background image

Importantes mesures de sécurité 

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE TIRE-LAIT ÉLECTRONIQUE 
INDIVIDUEL PHILIPS AVENT

Certaines­précautions,­y­compris­les­suivantes,­s’imposent­durant­l’utilisation­d’appareils­électriques,­surtout­en­
présence­d’enfants.

ATTENTION – 

Pour­réduire­les­risques­d’incendie,­d’électrocution­ou­d’autres­accidents­:

•­ Ce­produit­est­réservé­à­un­usage­régulier­strictement­personnel.
•­ Débranchez­toujours­l’appareil­après­utilisation.
•­ Ne­l’utilisez­pas­dans­le­bain.
•­ Ne­le­placez­pas­et­ne­le­rangez­pas­là­où­il­risque­de­tomber­ou­de­glisser­dans­une­baignoire­ou­un­évier.
•­ Ne­placez­pas­et­ne­laissez­pas­tomber­la­poignée­de­commande,­l’unité­piles­ou­la­fiche­électrique­dans­de­­

l’eau­ou­autre­liquide.

•­ Ne­touchez­pas­un­appareil­électrique­tombé­dans­l’eau.­Débranchez-le­d’abord­immédiatement.
•­ Avant­chaque­utilisation,­vérifiez­le­bon­état­du­produit,­y­compris­la­fiche­secteur.­Ne­faites­jamais­marcher­le­

produit­si­la­fiche­ou­la­prise­sont­endommagées,­s’il­ne­fonctionne­pas­correctement,­s’il­est­tombé­ou­abîmé­ou­
s’il­a­été­plongé­dans­l’eau.

•­ Ne­mettez­jamais­cet­appareil­en­marche­si­les­fils­ou­la­prise­sont­endommagés,­s’il­est­tombé­ou­s’il­est­abîmé­

ou­bien­s’il­a­été­sous­l’eau.

•­ N’utilisez­que­les­accessoires­recommandés­par­Philips­AVENT.­
•­ N’utilisez­pas­sur­secteur­dehors,­ni­dans­un­endroit­où­des­aérosols­sont­diffusés­ou­de­l’oxygène­administré.
•­ Ne­l’utilisez­pas­en­présence­de­mélange­anesthésiant­inflammable­à­l’air,­ni­avec­de­l’oxygène­ou­de­l’oxyde­azoteux.
•­ N’utilisez­comme­adaptateur­électrique­que­celui­fourni­avec­l’appareil.
•­ Il­n’y­a­pas­de­pièces­réparables­à­l’intérieur­du­tire-lait.­Ne­tentez­pas­d’ouvrir,­d’entretenir­ou­de­réparer­vous-

même­le­tire-lait.

•­ Gardez­les­fils­éloignés­de­surfaces­chaudes.
•­ Cet­appareil­est­un­objet­personnel­et­ne­devrait­pas­se­partager­entre­mamans.
•­ N’essayez­pas­de­retirer­l’entonnoir­de­votre­sein­quand­le­tire-lait­est­en­marche.­Éteignez­l’appareil­et­dégagez­la­

succion­en­introduisant­le­doigt­dans­l’entonnoir­puis­ôtez­le­tire-lait­du­sein.

•­ N’essayez­pas­de­faire­fonctionner­le­tire-lait­si­la­poignée­de­commande­n’est­pas­bien­positionnée­sur­l’entonnoir.
•­ N’utilisez­jamais­pendant­la­grossesse­car­tirer­son­lait­peut­enclencher­l’accouchement.
•­ Ne­vous­en­servez­pas­si­vous­avez­sommeil­ou­que­vous­êtes­mal­réveillée.
•­ Cet­appareil­est­destiné­à­l’usage­de­personnes­responsables.­Gardez­hors­de­la­portée­de­petits­enfants­ou­

d’infirmes.

•­ L’utilisation­de­cet­appareil­est­déconseillée­aux­personnes,­enfants­inclus,­dont­les­capacités­physiques,­

sensorielles­ou­mentales­sont­limitées,­ou­qui­manquent­d’expérience­ou­de­connaissances,­sauf­si­ces­mêmes­
personnes­ont­reçu,­de­la­part­d’une­personne­responsable­de­leur­sécurité,­les­instructions­nécessaires­à­
l’utilisation­appropriée­de­l’appareil.

