background image

115

4203_064_5715_5_DFU-Booklet_A5_v2.indd   115

27/11/14   10:52

Summary of Contents for Avent SCF284

Page 1: ...Always here to help you Register your product and get support at www philips com welcome SCF287 SCF286 SCF285 SCF284 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 1 27 11 14 10 52 ...

Page 2: ...4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 2 27 11 14 10 52 ...

Page 3: ...1 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 3 27 11 14 10 52 ...

Page 4: ...4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 4 27 11 14 10 52 ...

Page 5: ... ČEŠTINA 19 EESTI 25 FRANÇAIS 31 HRVATSKI 37 MAGYAR 43 ҚАЗАҚША 49 LIETUVIŠKAI 55 LATVIEŠU 61 POLSKI 66 ROMÂNĂ 72 РУССКИЙ 78 SLOVENSKY 85 SLOVENŠČINA 91 SRPSKI 97 TÜRKÇE 103 УКРАЇНСЬКА 109 119 124 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 5 27 11 14 10 52 ...

Page 6: ... descaling instructions may cause irreparable damage Never disassemble the base to avoid the risk of electric shock Warning This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved This app...

Page 7: ...tion process unplug the appliance SCF285 SCF284 or press the power on button SCF287 SCF286 This appliance is intended for household use only Caution Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend If you use such accessories or parts your guarantee becomes invalid Do not expose the appliance to extreme heat or direct sunlight Always let t...

Page 8: ...hat the appliance starts operating When the sterilisation process is finished the ready light goes on After 3 minutes the ready light goes out to indicate that you can now safely open the steriliser SCF285 SCF284 The sterilising light lights up to indicate that the appliance starts operating When the sterilisation process is finished the appliance switches off automatically 7 After the appliance h...

Page 9: ...basket Note Make sure all parts that need to be sterilised are completely disassembled and place them in the basket with their openings pointing down to prevent them from filling up with water Using the appliance Only place items in the steriliser which are suitable for sterilising Do not sterilise items that are filled with liquid e g a teether with cooling fluid Note Before you sterilise bottles...

Page 10: ... hot water and some washing up liquid 1 Always unplug the appliance and let it cool down before you clean it 2 Clean the base with a moist cloth 3 Clean the other parts in hot water with some washing up liquid Note After cleaning store the steriliser in a clean dry place Descaling When you use the steriliser small spots may appear on the heating element in the base This is scale that is building u...

Page 11: ...l of old products helps prevent negative consequences for the environment and human health Fig 12 Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Note This appliance needs to be descaled regularly for optimal performance If you do not do this the appliance may eventually stop working In this case repair ...

Page 12: ... потребителя и го запазете за справка в бъдеще Опасност Никога не потапяйте основата захранващия кабел или щепсела във вода или каквато и да е друга течност Неспазването на инструкциите за почистване на накип може да предизвика неотстраними повреди За да избегнете опасност от електрически удар не разглобявайте основата Предупреждение Този уред може да се използва от хора с намалени физически възпр...

Page 13: ... на работа или когато водата в него е все още гореща Не поставяйте каквито и да е предмети върху уреда по време на работата му Използвайте само вода без примеси Не слагайте в уреда белина или други химикали Стерилизирайте само бебешки бутилки и предмети подходящи за стерилизиране Проверете в ръководството за потребителя за предметите които искате да стерилизирате дали са подходящи за стерилизиране...

Page 14: ...ози уред Електромагнитни излъчвания EMF Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти свързани с излагането на електромагнитни излъчвания Преди първата употреба Когато използвате уреда за пръв път съветваме ви да го оставите да завърши един процес на стерилизиране с празни кошници Забележка Загряването отнема около 4 минути а стерилизирането около 6 минут...

Page 15: ...обстойно в съдомиялна машина или на ръка с гореща вода с малко течен миещ препарат Използване на кошницата за съдомиялна машина само за SCF287 SCF286 Използвайте кошницата за съдомиялна машина за предварително измиване на предметите които искате да стерилизирате 1 Отворете двете части на капака на кошницата за съдомиялна машина и поставете бутилките и аксесоарите в кошницата фиг 7 Забележка Бутилк...

Page 16: ...илизирайте предмети които са пълни с течност като дъвкалки с охлаждаща течност Забележка Преди да стерилизирате бутилки и други предмети първо ги почистете 1 Използвайте например бебешка бутилка и налейте точно 100 мл чешмяна вода направо във водния резервоар на основата фиг 2 2 Сглобете стерилизатора вижте раздел Сглобяване на стерилизатора и поставете в него предметите за стерилизиране 3 Поставе...

Page 17: ...аквато и да е друга течност Забележка Стерилизаторът не е подходящ за миене в съдомиялна машина Кошниците и капакът могат да се измиват с гореща вода с малко течен миещ препарат 1 Преди да почиствате уреда винаги го изключвайте от контакта и го оставяйте да изстине 2 Почиствайте основата с влажна кърпа 3 Измийте другите части в гореща вода с малко течен миещ препарат Забележка След почистване съхр...

Page 18: ...а отпадъци за електрически и електронни продукти Следвайте местните разпоредби и никога не изхвърляйте изделието с обикновените битови отпадъци Правилното изхвърляне на старите продукти помага за предотвратяването на отрицателните последствия за околната среда и човешкото здраве фиг 12 Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips bg support или прочетете ли...

Page 19: ...neponořujte základnu síťový kabel ani elektrickou zástrčku do vody ani jiné kapaliny Pokud nebude odstraňován vodní kámen podle návodu může dojít k trvalému poškození Základnu nikdy nedemontujte aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Varování Přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem ne...

Page 20: ...é jsou vhodné pro sterilizaci Před sterilizací si prostudujte uživatelskou příručku k daným předmětům a ujistěte že jsou pro sterilizaci vhodné Chcete li zastavit proces sterilizace odpojte přístroj ze zásuvky SCF285 SCF284 nebo stiskněte tlačítko pro zapnutí SCF287 SCF286 Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti Upozornění Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrob...

Page 21: ... označující spuštění provozu přístroje Po dokončení procesu sterilizace se rozsvítí kontrolka připravenosti Po 3 minutách kontrolka připravenosti zhasne To znamená že nyní lze sterilizátor bezpečně otevřít SCF285 SCF284 Rozsvítí se kontrolka sterilizace označující spuštění provozu přístroje Po dokončení procesu sterilizace se přístroj automaticky vypne 7 Až přístroj úplně vychladne sejměte víko vy...

Page 22: ...erilizaci zcela rozebrané Vkládejte je do koše otvorem směrem dolů aby se nenaplnily vodou Použití přístroje Do sterilizátoru vkládejte pouze předměty které jsou vhodné pro sterilizaci Nesterilizujte předměty naplněné kapalinou například kroužky k prořezávání zubů s chladicí kapalinou Poznámka Lahve a ostatní předměty před sterilizací vyčistěte 1 Pomocí např kojenecké lahve odměřte přesně 100 ml v...

Page 23: ...oj ze sítě a nechte ho vychladnout 2 Povrch základny vyčistěte navlhčeným hadříkem 3 Ostatní části umyjte v horké vodě s přídavkem mycího prostředku Poznámka Po vyčištění uložte sterilizátor na čistém a suchém místě Odvápnění Při používání sterilizátoru se na topném tělísku v základně mohou objevit malé skvrny Jde o nahromaděný vodní kámen Čím je voda tvrdší tím rychleji se vodní kámen tvoří Odstr...

Page 24: ...idací starých výrobků a baterií pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Obr 12 Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www philips com support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností Poznámka Chcete li dosáhnout optimálního výkonu je třeba pravidelně odvápňovat přístroj Pokud tak neučiníte přístroj může přestat pracovat V tak...

Page 25: ...sse Katlakivi eemaldamise juhiste eiramine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi Elektrilöögist hoidumiseks ärge kunagi võtke alust lahti Hoiatus Seda seadet võivad kasutada füüsilise meele või vaimse puudega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi s...

Page 26: ...etada eemaldage pistik elektrivõrgust SCF285 SCF284 või vajutage sisselülitamisnupule SCF287 SCF286 Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises Ettevaatust Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi mida firma Philips ei ole eriliselt soovitanud Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi siis muutub seadme garantii kehtetuks Ärge jätke seadet väga kuuma kohta või ot...

Page 27: ...eriliseerimisprotsess on lõppenud süttib valmisoleku märgutuli Valmisoleku märgutuli kustub 3 minuti pärast osutades et võite steriliseerija nüüd ohutult avada SCF285 SCF284 Süttib steriliseerimise märgutuli näidates et seade hakkas tööle Steriliseerimisprotsessi lõppedes lülitub seade automaatselt välja 7 Kui seade on täiesti jahtunud eemaldage kaas väike korv ja suur korv ning kuivatage need 8 L...

Page 28: ...riliseeritavad osad oleksid täielikult lahti võetud ja asetage need korvi avausega allapoole et vältida nende veega täitumist Seadme kasutamine Asetage steriliseerijasse üksnes esemeid mida võib steriliseerida Ärge steriliseerige esemeid mis on täidetud vedelikuga nt jahutusvedelikuga närimisrõngas Märkus Enne steriliseerimist puhastage pudelid ja muud esemed 1 Kasutage näiteks beebipudelit ja val...

Page 29: ...da kuuma vee ja nõudepesuvahendiga 1 Enne hoiustamist võtke alati pistik seinakontaktist välja ja laske seadmel jahtuda 2 Puhastage alust niiske lapiga 3 Puhastage muud osad vähese nõudepesuvedelikuga kuumas vees Märkus Pärast puhastamist hoidke steriliseerijat puhtas ja kuivas kohas Katlakivi eemaldamine Steriliseerija kasutamisel võivad aluse kütteelemendile ilmuda väikesed plekid See on ladestu...

Page 30: ...iisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele Jn 12 Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi külastage Philipsi veebilehte www philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht Märkus parima jõudluse tagamiseks tuleb seadmest katlakivi regulaarselt eemaldada Kui te seda ei tee võib seade lõpuks lakata töötamast Sellisel juh...

Page 31: ...out autre liquide Respectez toujours les instructions de détartrage au risque d endommager l appareil de manière irréparable Pour éviter tout risque d électrocution ne démontez jamais le socle Avertissement Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à conditio...

Page 32: ...des biberons et objets qui peuvent être stérilisés Reportez vous au manuel d utilisation des objets que vous souhaitez stériliser pour vous assurer qu ils peuvent passer au stérilisateur Si vous souhaitez arrêter le processus de stérilisation débranchez l appareil SCF285 SCF284 ou appuyez sur le bouton de mise sous tension SCF287 SCF286 Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Att...

Page 33: ...e sur le petit panier fig 5 5 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 6 Mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton de mise sous tension fig 6 Remarque Si vous branchez l appareil après avoir appuyé sur le bouton de mise sous tension le stérilisateur se met immédiatement à chauffer SCF287 SCF286 Le témoin de stérilisation s allume pour vous indiquer que l appareil commence...

Page 34: ...riliser des objets de petite taille tels que des sucettes fig 9 2 en plaçant uniquement le grand panier sur le socle pour stériliser des objets de taille moyenne tels que des tire laits ou des assiettes et couverts pour enfant fig 10 3 en plaçant le grand panier et le petit panier sur le socle pour stériliser jusqu à 6 biberons de 330 ml 11 onces Placez les biberons tête en bas dans le grand panie...

Page 35: ...es objets de petite taille Soyez prudent les objets stérilisés peuvent être brûlants Remarque Lavez vous soigneusement les mains avant de toucher des objets stérilisés 8 Débranchez l appareil et patientez jusqu à ce que l appareil ait complètement refroidi 9 Videz l eau restant dans le réservoir et séchez le réservoir Remarque L appareil ne fonctionne pas pendant 10 minutes après chaque cycle de s...

Page 36: ...lips de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées Environnement La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les réglementations locales et ne jete...

Page 37: ...a buduće potrebe Opasnost Podnožje kabel za napajanje ili utikač nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu Nepridržavanje uputa za uklanjanje kamenca može uzrokovati nepopravljivu štetu Podnožje nemojte rastavljati kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara Upozorenje Ovaj aparat mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno isk...

Page 38: ...dmete koji su pogodni za sterilizatore Pogledajte korisnički priručnik za predmet koji želite sterilizirati kako biste se uvjerili da je pogodan za sterilizatore Ako želite zaustaviti proces sterilizacije isključite aparat iz struje SCF285 SCF284 ili pritisnite gumb za uključivanje isključivanje SCF287 SCF286 Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu Oprez Nikada nemojte koristiti d...

Page 39: ...Sl 4 4 Poklopite malu košaru Sl 5 5 Utikač ukopčajte u zidnu utičnicu 6 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili aparat Sl 6 Napomena Ako aparat ukopčate nakon što ste pritisnuli gumb za uključivanje isključivanje sterilizator se odmah počinje zagrijavati SCF287 SCF286 Indikator sterilizacije počinje svijetliti što naznačuje da aparat počinje raditi Kada proces sterilizac...

Page 40: ...a u veliku košaru sterilizatora Napomena Košaru za stroj za pranje posuđa možete ostaviti u velikoj košari s otvorenim dijelovima poklopca Sastavljanje sterilizatora Postoji nekoliko načina sastavljanja sterilizatora 1 Postavite samo malu košaru na podnožje kako biste sterilizirali male predmete kao što su dude Sl 9 2 Postavite samo veliku košaru na podnožje kako biste sterilizirali predmeta sredn...

Page 41: ...što naznačuje da aparat počinje raditi Kada proces sterilizacije završi uključit će se indikator spremnosti Nakon 3 minute indikator spremnosti će se isključiti što naznačuje da je sada sigurno otvoriti sterilizator SCF285 SCF284 Indikator sterilizacije počinje svijetliti što naznačuje da aparat počinje raditi Kada proces sterilizacije završi aparat će se automatski isključiti 6 Skinite poklopac P...

Page 42: ...c ne otopi 3 Ispraznite spremnik za vodu temeljito ga isperite i obrišite podnožje vlažnom krpom Naručivanje dodatnog pribora Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove posjetite www shop philips com service ili se obratite prodavaču proizvoda tvrtke Philips Možete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstveno...

Page 43: ...ket és a hálózati csatlakozódugót vízbe vagy más folyadékba A vízkőmentesítésre vonatkozó utasítások be nem tartása a készülék visszafordíthatatlan károsodását okozhatja Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne szerelje szét az alapzatot Figyelmeztetés A készüléket csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is ha...

Page 44: ... használati útmutatójában hogy alkalmasak e sterilizálásra Amennyiben le kívánja állítani a sterilizálást húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból SCF285 SCF284 vagy nyomja meg a bekapcsológombot SCF287 SCF286 A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Figyelmeztetés Ne használjon más gyártótól származó tartozékot alkatrészt vagy olyat melyet a Philips nem javasolt mert ...

Page 45: ...hálózati dugót a fali aljzatba 6 A bekapcsológombbal kapcsolja be a készüléket ábra 6 Megjegyzés Ha a bekapcsológomb megnyomása után csatlakoztatja a készülék dugóját a fali aljzatba a sterilizáló azonnal elkezd melegedni SCF287 SCF286 A sterilizálást jelző fény világítása mutatja hogy a készülék működni kezdett A sterilizálási folyamat végén a készenlétjelző fény világítani kezd 3 perc múlva a ké...

Page 46: ...ető kosarat a sterilizáló nagyméretű kosarába Megjegyzés A mosogatógépbe helyezhető kosarat benne hagyhatja a nagyméretű kosárban a fedél két részét nyitva hagyva A sterilizáló összeszerelése A sterilizáló többféleképpen is összeszerelhető 1 Amennyiben csak a kisméretű kosár van az alapzaton akkor kisméretű eszközöket pl cumi sterilizálhat ábra 9 2 Amikor csak a nagyméretű kosár van az alapzaton a...

Page 47: ...ödni kezdett A sterilizálási folyamat végén a készenlétjelző fény világítani kezd 3 perc múlva a készenlétjelző fény kialszik jelezve hogy most már biztonságosan kinyithatja a sterilizálót SCF285 SCF284 A sterilizálást jelző fény világítása mutatja hogy a készülék működni kezdett A sterilizálási folyamat végén a készülék automatikusan kikapcsol 6 Vegye le a fedelet A fedél eltávolítása előtt várja...

Page 48: ...örlővel Tartozékok rendelése Tartozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy Philips márkakereskedőjéhez Az adott ország Philips vevőszolgálatával is felveheti a kapcsolatot az elérhetőségeket a világszerte érvényes garancialevélben találja Környezetvédelem Ha ez a szimbólum szerepel a terméken az azt jelenti hogy a termék megfelel a 2012 19...

Page 49: ...айдалану үшін сақтап қойыңыз Қауіпті жағдайлар Құралдың негізін ток сымын немесе штепсельдік ұшын суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз Қаспақты алу нұсқауларын орындамаса құрал жөндеуге келмейтіндей бұзылуы мүмкін Ток соқпау үшін құралдың негізін еш уақытта бөлшектемеңіз Абайлаңыз Құралды қауіпсіз пайдалану жөніндегі нұсқаулар беріліп басқа біреу қадағалаған және құралды пайдалануға қатысты қау...

Page 50: ...к нәресте шөлмектерін және зарарсыздандырғышқа жарамды басқа заттарды зарарсыздандырыңыз Зарарсыздандырғыштарға жарамды екенін тексеру үшін зарарсызданатын заттардың пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз Жұмыс барысында тоқтату үшін құралды ток көзінен ажыратыңыз SCF285 SCF284 немесе қосу түймесін басыңыз SCF287 SCF286 Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған Ескерту Philips арнайы ұсынбаған немесе Philips...

Page 51: ...ен себетті салыңыз Cурет 3 3 Үлкен себеттің ішіне кішкене себетті салыңыз Cурет 4 4 Қақпақпен кішкене себеттің аузын жабыңыз Cурет 5 5 Штепсельдік ұшты қабырға розеткасына қосыңыз 6 Құралды қосу үшін қосу түймесін басыңыз Cурет 6 Ескертпе Қосу түймесін басып стерилизаторды содан кейін ток көзіне қосса ол бірден қыза бастайды SCF287 SCF286 Құралдың іске қосылғанын көрсетіп стерилдеу жарығы жанады С...

Page 52: ...еше жолы бар 1 Емізік сияқты кішкене заттарды стерилдегенде тек кішкене себет салынады Cурет 9 2 Сүт сауғыштар бала табағы немесе пышағы сияқты орташа мөлшерлі заттарды стерилдегенде тек үлкен себет қолданылады Cурет 10 3 11 унция 330 мл мөлшерлі алты бөтелкені стерилдеу үшін үлкен және кішкене себет салынады Бөтелкелерді төңкеріп үлкен себетке ал қақпақтарды сақиналар мен емізіктерді кішкене себе...

Page 53: ...олуы мүмкін Ескертпе Стерилденген заттарды ұстау үшін алдымен қолдарыңызды жақсылап жуыңыз 8 Құралды ток көзінен ажыратып суығанша күте тұрыңыз 9 Ыдыста қалған суды төгіп ыдысты кептіріңіз Ескертпе Бір рет стерилдегеннен кейін құрал 10 минут қосылмай тұрады Алдымен оны суытып алу керек Тазалау Бұл құралды тазалау үшін қыратын қатты тазалайтын заттарды мысалы ағартқыш немесе қырғыш жөкені қолдануға...

Page 54: ...не электрондық өнімдерге арналған жергілікті бөлек қалдықтарды тастау жүйесін біліп алыңыз Жергілікті ережелердің талаптарын орындаңыз және өнімді ешқашан қарапайым тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз Ескірген өнімдерді тиісті жолмен тастау қоршаған орта мен адам денсаулығына кері әсерлердің алдын алады Cурет 12 Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com ...

Page 55: ...ite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Stovo maitinimo laido ar kištuko niekada nemerkite į vandenį ar jokį kitą skystį Nesilaikant nuosėdų šalinimo instrukcijų gali būti padaryta nepataisoma žala Jokiu būdu neardykite stovo galimas elektros smūgio pavojus Įspėjimas Šį prietaisą gali naudoti asmenys kurių fiziniai jutimo ar protiniai gebėjimai yra silpnesni arba kurie neturi patirties ir ži...

Page 56: ...ų buteliukus ir kt daiktus Prieš sterilizuodami daiktus pasitikrinkite tų daiktų naudotojo vadovuose ar juos galima sterilizuoti sterilizatoriuje Norėdami sustabdyti sterilizavimo procesą ištraukite sterilizatoriaus kištuką iš maitinimo lizdo SCF285 SCF284 arba paspauskite maitinimo mygtuką SCF287 SCF286 Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje Dėmesio Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų...

Page 57: ...epšelį ant didelio krepšio Pav 4 4 Uždėkite dangtį ant mažesnio krepšelio Pav 5 5 Įkiškite į maitinimo lizdą kištuką 6 Norėdami įjungti prietaisą paspauskite maitinimo mygtuką Pav 6 Pastaba Jei prietaiso kištuką į maitinimo lizdą įkišite jau paspaudę maitinimo mygtuką sterilizatorius iškart pradės kaisti SCF287 SCF286 Sterilizavimo indikatorius įsižiebia parodydamas kad prietaisas pradeda veikti P...

Page 58: ...ms sterilizuoti Pav 10 3 Su dideliu ir mažu krepšiu ant pagrindo sterilizuoti iki 6 vnt 330 ml 11 oz buteliukams Sudėkite apverstus buteliukus į didelį krepšį o buteliukų kupolo dangčius prisukamus žiedus ir čiulptukus sudėkite į mažesnį krepšelį Pav 11 Pastaba Pildydami mažą krepšelį sudėkite čiulptukus ant dugno prisukamus žiedus laisvai sumeskite ant čiulptukų viršaus o buteliukų dangtelius pri...

Page 59: ...reikia atvėsti Valymas Valydami prietaisą nenaudokite šlifuojančių ar šiurkščių valymo medžiagų pvz baliklio arba šiurkščių kempinių Stovo maitinimo laido ar kištuko niekada nemerkite į vandenį ar jokį kitą skystį Pastaba Sterilizatoriaus negalima plauti indaplovėje Krepšius ir dangtį galima plauti karštu vandeniu ir trupučiu plovimo skysčio 1 Prieš valydami visada atjunkite prietaisą nuo maitinim...

Page 60: ...ktroninių gaminių surinkimo Laikykitės vietos taisyklių ir niekada neišmeskite gaminio su įprastomis buitinėmis atliekomis Tinkamas senų gaminių išmetimas padeda apsisaugoti nuo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Pav 12 Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lanks...

Page 61: ...atkālķošanas norādījumus var tikt radīti nelabojami bojājumi Nekad neizjauciet pamatni lai izvairītos no riska saņemt elektrisko triecienu Brīdinājums Šo ierīci var izmantot personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Ierīci nev...

Page 62: ...aredzēta tikai mājas lietošanai Ievērībai Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai detaļas kurus uzņēmums Philips nav īpaši ieteicis Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas ierīces garantija vairs nav spēkā Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam karstumam vai tiešai saules gaismai Vienmēr ļaujiet ierīcei atdzist pirms tās pārvietošanas vai novietošanas glabāšanā Nesterilizējiet ļoti mazus priek...

Page 63: ...rilizatoru SCF285 SCF284 Sterilizēšanas indikators iedegas lai norādītu ka ierīce sāk darboties Kad sterilizēšanas process ir beidzies ierīce automātiski izslēdzas 7 Pēc tam kad ierīce ir pilnībā atdzisusi noņemiet vāku mazo grozu un lielo grozu un izslaukiet tos 8 Ļaujiet ierīcei pilnībā atdzist aptuveni 10 minūtes pirms lietojat to atkārtoti Piezīme Pēc sterilizēšanas cikla ierīce 10 minūtes ned...

Page 64: ...lietošana Sterilizatorā ievietojiet tikai priekšmetus kuri ir piemēroti sterilizēšanai Nesterilizējiet priekšmetus kas ir piepildīti ar šķidrumu piem zobu riņķi ar atvēsinošu šķidrumu Piezīme Pirms pudelīšu un citu priekšmetu sterilizēšanas notīriet tos 1 Izmantojiet piemēram mazuļu pudelīti un ielejiet tieši 100 ml krāna ūdens pamatnes ūdens tvertnē Zīm 2 2 Salieciet sterilizatoru skatiet sadaļu ...

Page 65: ...ai nodrošinātu efektīvu sterilizatora darbību atkaļķojiet to vismaz reizi 1 2 nedēļās 1 Ielejiet ūdens tvertnē 80 ml baltā etiķa 5 etiķskābes un 20 ml ūdens 2 Atstājiet šķīdumu ūdens tvertnē līdz katlakmens ir atdalījies 3 Iztukšojiet ūdens tvertni rūpīgi izskalojiet to un izslaukiet pamatni ar mitru drānu Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas apmeklējiet vietni www shop...

Page 66: ... w wodzie ani w innym płynie Niezastosowanie się do instrukcji na temat usuwania kamienia może spowodować nieodwracalne uszkodzenia Nigdy nie rozkręcaj podstawy urządzenia gdyż grozi to porażeniem prądem Ostrzeżenie Urządzenie może być używane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urz...

Page 67: ...ody Nie wlewaj do urządzenia środków dezynfekujących ani żadnych innych środków chemicznych Urządzenie należy stosować wyłącznie do sterylizacji butelek dla dzieci i innych akcesoriów do tego przeznaczonych Zapoznaj się z instrukcją w celu upewnienia się czy akcesoria które chcesz wysterylizować są odpowiednie do stosowania w sterylizatorze W celu zakończenia procesu sterylizacji należy wyjąć wtyc...

Page 68: ...a proces sterylizacji około 6 minut 1 W celu podgrzania butelki dla dzieci odmierz dokładnie 100 ml wody i wlej bezpośrednio do zbiornika na wodę znajdującego się na podstawie rys 2 2 Umieść duży koszyk na podstawie rys 3 3 Umieść mały koszyk na dużym koszyku rys 4 4 Na małym koszyku umieść pokrywę rys 5 5 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego 6 Naciśnij przycisk zasilania aby włączyć urządzenie ...

Page 69: ...k smoczki uspokajające rys 9 2 Za pomocą dużego koszyka umieszczonego na podstawie w celu sterylizacji elementów średniej wielkości takich jak laktatory lub talerzyki i sztućce dla dzieci rys 10 3 Za pomocą obu koszyków umieszczonych na podstawie w celu sterylizacji maksymalnie 6 butelek o pojemności 330 ml Umieść butelki denkami do góry w dużym koszyku a kapsle na smoczki nakrętki mocujące i smoc...

Page 70: ...e przedmioty mogą nadal być gorące Uwaga Umyj dokładnie ręce przed dotknięciem wysterylizowanych przedmiotów 8 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i zaczekaj aż urządzenie ostygnie 9 Wylej pozostałą wodę ze zbiornika i wytrzyj zbiornik do sucha Uwaga Po każdym procesie sterylizacji urządzenie nie działa przez 10 minut do momentu całkowitego ostygnięcia Czyszczenie Do czyszczenia urz...

Page 71: ...znajdują się w ulotce gwarancyjnej Ochrona środowiska Ten symbol na produkcie oznacza że podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012 19 UE Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego Postępuj zgodnie lokalnymi przepisami i nigdy nie wyrzucaj tego produktu wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Prawidłowa utylizacja zużytych ...

Page 72: ...or de detartrare poate produce daune ireparabile Nu demontaţi niciodată baza pentru a evita riscul de electrocutare Avertisment Acest aparat poate fi utilizat de către persoane care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi dacă înţel...

Page 73: ...te pentru sterilizatoare Dacă doriţi să opriţi procesul de sterilizare scoateţi aparatul din priză SCF285 SCF284 sau apăsaţi butonul de pornire SCF287 SCF286 Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Atenţie Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producători sau care nu au fost recomandate special de Philips Dacă utilizaţi astfel de accesorii sau componente garanţia dvs...

Page 74: ...e se aprinde ledul gata de utilizare După 3 minute ledul gata de utilizare se stinge pentru a indica faptul că acum puteţi deschide în siguranţă sterilizatorul SCF285 SCF284 Ledul sterilizare se aprinde pentru a indica faptul că aparatul începe să funcţioneze După încheierea procesului de sterilizare aparatul se închide automat 7 După răcirea completă a aparatului scoateţi capacul coşul mic şi coş...

Page 75: ...nelor şi fixaţi capacele de biberon pe cele două tije din coşul mic Notă Asiguraţi vă că toate componentele care trebuie sterilizate sunt dezasamblate complet şi aşezaţi le în coş cu orificiile îndreptate în jos pentru a împiedica umplerea acestora cu apă Utilizarea aparatului Aşezaţi în sterilizator numai obiecte care sunt adecvate pentru sterilizare Nu sterilizaţi obiecte care sunt umplute cu li...

Page 76: ...ichid 1 Întotdeauna scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a l depozita 2 Curăţaţi baza cu o cârpă umedă 3 Curăţaţi celelalte componente în apă fierbinte cu puţin detergent lichid Notă După curăţare depozitaţi sterilizatorul într un loc curat uscat Îndepărtarea calcarului Atunci când utilizaţi sterilizatorul este posibil să apară mici pete pe elementul de încălzi...

Page 77: ... prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane fig 12 Garanţie şi asistenţă Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă te rugăm să vizitezi www philips com support sau să consulţi broşura de garanţie internaţională separată Notă Trebuie să îndepărtezi calcarul de pe acest aparat în mod regulat pentru performanţe optime Dacă nu faci acest lucru este posibil ca aparatul să ...

Page 78: ... качестве справочного материала Опасно Не погружайте основание прибора сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или другие жидкости Несоблюдение рекомендаций по проведению очистки от накипи может привести к необратимому повреждению прибора Во избежание риска поражения электрическим током не разбирайте основание прибора Предупреждение Лица с ограниченными физическими или интеллектуальными возмо...

Page 79: ...о нагреваются Поднимайте крышку только за ручку Не перемещайте и не открывайте прибор во время использования или до окончательного остывания в нем воды Не кладите предметы на прибор во время его использования Используйте только воду без каких либо добавок Не наливайте в прибор отбеливатели или другие химические вещества Стерилизуйте только детские бутылочки и другие предметы предназначенные для об...

Page 80: ...твует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Перед первым использованием Перед первым использованием прибора рекомендуем запустить цикл стерилизации без наполнения корзин Примечание Нагрев занимает примерно 4 минуты стерилизация примерно 6 минут 1 Используя детскую бутылочку налейте ровно 100 мл воды в резервуар для воды расположенный в основании прибора Рис 2 2 ...

Page 81: ... корзину в посудомоечную машину 4 Включите посудомоечную машину подождите завершения цикла мойки 5 По окончании цикла извлеките корзину для посудомоечной машины и убедитесь что все предметы чистые В противном случае очистите их вручную 6 Поставьте корзину для посудомоечной машины в большую корзину стерилизатора Примечание Корзину для посудомоечной машины можно оставить в большой корзине не закрыва...

Page 82: ... Загорится индикатор стерилизации указывающий на начало работы прибора По окончании процесса стерилизации загорится индикатор готовности Через 3 минуты когда индикатор погаснет можно открыть стерилизатор SCF285 SCF284 Загорится индикатор стерилизации указывающий на начало работы прибора По окончании процесса стерилизации прибор отключится автоматически 6 Снимите крышку Прежде чем снимать крышку по...

Page 83: ...й работы стерилизатора проводите очистку от накипи каждые 1 или 2 недели 1 Налейте в резервуар для воды 80 мл белого уксуса раствор 5 уксусной кислоты и 20 мл воды 2 Оставьте раствор в резервуаре до полного растворения накипи 3 Слейте жидкость из резервуара для воды тщательно промойте резервуар и протрите основание влажной тканью Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части пос...

Page 84: ...чае работа прибора может прекратиться и гарантия НЕ будет распространяться на ремонт Парогенератор Блендер Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза ООО Филипс Российская Федерация 123022 г Москва ул Сергея Макеева д 13 тел 7 495 961 1111 SCF287 SCF286 SCF285 SCF2874 650W 220 240V 50 60Hz Для бытовых нужд...

Page 85: ...ie v budúcnosti Nebezpečenstvo Podstavec sieťový kábel a zástrčku nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny Nedodržanie pokynov na odstraňovanie vodného kameňa môže spôsobiť trvalé poškodenie zariadenia Podstavec nikdy nerozoberajte aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom Varovanie Toto zariadenie môžu používať osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti ...

Page 86: ...sad Do zariadenia nepridávajte bielidlá ani iné chemikálie Sterilizujte len detské fľaše a iné príslušenstvo vhodné na použitie v sterilizátore Preštudujte si návody na používanie predmetov ktoré chcete sterilizovať aby ste sa uistili že sú vhodné na použitie v sterilizátore Ak chcete prerušiť proces sterilizácie odpojte zariadenie zo siete SCF285 SCF284 alebo stlačte vypínač SCF287 SCF286 Toto za...

Page 87: ...a Obr 2 2 Na podstavec nasaďte veľký košík Obr 3 3 Na veľký košík nasaďte malý košík Obr 4 4 Na malý košík nasaďte veko Obr 5 5 Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky 6 Stlačením vypínača zapnite zariadenie Obr 6 Upozornenie Ak zariadenie zapojíte do siete po stlačení vypínača sterilizátor okamžite začne s ohrevom SCF287 SCF286 Rozsvieti sa kontrolné svetlo sterilizácie ktoré signalizuje že zariaden...

Page 88: ... predmety ako napr odsávačky mlieka tanieriky alebo príbor na kŕmenie batoliat Obr 10 3 Ak na podstavec nasadíte veľký aj malý košík môžete sterilizovať až 6 kusov 330 ml fliaš Fľaše vložte do veľkého košíka hrdlom nadol a do malého košíka vložte kopulovité veká krúžky so závitmi a cumlíky Obr 11 Upozornenie Pri plnení malého košíka položte cumlíky na dno košíka na ne voľne poukladajte krúžky so z...

Page 89: ... tohto zariadenia nepoužívajte drsné alebo agresívne čistiace prostriedky napr bielidlo ani drôtenku Podstavec sieťový kábel a zástrčku nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny Upozornenie Sterilizátor nie je určený na umývanie v umývačke na riad Košíky a veko môžete umyť v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku 1 Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete a nechajte ho ...

Page 90: ...h a elektronických produktov Postupujte podľa miestnych predpisov a výrobok nikdy nevyhadzujte spolu s bežným domovým odpadom Správna likvidácia starých výrobkov pomáha zabrániť negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie Obr 12 Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosv...

Page 91: ... ali omrežnega vtikača ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Če ne upoštevate navodil za odstranjevanje vodnega kamna lahko pride do nepopravljive škode Podstavka ne razstavljajte sicer lahko pride do električnega udara Opozorilo Ta aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila glede varne upo...

Page 92: ...preverite ali so primerni za steriliziranje Če želite ustaviti postopek steriliziranja aparat SCF285 SCF284 izklopite iz električnega omrežja ali pritisnite gumb za vklop SCF287 SCF286 Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu Previdno Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev ki jih Philips posebej ne priporoča V primeru uporabe tovrstnih nastavkov se garancija razveljav...

Page 93: ... 5 5 Vtič vključite v stensko vtičnico 6 Aparat vklopite z gumbom za vklop Sl 6 Opomba Če gumb za vklop pritisnete preden aparat vključite v omrežno vtičnico se sterilizator takoj začne segrevati SCF287 SCF286 Indikator steriliziranja zasveti in označuje da je aparat začel delovati Ko je postopek steriliziranja končan zasveti indikator pripravljenosti Indikator pripravljenosti po 3 minutah ugasne ...

Page 94: ...ov kot so dude Sl 9 2 S samo veliko košaro na podstavku za steriliziranje srednje velikih predmetov kot so prsne črpalke krožniki ter pribor za malčke Sl 10 3 Z veliko in majhno košaro na podstavku za steriliziranje do 6 stekleničk velikosti 11 oz 330 ml Stekleničke obrnjene navzdol postavite v veliko košaro kupolaste pokrovčke stekleničk navojne obročke in cuclje pa v majhno košaro Sl 11 Opomba K...

Page 95: ... sterilizirani predmeti so lahko še vedno vroči Opomba Preden se dotaknete steriliziranih predmetov si temeljito umijte roke 8 Odklopite aparat in počakajte da se popolnoma ohladi 9 Iz posode za vodo odlijte preostalo vodo in jo obrišite do suhega Opomba Aparat ne deluje 10 minut po končanem steriliziranju najprej se mora ohladiti Čiščenje Aparata ne čistite z jedkimi ali agresivnimi čistilnimi sr...

Page 96: ...sov center za pomoč uporabnikom v svoji državi kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu Okolje Ta simbol na izdelku pomeni da zanj velja evropska direktiva 2012 19 EU Poizvedite kako je na vašem območju organizirano ločeno zbiranje odpadnih električnih in elektronskih izdelkov Upoštevajte lokalne predpise in izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki S pravilnim...

Page 97: ...asnost Postolje kabl za napajanje ili utikač nemojte nikada da uranjate u vodu niti neku drugu tečnost Nepoštovanje uputstava za čišćenje kamenca može da uzrokuje nepopravljivu štetu Nemojte nikada da rastavljate postolje da biste izbegli rizik od strujnog udara Upozorenje Ovaj aparat mogu da koriste osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanj...

Page 98: ...ge predmete koji su pogodni za sterilizatore Proverite u korisničkom priručniku za predmete koje želite da sterilišete kako biste se uverili da su pogodni za sterilizatore Ako želite da zaustavite proces sterilizacije isključite aparat iz struje SCF285 SCF284 ili pritisnite dugme za uključivanje isključivanje SCF287 SCF286 Ovaj aparat namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvu Oprez Nikada n...

Page 99: ...orpu na veliku korpu Sl 4 4 Postavite poklopac na malu korpu Sl 5 5 Uključite utikač u zidnu utičnicu 6 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili aparat Sl 6 Napomena Ako aparat uključite u struju nakon što ste pritisnuli dugme za uključivanje isključivanje sterilizator će odmah početi da se zagreva SCF287 SCF286 Indikator sterilizacije će zasvetleti što ukazuje na to da ap...

Page 100: ...predmeta kao što su cucle Sl 9 2 Tako da samo velika korpa bude na postolju za sterilizaciju predmeta srednje veličine kao što su pumpice za dojenje dečiji tanjiri ili dečiji escajg Sl 10 3 Tako da velika korpa i mala korpa budu na postolju za sterilizaciju do 6 flašica zapremine 11 oz 330 ml Stavite flašice naopako u veliku korpu a poklopce flašica prstenove sa navojem i cucle u malu korpu Sl 11 ...

Page 101: ...suvom krpom Napomena Aparat ne radi 10 minuta nakon ciklusa sterilizacije jer je potrebno da se prvo ohladi Čišćenje Za čišćenje ovog aparata nemojte da koristite abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje npr izbeljivač niti žicu za ribanje Postolje kabl za napajanje ili utikač nemojte nikada da uranjate u vodu niti neku drugu tečnost Napomena Sterilizator ne može da se pere u mašini za sudove ...

Page 102: ...ičnih i elektronskih proizvoda Postupajte u skladu sa lokalnim propisima i nikada nemojte da odlažete proizvod sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva Pravilno odlaganje starih proizvoda doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi Sl 12 Garancija i podrška Ako vam trebaju informacije ili podrška posetite www philips com support ili pročitajte međunarodni garantni...

Page 103: ... fişini suya veya başka bir sıvıya hiçbir zaman batırmayın Kireç temizleme talimatlarına uyulmaması halinde onarılamaz hasarlar meydana gelebilir Elektrik çarpması riski nedeniyle tabanı kesinlikle sökmeyin Uyarı Bu cihazın fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunm...

Page 104: ...ddeler koymayın Sadece biberonları ve sterilizatör için uygun olan diğer gereçleri sterilize edin Sterilize etmek istediğiniz gereçlerin sterilizatöre uygun olup olmadıklarından emin olmak için bu gereçlerin kullanma kılavuzlarına bakın Sterilizasyon işlemini durdurmak için cihazı fişten çekin SCF285 SCF284 veya açma düğmesine basın SCF287 SCF286 Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır D...

Page 105: ...i büyük sepetin içine yerleştirin Şek 4 4 Kapağı küçük sepetin üzerine yerleştirin Şek 5 5 Fişi prize takın 6 Cihazı çalıştırmak için açma düğmesine basın Şek 6 Dikkat Açma düğmesine bastıktan sonra cihazı fişe takarsanız sterilizatör derhal ısıtmaya başlar SCF287 SCF286 Cihazın çalışmaya başladığını belirtmek için sterilizasyon ışığı yanar Sterilizasyon işlemi bittikten sonra hazır ışığı yanar 3 ...

Page 106: ...et bulunacak şekilde montaj Şek 9 2 Göğüs pompası bebek tabağı veya bebek çatal bıçağı gibi orta büyüklükteki gereçleri sterilize etmek için tabanda yalnızca büyük sepet olacak şekilde montaj Şek 10 3 330 ml biberonları sterilize etmek için tabanda büyük sepet ve küçük sepet bulunacak şekilde montaj Biberonları büyük sepete baş aşağı yerleştirin ve biberon kapağını sıkıştırma halkalarını ve emzikl...

Page 107: ... Dikkat Sterilize edilmiş gereçlere dokunmadan önce ellerinizi iyice yıkayın 8 Cihazı fişten çıkarın ve tamamen soğuyana kadar bekleyin 9 Su haznesinde kalan suyu boşaltın ve su haznesini silerek kurutun Dikkat Bir sterilizasyon işlemi bittikten sonra cihazın tekrar çalışması için 10 dakika soğumaya bırakılması gerekir Temizlik Cihazı temizlemek için aşındırıcı veya zarar verici temizlik maddeleri...

Page 108: ... için dünya çapında garanti kitapçığına başvurun Çevre Ürünlerin üzerindeki bu simge ürünün AvrupaYönergesi 2012 19 EU kapsamında olduğu anlamına gelir Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı toplanmasıyla ilgili yerel sistem hakkında bilgi edinin Yerel kurallara uyun ürünü asla normal ev atıklarıyla birlikte atmayın Eski ürünlerin doğru şekilde atılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileye...

Page 109: ...о для майбутньої довідки Небезпечно У жодному разі не занурюйте платформу шнур живлення або штепсель у воду чи іншу рідину Недотримання вказівок щодо видалення накипу може призвести до непоправного пошкодження пристрою Щоб запобігти ураженню електричним струмом ніколи не розбирайте платформу Попередження Цим пристроєм можуть користуватися особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими з...

Page 110: ...му все ще гаряча Ніколи не кладіть предмети на працюючий пристрій Використовуйте лише воду без жодних домішків Не кладіть у пристрій відбілювачів чи інших хімічних речовин Стерилізуйте лише дитячі пляшечки та інші предмети які можна стерилізувати у стерилізаторах Інформацію щодо стерилізації певного виробу в стерилізаторі читайте в посібнику користувача цього виробу Щоб зупинити стерилізацію від є...

Page 111: ...ектромагнітних полів Перед першим використанням У разі використання пристрою вперше рекомендується запустити один цикл стерилізації із порожніми кошиками Примітка Нагрівання триває прибл 4 хвилини а стерилізація прибл 6 хвилин 1 Візьміть наприклад дитячу пляшечку та налийте 100 мл води з під крана безпосередньо в резервуар для води на платформі Мал 2 2 Встановіть великий кошик на платформу Мал 3 3...

Page 112: ... догори дном 2 Закрийте дві секції кришки кошика для посудомийної машини Мал 8 3 Поставте кошик у посудомийну машину 4 Увімкніть посудомийну машину та запустіть цикл миття 5 Після завершення циклу вийміть кошик для посудомийної машини та перевірте чи він і предмети для стерилізації чисті Якщо вони брудні помийте їх вручну 6 Повністю встановіть кошик для посудомийної машини у великий кошик стериліз...

Page 113: ... живлення пристрій під єднати до електромережі він відразу починає нагріватися SCF287 SCF286 Засвічується індикатор стерилізації повідомляючи про те що пристрій починає працювати Після стерилізації засвічується індикатор готовності Через 3 хвилини індикатор готовності згасає після чого стерилізатор можна відкривати SCF285 SCF284 Засвічується індикатор стерилізації повідомляючи про те що пристрій п...

Page 114: ...ип не розчиниться 3 Спорожніть резервуар для води добре сполосніть його та витріть платформу вологою ганчіркою Замовлення приладь Щоб придбати приладдя чи запасні частини відвідайте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Навколишнє серед...

Page 115: ...115 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 115 27 11 14 10 52 ...

Page 116: ...116 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 116 27 11 14 10 52 ...

Page 117: ...117 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 117 27 11 14 10 52 ...

Page 118: ...118 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 118 27 11 14 10 52 ...

Page 119: ...119 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 119 27 11 14 10 52 ...

Page 120: ...120 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 120 27 11 14 10 52 ...

Page 121: ...121 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 121 27 11 14 10 52 ...

Page 122: ...122 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 122 27 11 14 10 52 ...

Page 123: ...123 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 123 27 11 14 10 52 ...

Page 124: ...124 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 124 27 11 14 10 52 ...

Page 125: ...4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 125 27 11 14 10 52 ...

Page 126: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 126 27 11 14 10 52 ...

Page 127: ...4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 127 27 11 14 10 52 ...

Page 128: ...ps Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Netherlands Trademarks owned by the Philips Group 2014 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4203 064 5715 5 4203_064_5715_5_DFU Booklet_A5_v2 indd 128 27 11 14 10 52 ...

Reviews: