ...ndo con le dita in modo che sia perfettamente sigillato fig 4 4 Fissate il manico al diaframma con perno agganciando il foro nel manico all estremità del perno Abbassate il manico sul tiralatte finché non scatta in posizione fig 5 5 Posizionate la coppa con petali per il massaggio nella sezione a forma di imbuto del tiralatte fig 6 Spingete la parte interna della coppa con petali per il massaggio ...

Page 24: ...o tranquillo e nel quale non sarete interrotte Una fotografia del vostro bambino può aiutare a stimolare il riflesso di emissione Anche il calore può essere di aiuto provate a estrarre il latte dopo un bagno o una doccia oppure mettete un panno caldo o un cuscinetto termico Philips Avent sul seno per qualche minuto prima di cominciare l estrazione Potreste trovare più facile estrarre il latte ment...

Page 25: ...ovete con cautela il tiralatte dal seno e svitate il biberon dal tiralatte Il biberon contenente il latte può quindi essere riposto o utilizzato per la poppata Pulite le altre parti del tiralatte utilizzate Nota Se estraete regolarmente più di 125 ml per sessione potete acquistare e utilizzare un biberon Philips Avent da 260 ml per evitare che il contenitore si riempia troppo e il latte fuoriesca ...

Page 26: ...a strofinatela delicatamente tra le dita in acqua calda con un po di detersivo liquido per stoviglie Non inserite oggetti nella valvola perché potrebbero danneggiarla 3 Disinfettate tutte le parti in uno sterilizzatore a vapore Philips Avent o fateli bollire per 5 minuti Per la bollitura riempite una pentola con acqua sufficiente per ricoprire tutte le parti Portate l acqua a ebollizione Posiziona...

Page 27: ...i più comuni che potreste riscontrare con il tiralatte manuale Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto visitate il sito www philips com support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese Problema Soluzione Provo dolore quando uso il tiralatte Interrompete l uso del tiralatte e consultate il vostro esperto di all...

Page 28: ...ere una parte di ricambio La combinazione di detergenti prodotti per la pulizia soluzioni sterilizzanti acqua depurata e oscillazioni di temperatura possono in alcuni casi causare l incrinatura della plastica Evitare il contatto con sostanze abrasive o antibatteriche poiché queste possono danneggiare la plastica Il tiralatte è scolorito Potete continuare a usare il tiralatte Per le parti di ricamb...

Page 29: ...a a amamentar por mais tempo Você pode extrair e armazenar o leite materno para que seu bebê ainda possa desfrutar dos benefícios dele mesmo que você não possa estar lá para amamentá lo Como o extrator é compacto e discreto você pode levá lo para onde quiser além de manter a produção do leite você poderá extraí lo quando preferir A almofada com pétalas massageadoras fornecida com o extrator oferec...

Page 30: ...s Avent Para a saúde e segurança do seu bebê AVISO O produto deve ser usado sempre sob a supervisão de um adulto Não deixe o bebê brincar com peças pequenas ou andar correr com o copo ou a garrafa na mão Não coloque a garrafa em um forno quente ou em qualquer outra superfície quente Aos primeiros sinais de dano ou desgaste descarte a imediatamente Mantenha todos os componentes não utilizados fora ...

Page 31: ... da alça na extremidade do pino Pressione a alça para baixo no corpo do extrator até encaixá la no lugar fig 5 5 Posicione as pétalas massageadoras na parte em forma de funil do extrator fig 6 Empurre a parte interna das pétalas massageadoras até que tenham selado toda a borda do extrator fig 7 Pressione no meio das pétalas para remover o ar acumulado fig 8 Nota Coloque a tampa nas pétalas massage...

Page 32: ...omece a sentir dor durante a extração do leite pare imediatamente e consulte sua consultora em amamentação ou médico Uso do extrator de leite 1 Lave bem as mãos e verifique se os seus seios estão limpos 2 Sente se em uma cadeira confortável use almofadas para encostar as costas e ficar mais relaxada Deixe um copo d água perto de você 3 Pressione o extrator de leite encaixado contra o seio Verifiqu...

Page 33: ... de 125 ml de leite por sessão compre e use uma garaffa de 260 ml Philips Avent para evitar vazamento Após o uso Armazenamento do leite materno Aviso Somente armazene o leite coletado com um extrator de leite limpo e higienizado O leite materno pode ser armazenado na geladeira exceto na porta por até 48 horas O leite extraído deve ser colocado na geladeira imediatamente Se você armazenar leite na ...

Page 34: ...er Coloque as peças no recipiente doméstico e ferva as por 5 minutos Durante a desinfecção com água fervente evite que a garrafa e outras partes encostem na lateral da panela Isso pode causar uma deformação irreversível do produto ou danos pelos quais a Philips não pode se responsabilizar Deixe a água esfriar e remova cuidadosamente as partes da água Coloque as peças ordenadamente em um papel toal...

Page 35: ... extrator de leite da maneira consulte Preparação para o uso correta Verifique se a almofada com pétalas massageadoras está fechada na borda do funil e se a válvula branca está bem encaixada O extrator de leite faz um ruído estridente Verifique se montou o extrator de leite corretamente e se a alça estava molhada ao montar o extrator de leite O extrator de leite está arranhado Com o uso regular al...

Page 36: ...ρο μπορεί να σας βοηθήσει να θηλάσετε για μεγαλύτερο διάστημα Μπορείτε να εξάγετε και να αποθηκεύετε το γάλα σας έτσι ώστε το μωρό σας να μπορεί να απολαμβάνει τα οφέλη του ακόμα και όταν δεν μπορείτε να είστε εκεί για να του το προσφέρετε η ίδια Καθώς το θήλαστρο είναι μικρό και διακριτικό στη χρήση μπορείτε να το έχετε μαζί σας παντού ώστε να εξάγετε το γάλα τη στιγμή που σας βολεύει και να διατ...

Page 37: ...IV η εξαγωγή μητρικού γάλακτος δεν θα μειώσει ούτε θα εξαλείψει τον κίνδυνο μετάδοσης του ιού στο μωρό σας μέσω του μητρικού σας γάλακτος Μπιμπερό Philips Avent Natural και βιδωτός δακτύλιος Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το προϊόν να χρησιμοποιείται πάντα υπό την επίβλεψη ενήλικα Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με μικρά εξαρτήματα ή να προχωρούν τρέχουν κρατώντα...

Page 38: ...εται να είναι ευκολότερη όταν το θήλαστρο είναι βρεγμένο 1 Εισαγάγετε τη λευκή βαλβίδα στο σώμα του θήλαστρου από την κάτω πλευρά Σπρώξτε προς τα μέσα τη βαλβίδα όσο το δυνατόν περισσότερο Εικ 2 2 Βιδώστε δεξιόστροφα το σώμα του θήλαστρου στο μπιμπερό μέχρι να ασφαλίσει Εικ 3 3 Εισαγάγετε το διάφραγμα σιλικόνης στο σώμα του θήλαστρου από την πάνω πλευρά Βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει καλά γύρω από...

Page 39: ...για την εξαγωγή του γάλακτος για παράδειγμα νωρίς το πρωί όταν τα στήθη σας είναι γεμάτα λίγο πριν ή μετά τον πρώτο θηλασμό του μωρού σας ή μετά από το θηλασμό εάν το μωρό σας δεν έχει αδειάσει και τα δύο στήθη σας Εάν έχετε επιστρέψει στην εργασία σας μπορεί να χρειαστεί να κάνετε εξαγωγή γάλακτος σε κάποιο διάλειμμα Η χρήση του θήλαστρου απαιτεί εξάσκηση και θα χρειαστεί ενδεχομένως να δοκιμάσετ...

Page 40: ...ήσετε τη μέγιστη ισχύ αναρρόφησης που μπορεί να παρέχει το θήλαστρο 5 Επαναλάβετε γρήγορα το βήμα 4 πέντε έξι φορές ώστε να ενεργοποιήσετε το αντανακλαστικό απελευθέρωσης γάλακτος Προειδοποίηση Σε περίπτωση που δεν έχετε κανένα αποτέλεσμα για περισσότερα από πέντε λεπτά μην συνεχίσετε την εξαγωγή Προσπαθήσετε να κάνετε εξαγωγή κάποια άλλη στιγμή στη διάρκεια της ημέρας 6 Εφαρμόστε έναν πιο αργό ρυ...

Page 41: ...τάψυξη αμέσως μετά την εξαγωγή Να αποθηκεύετε το μητρικό γάλα που έχετε αντλήσει μόνο με καθαρό απολυμασμένο θήλαστρο και μόνο σε καθαρά μπιμπερό ΠΟΤΕ Μην επαναψύχετε ποτέ μητρικό γάλα που έχετε ξεπαγώσει Μην προσθέτετε ποτέ φρέσκο μητρικό γάλα σε κατεψυγμένο μητρικό γάλα Καθαρισμός και απολύμανση Προσοχή Πλύνετε πολύ καλά τα χέρια σας πριν αγγίξετε τα αποστειρωμένα αντικείμενα και βεβαιωθείτε ότι...

Page 42: ...ρβολική συγκέντρωση απορρυπαντικών μπορεί να προκαλέσει θραύση των πλαστικών εξαρτημάτων Αν συμβεί αυτό αντικαταστήστε αμέσως το εξάρτημα Σημείωση Ο χρωστικές ουσίες από τα τρόφιμα μπορεί να αποχρωματίσουν τα εξαρτήματα Σημείωση Μπορείτε να αποστειρώσετε τα μπιμπερό Philips Avent με οποιαδήποτε μέθοδο αποστείρωσης Αποθήκευση Διατηρείτε το θήλαστρο μακριά από τον άμεσο ηλιακό φως καθώς η παρατεταμέ...

Page 43: ...ει ένα κροτάλισμα Βεβαιωθείτε ότι έχετε συναρμολογήσει το θήλαστρο σωστά και ότι η λαβή είναι υγρή όταν συναρμολογείτε το θήλαστρο Παρουσία γρατσουνιών στο θήλαστρο Μετά από πολλές χρήσεις η παρουσία κάποιων ελαφρών γρατζουνιών είναι φυσιολογική και δεν προκαλεί προβλήματα Ωστόσο εάν οι γρατζουνιές είναι έντονες ή κάποιο εξάρτημα του θήλαστρου έχει ραγίσει σταματήστε να χρησιμοποιείτε το θήλαστρο ...

Page 44: ...מקומו יניקה כל מרגישה לא אני מרכיבה שאת בעת רטובה ושהידית נכונה בצורה החלב משאבת את שהרכבת ודאי החלב משאבת את צליל משמיעה החלב משאבת חריקה בעיה יוצרות ולא רגיל למצב נחשבות קלות שריטות רגיל שימוש של במקרה להשתמש הפסיקי רבה במידה סדוק או שרוט החלב ממשאבת חלק אם ואולם www לאתר פני או Philips של בצרכן הטיפול מרכז עם קשר וצרי החלב במשאבת ששילוב לב שימי חלופי חלק לקבל כדי philips com parts and accessori...

Page 45: ...ל או נקייה נייר מגבת על החלקים כל את הניחי מהמים החלקים את בעדינות ולהוציא להצטנן למים להניח נושאות שהן מפני בד במגבות החלקים מייבוש להימנע רצוי באוויר להתייבש להם ואפשרי נקי ייבוש משטח לתינוק להזיק שיכולים וחיידקים פטריות בקטריאליים אנטי ניקוי בחומרי או שוחקים ניקוי בחומרי להשתמש אין הערה להחליף יש כזה במקרה הפלסטיק בחלקי לסדקים לגרום דבר של בסופו עלול ניקוי חומרי של מוגזם ריכוז הערה מייד החלקים ...

Page 46: ... תוכלי שעות 48 תוך ששאבת אם בחלב תינוקך את להאכיל מתכוונת את אם חיטוי שעברה איטום דסקית הכניסי המשאבה מגוף והסירי הבקבוק הברגת את פתחי שהורכב Philips Avent של 14 איור הבקבוק על אותה והבריגי מחוטאת הברגה טבעת אל עשה במקפיא או במקרר מייד שנשאב אם חלב אחסן תמיד חיטוי שעברו בקבוקים בתוך חיטוי ניקוי שעברה חלב משאבת עם שנאסף חלב רק אחסן תעשה אל שהופשר אם חלב תקפיא אל לעולם קפוא אם לחלב טרי אם חלב תוסיף ...

Page 47: ...של גדלים שני זמינים שונה בגודל פטמה בנפרד 12 איור עצמה הכרית על מצוין מ מ 25 או 19 5 לידית הניחי מכן לאחר 13 איור בשד השאיבה את שתרגישי עד מטה כלפי הידית את בעדינות ללחוץ התחילי 4 הראשוני למצב לחזור לזרום יתחיל החלב קצר זמן תוך לך שנוח במידה רק לחצי למטה לגמרי הידית את ללחוץ חייבת אינך הערה המשאבה של השאיבה פוטנציאל בכל משתמשת שאינך למרות החלב ייצור רפלקס את להתחיל כדי פעמים 6 או 5 במשך במהירות 4 ...

Page 48: ... על לשמור כדי העיסוי כרית על הכיסוי את הניחי הערה העיסוי כרית עם החלב במשאבת להשתמש תמיד הקפידי אזהרה חלב במשאבת שימוש חלב לשאוב מתי עד להמתין אחרת ממליצים הנקה יועצת או הבריאות בשירותי מומחים אם אלא רצוי מצליח ההנקה תהליך אם חלב בשאיבת שתתחילי לפני הלידה לאחר שבועות 2 4 כלל בדרך יתבססו ההנקה וזמני החלב שאספקת מהכלל יוצא החלב אספקת את ולעודד לבסס לעזור יכולה בקביעות שאיבה מייד מצליח לא ההנקה תהליך...

Page 49: ...כית בקבוקי זכוכית בקבוקי עבור אחר חם משטח כל על או חם בתנור הבקבוק את להניח אין פגם או לנזק הראשונים הסימנים עם המכשיר את השליכי ילדים של ידם מהישג הרחק בשימוש שאינם הרכיבים כל את לשמור יש שימוש כל לפני ולחטא לנקות יש זהירות בלבד יחידה משתמשת של חוזר לשימוש מיועדת החלב משאבת כלשהו פתח אל זר חפץ תכניסי ואל תפילי אל לעולם Philips ידי על במפורש מומלצים שאינם בכאלו או אחר מיצרן שהגיעו בחלקים או באביזר...

Page 50: ...חלב את ולאחסן לשאוב יכולה את יותר רב זמן להיניק לך לקחת תוכלי לשימוש ודיסקרטית שקטה קומפקטית שהמשאבה מאחר בעצמך אותו להיניק יכולה אינך אם גם לילדך סדירה חלב אספקת על ולשמר נוח לך שיהיה מקום בכל חלב ולשאוב מקום לכל אותה לרכוש ניתן הצורך במידת זאת אם האימהות לרוב נוח באופן להתאים תוכננה המשאבה עם הנכללת העיסוי כרית יותר גדולות לפטמות עיסוי כרית בנפרד 1 איור כללי תיאור ידית 1 קנה עם סיליקון דיאפרגמת ...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 25 19 5 12 13 14 ...

Page 55: ......

Page 56: ...Drachten The Netherlands Les Pays Bas Países Bajos Países Baixos Trademarks owned by the Philips Group 2019 Koninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados Todos os direitos reservados 4213 354 3748 2 13 09 2019 75 recycled paper ...

Reviews:

Related manuals for AVENT SCF330/40