•­ Il­est­impératif­de­veiller­à­ce­que­les­enfants­ne­jouent­pas­avec­l’appareil.
•­ Assurez-vous­que­l’appareil­n’est­pas­exposé­à­une­chaleur­intense­ni­placé­en­plein­soleil.

AVERTISSEMENT – 

pour­réduire­tout­risque­d’accidents,­de­mauvais­fonctionnement­

ou­de­panne­:

•­ L’appareil­ne­devrait­pas­être­laissé­sans­surveillance­quand­il­est­branché.
•­ Ne­laissez­pas­tomber­et­n’insérez­pas­d’objet­dans­les­prises­ou­dans­les­tuyaux.
•­ Assurez-vous­que­le­voltage­de­la­prise­électrique­est­compatible­avec­celui­de­votre­secteur.
•­ Branchez­le­fil­électrique­sur­la­poignée­d’abord,­puis­enfoncez­bien­la­fiche­électrique­sur­secteur.
•­ Bien­que­conformes­aux­directives­EMC­applicables,­cet­appareil­peut­être­affecté­par­des­émissions­excessives­et/

ou­peut­causer­des­interférences­avec­du­matériel­plus­sensible.

•­ Lavez,­rincez­et­stérilisez­les­pièces­de­tire-lait­appropriées­avant­chaque­utilisation.
•­ Ne­mettez­jamais­la­poignée­commande,­l’unité­piles­ni­le­moteur­dans­l’eau­ou­dans­un­stérilisateur­sous­risque­

de­dégâts­permanents.

•­ Ne­continuez­pas­à­tirer­plus­de­cinq­minutes­à­la­fois­si­vous­n’obtenez­pas­de­résultat.
•­ N’utilisez­pas­de­nettoyants­antibactériens­ou­abrasifs­pour­laver­les­pièces­du­tire-lait.
•­ Si­la­pression­générée­est­inconfortable­ou­douloureuse,­éteignez­l’appareil,­dégagez­la­succion­en­introduisant­le­

doigt­dans­l’entonnoir­puis­ôtez­le­tire-lait­du­sein.

22

Summary of Contents for Avent SCF312/01

Page 1: ...300 364 474 Australia National Pour obtenir notre catalogue de produits de petite puériculture 0805 025 510 Appel gratuit sauf surcoût éventuel selon opérateur De Suisse composez le 056 266 56 56 De Belgique Luxembourg composez le 0800 80 190 0800 26 550 Bel voor meer informatie of een product catalogus de Philips AVENT consumentenlijn Nederland 0800 023 0076 0 25 p m België Luxemburg 0800 80 190 ...

Page 2: ...l tiralatte per poter separare queste parti Se le batterie si scaricano durante l estrazione potrebbero verificarsi dei problemi Sostituire le batterie o attaccare il tiralatte alla corrente Accendere il tiralatte tenendo premuto il tasto di controllo per 2 secondi la luce sarà VERDE Quindi spegnerlo tenendo premuto il tasto per 2 secondi la luce si spegnerà Adesso è possibile scollegare il tirala...

Page 3: ...F G 6 p q 7 2 6 1 ...

Page 4: ...l The single electronic breast pump is totally responsive to your needs Relax and enjoy the experience because you re always in complete control And when you re relaxed and comfortable you express more milk faster The single electronic breast pump is battery or mains powered for maximum flexibility and portability Please take a few minutes to read through the ENTIRE INSTRUCTION LEAFLET before you ...

Page 5: ...breast pvump Battery pack Duracell Ultra M3 Duracell Plus Energizer Ultra Plus Duracell Accu NiMH Ansmann NiMH For Duracell Acc NiMH Ansmann NiMH use charge in accordance with manufacturers guidelines Dispose of batteries as per manufacturer s instructions Manual parts diagram A3 Handle Pump cover NEVER STERILISE OR IMMERSE IN WATER Control handle Silicone diaphragm and stem White valve Pump body ...

Page 6: ...ump body from your breast while under vacuum Turn the unit off and break the seal between your breast and the pump funnel with your finger then remove the pump from your breast Do not operate unless control handle is connected to a pump body Never use while pregnant as pumping can induce labour Never use when sleepy or drowsy This appliance is intended for use by responsible persons keep out of re...

Page 7: ... care when cleaning the white valve If it gets damaged your breast pump will not function properly To clean the white valve rub it gently between your fingers in warm soapy water Do not insert objects as this may cause damage Sterilise all parts in a Philips AVENT steam steriliser or by boiling for 5 minutes If using a Philips AVENT steam steriliser the pump will remain sterile in the steriliser f...

Page 8: ...o create a seal this is easier if the diaphragm is wet 5 Carefully insert the Let down Massage Cushion g into the pump body d making sure it completely covers the edge of the funnel this is easier if the Let down Massage Cushion is wet 6 Firmly push the control handle a onto the pump body d so that it sits securely on top of the silicone diaphragm b 7 For mains use connect the mains power lead j t...

Page 9: ...lothing is trapped Using the control handle you can find your exact comfort level As you press down on the handle you will feel greater suction against your breast You don t need to squeeze the handle fully only as far as feels comfortable for you 3 Once comfortable begin by gently squeezing the handle 5 or 6 times quite quickly simulating the rapid suckling you usually feel when your baby is firs...

Page 10: ...ast for approximately 6 hours The light on the control handle will display a slow pulsing flash to warn you when it is time to replace them There will be enough power for approximately 1 more pumping session with no drop off in performance before the pump switches itself off To collect and store your milk After you have expressed your milk unscrew the pump body from the milk container e If you re ...

Page 11: ...rator heated gradually in warm water or heated with a Philips AVENT bottle and baby food warmer NB NEVER refreeze breast milk DO NOT add fresh breast milk to already frozen milk ALWAYS discard any milk that is left over at the end of a feed Never heat milk in a microwave as this may destroy valuable nutrients and antibodies In addition the uneven heating may cause hot spots in the liquid which cou...

Page 12: ...Placing a warm cloth on your breasts for a few minutes before you start pumping can also encourage your milk flow and soothe painful breasts 5 Try expressing from one breast while your baby is feeding from the other or continue expressing just after a feed 6 Repositioning the pump on your breast from time to time can help stimulate your milk ducts 7 To relieve engorgement we recommend gentle slow ...

Page 13: ... Position the forked end of the handle p under the diaphragm stem b and push down gently on the handle until you hear it click into place 7 Click the pump cover q onto the pump body d How to use your manual breast pump see diagram G 1 Bring the assembled pump to your breast Position the Let down Massage Cushion firmly onto your breast so as to create a perfect seal ensure no strand of hair or piec...

Page 14: ... where it was purchased Please keep your receipt as proof of purchase together with a note of when and where purchased For the Guarantee to be valid please note The single electronic breast pump must be used according to the instructions in this booklet and connected to a suitable electricity supply or the battery pack provided The claim must not be a result of accident misuse dirt neglect or fair...

Page 15: ...u succeed section No milk being expressed You may be squeezing too hard You do not need to use all the suction the pump can generate Try squeezing the handle more gently and remember the 2 3 second pumping rhythm Consult your health professional breastfeeding advisor Pain in the breast area when expressing Remove and re fit the Let down Massage Cushion to ensure it is firmly attached and pushed fa...

Page 16: ...rks properly in Manual Control Mode but does not replicate in Automatic Mode the handle rhythm may have been too fast for optimal milk expression The machine is set not to follow Push the control button to return to Manual Control Mode and use a slower handle rhythm If this does not help and the power light still flashes RED the pump has detected a vacuum fault Disconnect the power and check the c...

Page 17: ...onique individuel réagit immédiatement à vos instructions Décontractez vous et profitez d une expérience que vous contrôlez totalement Dans la détente et le bien être vous tirez plus de lait et plus rapidement Le tire lait électronique individuel se branche sur secteur ou s utilise avec des piles vous offrant ainsi une souplesse d utilisation maximale lors de vos déplacements Veuillez consacrer qu...

Page 18: ...oc d alimentation du tire lait électronique individuel Duracell Ultra M3 Duracell Plus Energizer Ultra Plus Duracell Accu NiMH Ansmann NiMH Pour l utilisation ou la recharge des piles Duracell Accu NiMH Ansmann NiMH consultez les instructions du fabricant Les piles usagées doivent être éliminées conformément aux instructions du fabricant NE JAMAIS STÉRILISER IMMERGER Tire lait photos A1 Poignée de...

Page 19: ...duisant le doigt dans l entonnoir puis ôtez le tire lait du sein N essayez pas de faire fonctionner le tire lait si la poignée de commande n est pas bien positionnée sur l entonnoir N utilisez jamais pendant la grossesse car tirer son lait peut enclencher l accouchement Ne vous en servez pas si vous avez sommeil ou que vous êtes mal réveillée Cet appareil est destiné à l usage de personnes respons...

Page 20: ...u lave vaisselle ou lavez les à l eau savonneuse et rincez les N utilisez pas de détergents ou d agents de nettoyage abrasifs ou antibactériens Attention Nettoyez soigneusement la valve blanche Si vous l endommagez votre tire lait ne fonctionnera pas correctement Pour nettoyer la valve blanche frottez la doucement entre vos doigts à l eau chaude savonneuse N insérez jamais d objets pour éviter tou...

Page 21: ...noir du tire lait d et repliez uniformément les bords tout autour pour assurer l étanchéité ce qui est plus facile quand le diaphragme est mouillé 5 Placez minutieusement le Coussin masseur g dans l entonnoir du tire lait en repliant uniformément les bords tout autour ce qui est plus facile quand le coussin est mouillé 6 Tenez le biberon et poussez fermement la base de la poignée commande a dans l...

Page 22: ...e n est pas gênée par une mèche de cheveux ou du tissu En poussant sur la poignée du bout des doigts vous allez trouver votre propre rythme La succion s amplifie avec la pression mais vous n avez pas besoin d appuyer à fond uniquement jusqu au point qui vous convient 3 Quand vous avez délimité votre niveau de confort pressez la poignée 5 ou 6 fois rapidement pour imiter la succion que vous ressent...

Page 23: ...ant lumineux sur la poignée clignotera lentement pour vous avertir que les piles sont déchargées et qu il faut les remplacer À partir de ce moment là et avant que le tire lait ne s éteigne tout seul vous pourrez encore tirer votre lait pendant 1 séance d extraction environ sans que le tire lait ne subisse de perte de puissance Pour conserver du lait maternel Après avoir tiré votre lait dévissez le...

Page 24: ...ment ou congelé Le lait maternel congelé peut être décongelé la nuit au réfrigérateur réchauffé graduellement à l eau chaude ou dans un chauffe biberon Philips AVENT Attention NE recongelez JAMAIS du lait maternel NE PAS rajouter de lait maternel frais à du lait maternel déjà congelé Jetez toujours le lait qui reste à la fin d une tétée Ne réchauffez jamais de lait aux micro ondes ce qui pourrait ...

Page 25: ...in ou une douche chaude 4 Un gant de toilette chaud et humide quelques minutes sur les seins avant de commencer à tirer favorise la montée de lait et soulage les seins douloureux 5 Essayez de tirer d un sein pendant que votre bébé tète de l autre ou juste après une tétée 6 Changez la position du tire lait de temps en temps pour stimuler les galactophores 7 Pour soulager un engorgement nous conseil...

Page 26: ...poignée parallèllement à la charnière p sous le haut de la tige du diaphragme b et abaissez doucement sur la charnière où elle s installe avec un déclic 7 Posez fermement le couvercle q sur l entonnoir d par dessus la poignée Comment utiliser votre tire lait manuel voir photos G 1 Avancez le tire lait tout assemblé sur votre sein et positionnez le coussin masseur fermement dessus pour obtenir une ...

Page 27: ...ui vous l a vendu Veuillez garder votre reçu comme preuve d achat ou bien la page de cette garantie dûment tamponnée et datée par le détaillant Pour que cette garantie soit valide veuillez noter que Le tire lait électronique individuel doit être utilisé conformément aux instructions fournies dans ce dépliant et doit être branché à une source d alimentation électrique adéquate ou connecté à l unité...

Page 28: ...est bien collé à l entonnoir replié sur les bords et repoussé au fond Essayez de vous pencher légèrement en avant Vérifiez que toutes les pièces sont assemblées correctement et que la valve est positionnée dans le bon sens Assurez vous que le diaphragme en silicone et le coussin masseur épousent bien l entonnoir et procurent une étanchéité parfaite Vérifiez si la poignée de commande est bien enfon...

Page 29: ... manuel mais qu il ne répond pas en mode automatique il est possible que le rythme d extraction soit trop rapide pour un débit optimal L appareil n est pas programmé pour cette opération Appuyez sur le bouton de commande pour revenir en mode de commande manuel et adoptez un rythme d extraction plus lent Si le problème persiste et que le voyant continue de clignoter en ROUGE cela signifie que le ti...

Page 30: ...he Borstkolf past zich geheel aan naar uw eigen wensen Ontspan en geniet van de ervaring want u heeft altijd volledige controle over uw kolfritme En wanneer u ontspannen en comfortabel bent kolft u meer melk sneller af Omdat de Enkele Elektronische Borstkolf zowel op batterijen als op elektriciteit werkt kan de kolf overal en altijd worden gebruikt Lees dit instructieboekje aandachtig en IN ZIJN G...

Page 31: ...he Borstkolf batterijenhouder Duracell Ultra M3 Duracell Plus Energizer Ultra Plus Duracell Accu NiMH Ansmann NiMH Duracell Acc NiMH Ansmann NiMH gebruiken opladen volgens de gebruiksaanwijzing van de fabrikant Volg de instructies van de fabrikant met betrekking tot het weggooien van batterijen Hendel Trechterafdekking NOOIT STERILISEREN OF IN WATER ONDERDOMPELEN Kolf onderdelen afbeelding A1 Bedi...

Page 32: ...an de borst te verwijderen wanneer er een vacuüm is Schakel de kolf uit en verbreek het vacuüm door uw vinger tussen de kolf en uw borst te plaatsen Neem dan de kolf van de borst Alleen gebruiken wanneer de bedieningshendel aangebracht is op de kolf Gebruik de kolf niet tijdens de zwangerschap omdat kolven de bevalling op gang kan brengen Gebruik de kolf niet wanneer u slaperig bent Dit apparaat i...

Page 33: ...ntiel schoonmaakt Als het beschadigd raakt functioneert uw borstkolf niet meer naar behoren Wrijf het ventiel voorzichtig tussen uw vingers in warm water met wat afwasmiddel Steek er geen voorwerpen in dit beschadigt het onderdeel mogelijk Steriliseer alle onderdelen met een Philips AVENTstoomsterilisator of door ze 5 minuten te koken Als u een Philips AVENT stoomsterilisator gebruikt blijft de ko...

Page 34: ...5 Plaats het siliconen massagekussentje g voorzichtig over de rand van de trechter d Zorg dat het kussentje rondom de rand van de trechter overal goed aansluit Dit is makkelijker wanneer het massagekussentje nat is 6 Duw de bedieningshendel a op het kolfgedeelte d zodat deze stevig op het siliconen membraam b rust 7 Voor gebruik op elektriciteit sluit u eerst het elektriciteitssnoer j aan op de be...

Page 35: ...e borst zijn gekomen Door op de hendel te drukken kunt u zelf de zuigkracht bepalen die voor u het prettigst aanvoelt Als u de hendel indrukt voelt u hoe de zuigkracht toeneemt Druk de hendel zover in dat het voor u comfortabel voelt de hendel hoeft niet volledig ingedrukt te worden 3 Druk de hendel eerst 5 6 maal redelijk snel in Hiermee wordt het snelle zuigen nagebootst waarmee de baby begint a...

Page 36: ... levensduur van de batterijen is ongeveer 6 uur Wanneer de batterijen vervangen dienen te worden zal het lampje op de bedieningshendel langzaam aan en uit gaan Wanner dit gebeurt zullen de batterijen nog goed zijn voor ongeveer 1 keer afkolven zonder dat de werking van de kolf wordt beïnvloed en de kolf zichzelf uitschakelt Het bewaren van afgekolfde melk Nadat u uw melk heeft afgekolfd draait u h...

Page 37: ...dooi in een kom met warm water of in een Philips AVENT Fles en Babyvoedingverwarmer Let op Vries ontdooide melk NOOIT op nieuw in Voeg NOOIT verse melk toe aan bevroren melk Gooi overgebleven melk na het voeden ALTIJD weg Verwarm melk nooit in de magnetron hierdoor kunnen namelijk waardevolle voedingsstoffen en afweerstoffen verloren gaan Ook kan de ongelijkmatige verwarming verbranding in mond en...

Page 38: ...n bent bijvoorbeeld na een bad of douche 4 Het plaatsen van een warme doek over de borsten enkele minuten voordat u begint met afkolven is weldadig voor pijnlijke borsten en kan helpen bij de toestroom van melk 5 Terwijl uw baby drinkt van één borst kunt u proberen de andere borst af te kolven of u kunt dezelfde borst afkolven direct na het voeden 6 Verander zo nu en dan de positie van de kolf op ...

Page 39: ... F 6 Plaats het gevorkte uiteinde van de hendel p onder de stift van het membraan b en oefen een lichte druk uit op de hendel totdat deze op zijn plaats klikt 7 Klik het kolfkapje q op het kolfgedeelte d Gebruiksaanwijzing van de handkolf zie afbeelding G 1 Breng de in elkaar gezette kolf naar uw borst Druk de trechter met het massagekussentje stevig tegen uw borst zodat er een vacuüm ontstaat Zor...

Page 40: ...js van aankoop en maak een aantekening waar en wanneer u hem gekocht heeft De garantie is alleen geldig wanneer De Enkele Elektronische Borstkolf moet gebruikt worden volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing en aangesloten worden op een geschikte elektriciteitsvoorziening of de meegeleverde batterijenhouder Het defect niet het gevolg is van een ongeluk verkeerd gebruik vuil onachtzaamheid...

Page 41: ... de Philips AVENT consumentenlijn zie achterkant voor contactge gevens OPLOSSING PROBLEEM Controleer of de kolf correct in elkaar is gezet en dat er zuigkracht ontstaat Ontspan en probeer nogmaals oefening baart kunst Lees de Tips voor het succesvol afkolven nog eens door Het kan zijn dat u te hard kolft U hoeft de hendel niet in zijn geheel in te drukken om af te kolven Probeer de hendel maar zac...

Page 42: ... met de lichtblauwe knop op de bedieningshendel Als de batterijen tijdens het kolven op raken kunt u problemen ondervinden Vervang de batterijen of sluit de kolf aan op netstroom Schakel de kolf aan door de lichtblauwe knop tenminste 2 seconden ingedrukt te houden het lampje wordt GROEN Schakel nu de kolf weer uit door de knop 2 seconden in te drukken het lampje gaat uit U kunt nu de stekker uit h...

Page 43: ...are alla modalità manuale Il tiralatte elettronico singolo risponde perfettamente ai tuoi bisogni Rilassati e stai tranquilla perché hai tutto sotto controllo E quando sei rilassata e comoda puoi estrarre più latte e più velocemente Il tiralatte elettronico singolo funziona sia a batterie sia con la corrente per la massima flessibilità e praticità Leggere attentamente TUTTE LE ISTRUZIONI prima di ...

Page 44: ...tronico singolo Duracell Ultra M3 Duracell Plus Energizer Ultra Plus Duracell Accu NiMH Ansmann NiMH Per Duracell Acc NiMH e Ansmann NiMH utilizzare caricare secondo le indicazioni dei produttori Gettare le batterie come indicato nelle istruzioni dei produttori Parti del tiralatte manuale diagramma A3 Leva Coperchio NON STERILIZZARE E NON IMMERGERE MAI NELL ACQUA Leva di controllo Diaframma in sil...

Page 45: ...ne quando si crea il vuoto non cercare di staccare il tiralatte dal seno Spegnere l unità e staccare delicatamente il tiralatte dal seno usando un dito Non utilizzare se la leva di controllo non è assemblata al corpo centrale del tiralatte Non utilizzare mai durante la gravidanza la suzione del tiralatte può favorire le contrazioni Non usare mai questo prodotto in caso di sonnolenza Questo apparec...

Page 46: ...nca Se si danneggia il tiralatte non funzionerà correttamente Per pulirla strofinatela delicatamente con le dita in acqua calda e sapone Non inserite oggetti che possono causare danni Sterilizzate tutte le parti in uno Sterilizzatore a vapore Philips AVENT elettronico elettrico o per microonde o bollendole in acqua per 5 minuti Se utilizzate uno Sterilizzatore a vapore Philips AVENT il tiralatte r...

Page 47: ...semplice se il diaframma è bagnato 5 Sistemare delicatamente la coppa in silicone g nel corpo centrale d premendo bene con le dita per assicurarsi che aderisca perfettamente l assemblaggio risulta più facile se la coppa con petali per il massaggio è bagnata 6 Agganciare la leva di controllo a al perno del diaframma in silicone b e premere delicatamente fino allo scatto di modo da posizionarla corr...

Page 48: ...ne in modo che non ci sia passaggio d aria assicurarsi che non rimangano impigliati capelli o lembi di abiti Utilizzare la leva di controllo in modo da regolare la suzione a proprio piacimento Premendo la leva si avvertirà una maggiore suzione al seno Non è necessario premere la leva completamente ma soltanto secondo la propria necessità 3 Iniziare premendo la leva 5 o 6 volte piuttosto velocement...

Page 49: ...rata delle batterie Le batterie durano approssimativamente 6 ore La luce sulla leva di controllo lampeggerà lentamente per avvertire che è il momento di cambiarle A partire da questo momento ci sarà ancora energia sufficiente per estrarre il latte ancora una volta prima che il tiralatte si spenga senza il rischio di interruzioni improvvise Per raccogliere e conservare il latte materno Dopo aver es...

Page 50: ... calda oppure scaldandolo nello Scaldabiberon Scaldapappe di Philips AVENT Importante NON RICONGELARE MAI il latte Non aggiungere latte materno appena estratto a latte precedentemente congelato Gettare sempre il latte avanzato alla fine della poppata Non scaldare mai il latte in un forno a microonde poiché in questo modo si possono eliminare importanti sostanze nutritive ed anticorpi Inoltre il fo...

Page 51: ...oranti un panno caldo messo alcuni minuti sui seni stessi aiuterà l estrazione del latte 5 Mentre il bimbo prende il latte da un seno applicare il tiralatte all altro seno oppure continuare l estrazione del latte dopo la poppata 6 Per stimolare i dotti galattofori è meglio togliere ogni tanto il tiralatte e poi rimetterlo 7 Per dare sollievo agli ingorghi mammari si raccomanda di esercitare una su...

Page 52: ...amma F 6 Agganciare la leva p al perno del diaframma in silicone b e premere delicatamente fino allo scatto in modo da posizionarla correttamente sul bordo 7 Premere il coperchio q sul corpo centrale d fino al clic Come usare il tiralatte manuale vedi diagramma G 1 Fare aderire il tiralatte montato al seno Posizionare bene la Coppa con Petali per il Massaggio in modo che non ci sia passaggio d ari...

Page 53: ...l acquisto Conservare lo scontrino come prova di acquisto assieme ad un foglio che attesti la data e il luogo di acquisto Affinché la garanzia sia valida è necessario che Il tiralatte elettronico singolo deve essere usato seguendo le istruzioni contenute in questo libretto e connesso ad una presa elettrica idonea Il danno non sia stato causato da incidente trascuratezza o usura La presente Garanzi...

Page 54: ...coppa in silicone e inserirla nuovamente assicurandosi che sia correttamente montata e che aderisca completamente al tiralatte Inclinare il busto leggermente in avanti Assicurarsi che il tiralatte sia assemblato correttamente e che si sia creata la forza di suzione Rilassarsi e provare nuovamente poiché la tecnica di estrazione del latte migliora con la pratica Consultare la sezione Suggerimenti p...

Reviews: