background image

55

 

Die Elterneinheit piepst bei jeder 

Lautstärkenstufe.

 

Bei der maximalen Lautstärke gibt die 

Elterneinheit zwei Pieptöne aus.

 

Wenn für mehr als 2 Sekunden keine 

Taste gedrückt wird, verschwindet 

die Lautstärkenanzeige und die 

Lautstärkeneinstellung ist gespeichert.

6.1.2 Stummschaltung

Nach der niedrigsten Lautstärkeneinstellung gibt 
es die Einstellung “Stummschaltung”.

 1 

  Drücken Sie die Taste “+” oder “-” einmal.

 

Die aktuelle Lautstärke wird auf dem 

Display angezeigt.

 2 

  halten Sie die Taste “-” länger als 2 

Sekunden gedrückt, um die Lautstärke auf 
Stummschaltung zu setzen.

 

Die Nachricht “MUTE” (Stumm) und das 

Symbol für Stummschaltung werden auf 

dem Display angezeigt.

D

 Hinweis:

Wenn die Lautstärke stumm geschaltet ist, 
zeigen nur die geräuschpegelanzeigen an, 
dass das Baby Töne von sich gibt.

 

Ersetzen Sie die Batterien, wenn sie zur 
Neige gehen.

 

Wenn die Batteriekapazität zur Neige 
geht, während die Babyeinheit mit 
Batterien betrieben wird, schaltet sich 
die Babyeinheit aus und die Elterneinheit 
verliert die Verbindung zur Babyeinheit.

D

 Hinweis:

Wir empfehlen Ihnen, die Babyeinheit mit 
Netzstrom zu betreiben, da die Babyeinheit eine 
begrenzte Betriebsdauer hat, wenn Sie sie mit 
Alkalibatterien verwenden. Die Betriebszeit bei 

nicht auladbaren Batterien beträgt 24 Stunden.

6 Funktionen 

und Signale der 
Elterneinheit

6.1 Lautstärke

Die Lautstärke kann eingestellt werden, wenn das 
Menü nicht aktiv ist. Es gibt sieben Lautstärken 
und die Einstellung “Stummschaltung”.

6.1.1 Einstellen der Lautstärke

 1 

  Drücken Sie die Taste “+” oder “-” einmal.

 

Die aktuelle Lautstärke wird auf dem 

Display angezeigt.

 2 

  Drücken Sie zur Erhöhung der Lautstärke die 

Taste “+” bzw. zur Reduzierung der Lautstärke 
die Taste “-”.

DEUTSCh

Summary of Contents for Avent SCD570/00

Page 1: ...V Användarhandbok 264 TR Kullanım kılavuzu 286 AR 327 EN User manual 3 DA Brugervejledning 25 DE Benutzerhandbuch 47 EL Εγχειρίδιο χρήσης 72 ES Manual del usuario 99 FI Käyttöopas 123 FR Mode d emploi 145 Always here to help you Register your product and get support at www philips com welcome SCD570 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ator 2 Eco Max indicator 3 Night dim mode symbol 4 Cry alert indicator 5 Mute symbol 6 Battery status indicator 7 Navigation arrow 8 Temperature symbol 9 Message ield 10 Microphone sensitivity indicator 11 Nightlight symbol 12 Lullaby symbol 13 Timer or timer repeat symbol Table of contents 1 Introduction 3 2 Product overview 3 3 Preparing for use 4 3 1 Baby unit 4 3 2 Parent unit 5 4 Using the ba...

Page 4: ...wer as the baby unit has a limited operating time when you use it on non rechargeable alkaline batteries The operating time on non rechargeable batteries is 24 hours II Parent unit 1 On off button 2 TALK button 3 Night dim button 4 button 5 Microphone 6 link light 7 Display 8 Sound level lights 9 MENU button 10 button 11 Battery status light 12 OK button 13 handgrip attachment hole for neck strap ...

Page 5: ...D Note Make sure the and poles of the batteries point in the right direction 1 Push the lock to release the lid of the compartment for non rechargeable batteries and remove the lid 2 Insert four non rechargeable batteries D Note Make sure the and poles point in the right direction 3 To reattach the lid irst insert the lugs into the openings in the rim of the compartment for non rechargeable batter...

Page 6: ...the baby unit presents a potential strangulation hazard make sure that the baby unit and its cord are at least 1 metre 3 5 feet away from your baby 2 To prevent a high pitched sound from one or both units make sure the parent unit is at least 1 metre 3 5 feet away from the baby unit 3 Slide the lid of the compartment for the rechargeable batteries back onto the parent unit Push the lid home until ...

Page 7: ...t unit and baby unit are linked the link light turns solid green The signal strength indicator and the message LINKED appear on the display If no connection is established within 10 seconds the message NOT LINKED on the display alternates with I AM LINKING If still no connection is established after 30 seconds the parent unit starts to beep and only the message NOT LINKED is shown 4 2 Linking pare...

Page 8: ...e parent unit closer to the baby unit but not closer than 1 metre 3 5 feet The baby unit or the parent unit may lose connection because it is too close to another DECT appliance e g a cordless phone Switch off this DECT appliance or place the unit further away from this appliance The baby unit may be switched off Switch on the baby unit 4 2 1 Operating range The operating range is 330 metres 1000 ...

Page 9: ...for 15 minutes If no lullaby was selected before lullaby 1 is played 2 Press the next lullaby button to select another lullaby from the list If no lullaby is playing the last selected lullaby starts playing when you press the next lullaby button When you press the next lullaby button while a lullaby is playing the next lullaby starts playing 3 To adjust the sound level of the lullaby press the vol...

Page 10: ...ton once The current volume level appears on the display 2 Press and hold the button for more than 2 seconds to set the volume to off The message MUTE and the mute symbol appear on the display 5 4 Battery status light 1 The battery status light is solid green when the baby unit runs on battery power and the batteries contain enough energy 2 The battery status light lashes red quickly when the batt...

Page 11: ...s from the display The sound level lights and the link light return to their normal brightness The backlight of the display lights up fully again The sound alerts go off at the normal sound level D Note If the volume is off only the sound level lights show that the baby produces sounds 6 2 Talk function You can use theTALK button on the parent unit to talk to your baby e g to comfort your baby 1 P...

Page 12: ...ow the parent unit gives the following signals The text BABY UNIT appears on the irst line of the message ield in the display The message Change batteries scrolls across the screen on the second line The parent unit beeps every 10 seconds during the irst 3 minutes After these 3 minutes the parent unit beeps every minute 2 When you do not replace the batteries in time the link with the baby unit wi...

Page 13: ...f their life and you have to replace them To order new rechargeable batteries see chapter Ordering accessories 6 5 3 Charging Insert the small plug into the charger and put the adapter in a wall socket Place the parent unit in the charger When the parent unit charges the following happens in succession 1 The display goes on for 4 seconds and the text ChARgINg appears on the screen for 2 seconds 2 ...

Page 14: ...connection between the baby unit and the parent unit is excellent If the signal strength indicator has 1 bar or no bar at all the signal from the baby unit is very weak or not available Take the parent unit closer to the baby unit to get a better signal 6 6 2 In Eco Max mode In this mode the DECT signal from the baby unit to the parent unit is switched off The signal strength indicator has no bar ...

Page 15: ...ay indicates in which direction you can navigate 3 Press the OK button to conirm your selection D Note Press the MENU button if you want to leave the menu without making any changes If there is no input in the menu for more than 20 seconds the menu closes automatically 7 2 Sensitivity This option in the parent unit menu allows you to set the microphone sensitivity on the baby unit The microphone s...

Page 16: ... baby unit becomes shorter By reducing radio transmission it helps to save energy If you want to save even more energy and to stop radio transmission activate the Eco Max mode in the menu of the parent unit In this mode the DECT signal of the baby unit is switched off As soon as the baby makes a sound the DECT signal of the baby unit automatically switches on again C Caution In Eco Max mode the pa...

Page 17: ... timer has reached 00 00 the feed timer alert goes off the timer symbol starts lashing on the display and the message TIMER END scrolls across the display 3 When the nightlight is on and you want to switch it off use the and buttons to choose Turn Off The nightlight symbol Q disappears from the display 7 5 Lullaby This option in the parent unit menu allows you to choose and play one or more lullab...

Page 18: ... conirm 5 Select Alert with the and buttons Press OK to conirm and to start setting the temperature alert options 6 Use the and buttons to select one of the alert options The options available are sound 7 Press any key to stop the alert If you do not stop the alert it stops automatically after 2 minutes 7 6 2 Setting the feed timer alert 1 After step 5 in Setting and using the feed timer select Ti...

Page 19: ...n OFF with the and buttons only sound and vibration vibration only and display only Press OK to conirm After you have conirmed your choice of the alert option the temperature alert symbol appears on the display 7 Select Temp Scale with the and buttons Press OK to conirm and to start setting the temperature scale 8 Select Celsius or Fahrenheit and press OK to conirm The temperature in the set scale...

Page 20: ...lay instead of the temperature indication 7 9 Clock The default setting for the clock is hidden You can choose to show the clock and set the clock time in the menu of the parent unit 1 Select Set clock in the menu with the and buttons and press OK to conirm 2 Use the or button to select ShowTime and press OK to conirm 3 Select Set the time with the and buttons Press OK to conirm and to start setti...

Page 21: ... press the button within 2 seconds the message Key locked remains on the display 7 11 1 Notes When you press a button other than OK while the key lock is active the display goes on and the second line on the display tells you how to deactivate the key lock When you press OK while the key lock is active the second line on the display tells you what second step is necessary to unlock the buttons Whe...

Page 22: ...o the mains Then press the on off button to establish connection with the parent unit If the link light on the parent unit still does not start lashing red use the reset function to reset the units to their default settings BWarning Do not use cleaning spray or liquid cleaners 1 Unplug the baby unit and the charger if they are connected to the mains 2 Clean the parent unit the charger and the baby...

Page 23: ...he microphone sensitivity level in the menu of the parent unit Why does the link light on the parent unit lash red continuously and why is the message NOT LINKED or IAM LINKING shown on the display The baby unit and the parent unit are out of range of each other Move the parent unit closer to the baby unit The baby unit may be switched off Switch on the baby unit Why does the battery status light ...

Page 24: ...eached the end of their life You have to replace them To replace the rechargeable batteries see chapter Ordering accessories The volume on the baby unit may be too high which causes the baby unit to consume a lot of energy Decrease the volume of the baby unit You may have set a maximum temperature range that is lower than the actual room temperature or a minimum temperature range that is higher th...

Page 25: ...behageligt 2 Produktoversigt I Display 1 Indikator for signalstyrke 2 Eco Max indikator 3 Symbol for natdæmpningstilstand 4 Indikator for grådalarm 5 Lydløs symbol 6 Batteristatusindikator 7 Navigationspil 8 Temperatursymbol Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 25 2 Produktoversigt 25 3 Klargøring 26 3 1 Babyenhed 26 3 2 Forældreenhed 27 4 Brug af babyalarmen 28 4 1 Placering af babyalarmen 28 4 2 O...

Page 26: ... ikke genopladelige alkaline batterier Brugstiden på ikke genopladelige batterier er 24 timer 9 Meddelelsesfelt 10 Indikator for mikrofonens følsomhed 11 Natlampesymbol 12 Vuggevisesymbol 13 Symbol for timer eller gentaget timer II Forældreenhed 1 On off knap 2 TALK tast Tale 3 Natdæmpningsknap 4 knap 5 Mikrofon 6 Forbindelsesindikator 7 Display 8 Lys som indikerer lydniveau 9 MENU knap 10 knap 11...

Page 27: ...lbage på forældreenheden Skub låget ind indtil det låses på plads med et klik 3 2 2 Opladning af forældreenheden Oplad forældreenheden før du tager den i brug første gang eller når batteriet er ved at løbe tør 1 Skub låsen for at frigøre låget over rummet til de ikke genopladelige batterier og fjern derefter låget 2 Isæt ire ikke genopladelige batterier D Bemærk Sørg for at polerne og vender rigti...

Page 28: ... på babyenheden og hold den nede i 2 sekunder Vigtigt Du skal oplade forældreenheden i 10 timer for at få en ledningsfri brugstid på 18 timer 1 Sæt det lille apparatstik på adapteren ind i stikket på bagsiden af opladeren Sæt adapteren i en stikkontakt 2 Sæt forældreenheden i opladeren Displayet tænder og batteristatusindikatorerne viser at forældreenheden oplader Se Batteriopladningsindikator i k...

Page 29: ...ldreenheden at bippe og meddelelsen NOT LINKED vises Natlampe batteristatuslys og strømindikatoren tændes kortvarigt 2 Tryk på on off knappen 3 på forældreenheden og hold den nede i 2 sekunder Displayet tænder og viser kortvarigt alle indikatorer og symboler Derefter tones indikatorer og symboler ud og batteristatusindikatoren vises D Bemærk Når du tænder for forældreenheden for første gang eller ...

Page 30: ...nhedens rækkevidde Anbring forældreenheden tættere på babyenheden men ikke tættere end 1 meter Babyenheden eller forældreenheden kan miste forbindelsen fordi den er for tæt på et andet DECT apparat f eks en mobiltelefon Sluk for DECT apparatet eller placer enheden længere væk fra apparatet Babyenheden er muligvis slukket Tænd for den 4 2 1 Senderækkevidde Senderækkevidden er 330 meter udendørs og ...

Page 31: ... trykker på den næste vuggeviseknap mens en vuggevise afspilles afspilles den næste vuggevise 3 hvis du vil justere lydniveauet for vuggevisen skal du trykke på eller tasten for lydstyrke på babyenheden D Bemærk Lydstyrken for babyenheden kan kun indstilles når der afspilles en vuggevise hvis du har indstillet lydstyrken for vuggevisen højere på babyenheden vil lyden også være højere når du bruger...

Page 32: ... lydniveauindikatorerne som viser at babyen siger lyde 2 Batteristatusindikatoren blinker hurtigt rødt når batterierne er ved at løbe tør mens babyenheden kører på batterier Udskift batterierne når de er ved at løbe tør hvis batterierne løber tør mens babyenheden kører på batteristrøm slukkes babyenheden og forældreenheden mister forbindelsen til babyenheden D Bemærk Vi anbefaler at du tilslutter ...

Page 33: ...eddelelsesfeltet på displayet Meddelelsen Change batteries Udskift batterierne ruller henover skærmen på den anden linje Forældreenheden bipper hver 10 sekund i løbet af de første 3 minutter Efter disse 3 minutter bipper forældreenheden hvert minut 6 2 Talefunktion Du kan brugeTALK tasten Tale på forældreenheden hvis du vil snakke med barnet f eks for at trøste det 1 holdTALK tasten nede og tal ty...

Page 34: ...orbindelsen til babyenheden Meddelelserne Not linked Ingen forbindelse og Change batteries Skift batterier vises skiftevis på den anden linje i meddelelsesfeltet D Bemærk hvis både batterierne i forældreenheden og babyenheden er ved at løbe tør på samme tid vises den første meddelelse om lav batterikapacitet for forældreenheden på displayet Når forældreenheden oplades vises meddelelsen om lav batt...

Page 35: ...or at få oplysninger om bestilling af nye genopladelige batterier 6 6 Indikator for signalstyrke 6 6 1 I Smart ECO tilstand Smart ECO tilstand er standarddriftstilstanden I denne tilstand afhænger DECT signalstyrken af afstanden mellem babyenhed og forældreenhed hvis signalstyrkeindikatoren har 4 bjælker er forbindelsen mellem baby og forældreenheden god 2 Batteristatusindikatoren lyser konstant g...

Page 36: ...et fra babyenheden til forældreenheden slukket Signalstyrkeindikatoren viser ingen bjælker når DECT signalet er slukket selvom forældreenheden er inden for babyenhedens rækkevidde Når babyenheden begynder at sende en DECT signal fordi babyen siger en lyd aktiveres displayet og signalstyrkeindikatoren angiver kvaliteten af forbindelsen mellem babyenheden og forældreenheden Se Eco Max mode i kapitle...

Page 37: ...diotransmissionen kan du aktivere Eco Max tilstanden i menuen på forældreenheden I denne tilstand slukkes DECT signalet fra babyenheden Så snart barnet laver en lyd tændes DECT signalet til babyenheden automatisk igen D Bemærk Pilen på displayet angiver hvilken retning du kan navigere i 3 Tryk OK for at bekræfte dit valg D Bemærk Tryk på knappen MENU hvis du vil forlade menuen uden at foretage nog...

Page 38: ...sørge for at forældre og babyenheden beinder sig inden for senderækkevidden se afsnittet Senderækkevidde i kapitlet Brug af babyalarmen I Eco Max tilstand får du ikke feedback når forældreenheden er uden for babyenhedens rækkevidde Du kan kontrollere forbindelsen ved at trykke på en vilkårlig knap på forældreenheden hvis der ikke er nogen radiotransmission fra babyenheden til forældreenheden i Eco...

Page 39: ...er displayet 3 Når natlampen er tændt og du ønsker at slukke den skal du bruge knapperne og for at vælge Turn Off Sluk Natlampesymbolet Q forsvinder fra displayet 7 5 Vuggevise Denne indstilling i forældreenhedens menu giver dig mulighed for at vælge og afspille en eller lere vuggeviser på babyenheden og også for at stoppe afspilningen af vuggeviser 7 5 1 Valg af vuggevise 1 Vælg Lullaby vuggevise...

Page 40: ...napperne og til at vælge en af alarmindstillingerne De tilgængelige valgmuligheder er kun lyd lyd og vibration kun vibration eller kun display Tryk på OK for at bekræfte Når du har bekræftet dit valg af alarmindstilling vises temperaturalarmsymbolet på displayet 7 Tryk på en vilkårlig tast for at stoppe alarmen hvis du ikke stopper alarmen stopper den automatisk efter 2 minutter 7 6 2 Indstilling ...

Page 41: ...armen 3 hvis du vil deaktivere grådalarmen skal du vælge Cry alert i menuen og vælge Vibration OFF med knappen eller 7 Vælg Temp scale Temperaturskala med knapperne og Tryk på OK for at bekræfte og for at starte indstilling af temperaturskalaen 8 Vælg Celsius eller Fahrenheit og tryk på OK for at bekræfte Temperaturen i den angivne skala vises på displayet Hvis temperaturen er inden for det angivn...

Page 42: ...isplayet viser instruktionsmeddelelsen skal du trykke på knappen inden for 2 sekunder 7 9 Ur Standardindstillingen for uret er skjult Du kan vælge at vise uret og indstille uret i forældreenhedens menu 1 Vælg Set clock Indstil ur i menuen ved hjælp af knapperne og og tryk på OK for at bekræfte 2 Brug knapperne eller til at vælge Show Time Vis tid og tryk på OK for at bekræfte 3 Vælg Set the time I...

Page 43: ...under forbliver meddelelsen Keys locked Taster låst på displayet 7 11 1 Bemærk hvis du trykker på en anden knap end OK mens tastelåsen er aktiv tændes displayet og den anden linje i displayet viser hvordan låsen deaktiveres hvis du trykker på OK mens tastelåsen er aktiv viser den anden linje på displayet det andet nødvendige trin for oplåsning af knapperne Når låsen er aktiv kan du stoppe søgeren ...

Page 44: ... til lysnettet Udskift de ikke genopladelige batterier eller slut babyenheden til lysnettet Tryk derefter på on off tasten for at etablere forbindelse til forældreenheden hvis forbindelsesindikatoren på forældreenheden stadig ikke blinker rødt skal du bruge nulstillingsfunktionen til at nulstille enhederne til deres standardindstillinger 10 Opbevaring hvis du ikke skal bruge babyalarmen et stykke ...

Page 45: ...den til at bruge meget strøm Nedsæt lydstyrken på babyenheden Du har muligvis indstillet et maksimalt temperaturområde der er lavere end den Hvorfor blinker forbindelsesindikatoren på forældreenheden konstant rødt og hvorfor vises meddelelsen NOT LINKED Ingen forbindelse eller I AM LINKING Jeg opretter forbindelse på displayet Baby og forældreenheden er placeret for langt fra hinanden Flyt forældr...

Page 46: ...peratur eller et minimalt temperaturområde der er højere end den faktiske rumtemperatur Babyenheden sender hele tiden data til forældreenheden og den bruger derfor mere strøm Det medfører at babyenhedens ikke genopladelige batterier bruges meget hurtigt Du har muligvis tændt natlampen hvis du vil bruge natlampen anbefaler vi at du tilslutter babyenheden til lysnettet Hvorfor overstiger forældreenh...

Page 47: ...n die Überwachung der Raumtemperatur im Zimmer Ihres Babys und bietet Ihnen persönliche Einstellungen um die Raumtemperatur im Zimmer Ihres Babys angenehm zu halten Inhaltsangabe 1 Einführung 47 2 Produktübersicht 48 3 Für den Gebrauch vorbereiten 48 3 1 Babyeinheit 48 3 2 Elterneinheit 50 4 Verwenden des Babyphones 51 4 1 Aufstellen des Babyphones 51 4 2 Verbinden der Elterneinheit mit der Babyei...

Page 48: ... wiederauladbare Batterien einzusetzen 3 1 1 Netzbetrieb 1 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose und den kleinen gerätestecker in die Buchse der Babyeinheit 2 Produktübersicht I Display 1 Signalstärkeanzeige 2 Eco Max Anzeige 3 Symbol für Nachtmodus 4 Weinalarmanzeige 5 Symbol für Stummschaltung 6 Akkustandanzeige 7 Navigationspfeil 8 Temperatursymbol 9 Nachrichtenfeld 10 Mikrofonempindlichkeit...

Page 49: ...ie Babyeinheit hat keine Ladefunktion und wiederauladbare Batterien entladen sich mit der Zeit wenn sie nicht in gebrauch sind BWarnhinweis Trennen Sie die Babyeinheit vom Stromnetz und achten Sie darauf dass Ihre Hände und die Einheit beim Einsetzen der Batterien vollkommen trocken sind D Hinweis Wir empfehlen Ihnen die Babyeinheit mit Netzstrom zu betreiben da die Babyeinheit eine begrenzte Betr...

Page 50: ...ormationen zur Akkustandanzeige erhalten Sie im Abschnitt Akkustandanzeige im Kapitel Funktionen und Signale der Elterneinheit 3 Lassen Sie die Elterneinheit im eingesteckten Ladegerät bis die Akkus voll aufgeladen sind D Hinweis Wenn Sie das Babyphone verwenden erreicht der Akku seine volle Kapazität erst nach viermaligem Laden und Entladen 3 2 Elterneinheit Die Elterneinheit wird mit zwei Akkus ...

Page 51: ...einheit 4 Verwenden des Babyphones 4 1 Aufstellen des Babyphones BWarnhinweis Stellen Sie die Babyeinheit außerhalb der Reichweite Ihres Babys auf Positionieren Sie die Babyeinheit nie im Babybett oder Laufstall 1 Da durch das Kabel der Babyeinheit eine potenzielle gefahr des Strangulierens besteht sollten Sie sicherstellen dass die Babyeinheit und das Kabel mindestens 1 Meter von Ihrem Baby entfe...

Page 52: ... von der Umgebung und den Faktoren die Störung verursachen Nasse und feuchte Materialien verursachen so viel Störung dass der Empfangsverlust bis zu 100 beträgt Für Störungen durch trockene Materialien inden Sie Informationen und der Tabelle unten Die LINK Anzeige Verbindungsanzeige an der Elterneinheit beginnt rot zu blinken und die Nachricht I AM LINKING Verbindung wird hergestellt wird auf dem ...

Page 53: ... das nächste Schlalied zu spielen 3 Um den Geräuschpegel des Schlalieds einzustellen drücken Sie dieTaste Lautstärke oder Lautstärke an der Babyeinheit Trockene Materialien Materialstärke Empfangsverlust holz gips Pappe glas ohne Metall Drähten oder Blei 30 cm 0 10 Ziegel Sperrholz 30 cm 5 35 Stahlbeton 30 cm 30 100 Metallgitter oder stangen 1 cm 90 100 Metall oder Aluplatten 1 cm 100 5 Funktionen...

Page 54: ...riekapazität zur Neige geht während die Babyeinheit mit Batterien betrieben wird D Hinweis Sie können die Lautstärke an der Babyeinheit nur einstellen während ein Schlalied abgespielt wird Wenn Sie die Lautstärke für das Schlalied auf der Babyeinheit höher eingestellt haben steigert sich auch die Lautstärke beiVerwendung der Sprechfunktion auf der Elterneinheit 4 Um die Wiedergabe des Schlalieds a...

Page 55: ...eigen an dass das BabyTöne von sich gibt Ersetzen Sie die Batterien wenn sie zur Neige gehen Wenn die Batteriekapazität zur Neige geht während die Babyeinheit mit Batterien betrieben wird schaltet sich die Babyeinheit aus und die Elterneinheit verliert dieVerbindung zur Babyeinheit D Hinweis Wir empfehlen Ihnen die Babyeinheit mit Netzstrom zu betreiben da die Babyeinheit eine begrenzte Betriebsda...

Page 56: ...Y UNIT Babyeinheit wird in der ersten Zeile des Nachrichtenfelds auf dem Display angezeigt Die Nachricht Change batteries Akkus auswechseln läuft in der zweiten Zeile über den Bildschirm Die Elterneinheit piept in den ersten 3 Minuten alle 10 Sekunden Danach piept die Elterneinheit jede Minute 6 2 Talk Funktion Sprechfunktion Über dieTALK Taste Sprechtaste an der Elterneinheit können Sie mit Ihrem...

Page 57: ...en Die Nachricht Not linked Nicht verbunden und die Nachricht Change batteries Akkus auswechseln werden abwechselnd in der zweiten Zeile des Nachrichtenfelds angezeigt D Hinweis Wenn der Akkustand sowohl bei der Elterneinheit als auch der Babyeinheit niedrig ist wird zuerst die Nachricht zum niedrigen Akkustand der Elterneinheit auf dem Display angezeigt Sobald die Elterneinheit aufgeladen ist wir...

Page 58: ...et dauerhaft grün solange die Elterneinheit mit der Stromversorgung verbunden ist 6 5 3 Laden Stecken Sie den kleinen Stecker in das Ladegerät und den Adapter in eine Steckdose Stellen Sie die Elterneinheit in das Ladegerät Beim Auladen der Elterneinheit geschieht Folgendes in dieser Reihenfolge 1 Das Display wird für 4 Sekunden aktiviert und derText ChARgINg Laden erscheint für 2 Sekunden auf dem...

Page 59: ...genter Eco Modus Der intelligente Eco Modus ist der Standardbetriebsmodus In diesem Modus hängt die Stärke des DECT Signals von der Entfernung zwischen der Babyeinheit und der Elterneinheit ab Wenn die Signalstärkeanzeige 4 Balken anzeigt ist dieVerbindung zwischen der Babyeinheit und der Elterneinheit hervorragend Wenn die Signalstärkeanzeige 1 oder keinen Balken anzeigt ist das Signal von der Ba...

Page 60: ...Sie zur Bestätigung auf OK 2 Verwenden Sie dieTasten und zur Erhöhung Reduzierung der Mikrofonempindlichkeit Die Empindlichkeitsanzeige auf dem Display verfügt über vier Segmente Wenn alle vier Segmente ausgefüllt sind ist die Empindlichkeit am höchsten 7 Menü der Elterneinheit Die in den folgenden Abschnitten beschriebenen Funktionen können über das Menü der Elterneinheit verwendet werden 7 1 Nav...

Page 61: ...bevor sie ein Signal an die Elterneinheit senden kann 7 3 1 Bitte beachten Sie Folgendes Bevor Sie den Eco Max Modus auswählen vergewissern Sie sich dass sich die Elterneinheit und die Babyeinheit in entsprechender Reichweite beinden Lesen Sie dazu den Abschnitt Reichweite im Kapitel Verwenden des Babyphones Im Eco Max Modus erhalten Sie kein Signal wenn sich die Elterneinheit außerhalb des Empfan...

Page 62: ...ine Funkübertragung von der Babyeinheit zur Elterneinheit erfolgt ist die Lautstärkeanzeige an der Elterneinheit ausgeschaltet Die Lautstärkeanzeige wird aktiviert wenn die Babyeinheit die Funkübertragung wieder aktiviert weil Ihr Baby ein geräusch oberhalb der ausgewählten Empindlichkeitsstufe von sich gibt Wenn Sie das Babyphone im Eco Max Modus betreiben wollen vergewissern Sie sich dass eine E...

Page 63: ... die Nachricht TIMER END Timer Ende läuft über das Display 7 5 Schlalied Diese Option im Menü der Elterneinheit ermöglicht es Ihnen eines oder mehrere Schlalieder auszuwählen und diese auf der Babyeinheit wiederzugeben bzw die Wiedergabe der Schlalieder zu beenden 7 5 1 Auswählen eines Schlalieds 1 Wählen Sie mit denTasten und Lullaby Schlalied im Menü aus 2 Drücken Sie zur Bestätigung auf OK Drüc...

Page 64: ...10 C und 19 C einzustellen Drücken Sie zur Bestätigung dieTaste OK 7 Drücken Sie eine beliebigeTaste um den Alarm auszuschalten Wenn Sie den Alarm nicht ausschalten hört er automatisch nach 2 Minuten auf 7 6 2 Einstellen des Feed Timer Alarms 1 Nach Schritt 5 von Einstellen undVerwenden des Feed Timers wählen Sie mit denTasten und Timer Alert Timer Alarm aus Drücken Sie zur Bestätigung dieTaste OK...

Page 65: ... den maximalenTemperaturbereich zwischen 22 C und 37 C einzustellen Drücken Sie zur Bestätigung dieTaste OK 5 Wählen Sie mit denTasten und Alert Alarm aus Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK und beginnen Sie mit dem Einstellen der Optionen für dasTemperatursignal 6 Wählen Sie mit denTasten und eine der Alarmeinstellungen aus Die verfügbaren Optionen sind NurTon Ton undVibration nur Vibration ...

Page 66: ...lay wird die Anweisung angezeigt dieTaste zu drücken 3 Um den Weinalarm zu deaktivieren wählen Sie im Menü Cry alert Weinalarm und mit denTasten und die Option Vibration OFF Vibration AUS aus 7 9 Uhr Standardmäßig ist die Uhr ausgeblendet Sie können auswählen dass die Uhr angezeigt wird und die Uhrzeit im Menü der Elterneinheit einstellen 1 Wählen Sie mit denTasten und im Menü Set clock Uhr stelle...

Page 67: ...e die Endschlaufe des halstragebands durch die Öffnung oben an der Elterneinheit 2 Fädeln Sie das halstrageband durch die End schlaufe und ziehen Sie das halstrageband fest 2 Drücken Sie dieTaste innerhalb von 2 Sekunden D Hinweis Wenn Sie dieTaste nicht innerhalb von 2 Sekunden drücken bleibt die Anweisung auf dem Display Nachdem Sie dieTaste gedrückt haben wird anstatt derTemperaturanzeige die N...

Page 68: ...s händler oder an ein Philips Service Center 13 Häuig gestellte Fragen Dieses Kapitel enthält die am häuigsten gestellten Fragen zum gerät Wenn Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht inden besuchen Sie die Seite www philips com support für weitere häuig gestellte Fragen oder kontaktieren Sie ein Service Center in Ihrem Land 8 0 2 Das Halstrageband abnehmen 1 Fädeln Sie das halstrageband durch die En...

Page 69: ...ist möglicherweise zu niedrig oder völlig ausgeschaltet Erhöhen Sie die Lautstärke an der Elterneinheit Was ist der Eco Max Modus Wie trägt dieser Modus zum Schutz der Umwelt bei Der Eco Max Modus wurde entwickelt damit Sie den Energieverbrauch Ihres Babyphones verringern können Wenn Sie Ihr Baby aus kleiner Entfernung überwachen können Sie den Eco Max Modus aktivieren Durch Einschalten des Eco Ma...

Page 70: ...en Die Mikrofonempindlichkeit der Babyeinheit ist möglicherweise zu niedrig Stellen Sie die Mikrofonempindlichkeit über das Menü der Elterneinheit auf einen höheren Wert ein Baby und Elterneinheit haben möglicherweise keineVerbindung zueinander Verringern Sie den Abstand zwischen den beiden Einheiten Warum reagiert die Elterneinheit zu schnell auf Umgebungsgeräusche Die Babyeinheit nimmt auch ande...

Page 71: ...ich gegen Störungen durch andere geräte Die Betriebsdauer der Elterneinheit wird mit bis zu 18 Stunden angegeben Warum ist dieser Zeitraum bei meiner Elterneinheit kürzer Nach dem erstmaligen Laden der Akkus in der Elterneinheit beträgt die Betriebsdauer weniger als 18 Stunden Die Akkus erreichen ihre volle Kapazität erst nach mindestens vier Lade und Entladevorgängen Möglicherweise ist die Lautst...

Page 72: ... τη θερμοκρασία στο δωμάτιο του μωρού σας και να ορίζετε προσωπικές ρυθμίσεις έτσι ώστε να εξασφαλίζετε την άνεση του μωρού σας στο δωμάτιό του Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή 72 2 Επισκόπηση προϊόντος 73 3 Προετοιμασία για χρήση 73 3 1 Μονάδα μωρού 73 3 2 Μονάδα γονέα 75 4 Χρήση του βρεφικού μόνιτορ 76 4 1 Τοποθέτηση του βρεφικού μόνιτορ 76 4 2 Σύνδεση μονάδας γονέα και μονάδας μωρού 76 5 Λειτουρ...

Page 73: ... να έχετε εφεδρική ισχύ σε περίπτωση διακοπής ρεύματος συνιστούμε να τοποθετήσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στη μονάδα 2 Επισκόπηση προϊόντος I Οθόνη 1 Ένδειξη ισχύος σήματος 2 Ένδειξη Eco Max 3 Σύμβολο λειτουργίας μείωσης της έντασης του φωτός κατά τη διάρκεια της νύχτας 4 Ένδειξη ειδοποίησης κλάματος 5 Σύμβολο σίγασης 6 Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας 7 Βέλος πλοήγησης 8 Σύμβολο θερμοκρασίας 9...

Page 74: ...η μονάδα μωρού μπορεί να λειτουργήσει με τέσσερις αλκαλικές μπαταρίες R6 AA 1 5V δεν περιλαμβάνονται Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Η μονάδα μωρού δεν διαθέτει λειτουργία φόρτισης και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αποφορτίζονται αργά όταν δεν χρησιμοποιούνται B Προειδοποίηση Αποσυνδέστε τη μονάδα μωρού από την πρίζα και βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας και η μονάδα είναι στεγνά όταν τ...

Page 75: ...α έχετε πλήρη αυτονομία 18 ωρών 1 Τοποθετήστε το μικρό βύσμα συσκευής του μετασχηματιστή στην υποδοχή που υπάρχει στο πίσω μέρος της βάσης φόρτισης Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην πρίζα 2 Τοποθετήστε τη μονάδα γονέα στη βάση φόρτισης 3 2 Μονάδα γονέα Η μονάδα γονέα λειτουργεί με δύο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που παρέχονται με το βρεφικό μόνιτορ 3 2 1 Τοποθέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών 1...

Page 76: ...ποδεικνύουν ότι η μονάδα γονέα φορτίζεται Για τις ενδείξεις κατάστασης των μπαταριών ανατρέξτε στην ενότητα Ενδείξεις φόρτισης μπαταρίας στο κεφάλαιο Λειτουργίες και σχόλια για τη μονάδα γονέα 3 Αφήστε τη μονάδα γονέα στη βάση φόρτισης με τη βάση συνδεδεμένη στην πρίζα μέχρι να φορτιστούν πλήρως οι μπαταρίες D Σημείωση Όταν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το βρεφικό μόνιτορ θα χρειαστούν τέσσερις κύκλο...

Page 77: ...θηκε Το νυχτερινό φως η λυχνία κατάστασης μπαταρίας και η λυχνία λειτουργίας θα ανάψουν στιγμιαία 2 Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 της μονάδας γονέα επί 2 δευτερόλεπτα Η οθόνη ανάβει και εμφανίζει για λίγο όλες τις ενδείξεις και τα σύμβολα Κατόπιν οι ενδείξεις και τα σύμβολα σβήνουν και εμφανίζεται η ένδειξη κατάστασης μπαταρίας D Σημείωση Όταν ενεργοποιείτε τη μονάδα γονέα για ...

Page 78: ... μονάδα μωρού αλλά όχι σε απόσταση μικρότερη από 1 μέτρο Η μονάδα μωρού ή η μονάδα γονέα μπορεί να χάσουν τη σύνδεση επειδή βρίσκονται πολύ κοντά σε άλλη συσκευή DECT π χ ασύρματο τηλέφωνο Απενεργοποιήστε αυτήν τη συσκευή DECT ή τοποθετήστε τη μονάδα πιο μακριά από αυτή τη συσκευή Ενδέχεται η μονάδα μωρού να είναι απενεργοποιημένη Ενεργοποιήστε τη μονάδα μωρού 4 2 1 Εμβέλεια λειτουργίας Η εμβέλεια...

Page 79: ...ουμπί στη μονάδα γονέα Το επιλεγμένο νανούρισμα επαναλαμβάνεται για 15 λεπτά Αν δεν έχετε επιλέξει νανούρισμα ποτέ πριν θα αναπαραχθεί το νανούρισμα 1 2 Πατήστε το κουμπί για το επόμενο νανούρισμα για να επιλέξετε άλλο νανούρισμα από τη λίστα Αν δεν αναπαράγεται το νανούρισμα μόλις πατήσετε το κουμπί για το επόμενο νανούρισμα ξεκινά να αναπαράγεται το τελευταίο νανούρισμα που είχατε επιλέξει την π...

Page 80: ...για να μειώσετε την ένταση του ήχου Η μονάδα γονέα παράγει ένα ηχητικό σήμα σε κάθε επίπεδο έντασης ήχου Στο μέγιστο επίπεδο έντασης ήχου η μονάδα γονέα παράγει δύο ηχητικά σήματα D Σημείωση Το ηχητικό σήμα εντοπισμού σταματά αυτόματα μετά από 2 λεπτά 5 4 Λυχνία κατάστασης μπαταρίας 1 Όταν η μονάδα μωρού λειτουργεί με την ισχύ των μπαταριών και οι μπαταρίες έχουν αρκετή ενέργεια η λυχνία κατάσταση...

Page 81: ...ξη επιπέδου έντασης ήχου εξαφανίζεται και αποθηκεύεται η ρύθμιση έντασης του ήχου 6 1 2 Απενεργοποίηση έντασης του ήχου κάτω από τη χαμηλότερη ρύθμιση έντασης του ήχου υπάρχει η ρύθμιση απενεργοποίηση έντασης του ήχου 1 Πατήστε μία φορά το κουμπί ή το κουμπί Το τρέχον επίπεδο έντασης ήχου εμφανίζεται στην οθόνη 2 Πατήστε το κουμπί πάνω από 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε την ένταση του ήχου...

Page 82: ...ιών υποδεικνύεται στην οθόνη από την ένδειξη κατάστασης των μπαταριών και από μηνύματα κειμένου Το σύμβολο μείωσης της έντασης του φωτός για τη νύχτα εμφανίζεται στην οθόνη Μειώνεται η ένταση των λυχνιών επιπέδου ήχου και της λυχνίας σύνδεσης Μειώνεται η ένταση του οπίσθιου φωτισμού της οθόνης Μειώνεται η ένταση των ηχητικών ειδοποιήσεων που έχουν τυχόν ρυθμιστεί στη μονάδα γονέα 2 Για επαναφορά τ...

Page 83: ...ταρίας αρχίζει να αναβοσβήνει όταν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι φορτισμένες περισσότερο από 30 της χωρητικότητάς τους 6 5 1 Χαμηλή ισχύς μπαταρίας Όταν η ισχύς των επαναφορτιζόμενων μπαταριών είναι χαμηλή ο υπολειπόμενος χρόνος λειτουργίας είναι τουλάχιστον 30 λεπτά αν το βρεφικό μόνιτορ λειτουργεί κανονικά με τις υψηλότερες ρυθμίσεις 1 Η ένδειξη κατάστασης των μπαταριών στην οθόνη είναι κ...

Page 84: ... μωρού και στη μονάδα γονέα είναι εξαιρετική Αν η ένδειξη ισχύος σήματος εμφανίζει 1 μπάρα ή καμία το σήμα που εκπέμπεται από τη μονάδα μωρού είναι πολύ αδύναμο ή μη διαθέσιμο Πλησιάστε τη μονάδα γονέα περισσότερο στη μονάδα μωρού για να έχετε καλύτερο σήμα 6 6 2 Στη λειτουργία Eco Max Σε αυτήν τη λειτουργία το σήμα DECT από τη μονάδα μωρού στη μονάδα γονέα είναι απενεργοποιημένο Η ένδειξη ισχύος ...

Page 85: ... πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία Εco Max ανατρέξτε στην ενότητα λειτουργία Eco Max στο κεφάλαιο Μενού μονάδας γονέα 6 7 Επαναφορά Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις της μονάδας γονέα και της μονάδας μωρού 1 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση της μονάδας 2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 3 Ενεργοποιήστε ξανά τη μονάδα κρατώντας πατημένο τ...

Page 86: ...δειγμα 3 Πατήστε το κουμπί OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας D Σημείωση Πατήστε το κουμπί MENU Μενού αν θέλετε να εγκαταλείψετε το μενού χωρίς να κάνετε αλλαγές Αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια στο μενού για περισσότερα από 20 δευτερόλεπτα το μενού κλείνει αυτόματα 7 2 Ευαισθησία Αυτή η επιλογή στο μενού της μονάδας γονέα σάς επιτρέπει να ρυθμίσετε την ευαισθησία του μικροφώνου της μονά...

Page 87: ...εται η απόσταση μεταξύ της μονάδας γονέα και της μονάδας μωρού Μειώνοντας την εκπομπή ραδιοεπικοινωνίας εξοικονομείται ενέργεια Εάν θέλετε να εξοικονομήσετε ακόμα περισσότερη ενέργεια και να διακόψετε την εκπομπή ραδιοεπικοινωνίας ενεργοποιήστε τη λειτουργία Eco Max από το μενού της μονάδας γονέα Σε αυτήν τη λειτουργία το σήμα DECT της μονάδας μωρού είναι απενεργοποιημένο Μόλις το μωρό κάνει κάποι...

Page 88: ...στε OK για επιβεβαίωση 7 3 3 Απενεργοποίηση της λειτουργίας Eco Max 1 Πιέστε το κουμπί MENU 2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να επιλέξετε Eco Max και πατήστε OK για επιβεβαίωση 3 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να επιλέξετε Turn Off Απενεργοποίηση και πατήστε OK για επιβεβαίωση 7 4 Νυχτερινό φως Αυτή η επιλογή του μενού μονάδας γονέα σας επιτρέπει να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το νυ...

Page 89: ...κόπτης ταΐσματος και η ειδοποίηση χρονοδιακόπτη ταΐσματος 7 6 Χρονοδιακόπτης ταΐσματος Μπορείτε να ρυθμίζετε το χρονοδιακόπτη ταΐσματος για να σας ειδοποιεί όταν είναι ώρα να ταΐσετε το μωρό σας Ο χρονοδιακόπτης μπορεί να ρυθμιστεί από 1 λεπτό ως 23 ώρες και 59 λεπτά 7 6 1 Ρύθμιση και χρήση του χρονοδιακόπτη ταΐσματος 1 Επιλέξτε FeedTimer Χρονοδιακόπτης ταΐσματος από το μενού χρησιμοποιώντας τα κο...

Page 90: ...ς ειδοποίησης Οι διαθέσιμες επιλογές περιλαμβάνουν μόνο ήχο ήχο και δόνηση μόνο δόνηση και προβολή Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση Αφού επιβεβαιώσετε την επιλογή σας το σύμβολο ειδοποίησης θερμοκρασίας εμφανίζεται στην οθόνη 7 6 3 Επανάληψη του χρονοδιακόπτη ταΐσματος 1 Μετά το βήμα 5 στην επιλογή Setting and using the feed timer Ρύθμιση και χρήση του χρονοδιακόπτη ταΐσματος ή μετά τη ρύθμιση...

Page 91: ...κάθε 8 δευτερόλεπτα ώσπου να μειωθεί η ένταση του ήχου ή να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση 7 Επιλέξτε Temp Scale κλίμακα θερμοκρασίας χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και Πατήστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση και για να ξεκινήσετε τη ρύθμιση της κλίμακας θερμοκρασίας 8 Επιλέξτε Celsius κελσίου ή Fahrenheit Φαρενάιτ και πατήστε OK για επιβεβαίωση Η θερμοκρασία στην καθορισμένη κλίμακα εμφανίζεται στην οθ...

Page 92: ...τα 3 Για να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση κλάματος επιλέξτε Cry alert Ειδοποίηση κλάματος από το μενού και στη συνέχεια Vibration OFF Απενεργοποιημένη δόνηση χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και 7 9 Ρολόι Ως προεπιλογή το ρολόι είναι κρυφό Μπορείτε να επιλέξετε να εμφανιστεί το ρολόι και να ρυθμίσετε την ώρα από το μενού της μονάδας γονέα 1 Επιλέξτε Set clock Ρύθμιση ρολογιού από το μενού χρησιμοποιών...

Page 93: ...ς 8 0 1 Σύνδεση του λουρακίου λαιμού 1 Περάστε τη θηλιά που διαθέτει το λουράκι λαιμού μέσα από το άνοιγμα στο επάνω μέρος της μονάδας γονέα 2 Περάστε το λουράκι λαιμού μέσα από τη θηλιά που υπάρχει στην άκρη και τραβήξτε το λουράκι λαιμού για να σφίξει D Σημείωση Αν δεν πατήσετε το κουμπί μέσα σε 2 δευτερόλεπτα η οδηγία θα παραμείνει στην οθόνη Αφού πατήσετε το κουμπί εμφανίζεται στην οθόνη το μή...

Page 94: ... χώρα σας επισκεφθείτε τον αντιπρόσωπο της Philips στην περιοχή σας ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Philips 12 Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www philips com support ή επικοινωνήστε με το κέντρο Εξυπηρέτησης καταναλωτών 8 0 2 Αποσύνδεση του λουρακίου λαιμού 1 Περάστε το λουράκι λαιμού μέσα από...

Page 95: ... οθόνη το μήνυμα NOT LINKED Δεν συνδέθηκε ή I AM LINKING Γίνεται σύνδεση σημαίνει ότι η σύνδεση με τη της Philips στη χώρα σας ανατρέξτε στο φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης για να βρείτε τις πληροφορίες επικοινωνίας Αν δεν υπάρχει κέντρο Εξυπηρέτησης καταναλωτών στη χώρα σας επισκεφθείτε τον αντιπρόσωπο της Philips στην περιοχή σας ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Philips 13 Συχνές ερωτήσεις ...

Page 96: ...να εκπέμπει πιο συχνά Μειώστε το επίπεδο ευαισθησίας του μικροφώνου από το μενού της μονάδας γονέα μονάδα μωρού έχει χαθεί Μετακινήστε τη μονάδα γονέα πιο κοντά στη μονάδα μωρού ή ενεργοποιήστε τη μονάδα μωρού γιατί ήταν απενεργοποιημένη Εάν από τη μονάδα γονέα ακούγεται ένα ηχητικό σήμα και το σύμβολο άδειας μπαταρίας εμφανίζεται στην οθόνη τότε η ισχύς των επαναφορτιζόμενων μπαταριών της μονάδας...

Page 97: ...νέα να έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο με αποτέλεσμα να καταναλώνεται Ενδέχεται η ένταση του ήχου της μονάδας μωρού να έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο με αποτέλεσμα η μονάδα μωρού να καταναλώνει πολλή ενέργεια Μειώστε την ένταση του ήχου της μονάδας μωρού Ενδέχεται να έχετε ρυθμίσει εύρος μέγιστης θερμοκρασίας που είναι χαμηλότερο από την πραγματική θερμοκρασία δωματίου ή ένα εύρος ελάχι...

Page 98: ...είναι απενεργοποιημένη Αυτό είναι φυσιολογικό Η μονάδα γονέα χρειάζεται μερικά δευτερόλεπτα για να αφυπνιστεί όταν τη συνδέετε στην πρίζα ενώ είναι απενεργοποιημένη Μόλις συνδεθεί η μονάδα γονέα αρχίζει πρώτα να ανιχνεύει τη φόρτιση και πρέπει να μετρήσει το επίπεδο φόρτισης των μπαταριών προτού να είναι δυνατή η εμφάνιση της ένδειξης κατάστασης μπαταρίας Γιατί αποφορτίζονται τόσο γρήγορα οι επανα...

Page 99: ...ersonalizados que le ayudan a mantener un clima confortable en ésta Contenido 1 Introducción 99 2 Descripción del producto 100 3 Preparación para su uso 100 3 1 Unidad del bebé 100 3 2 Unidad de padres 101 4 Uso del vigilabebés 103 4 1 Colocación del vigilabebés 103 4 2 Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé 103 5 Funciones y reacciones de la unidad del bebé 105 5 1 Luz de compañía 1...

Page 100: ...o conectado a la red 1 Coloque el adaptador en la toma de pared e inserte la clavija pequeña del mismo en la unidad del bebé 2 Descripción del producto I Pantalla 1 Indicador de intensidad de la señal 2 Indicador de Eco Max 3 Símbolo de modo de atenuación nocturna 4 Indicador de alerta de llanto 5 Símbolo de silenciamiento 6 Indicador del estado de la pila 7 Flecha de navegación 8 Símbolo de tempe...

Page 101: ...aso de fallo de la red eléctrica la unidad del bebé puede funcionar con cuatro pilas alcalinas AA de 1 5V R6 no incluidas No utilice pilas recargables La unidad del bebé no dispone de función de carga y las pilas recargables se agotan lentamente si no se utilizan B Advertencia Desenchufe la unidad del bebé y cuando vaya a poner las pilas no recargables asegúrese de que sus manos y la unidad estén ...

Page 102: ...s recargables estén completamente cargadas D Nota Cuando empiece a utilizar el vigilabebés las pilas recargables tardan cuatro ciclos de carga y descarga en alcanzar su capacidad total 2 Inserte las pilas recargables D Nota Asegúrese de que los polos y de las pilas estén en la posición correcta 3 Deslice la tapa del compartimento de las pilas recargables de nuevo en la unidad de padres Presione la...

Page 103: ...ión 4 Uso del vigilabebés 4 1 Colocación del vigilabebés B Advertencia Mantenga la unidad del bebé fuera del alcance del bebé Nunca coloque la unidad del bebé dentro de la cama o el parque del bebé 1 El cable de la unidad del bebé presenta posibles riesgos de estrangulación por lo que debe asegurarse de que la unidad del bebé y su cable están al menos a 1 metro 3 5 pies del bebé 2 Para evitar que ...

Page 104: ...uede reducir hasta un 100 Para conocer las interferencias que provocan los materiales secos consulte la tabla que aparece más abajo Materiales secos grosor del material Pérdida de alcance Madera yeso cartón cristal sin metal cables o plomo 30 cm 0 10 Ladrillo madera contrachapada 30 cm 5 35 que preiera consulte Idioma en el capítulo Menú de la unidad de padres El piloto LINK de la unidad de padres...

Page 105: ...tar el nivel de sonido de la nana pulse el botón para subir o bajar el volumen en la unidad del bebé Materiales secos grosor del material Pérdida de alcance hormigón armado 30 cm 30 100 Rejillas o barras metálicas 1 cm 90 100 Láminas de metal o aluminio 1 cm 100 5 Funciones y reacciones de la unidad del bebé 5 1 Luz de compañía La luz de compañía produce un resplandor suave que tranquiliza al bebé...

Page 106: ...Nota Solo se puede ajustar el volumen del altavoz en la unidad del bebé cuando esté sonando una nana Si ha aumentado el volumen de la nana en la unidad del bebé el sonido también será más alto cuando utilice la función de intercomunicador de la unidad de padres 4 Para detener la reproducción de la nana pulse el botón de reproducción parada de nanas K de la unidad del bebé 5 3 Localización de la un...

Page 107: ...agotan cuando la unidad del bebé está funcionando con pilas esta se apaga y la unidad de padres pierde la conexión con la unidad del bebé D Nota Le aconsejamos que utilice la unidad del bebé conectada a la red ya que cuando se utiliza con pilas alcalinas no recargables tiene un tiempo de funcionamiento limitado El tiempo de funcionamiento de las pilas no recargables es de 24 horas 6 Funciones y re...

Page 108: ... de nuevo Las alertas de sonido se activan con el nivel de sonido normal 6 4 Alerta de nivel bajo de las pilas de la unidad del bebé 1 Cuando la unidad del bebe funciona con pilas y estas se están agotando la unidad de padres proporciona las siguientes señales El texto BABY UNIT Unidad del bebé aparece en la primera línea del campo de mensajes de la pantalla 6 2 FunciónTALK Intercomunicador Puede ...

Page 109: ...ange batteries Cambiar pilas se desplaza por la pantalla en la segunda línea La unidad de padres pita cada 10 segundos durante los primeros 3 minutos Después de estos 3 minutos la unidad de padres pita cada minuto 2 Si no sustituye las pilas a tiempo la conexión con la unidad del bebé se perderá El mensaje Not linked No conectada se alterna con el mensaje Change batteries Cambiar pilas en la segun...

Page 110: ...vida útil y debe sustituirlas Para solicitar nuevas pilas recargables consulte el capítulo Solicitud de accesorios 6 5 3 Carga Inserte la clavija pequeña en el cargador y enchufe el adaptador a una toma de pared Coloque la unidad de padres en el cargador Al cargar la unidad de padres ocurre lo siguiente en orden 1 La pantalla se enciende durante 4 segundos y el texto ChARgINg Cargando aparece en l...

Page 111: ...ECT depende de la distancia entre la unidad del bebé y la unidad de padres Si el indicador de intensidad de la señal tiene 4 barras la conexión entre la unidad del bebé y la unidad de padres es excelente Si el indicador de intensidad de la señal tiene 1 barra o ninguna la señal de la unidad del bebé es muy débil o no está disponible Acerque la unidad de padres a la unidad del bebé para mejorar la ...

Page 112: ...ono El indicador de sensibilidad de la pantalla tiene cuatro segmentos Si los cuatro segmentos están llenos la sensibilidad está en su nivel máximo Si todos los segmentos están vacíos la sensibilidad está en su nivel mínimo 3 Pulse OK para conirmar el ajuste La primera opción de menú aparece en la pantalla 2 Utilice el botón para acceder a la opción siguiente o el botón para acceder a la opción an...

Page 113: ...a dos veces Si no pulsa OK la unidad de padres sale del menú y el modo Eco Max permanece desactivado La indicación de Eco Max parpadea en la pantalla y el piloto LINK parpadea en verde lentamente 7 2 1 Niveles e indicaciones de sensibilidad Icono Sensibilidad Descripción más alto Puede oír todos los sonidos del bebé El altavoz de la unidad de padres está activado de forma continua alta Puede oír t...

Page 114: ... nanas almacenadas previamente se reproducen durante 15 minutos La pantalla muestra el número de la nana que se está reproduciendo Cuando la unidad de padres recibe una señal DECT de la unidad del bebé porque el bebé hace ruido el piloto LINK se ilumina en verde de forma permanente de nuevo 7 3 3 Desactivación del modo Eco Max 1 Pulse el botón MENU 2 Utilice los botones y para seleccionar Eco Max ...

Page 115: ...on los botones y Pulse OK para conirmar 2 Seleccione Repeat ON Repetición activada o Repeat OFF Repetición desactivada y pulse OK para conirmar 7 5 2 Cómo detener la reproducción de nanas 1 Pulse el botón MENU y seleccione Lullaby Nana 2 Utilice los botones y para seleccionar Stop Detener y pulse OK para conirmar 7 6 Temporizador de alimentación Puede ajustar el temporizador de alimentación para r...

Page 116: ...ebajo del intervalo establecido el símbolo de alerta de temperatura de la pantalla tiene solo un segmento y parpadea El mensaje TOO COLD Demasiado frío aparece en la pantalla 3 Seleccione xx xx Start xx xx Iniciar con los botones y Pulse OK para activar la función de repetición del temporizador de alimentación En lugar del símbolo de temporizador normal aparece el símbolo de repetición del tempori...

Page 117: ...del reloj se alterna con el resto de indicaciones en el campo de mensajes de la pantalla Si la temperatura está por encima del intervalo establecido el símbolo de alerta de temperatura de la pantalla tiene tres segmentos y parpadea El mensaje TOO HOT Demasiado calor aparece en la pantalla 7 8 Alerta de llanto Puede establecer una alerta de llanto para que le avise cuando el bebé está llorando 1 Se...

Page 118: ...ctivar el bloqueo Al pulsar OK mientras el bloqueo está activo la segunda línea de la pantalla le indica el segundo paso necesario para desbloquear los botones 7 10 Idioma Puede utilizar esta opción del menú para cambiar el ajuste de idioma 1 Seleccione Set language Ajustar idioma en el menú con los botones y Pulse OK para conirmar 2 Utilice los botones y para seleccionar su idioma y pulse OK para...

Page 119: ...la unidad del bebé Quite las pilas recargables de la unidad de padres guarde la unidad de padres la unidad del bebé y los adaptadores en un lugar fresco y seco Cuando el bloqueo está activo puede detener la alerta de localización y la alerta del temporizador de alimentación pulsando OK En ese caso el bloqueo permanece activo Si se activan la alerta de llanto o la alerta de temperatura mientras el ...

Page 120: ...stado de las pilas de la unidad del bebé Las pilas no recargables de la unidad del bebé se están agotando Cambie las pilas no recargables o enchufe la unidad del bebé a la red consulte el capítulo Preparación para su uso 11 Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto visite www shop philips com service o acuda a su distribuidor de Philips También puede ponerse en contacto ...

Page 121: ... de padres y por lo tanto utiliza más energía Por este motivo las pilas no recargables de la unidad del bebé se agotan rápidamente Por qué la unidad de padres emite un pitido Si la unidad de padres pita mientras el piloto LINK parpadea en rojo continuamente y el mensaje NOT LINKED No conectada o I AM LINKINg Me estoy conectando se muestra en la pantalla la conexión con la unidad del bebé se ha per...

Page 122: ...til Debe sustituirlas Para sustituir las pilas recargables consulte el capítulo Solicitud de accesorios Puede que haya encendido la luz de compañía Si desea utilizar la luz de compañía le recomendamos que utilice la unidad del bebé enchufada a la red Por qué la unidad de padres tarda más de 10 horas en cargarse Es posible que la unidad de padres esté encendida durante el proceso de carga Apáguela ...

Page 123: ...ksen symboli 4 Itkuhälytyksen ilmaisin 5 Vaimennuksen symboli 6 Akun latauksen ilmaisin 7 Siirtymisnuoli 8 Lämpötilahälytyksen symboli 9 Viestikenttä 10 Mikrofonin herkkyyden ilmaisin Sisällysluettelo 1 Johdanto 123 2 Tuotteen yleiskuvaus 123 3 Käyttöönoton valmistelu 124 3 1 Lapsen yksikkö 124 3 2 Vanhemman yksikkö 125 4 Itkuhälyttimen käyttö 126 4 1 Itkuhälyttimen sijoittaminen 126 4 2 Vanhemman...

Page 124: ... käyttöaika on rajallinen kun sitä käytetään alkaliparistoilla Alkaliparistoilla käytettäessä käyttöaika on 24 tuntia 11 Yövalokuvake 12 Kehtolaulukuvake 13 Ajastimen ja toistotoiminnon symboli IIVanhemman yksikkö 1 Virtapainike 2 TALK puhe painike 3 himmennyspainike 4 painike 5 Mikrofoni 6 Yhteyden merkkivalo 7 Näyttö 8 Äänenvoimakkuuden merkkivalot 9 MENU valikko painike 10 painike 11 Akun latau...

Page 125: ...inusmerkit osoittavat oikeaan suuntaan 3 Työnnä ladattavien akkujen lokeron kansi takaisin vanhemman yksikköön Työnnä kantta kunnes se napsahtaa paikalleen 1 Avaa paristolokeron kansi työntämällä lukkoa ja irrota kansi 2 Aseta lokeroon neljä paristoa D Huomautus Varmista että pariston plus ja miinusmerkit osoittavat oikeaan suuntaan 3 Kiinnitä kansi uudelleen asettamalla ensin kielekkeet paristolo...

Page 126: ...mistamalla että vanhemman yksikkö on ainakin 1 metrin päässä lapsen yksiköstä 3 2 2 Vanhemman yksikön lataus Lataa vanhemman yksikkö ennen ensimmäistä käyttökertaa tai kun akku on tyhjenemässä Huomautus vanhemman yksikköä on ladattava 10 tunnin ajan jotta sitä voi käyttää ilman verkkovirtaa 18 tuntia 1 Aseta verkkolaitteen pieni pistoke liitäntään laturin takana Aseta verkkolaite pistorasiaan 2 As...

Page 127: ...a teksti LINKED yhdistetty Jos yhteyttä ei muodostettu 10 sekunnissa näytön viesti NOT LINKED ei yhteyttä vaihtelee viestin I AM LINKING yhteyttä muodostetaan kanssa Jos yhteyttä ei edelleenkään ole muodostettu 30 sekunnin kuluttua vanhemman yksikkö antaa äänimerkin ja ainoastaan viesti NOT LINKED ei yhteyttä näkyy 4 2 Vanhemman yksikön ja lapsen yksikön yhdistäminen 1 Paina lapsen yksikön käynnis...

Page 128: ...vanhemman yksikkö lähemmäs lapsen yksikköä mutta ei kuitenkaan yhtä metriä lähemmäs Lapsen yksikkö tai vanhemman yksikkö saattaa hukata yhteyden koska se on liian lähellä toista DECT laitetta esim langaton puhelin Sammuta tämä DECT laite tai aseta yksikkö kauemmas pois tästä laitteesta Lapsen yksikön virta saattaa olla katkaistu Kytke virta lapsen yksikköön 4 2 1 Kuuluvuusalue Kuuluvuusalue on eni...

Page 129: ... toistetaan 1 5 minuutin ajan Jos kehtolaulua ei vielä ollut valittu kehtolaulu 1 toistetaan 2 Valitse luettelosta toinen kehtolaulu painamalla painiketta Jos kehtolaulua ei toisteta viimeksi valittu kehtolaulu alkaa soida kun painat seuraavaa kehtolaulupainiketta Kun painat seuraavaa kehtolaulupainiketta samalla kun kehtolaulua toistetaan seuraava kehtolaulu käynnistyy 3 Voit säätää kehtolaulun ä...

Page 130: ...a asetus tallennetaan 6 1 2 Äänetön Alimman äänenvoimakkuustason alapuolella on vaimennusasetus 1 Paina tai painiketta kerran Näet nykyisen äänenvoimakkuustason näytössä 2 Pidä painiketta painettuna yli 2 sekuntia ja aseta äänenvoimakkuus pois Näyttöön tulevat teksti MUTE vaimennus ja vaimennuskuvake 5 4 Akun latauksen merkkivalo 1 Lapsen yksikön virran merkkivalo palaa vihreänä kun paristoissa on...

Page 131: ...n lapsen yksikkö toimii akulla ja akun virta on vähissä vanhemman yksikkö antaa seuraavat signaalit Teksti BABY UNIT Lapsen yksikkö tulee näkyviin näytön viestikentän ensimmäiselle riville Viesti Change batteries Vaihda akut vierii näytön poikki sen toisella rivillä Vanhemman yksikkö antaa äänimerkin 10 sekunnin välein ensimmäisen 3 minuutin aikana Näiden 3 minuutin jälkeen vanhemman yksikkö antaa...

Page 132: ... akku latautuu 2 Jos et vaihda paristoja ajoissa yhteys lapsen yksikköön katkeaa Viesti Not Linked ei yhteyttä vuorottelee viestin Change batteries vaihda paristot kanssa viestikentän toisella rivillä D Huomautus Jos sekä vanhemman yksikön akut että lapsen yksikön paristo on vähissä samanaikaisesti näytetään ensin vanhemman yksikön lataus vähissä viesti näytöllä Kun vanhemman yksikkö on ladattu la...

Page 133: ...o tilassa Smart Eco tila on normaali käyttötila Tässä tilassa DECT signaalin vahvuus riippuu lapsen yksikön ja vanhemman yksikön välisestä etäisyydestä Jos signaalin voimakkuusosoitin on 4 palkkia yhteys lapsen yksikön ja vanhemman yksikön välillä on erinomainen Jos signaalin voimakkuusosoitin on 1 palkki tai ei palkkia lainkaan signaali lapsen yksiköstä on erittäin heikko tai sitä ei ole saatavil...

Page 134: ... kantaman sisällä Kun lapsen yksikkö alkaa välittää DECT signaalia vauvan äännellessä signaalin voimakkuusosoitin näyttää yhteyden laadun lapsen yksikön ja vanhemman yksikön välillä Lisätietoja Eco Max tilasta Eco Max tila kohdassa Vanhemman yksikön valikko 6 7 Nollaus Tällä toiminnolla voit palauttaa vanhemman yksikön ja lapsen yksikön oletusasetusasetukset 1 Laitteen sammuttaminen 2 Paina painik...

Page 135: ...ästää vieläkin enemmän energiaa ja lopettaa radiolähetyksen ota käyttöön Eco Max tila vanhemman yksikön valikossa Tässä tilassa lapsen yksikön DECT signaali kytkeytyy pois päältä Kun vauva ääntelee lapsen yksikön DECT signaali kytkeytyy päälle automaattisesti D Huomautus Jos et halua tallentaa tekemiäsi muutoksia voit poistua valikosta painamalla MENU painiketta Valikko sulkeutuu automaattisesti j...

Page 136: ...emman yksikkö ja lapsen yksikkö ovat toimintasäteen sisällä katso osa Operating rate Toimintasäde kohdassa Using the baby monitor Itkuhälyttimen käyttö Eco Max tilassa et saa palautetta kun vanhemman yksikkö on poissa lapsen yksikön kuuluvuusalueelta Voit tarkistaa yhteyden painamalla mitä tahansa painiketta vanhemman yksikössä Jos lapsen yksiköstä ei ole radiosignaalia vanhemman yksikköön Eco Max...

Page 137: ...ttyminen kiertää näytössä 3 Voit poistaa yövalon käytöstä valitsemalla ja painikkeillaTurn Off poista käytöstä Yövalon symboli Q symboli poistuu näytöstä 7 5 Kehtolaulu Tällä vanhemman yksikön valikon asetuksella voit valita ja toistaa yhden tai useamman kehtolaulun lapsen yksikössä sekä lopettaa kehtolaulujen toiston 7 5 1 Kehtolaulun valitseminen 1 Valitse Lullaby kehtolaulu valikosta ja painikk...

Page 138: ...tta Jos et keskeytä hälytystä se päättyy automaattisesti kahden minuutin kuluttua 7 6 2 Ruokinta ajastimen hälytyksen asettaminen 1 Vaiheen 5 jälkeen kohdassa Setting and using the feed timer Ruokinta ajastimen asetukset ja käyttö valitseTimer Alert hälytyksen asettaminen ja painikkeilla Vahvista valinta OK painikkeella 2 Valitse jokin hälytysasetuksista ja painikkeilla Saatavilla olevat valinnat ...

Page 139: ...kkeella ja käynnistä lämpötilan hälytysasetusten asetukset 6 Valitse jokin hälytysasetuksista ja painikkeilla Saatavilla olevat valinnat ovat vain ääni ääni ja värinä vain värinä ja vain näyttö Vahvista valinta OK painikkeella Kun olet vahvistanut hälytysasetusvalinnan lämpötilahälytyksen symboli tulee näkyviin 7 ValitseTemp Scale lämpötilayksikkö ja painikkeilla Vahvista valinta OK painikkeella j...

Page 140: ... Kello Kellonaika on oletuksena piilotettu Voit näyttää ja asettaa kellonajan vanhemman yksikön valikosta 1 Valitse valikosta tai painikkeella Set clock aseta kellonaika ja vahvista valinta OK painikkeella 2 Valitse ja painikkeilla ShowTime näytä aika ja vahvista valinta OK painikkeella 3 Valitse Set the time aseta aika ja painikkeilla Vahvista valinta OK painikkeella ja käynnistä kellon asetukset...

Page 141: ...ed painike lukittu pysyy näytöllä 7 11 1 Huomautuksia Kun painat jotain muuta kuin OK painiketta kun näppäinlukko on käytössä näytön toinen rivi ilmaisee kuinka näppäinlukko kytketään pois päältä Kun painat OK painiketta kun näppäinlukko on käytössä toinen rivi näytöllä kertoo mikä seuraava vaihe on välttämätön painikkeiden avaamiseksi Kun näppäinlukko on käytössä voit pysäyttää haun ja ruokinta a...

Page 142: ...ön yhteyden merkkivalo ei vieläkään ala vilkkua punaisena palauta yksiköiden oletusasetukset palautustoiminnon avulla Miksi vanhemman yksikön yhteyden merkkivalo vilkkuu punaisena ja näytössä näkyy viesti NOT LINKED Ei yhteyttä tai I AM LINKING Muodostan yhteyttä Lapsen yksikkö ja vanhemman yksikkö ovat kuuluvuusalueen ulkopuolella Siirrä vanhemman yksikkö lähemmäs lapsen yksikköä Lapsen yksikön v...

Page 143: ...at käyttää yövaloa suosittelemme lapsen yksikön käyttöä verkkovirralla Miksi lapsen yksikön paristojen tilan merkkivalo vilkkuu punaisena Lapsen yksikön paristojen virta on vähissä Vaihda paristot tai kytke lapsen yksikkö verkkovirtaan lisätietoja on kohdassa Käyttöönotto Miksi vanhemman yksiköstä kuuluu merkkiääni Jos vanhemman yksiköstä kuuluu äänimerkki yhteyden merkkivalon vilkkuessa punaisena...

Page 144: ...si itkuhälyttimeni varsinainen kuuluvuusalue on paljon pienempi Kyseinen kuuluvuusalue koskee vain ulkotiloja Talon sisällä kuuluvuusaluetta rajoittavat yksiköiden välissä olevat seinä ja kattorakenteet Sisätiloissa kuuluvuusalue on enintään 50 metriä Miksi yhteys katkeaa välillä Miksi ääniyhteydessä on katkoksia Yksiköt ovat luultavasti lähellä kuuluvuusalueen rajaa Muuta yksiköiden paikkaa tai s...

Page 145: ...éable dans la chambre de votre bébé 2 Présentation du produit I Aficheur 1 Indicateur de puissance du signal 2 Indicateur ECO Max 3 Symbole du mode nocturne 4 Indicateur d alerte de pleurs 5 Symbole du mode silencieux Table des matières 1 Introduction 145 2 Présentation du produit 145 3 Avant utilisation 146 3 1 Unité bébé 146 3 2 Unité parents 147 4 Utilisation de l écoute bébé 148 4 1 Emplacemen...

Page 146: ...t les piles rechargeables se déchargent lentement lorsqu elles ne sont pas utilisées 6 Indicateur d état de la batterie 7 Flèche de navigation 8 Indicateur de température 9 Champ de message 10 Indicateur de sensibilité du microphone 11 Symbole de veilleuse 12 Symbole de berceuse 13 Symbole du minuteur ou de répétition du minuteur II Unité parents 1 Bouton marche arrêt 2 BoutonTALK Parler 3 Bouton ...

Page 147: ...érer les piles non rechargeables D Remarque Nous vous conseillons d utiliser l unité bébé branchée sur secteur car son autonomie est limitée lorsqu elle est utilisée avec des piles alcalines non rechargeables Son autonomie est de 24 heures lors d une utilisation avec des piles non rechargeables 1 Poussez sur le verrou pour libérer le couvercle du compartiment des piles non rechargeables et retirez...

Page 148: ... placez jamais l unité bébé dans le lit ou le parc du bébé 1 Le cordon de l unité bébé présentant un risque d étranglement assurez vous que l unité bébé et son cordon sont à une distance minimale d 1 mètre de votre bébé D Remarque Veillez à respecter la polarité des piles 3 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles rechargeables pour le replacer sur l unité parents Poussez sur le couve...

Page 149: ...hage préférée voir la section Langue du chapitre Menu de l unité parents Le voyant de liaison de l unité parents commence à clignoter en rouge et le message I AM LINKING Liaison en cours apparaît sur l aficheur 2 Ain d éviter l émission de tout son aigu par l une des deux unités assurez vous que l unité parents est à une distance minimale d 1 mètre de l unité bébé 4 2 Liaison de l unité parents et...

Page 150: ...réconforte votre bébé 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt de la veilleuse de l unité bébé pour allumer la veilleuse Lorsque l unité parents et l unité bébé sont liées le voyant de liaison s allume en vert L indicateur de puissance du signal et le message LINKED Liées apparaissent sur l aficheur Si aucune connexion n est établie dans un délai de 10 secondes les messages NOT LINKED Non liées et I A...

Page 151: ...iserez la fonction Parler de l unité parents 4 Pour arrêter la lecture de la berceuse appuyez sur le bouton lecture arrêt de la berceuse de l unité bébé Q apparaît sur l aficheur de l unité parents 2 Appuyez de nouveau sur le bouton marche arrêt de la veilleuse pour éteindre la veilleuse La lumière de la veilleuse baisse graduellement avant de s éteindre complètement Q disparaît de l aficheur de l...

Page 152: ...onomie est limitée lorsqu elle est utilisée avec des piles alcalines non rechargeables Son autonomie est de 24 heures lors d une utilisation avec des piles non rechargeables 5 3 Appel de l unité parents Si vous avez égaré l unité parents vous pouvez utiliser le bouton FIND Trouver de l unité bébé pour la localiser D Remarque La fonction d appel ne fonctionne que si l unité parents est allumée 1 Ap...

Page 153: ...ndications de l unité parents 6 1 Volume Le volume peut être réglé si le menu n est pas actif Il y a sept niveaux de volume et un réglage de désactivation du volume 6 1 1 Réglage du volume 1 Appuyez sur le bouton ou le bouton Le niveau de volume actuel apparaît sur l écran 2 Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume ou sur le bouton pour le diminuer L unité parents émet un signal sonore à cha...

Page 154: ...unité parents apparaîtra tout d abord sur l aficheur Lorsque l unité parents est chargée le message de piles faibles de l unité bébé apparaît sur l aficheur de l unité parents 2 Relâchez le boutonTALK Parler lorsque vous avez ini de parler 6 3 Mode nocturne En mode nocturne l intensité lumineuse des voyants et de l aficheur est réduite et le volume des alertes sonores est diminué 1 Appuyez sur le ...

Page 155: ...partie du voyant de charge commence à clignoter pour indiquer que les piles rechargeables sont en cours de charge 4 La deuxième partie du voyant de charge commence à clignoter lorsque les piles rechargeables sont chargées à plus de 30 de leur capacité 6 5 Indications du niveau des piles L état de charge des piles est indiqué sur l écran par l indicateur d état des piles et par les messages texte 6...

Page 156: ...ible ou non disponible Il est préférable de rapprocher l unité parents de l unité bébé pour obtenir un meilleur signal 6 6 2 En mode Eco Max Avec ce mode le signal DECT de l unité bébé à l unité parents est désactivé Lorsque le signal DECT est désactivé l indicateur de puissance du signal n indique aucune barre même lorsque l unité parents est à portée de l unité bébé Lorsque l unité bébé commence...

Page 157: ... de rétablir les réglages par défaut de l unité parents et de l unité bébé 1 Éteignez l unité 2 Maintenez le bouton enfoncé 3 Rallumez l unité tout en maintenant le bouton enfoncé 6 7 1 Réglages par défaut Unité parents Langue anglais Volume du haut parleur 3 Sensibilité du microphone 3 Mode nocturne désactivé Alerte de température désactivée Alerte de température basse 14 C Alerte de température ...

Page 158: ...lus d énergie et stopper la transmission radio activez le mode Eco Max dans le menu de l unité parents Avec ce mode le signal DECT de l unité bébé est désactivé Dès que le bébé émet un son le signal DECT de l unité bébé s active automatiquement D Remarque Appuyez sur le bouton MENU si vous voulez quitter le menu sans faire aucune modiication Si aucune entrée n est faite dans le menu pendant plus d...

Page 159: ...voyer un signal à l unité parents 7 3 1 Veuillez noter ce qui suit Avant de sélectionner le mode Eco Max assurez vous que l unité parents est à portée de l unité bébé sinon vous ne pourrez pas être avertis Pour cela consultez la section Portée de l option Utilisation de l écoute bébé En mode Eco Max aucun signal n est émis lorsque l unité parents est hors de portée de l unité bébé Vous pouvez véri...

Page 160: ...r sur l aficheur 3 Réglez l heure et appuyez sur OK pour conirmer L indication des minutes commence à clignoter sur l aficheur 4 Réglez les minutes et appuyez sur OK pour conirmer 5 Sélectionnez xx xx Start xx xx Début à l aide des boutons et Appuyez sur OK pour conirmer Le symbole du minuteur s afiche à l écran 3 Si la veilleuse est allumée et que vous voulez l éteindre utilisez les boutons et po...

Page 161: ...ectionner Stop Reset Arrêter et réinitialiser puis appuyez sur OK pour conirmer Le minuteur se met en route 6 Lorsque le minuteur a atteint 00 00 l alerte du minuteur repas se déclenche le symbole de minuteur commence à clignoter sur l aficheur et le message TIMER END Fin du minuteur déile sur l aficheur 7 Appuyez sur n importe quelle touche pour arrêter l alerte Si vous n arrêtez pas l alerte ell...

Page 162: ...ns et Appuyez sur OK pour conirmer L indication de température minimale commence à clignoter sur l aficheur 3 Utilisez les boutons et pour déinir la température minimale comprise entre 10 C et 19 C Appuyez sur OK pour conirmer L indication de température maximale commence à clignoter sur l aficheur 4 Utilisez les boutons et pour déinir la température maximale comprise entre 22 C et 37 C Appuyez su...

Page 163: ...L indicateur d alerte de pleurs apparaît sur l aficheur L alerte de pleurs se déclenche lorsque le son dans la chambre de bébé est assez fort pour que le quatrième voyant de niveau sonore s allume L unité parents vibre et le message Cry alert Alerte de pleurs apparaît sur l aficheur pendant 4 secondes L alerte de pleurs se répète toutes les 8 secondes jusqu à ce que le son devienne moins bruyant o...

Page 164: ...e verrou est actif commencez par désactiver le verrou puis désactivez l alerte de pleurs ou l alerte de température par le biais du menu 8 Lanière de cou Une lanière de cou pratique est fournie avec l écoute bébé Il vous permet d emporter l unité parents avec vous 7 11 Verrou Vous pouvez activer le verrou ain d éviter toute pression intempestive sur les boutons lorsque vous tenez l unité parents 1...

Page 165: ...endeur Philips Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur local ou contactez un Centre Service Agréé Philips 8 0 1 Fixation de la lanière de cou 1 Insérez l extrémité de la boucle de la lani...

Page 166: ...e symbole de la batterie est vide sur l aficheur les batteries de l unité parents sont faibles Rechargez les batteries 12 Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires consultez le site Web de Philips à l adresse www philips com support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les co...

Page 167: ...eur Elle est limitée chez vous par le nombre et le type de murs et ou de plafonds faisant obstacle À l intérieur la portée ne dépasse pas 50 mètres Si vous avez déini la température de la pièce sur l unité parents et que l alerte de température est activée l unité parents émet un signal sonore lorsque la température est inférieure au niveau minimum déini ou lorsqu elle est supérieure au niveau max...

Page 168: ...proximité d un émetteur récepteur ou d un autre appareil DECT par exemple un téléphone DECT ou un autre écoute bébé 1 8 ghz 1 9 ghz Éloignez l unité des autres appareils jusqu à ce que la connexion soit rétablie Que se passe t il en cas de coupure de courant Si l unité parents est sufisamment chargée elle continue à fonctionner lors d une coupure de courant Si l unité bébé est équipée de piles ell...

Page 169: ...Indicatore Eco Max 3 Simbolo modalità attenuazione notturna 4 Indicatore di avviso di pianto 5 Simbolo disattivazione del volume 6 Indicatore dello stato della batteria 7 Freccia di navigazione Sommario 1 Introduzione 169 2 Panoramica del prodotto 169 3 Predisposizione dell apparecchio 170 3 1 Unità bambino 170 3 2 Unità genitore 171 4 Utilizzo del baby monitor 172 4 1 Posizionamento del baby moni...

Page 170: ...ili si scaricano lentamente quando non vengono utilizzate 8 Simbolo temperatura 9 Campo del messaggio 10 Indicatore della sensibilità microfono 11 Simbolo luce notturna 12 Simbolo ninnananna 13 Simbolo timer o ripetizione del timer II Unità genitore 1 Pulsante on off 2 PulsanteTALK 3 Pulsante attenuazione notturna 4 pulsante 5 Microfono 6 Spia collegamento 7 Display 8 Spie livello audio 9 Pulsante...

Page 171: ...rite le batterie non ricaricabili D Nota vi consigliamo di utilizzare l unità bambino tramite l alimentazione principale poiché ha un tempo di funzionamento limitato quando utilizzata con batterie alcaline non ricaricabili Il tempo di funzionamento con batterie non ricaricabili è di 24 ore 1 Premete il pulsante di blocco per aprire il coperchio del vano per batterie non ricaricabili e rimuovete il...

Page 172: ...bambino fuori dalla portata dei bambini Non ponete mai l unità bambino nel lettino o nel box 1 Poiché il cavo dell unità bambino presenta un pericolo potenziale di strangolamento assicuratevi che l unità bambino e il rispettivo cavo siano distanti almeno 1 metro dal bambino D Nota Controllate che la direzione dei poli delle batterie sia corretta 3 Fate scorrere il coperchio del vano per le batteri...

Page 173: ...eferita per il display vedere Lingua nel capitolo Menu dell unità genitore La spia di collegamento sull unità genitore comincia a lampeggiare in rosso e sul display compare il messaggio I AM LINKING Collegamento in corso 2 Per evitare suoni acuti da una o da entrambe le unità assicurarsi che l unità genitore sia ad almeno 1 metro di distanza dall unità bambino 4 2 Collegamento dell unità genitore ...

Page 174: ... 100 5 Funzioni e segnalazioni sull unità bambino 5 1 Luce notturna La luce notturna produce un bagliore soffuso che tranquillizza il bambino Quando l unità genitore e l unità bambino sono collegate la spia di collegamento diventa verde isso La spia che indica la potenza del segnale e il messaggio LINKED COLLEGATO appaiono sul display Se non viene stabilita alcuna connessione entro 10 secondi sul ...

Page 175: ...to sull unità bambino il suono sarà ancora più forte quando utilizzate la funzioneTalk sull unità genitore 4 Per interrompere la riproduzione della ninnananna premete nuovamente il pulsante riproduzione arresto della ninnananna K sull unità bambino 1 Per accendere la luce notturna premete il pulsante on off sull unità bambino Sul display dell unità genitore viene visualizzato Q 2 Per spegnere la l...

Page 176: ...zionamento limitato quando utilizzata con batterie alcaline non ricaricabili Il tempo di funzionamento con batterie non ricaricabili è di 24 ore 5 3 Come localizzare l unità genitore Se non ricordate dove avete lasciato l unità genitore potete utilizzare il pulsante FIND dell unità bambino per ritrovarla D Nota La funzione di localizzazione dell unità funziona solo quando l unità genitore è accesa...

Page 177: ...verde e sul display compare il messaggio TALK PARLA 6 Funzioni e segnalazioni sull unità genitore 6 1 Volume Il volume può essere impostato se il menu non è attivo Ci sono sette livelli di volume e un impostazione per disattivare il volume 6 1 1 Impostazione del livello del volume 1 Premete il pulsante o una volta Il livello del volume attuale appare sul display 2 Premete il pulsante per aumentare...

Page 178: ...isplay viene visualizzato prima il messaggio di batteria scarica dell unità genitore Quando l unità genitore è stata ricaricata sul display dell unità genitore viene visualizzato il messaggio di batteria scarica dell unità bambino 2 Dopo aver parlato rilasciate il pulsanteTALK 6 3 Modalità attenuazione notturna In modalità attenuazione notturna l intensità luminosa delle spie e del display viene r...

Page 179: ...cchetta della spia dello stato della batteria comincia a lampeggiare quando le batterie ricaricabili sono state ricaricate per il 30 della loro capacità 6 5 Indicazioni dello stato della batteria Lo stato di carica della batteria è mostrato sul display dall indicatore dello stato della batteria e da messaggi di testo 6 5 1 Batteria scarica Quando le batterie ricaricabili sono scariche la durata ri...

Page 180: ...n disponibile Avvicinate l unità genitore all unità bambino per ottenere un segnale migliore 6 6 2 In modalità Eco Max Con questa modalità il segnale DECT dall unità bambino all unità genitore è spento L indicatore di potenza del segnale non presenta alcuna barra quando il segnale DECT è disattivato anche se l unità genitore è entro la portata dell unità bambino Quando l unità bambino comincia a t...

Page 181: ...ri predeiniti sull unità genitore e sull unità bambino 1 Spegnete l unità 2 Tenete premuto il pulsante 3 Accendete di nuovo l unità tenendo premuto il pulsante 6 7 1 Impostazioni predeinite Unità genitore Lingua Inglese Volume dell altoparlante 3 Sensibilità del microfono 3 Modalità attenuazione notturna off Allarme temperatura non attivato Allarme Temperature low Temperatura bassa 14 C Allarme Te...

Page 182: ...à bambino Riducendo la trasmissione radio aiuta a risparmiare energia Se volete risparmiare ancora più energia e interrompere la trasmissione radio attivate la modalità Eco Max nel menu dell unità genitore D Nota premete il pulsante MENU se volete uscire dal menu senza fare modiiche Se non vengono effettuate azioni nel menu per oltre 20 secondi il menu si chiude automaticamente 7 2 Sensibilità Que...

Page 183: ...unità bambino deve riattivare la trasmissione radio prima di poter inviare il segnale all unità genitore 7 3 1 Ricordate quanto segue prima di selezionare la modalità Eco Max assicuratevi che l unità genitore e l unità bambino siano entro la portata di funzionamento vedere la sezione Portata di funzionamento nel capitolo Utilizzo del baby monitor In modalità Eco Max non ricevete alcun segnale quan...

Page 184: ...a a lampeggiare sul display 4 Impostate i minuti e premete OK per confermare 5 Selezionate xx xx Start Avvio xx xx tramite i pulsanti e Premete OK per confermare Il simbolo del timer compare sul display Il timer avvia il conto alla rovescia 3 Quando la luce notturna è attiva e desiderate spegnerla usate i pulsanti e per scegliere Turn Off Spegnimento Il simbolo della luce notturna Q scompare dal d...

Page 185: ...sul display 6 Quando il timer ha raggiunto 00 00 l avviso timer pappe si attiva il simbolo del timer inizia a lampeggiare sul display e il messaggio TIMER END FINETIMER scorre sul display 7 Premete qualunque pulsante per interrompere l allarme Se non interrompete l allarme questo si interrompe automaticamente dopo 2 minuti 7 6 2 Impostazione dell allarme del timer della poppata 1 Dopo il passaggio...

Page 186: ...er confermare L indicazione di temperatura massima comincia a lampeggiare sul display 4 Usate i pulsanti e per impostare l intervallo di temperatura massima tra 22 C e 37 C Premete OK per confermare 5 Selezionate Alert Allarme mediante i pulsanti e Premete OK per confermare e iniziare a impostare l opzione di allarme temperatura 6 Usate i pulsanti e per selezionare una delle opzioni di allarme Le ...

Page 187: ...gio che vi invita a premere 2 Premete il pulsante entro 2 secondi 3 Per disattivare l avviso di pianto selezionate Cry alert Avviso di pianto nel menu e selezionate Vibration OFF Vibrazione disattivata utilizzando i pulsanti e 7 9 Orologio L impostazione predeinita per l orologio è nascosta Potete scegliere di visualizzare l orologio e impostare l ora nel menu dell unità genitore 1 Selezionate Set...

Page 188: ...assate la cordicella attraverso l anello inale 2 Estraete l anello inale dall apertura nella parte alta dell unità genitore D Nota se non premete il pulsante entro 2 secondi l istruzione rimane sul display Dopo aver premuto il pulsante sul display appare il messaggio Keys locked Pulsanti bloccati invece dell indicazione della temperatura 3 Per disattivare il blocco pulsanti premete OK Quando sul d...

Page 189: ...che e che l unità non sia collegata alla presa di corrente Inserite lo spinotto dell apparecchio nella presa del caricatore e collegate l adattatore a una presa di corrente Posizionate l unità genitore nel caricatore Quindi premete il pulsante on off per stabilire la connessione con l unità bambino 9 Pulizia e manutenzione B Avviso non immergete l unità genitore l unità bambino e il caricabatterie...

Page 190: ... distanza minima di 1 metro La sensibilità del microfono dell unità bambino potrebbe essere troppo alta Diminuite la sensibilità del microfono nel menu dell unità genitore È possibile che le batterie non ricaricabili dell unità bambino siano scariche e che quest ultima non sia collegata alla presa di corrente Sostituite le batterie non ricaricabili o collegate l unità bambino alla presa di corrent...

Page 191: ...re a 18 ore poiché le batterie ricaricabili raggiungono la massima capacità soltanto dopo essere state ricaricate almeno quattro volte Perché l unità genitore reagisce troppo lentamente al pianto del bambino La sensibilità del microfono dell unità bambino potrebbe essere troppo bassa Aumentate la sensibilità del microfono nel menu dell unità genitore La modalità Eco Max è attivata e l unità bambin...

Page 192: ...l display quando comincio a caricare l unità genitore mentre è spenta Si tratta di un fenomeno del tutto normale L unità genitore ha bisogno di alcuni secondi per riattivarsi quando la collegate all alimentazione mentre è spenta Quando è collegata l unità genitore deve rilevare dapprima che è in carica e deve misurare il livello di ricarica della batteria prima di poter visualizzare l indicatore d...

Page 193: ... kamer aangenaam te houden 2 Productoverzicht I Display 1 Signaalsterkte indicator 2 Eco Max indicator 3 Symbool van nachtdimmodus 4 huilalarmindicator 5 Dempsymbool 6 Statuslampje voor batterij 7 Navigatiepijl Inhoudsopgave 1 Introductie 193 2 Productoverzicht 193 3 Klaarmaken voor gebruik 194 3 1 Babyunit 194 3 2 Ouderunit 195 4 De babyfoon gebruiken 196 4 1 De babyfoon plaatsen 196 4 2 Ouderuni...

Page 194: ... batterijen raken langzaam leeg wanneer ze niet worden gebruikt 8 Temperatuursymbool 9 Berichtveld 10 Microfoongevoeligheidsindicator 11 Nachtlampsymbool 12 Slaapliedjessymbool 13 Timer of timerherhaalsymbool II Ouderunit 1 Aan uit schakelaar 2 TALK knop Spreken 3 Nachtdimknop 4 Knop 5 Microfoon 6 link lampje Verbinding 7 Display 8 geluidsniveaulampjes 9 MENU knop 10 Knop 11 Batterijstatuslampje 1...

Page 195: ...niet oplaadbare batterijen plaatst D Opmerking We raden u aan om de babyunit op netstroom te gebruiken aangezien de babyunit een beperkte gebruiksduur heeft wanneer u deze gebruikt met niet oplaadbare alkalinebatterijen De gebruiksduur met niet oplaadbare batterijen is 24 uur 1 Druk op de vergrendeling om het deksel van het vak voor niet oplaadbare batterijen te ontgrendelen en verwijder het dekse...

Page 196: ...eik van de baby Plaats de babyunit nooit in het bed of de box van de baby 1 het snoer van de babyunit kan wurgingsgevaar opleveren Controleer daarom of de babyunit en het bijbehorende snoer zich op ten minste 1 meter van uw baby bevinden D Opmerking Zorg ervoor dat de en polen van de batterijen in de juiste richting wijzen 3 Schuif het deksel van het vak voor de oplaadbare batterijen terug op de o...

Page 197: ...iezen zie Taal in hoofdstuk Menu van de ouderunit Het link lampje Verbinding op de ouderunit begint rood te knipperen en het bericht I AM LINKING Bezig met verbinden verschijnt op het display 2 Om een hoge pieptoon uit een of beide units te voorkomen moet u ervoor zorgen dat de ouderunit zich op ten minste 1 meter van de babyunit bevindt 4 2 Ouderunit en babyunit verbinden 1 houd de aan uitknop 3 ...

Page 198: ...knop voor het nachtlampje op de babyunit om het nachtlampje in te schakelen Wanneer de ouderunit en babyunit zijn verbonden blijft het link lampje Verbinding groen branden De signaalsterkte indicator en het bericht LINKED Verbonden verschijnen op het display Als binnen 10 seconden geen verbinding tot stand is gebracht wordt het bericht NOT LINKED Niet gelinkt op het display afgewisseld met I AM LI...

Page 199: ...id ook harder zijn wanneer u de terugspreekfunctie op de ouderunit gebruikt 4 Druk op de afspeel stopknop K op de babyunit om het slaapliedje te stoppen Q verschijnt op het display van de ouderunit 2 Druk nogmaals op de aan uitknop voor het nachtlampje om het nachtlampje uit te schakelen Het nachtlampje dimt geleidelijk voordat het helemaal uitgaat Q verdwijnt van het display van de ouderunit 5 2 ...

Page 200: ...bruiken aangezien de babyunit een beperkte gebruiksduur heeft wanneer u deze gebruikt met niet oplaadbare alkalinebatterijen De gebruiksduur met niet oplaadbare batterijen is 24 uur 5 3 De ouderunit oproepen Als de ouderunit zoek is kunt u de FIND knop Zoeken op de babyunit gebruiken om de ouderunit op te sporen D Opmerking De oproepfunctie werkt alleen wanneer de ouderunit is ingeschakeld 1 Druk ...

Page 201: ...derunit 6 1 Volume het volume kan worden ingesteld als het menu niet actief is Er zijn zeven volumeniveaus en een volume uit stand 6 1 1 Het volumeniveau instellen 1 Druk eenmaal op de knop of Het huidige volumeniveau verschijnt op het display 2 Druk op de knop om het volume te verhogen of op de knop om het te verlagen De ouderunit piept bij elke volumewijziging Bij het hoogste volume piept de oud...

Page 202: ...egelijkertijd bijna leeg zijn verschijnt eerst het bericht over de ouderunit op het display Wanneer de ouderunit opgeladen is verschijnt het bericht over de babyunit op het display van de ouderunit 2 Laat deTALK knop Spreken los als u klaar bent met praten 6 3 Nachtdimmodus In de nachtdimmodus is de lichtintensiteit van de lampjes en het display lager en klinken de alarmgeluiden minder luid 1 Druk...

Page 203: ...atterijstatusaanduiding begint te knipperen wanneer de oplaadbare batterijen tot meer dan 30 van hun capaciteit zijn opgeladen 6 5 Batterijstatusaanduidingen De batterijladingsstatus wordt op het display aangeduid door de batterijstatusindicator en door tekstberichten 6 5 1 Accu bijna leeg Wanneer de oplaadbare batterijen bijna leeg zijn is de resterende gebruiksduur ten minste 30 minuten als de b...

Page 204: ...bij de babyunit om een beter signaal te krijgen 6 6 2 In Eco Max modus In deze modus is het DECT signaal van de babyunit naar de ouderunit uitgeschakeld De signaalsterkte indicator heeft geen balken wanneer het DECT signaal is uitgeschakeld zelfs wanneer de ouderunit zich binnen het bereik van de babyunit bevindt Wanneer de babyunit begint een DECT signaal uit te zenden omdat de baby een geluid ma...

Page 205: ...e unit uit 2 houd de knop ingedrukt 3 Schakel de unit opnieuw in terwijl u de knop ingedrukt houdt 6 7 1 Standaardinstellingen Ouderunit Taal Engels Luidsprekervolume 3 Microfoongevoeligheid 3 Nachtdimmodus uit Temperatuuralarm uit Temperature low alarm Temperatuur te laag 14 C Temperature high alarm Temperatuur te hoog 35 C Temperatuurschaal Celsius Eco Max modus uit Voedingstimer 02 00 Voedingst...

Page 206: ...energie bespaard Als u nog meer energie wilt besparen en het zendsignaal wilt uitschakelen activeer dan de Eco Max modus in het menu van de ouderunit In deze modus is het DECT signaal van de babyunit uitgeschakeld Zodra de baby geluid maakt wordt het DECT signaal van de babyunit automatisch weer ingeschakeld 7 2 Gevoeligheid Met deze optie in het ouderunitmenu kunt u de microfoongevoeligheid van d...

Page 207: ...cht opnieuw activeren voordat deze feedback naar de ouderunit kan sturen 7 3 1 Let op het volgende Controleer voor u de Eco Max modus in het menu van de ouderunit selecteert of de ouderunit en babyunit zich binnen het bereik bevinden zie Bereik in hoofdstuk De babyfoon gebruiken In de Eco Max modus ontvangt u geen feedback wanneer de ouderunit zich buiten het bereik van de babyunit bevindt U kunt ...

Page 208: ...en De minutenaanduiding begint op het display te knipperen 4 Stel de minuten in en druk op OK om uw keuze te bevestigen 5 gebruik de knoppen en om xx xx Start xx xx starten te selecteren Druk op OK om uw keuze te bevestigen Het timersymbool verschijnt op het display 3 Wanneer het nachtlampje is ingeschakeld en u het wilt uitschakelen gebruikt u de knoppen en om Turn Off Uitschakelen te kiezen Het ...

Page 209: ...p Reset Beëindigen en opnieuw instellen te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen De timer begint af te tellen 6 Wanneer de timer 00 00 heeft bereikt gaat de voedingstimerwaarschuwing af begint het timersymbool op het display te knipperen en loopt het bericht TIMER END Einde timer over het display 7 Druk op een willekeurige knop om het alarm uit te schakelen Als u het alarm niet stopt ...

Page 210: ...evestigen De indicatie van de minimumtemperatuur begint op het display te knipperen 3 gebruik de knoppen en om het minimale temperatuurbereik in te stellen tussen 10 C en 19 C Druk op OK om uw keuze te bevestigen De indicatie van de maximumtemperatuur begint op het display te knipperen 4 gebruik de knoppen en om het maximale temperatuurbereik in te stellen tussen 22 C en 37 C Druk op OK om uw keuz...

Page 211: ...om Cry alert huilalarm te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen 2 gebruik de knoppen en om Vibration ON Trillen aan te selecteren Druk op OK om uw keuze te bevestigen De huilalarmindicator verschijnt op het display Het huilalarm gaat af wanneer het geluid in de babykamer zo luid is dat het vierde geluidsniveaulampje gaat branden De ouderunit trilt en het bericht Cry alert Huilalarm ve...

Page 212: ...atuuralarm in het menu 8 Nekkoord Bij de babyfoon wordt een handig nekkoord geleverd hiermee kunt u de ouderunit bij u dragen 8 0 1 Bevestigen van het nekkoord 1 Steek de lus van het nekkoord in de opening aan de bovenkant van de ouderunit D Opmerking Deze optie verschijnt automatisch op het display wanneer u de ouderunit voor de eerste keer en na een reset inschakelt 7 11 Vergrendeling U kunt de ...

Page 213: ...ite www philips com support of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land zie het worldwide guarantee vouwblad voor contactgegevens Als er geen Consumer Care Centre in uw land is gaat u naar uw plaatselijke Philips dealer of een Philips servicecentrum 2 Trek het nekkoord door de lus en trek het nekkoord strak 8 0 2 Losmaken van het nekkoord 1 haal het nekkoord door de lus 2 Tr...

Page 214: ...s mogelijk uitgeschakeld Schakel de babyunit in 13 Veelgestelde vragen In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde vragen over het apparaat Als u het antwoord op uw vraag niet kunt vinden gaat u naar www philips com support voor meer veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Centre in uw land Wat is de Eco Max modus Hoe draagt deze modus bij aan een schoner milieu De Eco Max mo...

Page 215: ...verbinding af en toe verbroken Waarom valt het geluid weg Waarom geeft het apparaat een hoge pieptoon De units staan mogelijk te dicht bij elkaar Zorg dat de ouderunit en de babyunit ten minste 1 meter bij elkaar vandaan staan het volume van de ouderunit kan te hard staan Zet het volume van de ouderunit zachter Waarom hoor ik niets Waarom kan ik mijn baby niet horen huilen het volume van de ouderu...

Page 216: ...der of een ander DECT apparaat geplaatst zoals een DECT telefoon of een andere babyfoon van 1 8ghz 1 9ghz Plaats de unit verder weg van andere apparaten tot er weer verbinding is Wat gebeurt er tijdens een stroomstoring Als de ouderunit voldoende is opgeladen blijft deze werken tijdens een stroomstoring Als er batterijen in de babyunit zitten blijft deze ook tijdens een stroomstoring werken Is mij...

Page 217: ...abelt 2 Produktoversikt I Skjerm 1 Indikator for signalstyrke 2 Eco Max indikator 3 Symbol for nattdimmemodus 4 Indikator for gråtevarsel 5 Dempesymbol 6 Batteristatusindikator 7 Navigeringspil Innholdsfortegnelse 1 Innledning 217 2 Produktoversikt 217 3 Før bruk 218 3 1 Babyenhet 218 3 2 Foreldreenhet 219 4 Bruke babymonitoren 220 4 1 Plassere babymonitoren 220 4 2 Koble sammen foreldre og babyen...

Page 218: ...u bruker den med ikke oppladbare alkaliske batterier Driftstiden med ikke oppladbare batterier er 24 timer 8 Temperatursymbol 9 Meldingsfelt 10 Indikator for mikrofonfølsomhet 11 Nattlyssymbol 12 Vuggevisesymbol 13 Timer eller symbol for timergjentakelse II Foreldreenhet 1 Av på knapp 2 TALK knapp tale 3 Nattdimmeknapp 4 Minusknapp 5 Mikrofon 6 link lampe 7 Skjerm 8 Lydnivålamper 9 MENU knapp Meny...

Page 219: ...okket til batterirommet med de oppladbare batteriene tilbake på foreldreenheten Trykk lokket ned til det låses på plass med et klikk 1 Skyv låsen for å løsne lokket til batterirommet med de ikke oppladbare batteriene og ta av lokket 2 Sett inn ire ikke oppladbare batterier D Merk Kontroller at polene og på batteriene peker riktig vei 3 hvis du vil feste lokket igjen må du først sette inn tappene i...

Page 220: ...dre en høyfrekvent lyd fra én av eller begge enhetene må du sørge for at foreldreenheten er minst én meter unna babyenheten 3 2 2 Lade foreldreenheten Du må lade foreldreenheten før første gangs bruk eller når foreldreenheten indikerer at batterinivået er lavt Viktig Vær oppmerksom på at du må lade foreldreenheten i ti hele timer for å få en trådløs driftstid på 18 timer 1 Sett det lille apparatst...

Page 221: ...oblet sammen begynner Link lampen å lyse grønt Signalstyrkeindikatoren og meldingen LINKED Tilkoblet vises på skjermen Hvis det ikke opprettes forbindelse i løpet av ti sekunder vises meldingen NOT LINKED Ikke tilkoblet vekselvis med I AM LINKING Jeg kobler til på skjermen Hvis det ikke opprettes en stabil forbindelse i løpet av 30 sekunder vil foreldreenheten begynne å pipe og kun meldingen NOT L...

Page 222: ...dreenheten nærmere babyenheten men ikke nærmere enn én meter Babyenheten eller foreldreenheten kan miste forbindelsen fordi den er for nær et annet DECT apparat f eks en trådløs telefon Slå av dette DECT apparatet eller plasser enheten lengre unna dette apparatet Babyenheten kan være slått av Slå på babyenheten 4 2 1 Driftsrekkevidde Driftsrekkevidden er 330 meter utendørs og opptil 50 meter innen...

Page 223: ...er to minutter 2 Trykk på knappen for neste vuggevise for å velge en annen vuggevise fra listen hvis det ikke spilles av noen vuggevise vil den sist valgte vuggevisen spilles av når du trykker på knappen for neste vuggevise Når du trykker på knappen for neste vuggevise mens en vuggevise spilles av vil den neste vuggevisen bli spilt av 3 For å justere lydnivået til vuggevisen trykker du på plusskna...

Page 224: ...lum av Under den laveste voluminnstillingen er det en volum av innstilling 1 Trykk på plussknappen eller minusknappen én gang Det gjeldende volumnivået vises på skjermen 5 4 Batteristatuslampe 1 Batteristatuslampen lyser grønt når babyenheten går på batterier og batteriene inneholder nok strøm 2 Batteristatuslampen blinker rødt raskt når babyenheten går på batteristrøm og batterinivået er lavt Du ...

Page 225: ...normal lysstyrke Skjermens bakgrunnslys lyser helt opp igjen Lydvarslingen aktiveres med normalt lydnivå 2 Trykk på og hold nede minusknappen i over to sekunder for å slå volumet av Meldingen MUTE Demp og dempesymbolet vises på skjermen D Merk hvis volumet er av er det kun lydnivålampene som viser at babyen lager lyder 6 2 Talefunksjon Du kan brukeTALK knappen tale på foreldreenheten til å snakke ...

Page 226: ...rekkefølge 1 Koblingen til babyenheten går tapt 2 Skjermen slås av 3 Foreldreenheten slås av 6 4 Varsel for lavt batterinivå på babyenheten 1 Når babyenheten går på batteristrøm og batterinivået blir lavt vil foreldreenheten avgi følgende signaler Teksten BABY UNIT Babyenhet vises på første linje av skjermens meldingsfelt Meldingen Change batteries Skift batterier ruller over skjermen på andre lin...

Page 227: ...reldreenheten er koblet til strømnettet D Merk hvis du slår på foreldreenheten når de oppladbare batteriene er nesten tomme vil skjermen slås på Meldingen BATTERY LOW Lavt batterinivå vises på skjermen i to sekunder før foreldreenheten slås av 6 5 3 Lading Sett den lille pluggen i laderen og koble adapteren til veggkontakten Plasser foreldreenheten i laderen Når foreldreenheten lader vil det følge...

Page 228: ...kator for signalstyrke 6 6 1 I Smarte Eco modus Smart Eco modus er standard driftsmodus I denne modusen avhenger styrken på DECT signalet av avstanden mellom babyenheten og foreldreenheten Hvis signalstyrkeindikatoren har ire streker er koblingen mellom babyenheten og foreldreenheten utmerket hvis signalstyrkeindikatoren har én eller ingen streker vil signalet fra babyenheten være svært svakt elle...

Page 229: ...omheten Følsomhetsindikasjonen har ire ulike segmenter Hvis alle de ire segmentene er fylt opp er følsomheten på høyeste nivå Hvis alle de ire segmentene er tomme er følsomheten på laveste nivå 3 Trykk på OK for å bekrefte innstillingen Det første menyalternativet vises i displayet 2 Bruk plussknappen for å gå til neste alternativ eller minusknappen for å gå til forrige alternativ D Merk Pilen på ...

Page 230: ...elmeldingen ruller over skjermen to ganger hvis du ikke trykker på OK lukker foreldreenheten menyen og Eco Max modusen forblir avslått Eco Max merket blinker på skjermen Link lampen blinker sakte grønt 7 2 1 Følsomhetsnivåer og indikasjoner Ikon Følsomhet Beskrivelse høyest hør alt fra babyen høyttaleren til foreldreenheten er slått kontinuerlig på høy hør alle lyder fra lav pludring og høyere hvi...

Page 231: ...7 5 2 Stoppe vuggevisen som spilles 1 Trykk på knappen MENU og velg Lullaby Vuggevise 2 Bruk plussknappen og minusknappen for å velge Stop Stopp og trykk deretter på OK for å bekrefte Når foreldreenheten mottar et DECT signal fra babyenheten fordi babyen lager en lyd begynner Link lampen å lyse kontinuerlig grønt igjen 7 3 3 Deaktivere Eco Max modus 1 Trykk på knappen MENU Meny 2 Bruk plussknappen...

Page 232: ...med plussknappen og minusknappen og trykk på OK for å aktivere gjentakelsesfunksjonen for matetimeren I stedet det vanlige timersymbolet vises timergjentakelse på symbolet på skjermen 4 Når du trykker du på en knapp for å stoppe matetimervarselet eller når varselet stopper automatisk etter to minutter vil matetimeren begynne nedtellingen på nytt 7 6 Matetimer Du kan angi at matetimeren skal varsle...

Page 233: ...appen og minusknappen Trykk på OK for å bekrefte 2 VelgTemp Range Temperaturområde med plussknappen og minusknappen og trykk på OK for å bekrefte Indikatoren for laveste temperatur begynner å blinke på skjermen 3 Bruk plussknappen og minusknappen for å stille inn laveste temperatur mellom 10 og 19 C Trykk på OK for å bekrefte Indikatoren for høyeste temperatur begynner å blinke på skjermen 4 Bruk ...

Page 234: ... VelgVibration ON Vibrering PÅ med plussknappen og minusknappen Trykk på OK for å bekrefte Indikator for gråtevarsling vises på skjermen Gråtevarselet slår seg på når lyden på babyrommet er høyt nok til å tenne lampen for det fjerde lydnivået Foreldreenheten vil vibrere og meldingen Cry alert Gråtevarsel vises på skjermen i ire sekunder Gråtevarselet gjentas hvert åttende sekund til lyden blir sva...

Page 235: ...selet eller temperaturvarselet gjennom menyen 8 Nakkestropp Det følger med en praktisk nakkestropp til babymonitoren Den gjør at du kan bære med deg foreldreenheten når du skal bevege deg 8 0 1 Feste nakkestroppen 1 Før nakkestroppens endeløkke gjennom åpningen øverst på foreldreenheten 7 11 Tastelås Du kan aktivere tastelåsen for å hindre at knappene trykkes inn ved et uhell når du bærer på forel...

Page 236: ...rstøtte kan du gå til webområdet til Philips på www philips com support Du kan også ta kontakt med Philips forbrukerstøtte i det landet du bor i se kontaktinformasjon i garantiheftet Hvis det ikke innes noen forbrukerstøtte i landet ditt kan du oppsøke den lokale Philips forhandleren eller et Philips servicesenter 2 Tre nakkestroppen gjennom endeløkken og stram til nakkestroppen 8 0 2 Ta av nakkes...

Page 237: ...foreldreenheten og babyenheten er minst én meter fra hverandre Volumet på foreldreenheten kan være for høyt Reduser volumet på foreldreenheten 13 Vanlige spørsmål Dette kapittelet gir en oversikt over de vanligste spørsmålene rundt apparatet hvis du ikke inner svaret på spørsmålet ditt kan du gå til www philips com support hvis du vil se lere vanlige spørsmål eller du kan ta kontakt med Philips fo...

Page 238: ...dørs i åpent landskap Inne i huset begrenses driftsrekkevidden av antallet og typen vegger og eller tak som er mellom rom og etasjer Inne i huset er driftsrekkevidden opptil 50 meter Hvorfor hører jeg ingen lyd Hvorfor hører jeg ikke når babyen gråter Volumet på foreldreenheten kan være for lavt eller være slått av Øk volumet på foreldreenheten Mikrofonfølsomhetsnivået på babyenheten er kanskje fo...

Page 239: ... ved siden av en sender eller et annet DECT apparat for eksempel en DECT telefon eller en annen babymonitor på 1 8 1 9 ghz Flytt foreldreenheten bort fra de andre apparatene til forbindelsen gjenopprettes Hva skjer under strømbrudd hvis foreldreenheten er tilstrekkelig oppladet fortsetter den å fungere under et strømbrudd hvis det er batterier i babyenheten fortsetter den også å fungere ved strømb...

Page 240: ...ontrolar a temperatura do quarto do seu bebé e oferece lhe deinições personalizadas para ajudar a manter o quarto do seu bebé confortável Índice 1 Introdução 240 2 Descrição do produto 241 3 Preparar para a utilização 241 3 1 Unidade do bebé 241 3 2 Unidade dos pais 242 4 Utilizar o intercomunicador para bebé 244 4 1 Colocação do intercomunicador para bebé 244 4 2 Ligar a unidade dos pais e a unid...

Page 241: ...Funcionamento a corrente 1 Ligue o transformador a uma tomada eléctrica e insira a icha do aparelho pequena na unidade do bebé 2 Descrição do produto I Ecrã 1 Indicador da força do sinal 2 Indicador Eco Max 3 Símbolo do modo de redução nocturna da luz 4 Indicador do alerta de choro 5 Símbolo do corte de som 6 Indicador de estado das pilhas 7 Seta de navegação 8 Símbolo da temperatura 9 Campo de me...

Page 242: ...e do bebé pode funcionar com quatro pilhas alcalinas AA R6 de 1 5V não incluídas Não utilize pilhas recarregáveis A unidade do bebé não tem uma função de carregamento e as pilhas recarregáveis descarregam lentamente quando não estão a ser utilizadas B Aviso Retire a icha da unidade do bebé e certiique se de que as suas mãos e a unidade estão secas quando introduzir as pilhas não recarregáveis D No...

Page 243: ...as D Nota Quando começar a utilizar o intercomunicador para bebé são necessários quatro ciclos de carga e descarga até as pilhas recarregáveis alcançarem a sua capacidade total 2 Introduza as pilhas recarregáveis D Nota Certiique se de que os pólos e das pilhas icam virados na direcção certa 3 Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas recarregáveis deslizando sobre a unidade dos pais Pre...

Page 244: ...ores e símbolos apagam se e o indicador de estado das pilhas é apresentado 4 Utilizar o intercomunicador para bebé 4 1 Colocação do intercomunicador para bebé B Aviso Mantenha a unidade do bebé fora do alcance do bebé Nunca coloque a unidade do bebé dentro do berço ou do parque do bebé 1 Visto que o cabo da unidade do bebé representa um perigo potencial de estrangulamento assegure se de que a unid...

Page 245: ...perda de alcance pode alcançar os 100 Relativamente às interferências de materiais secos consulte a tabela abaixo D Nota Quando liga a unidade dos pais pela primeira vez ou depois de uma reposição tem de seleccionar o seu idioma do visor preferido consulte Idioma no capítulo Menu da unidade dos pais A luz link ligação na unidade dos pais ica intermitente a vermelho e a mensagem I AM LINKING Estou ...

Page 246: ...o de embalar enquanto uma canção de embalar está a ser reproduzida é iniciada a reprodução da canção de embalar seguinte Materiais secos Espessura do material Perda de alcance Madeira estuque cartão vidro sem metal ios ou chumbo 30 cm 0 10 Tijolo contraplacado 30 cm 5 35 Betão reforçado 30 cm 30 100 grelhas ou barras de metal 1 cm 90 100 Folhas de metal ou de alumínio 1 cm 100 5 Funções e informaç...

Page 247: ... bebé é alimentada a pilhas 3 Para ajustar o nível de som da canção de embalar prima o botão de volume ou volume na unidade do bebé D Nota Só pode deinir o volume do altifalante na unidade do bebé quando estiver a ser reproduzida uma canção de embalar Se aumentar o volume para a canção de embalar na unidade do bebé o som também será mais alto quando utilizar a função de conversação na unidade dos ...

Page 248: ...s quando estas tiverem pouca carga Se as pilhas icarem sem energia enquanto a unidade do bebé é alimentada a pilhas a unidade do bebé desliga se e a unidade dos pais perde a ligação à unidade do bebé D Nota Aconselhamo lo a utilizar a unidade do bebé ligada à corrente eléctrica visto que a unidade do bebé tem um tempo operacional limitado quando é alimentada a pilhas alcalinas não recarregáveis O ...

Page 249: ...NIT Unidade do bebé é apresentado na primeira linha do campo de mensagem no visor A mensagem Change batteries Mudar pilhas é apresentada na segunda linha do ecrã A unidade dos pais emite um sinal sonoro a cada 10 segundos durante os primeiros 3 minutos Depois dos 3 minutos terminarem a unidade dos pais emite um sinal sonoro a cada minuto 6 2 Função Talk Conversar Pode utilizar o botãoTALK Conversa...

Page 250: ...guintes eventos consecutivos 2 Se não substituir as pilhas atempadamente a ligação à unidade do bebé será perdida A mensagem Not linked Não ligadas é apresentada em alternância com a mensagem Change batteries Mudar pilhas na segunda linha do campo de mensagem D Nota Se tanto as pilhas da unidade dos pais e como da unidade do bebé icarem com pouca carga em simultâneo primeiro é apresentada a mensag...

Page 251: ...ota Se as pilhas recarregáveis icarem sem carga muito rapidamente estas alcançaram o inal da sua vida útil e devem ser substituídas Para encomendar novas pilhas recarregáveis consulte o capítulo Encomendar acessórios 1 O visor acende se durante 4 segundos e o texto ChARgINg A carregar é apresentado no ecrã durante 2 segundos 2 A luz de estado das pilhas mantém se continuamente acesa a verde quando...

Page 252: ...e a unidade dos pais Se o indicador da força do sinal tiver 4 barras a ligação entre a unidade do bebé e a unidade dos pais é excelente Se o indicador da força do sinal tiver 1 barra ou nenhuma barra o sinal da unidade do bebé está muito fraco ou indisponível Aproxime a unidade dos pais da unidade do bebé para receber um sinal melhor 6 6 2 No modo Eco Max Neste modo o sinal DECT da unidade do bebé...

Page 253: ...ara a opção seguinte ou o botão para ir para a opção anterior D Nota A seta no visor indica em que direcção pode navegar 3 Prima o botão OK para conirmar a sua selecção D Nota Prima o botão MENU se pretender sair do menu sem efectuar alterações Se não for efectuada nenhuma introdução no menu durante mais de 20 segundos o menu fecha se automaticamente 7 2 Sensibilidade Esta opção no menu da unidade...

Page 254: ...visor duas vezes Se não premir OK a unidade dos pais sai do menu e o modo Eco Max continua desligado A indicação Eco Max ica intermitente no visor e a luz link ligação apresenta uma intermitência lenta a verde 7 2 1 Níveis e indicações da sensibilidade Ícone Sensibilidade Descrição mais elevada Ouça todos os ruídos do seu bebé O altifalante da unidade dos pais está continuamente ligado alta Ouça t...

Page 255: ... número da canção de embalar que está a ser reproduzida 7 5 2 Parar a reprodução de uma canção de embalar 1 Prima o botão MENU e seleccione Lullaby Canção de embalar 2 Utilize os botões e para seleccionar Stop Parar e prima OK para conirmar Quando a unidade dos pais recebe um sinal DECT da unidade do bebé por ele ter feito barulho a luz link ligação volta a acender se continuamente a verde 7 3 3 D...

Page 256: ...epeat ON Repetição ligada ou Repeat OFF Repetição desligada e prima OK para conirmar 3 Seleccione xx xx Start Iniciar xx xx com os botões e Prima OK para activar a função de repetição do temporizador da alimentação 7 6 Temporizador da alimentação Pode deinir o temporizador da alimentação para o alertar quanto estiver na hora de alimentar o seu bebé O temporizador pode ser deinido desde 1 minuto a ...

Page 257: ...nte A mensagem TOO COLD Demasiado frio é apresentada no visor Em vez do símbolo normal do temporizador é apresentado o símbolo da repetição activa do temporizador no visor 4 Quando prime um botão à escolha para parar o alerta do temporizador da alimentação ou se o alerta parar automaticamente depois de 2 minutos o temporizador da alimentação reinicia a contagem decrescente 7 6 4 Parar o temporizad...

Page 258: ...mar As horas são apresentadas alternadamente com outras indicações no campo de mensagem do visor Se a temperatura se encontrar acima do limite deinido o símbolo de alerta da temperatura no visor tem três segmentos e está intermitente A mensagem TOO HOT Demasiado quente é apresentada no visor 7 8 Alerta de choro Pode deinir um alerta de choro para o avisar que o bebé está a chorar 1 Seleccione Cry ...

Page 259: ...io Quando prime OK enquanto o bloqueio dos botões está activo a segunda linha no visor informa o que é necessário um segundo passo para desbloquear os botões 7 10 Idioma Pode utilizar esta opção do menu para mudar a deinição do idioma 1 Seleccione Set language Deinir idioma no menu com os botões e Prima OK para conirmar 2 Utilize os botões e para seleccionar o seu idioma e prima OK para conirmar D...

Page 260: ...o recarregáveis da unidade do bebé Retire as pilhas recarregáveis da unidade dos pais guarde a unidade dos pais a unidade do bebé e os transformadores num local seco e fresco Quando o bloqueio das teclas está activo pode parar o envio de aviso sonoro e alerta do temporizador de alimentação premindo OK Nesse caso o bloqueio das teclas continua activo Se o alerta de choro ou o alerta de temperatura ...

Page 261: ...utra Aproxime a unidade dos pais da unidade do bebé A unidade do bebé pode estar desligada Ligue a unidade do bebé Por que razão a luz de estado das pilhas da unidade do bebé está intermitente a vermelho As pilhas não recarregáveis da unidade do bebé estão fracas Substitua as pilhas ou ligue a unidade do bebé à corrente eléctrica consulte o capítulo Preparação 11 Encomendar acessórios Para comprar...

Page 262: ...nsome mais energia causando a perda rápida de carga das pilhas não recarregáveis na unidade do bebé Por que razão a unidade dos pais emite um bip Se a unidade dos pais emitir sinais sonoros enquanto a luz link ligação estiver continuamente intermitente a vermelho e a mensagem NOT LINKED Não ligadas ou I AM LINKINg Estou a ligar for apresentada no visor perdeu se a ligação à unidade do bebé Aproxim...

Page 263: ...ndar acessórios Talvez tenha ligado a luz de presença Se quiser utilizar a luz de presença recomendamos que ligue a unidade do bebé à corrente eléctrica Por que razão o tempo de carregamento da unidade dos pais ultrapassa as 10 horas A unidade dos pais pode estar ligada durante a carga Desligue a unidade dos pais durante a carga O alcance de funcionamento especiicado do intercomunicador para bebé ...

Page 264: ...nalstyrka 2 Eco Max indikator 3 Symbol för nattdimringsläge 4 Indikator för barnskrikslarm 5 Symbol för avstängt ljud 6 Indikator för batteristatus 7 Navigeringspil 8 Temperatursymbol 9 Meddelandefält Innehållsförteckning 1 Introduktion 264 2 Produktöversikt 264 3 Förberedelser inför användning 265 3 1 Babyenhet 265 3 2 Föräldraenhet 266 4 Använda babyvakten 267 4 1 Placering av babyvakten 267 4 2...

Page 265: ...l fack för ej laddningsbara batterier 16 Adapterns lilla kontakt 17 Adapter 3 Förberedelser inför användning VIKTIGT Läs säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder babyvakten och spara dem för framtida bruk 3 1 Babyenhet Använd babyenheten via elnätet Om du vill vara säker på att ha automatisk reservström vid strömavbrott rekommenderar vi att icke laddningsbara batterier sätts i enheten 3 1 1 ...

Page 266: ... Skjut luckan till facket för de laddningsbara batterierna tillbaka på föräldraenheten Skjut luckan tillbaka tills den låses på plats med ett klick 1 Tryck på låset för att frigöra luckan till facket för icke laddningsbara batterier och ta bort luckan 2 Sätt i fyra icke laddningsbara batterier D Obs Se till att polerna och pekar i rätt riktning 3 För att sätta fast luckan igen sätter du först in k...

Page 267: ...indra att en eller båda enheterna ger ifrån sig högfrekventa ljud ska du se till att föräldraenheten beinner sig minst 1 meter från babyenheten 3 2 2 Ladda föräldraenheten Ladda föräldraenheten innan du använder den för första gången eller när föräldraenheten anger att batterierna är svaga Viktigt Tänk på att du behöver ladda föräldraenheten i 10 timmar för att få en sladdlös drifttid på 18 timmar...

Page 268: ...eten och babyenheten är anslutna lyser anslutningslampan med fast grönt sken Indikatorn för signalstyrka och meddelandet LINKED ansluten visas i teckenfönstret Om ingen anslutning upprättas inom 10 sekunder växlas meddelandet NOT LINKED ej ansluten i teckenfönstret med I AM LINKING ansluter Om fortfarande ingen anslutning upprättas efter 30 sekunder börjar föräldraenheten pipa och endast meddeland...

Page 269: ...nheten närmare babyenheten men inte närmare än 1 meter Babyenheten eller föräldraenheten kan förlora anslutningen eftersom den är för nära en annan DECT apparat t ex en trådlös telefon Stäng av den här DECT apparaten eller placera enheten längre bort från den här apparaten Babyenheten kanske är avstängd Slå på babyenheten 4 2 1 Räckvidd Räckvidden är 330 meter utomhus och upp till 50 meter inomhus...

Page 270: ...gen vaggvisa valdes tidigare spelas vaggvisa 1 upp 2 Tryck på knappen Nästa vaggvisa för att välja en annan vaggvisa från listan Om ingen vaggvisa spelas upp börjar den senast valda vaggvisan spelas upp när du trycker på knappen Nästa vaggvisa När du trycker på knappen Nästa vaggvisa medan en vaggvisa spelas upp börjar nästa vaggvisa spelas upp 3 Ändra ljudnivån på vaggvisan genom att trycka på vo...

Page 271: ...n gång Den aktuella volymen visas i teckenfönstret 2 håll ned knappen i mer än 2 sekunder för att stänga av volymen Meddelandet MUTE ljud av och ljud av symbolen visas i teckenfönstret 5 4 Batteristatuslampa 1 Batteristatuslampan lyser med fast grönt sken när babyenheten drivs med batteri och batterinivån är tillräcklig 2 Batteristatuslampan blinkar snabbt med ett rött sken när batterinivån är låg...

Page 272: ...imringsläge försvinner från teckenfönstret Ljudnivålamporna och anslutningslampan återgår till sin normala ljusstyrka Teckenfönstrets bakgrundsbelysning tänds helt igen Ljudlarmen avges vid normal ljudnivå D Obs Om volymen är avstängd visar bara ljudnivålamporna att barnet avger ljud 6 2 Talfunktion AnvändTALK knappen tala på föräldraenheten när du vill tala till ditt barn t ex när du vill trösta ...

Page 273: ... i babyenheten 1 När babyenheten drivs med batteriström och dess batterier är svaga avger föräldraenheten följande signaler Texten BABY UNIT babyenhet visas på den första raden i teckenfönstrets meddelandefält Meddelandet Change batteries byt batterier rullar över skärmen på den andra raden Föräldraenheten piper var 10 e sekund under de första 3 minuterna Efter dessa 3 minuter piper föräldraenhete...

Page 274: ...et snabbt har de nått slutet av sin livslängd och måste bytas ut Information om hur du beställer nya laddningsbara batterier inns i kapitlet Beställa tillbehör D Obs Om du slår på föräldraenheten när dess laddningsbara batterier är nästan tomma slås teckenfönstret på Meddelandet BATTERY LOW svagt batteri visas i teckenfönstret i 2 sekunder innan föräldraenheten stängs av 6 5 3 Laddning Sätt in den...

Page 275: ...keindikatorn har 4 staplar är anslutningen mellan babyenheten och föräldraenheten utmärkt Om signalstyrkeindikatorn har 1 stapel eller ingen stapel alls är överföringssignalen från babyenheten mycket svag eller obeintlig Placera föräldraenheten närmare babyenheten för att få en bättre signal 6 6 2 I Eco Max läge I det här läget överförs ingen DECT signal från babyenheten till föräldraenheten Signa...

Page 276: ...iker D Obs Pilen i teckenfönstret anger i vilken riktning du kan navigera 3 Bekräfta ditt val genom att trycka på OK D Obs Tryck på knappen MENU om du vill lämna menyn utan att göra några ändringar Om det går mer än 20 sekunder utan att något matas in på menyn stängs menyn automatiskt 7 2 Känslighet Med det här alternativet på föräldraenhetens meny kan du ställa in babyenhetens mikrofonkänslighet ...

Page 277: ...n begränsas förbrukas inte lika mycket energi Om du vill spara ännu mer energi och stoppa radiosändningen helt kan du aktivera Eco Max läget på föräldraenhetens meny I det här läget stängs babyenhetens DECT signal av När barnet avger ett ljud slås DECT signalen på babyenheten på igen C Försiktighet När Eco Max läget är aktiverat tar föräldraenheten emot signaler från babyenheten med en viss fördrö...

Page 278: ...siffran börjar blinka i teckenfönstret 4 Ställ in minuter och tryck på OK för att bekräfta 5 Välj xx xx Start med knapparna och Tryck på knappen OK för att bekräfta Timersymbolen visas i teckenfönstret 7 4 Nattlampa Det här alternativet på föräldraenhetsmenyn är till för att slå på och av babyenheten 1 Välj Nightlight nattlampa på menyn med hjälp av knapparna och och tryck på OK för att bekräfta 2...

Page 279: ...eraturintervall med en lägsta och högsta temperatur och ett larm som varnar dig om temperaturen är utanför det inställda intervallet 1 Välj Temperature temperatur på menyn med hjälp av knapparna och och tryck på OK för att bekräfta Timern börjar räkna ned 6 När timern har nått 00 00 sätter matningstimerns larm igång Timersymbolen blinkar i teckenfönstret och meddelandet TIMER END timer klar visas ...

Page 280: ...ntervall med knapparna och och tryck på OK knappen för att bekräfta Siffran för den lägsta temperaturen börjar blinka i teckenfönstret 3 Använd knapparna och för att ställa in den lägsta temperaturen mellan 10 C och 19 C Tryck på OK knappen för att bekräfta Siffran för den maximala temperaturen börjar blinka i teckenfönstret 4 Använd knapparna och för att ställa in den maximala temperaturen mellan...

Page 281: ...ekunder 3 För att inaktivera barnskrikslarmet väljer du Cry alert barnskrikslarm på menyn och väljer Vibration OFF vibration av med hjälp av knapparna och 7 9 Klocka Klockan är dold som standard På menyn på föräldraenheten kan du välja att visa klockan och ställa in tiden 1 Välj Cry alert barnskrikslarm på menyn med hjälp av knapparna och och tryck på OK för att bekräfta 2 Använd knapparna och för...

Page 282: ...n ur öppningen överst på föräldraenheten D Obs Om du inte trycker på knappen inom 2 sekunder står meddelandet kvar i teckenfönstret När du har tryckt på knappen visas meddelandet Keys locked tangenter låsta på skärmen istället för temperaturindikatorn 3 För att avaktivera tangentlåset trycker du på OK När instruktionsmeddelandet visas i teckenfönstret trycker du på knappen inom 2 sekunder D Obs Om...

Page 283: ...enheten Babyenhetens ej laddningsbara batterier kanske är tomma och babyenheten är inte ansluten till vägguttaget Byt ut de ej laddningsbara batterierna eller anslut babyenheten till vägguttaget Tryck sedan på på av knappen för att upprätta kontakt med föräldraenheten Om anslutningslampan på föräldraenheten fortfarande inte börjar blinka rött använder du återställningsfunktionen för att återställa...

Page 284: ... babyenheten drar mycket ström Sänk volymen på babyenheten Varför blinkar anslutningslampan på föräldraenheten kontinuerligt rött och varför visas meddelandet NOT LINKED ej ansluten eller I AM LINKING ansluter i teckenfönstret Baby och föräldraenheten är för långt ifrån varandra Flytta föräldraenheten närmare babyenheten Babyenheten kanske är avstängd Slå på babyenheten Varför blinkar lampan för b...

Page 285: ...örbrukade Du måste byta ut dem Se avsnittet Beställa tillbehör Du kan ha angett en maximal temperatur som är lägre än den faktiska rumstemperaturen eller en lägsta temperatur som är högre än den faktiska rumstemperaturen Babyenheten fortsätter att skicka data till föräldraenheten och använder därför mer ström Det leder till att babyenhetens icke laddningsbara batterier laddas ur snabbt Du kanske h...

Page 286: ... 1 Sinyal gücü göstergesi 2 Eco Max göstergesi 3 Gece kısma modu simgesi 4 Ağlama uyarısı göstergesi 5 Sessiz simgesi 6 Pil durum göstergesi 7 gezinme oku 8 Sıcaklık simgesi 9 Mesaj alanı İçindekiler 1 Giriş 286 2 Ürüne genel bakış 286 3 Cihazı kullanıma hazırlama 287 3 1 Bebek ünitesi 287 3 2 Ebeveyn ünitesi 288 4 Bebek telsizinin kullanımı 289 4 1 Bebek telsizinin yerleştirilmesi 289 4 2 Ebeveyn...

Page 287: ...meyen alkalin pillerle kullanılırken çalışma süresi sınırlıdır Şarj edilemeyen pillerle çalışma süresi 24 saattir 10 Mikrofon hassasiyeti göstergesi 11 Gece lambası simgesi 12 Ninni simgesi 13 Zamanlayıcı ya da zamanlayıcı tekrarlama simgesi II Ebeveyn ünitesi 1 Açma kapama düğmesi 2 TALK KONUŞMA düğmesi 3 Gece kısma düğmesi 4 düğmesi 5 Mikrofon 6 link bağlantı ışığı 7 görüntü 8 Ses seviye ışıklar...

Page 288: ...nın doğru yönde olduğundan emin olun 3 Şarj edilebilir pil bölmesinin kapağını ebeveyn ünitesine geri takın Kapağı klik sesiyle yerine oturana kadar yuvasına itin 1 Şarj edilemeyen pil bölmesinin kapağını çıkarmak için kilide bastırın 2 Dört adet şarj edilemeyen pil takın D Dikkat Pillerin ve taralarının doğru yerleştiğinden emin olun 3 Kapağı geri takmak için önce tırnakları şarj edilemeyen pil b...

Page 289: ...nlemek için ebeveyn ünitesinin bebek ünitesinden en az 1 metre 3 5 feet uzakta olduğundan emin olun 3 2 2 Ebeveyn ünitesini şarj etme İlk kullanımdan önce veya pillerin bitmek üzere olduğu belirtildiğinde ebeveyn ünitesini şarj edin Önemli 18 saat kablosuz kullanım için ebeveyn ünitesini kesintisiz 10 saat şarj etmeniz gerekir 1 Küçük cihaz işini şarj cihazının arkasındaki sokete takın Adaptörü iş...

Page 290: ...de bağlantı kurulamazsa ekranda sırayla NOT LINKED BAĞLI DEĞİL mesajı ile I AM LINKING BAĞLANIYORUM mesajı görüntülenir 30 saniyeden sonra hala bağlantı kurulmadıysa ebeveyn ünitesi bip sesi çıkarmaya başlar ve NOT LINKED BAĞLI DEĞİL görüntülenir 4 2 Ebeveyn ünitesi ve bebek ünitesinin birbirine bağlanması 1 Bebek ünitesi üzerindeki açma kapama düğmesini 3 2 saniye boyunca basılı tutun Gece lambas...

Page 291: ...na yerleştirin fakat 1 metre 3 5 feet sınırını geçmeyin Bebek ünitesi veya ebeveyn ünitesi başka bir DECT cihazına çok yakın olduğu için bağlantıyı yitirebilir ör kablosuz telefon Bu DECT cihazını kapatın veya üniteyi bu cihazdan daha uzağa yerleştirin Bebek ünitesi kapanmış olabilir Bebek ünitesini açın 4 2 1 Çalışma menzili Çalışma menzili dış mekanda 330 metre 1000 feet iç mekanlarda ise ve 50 ...

Page 292: ... düğmesine basın PAGING ÇAĞRI mesajı ebeveyn ünitesinin ekranında belirir ve ebeveyn ünitesinden çağrı uyarı sesi çalınır 2 Çağrı uyarısı sesini durdurmak için bebek ünitesinde yeniden FIND BUL veya ebeveyn ünitesinin herhangi bir düğmesine basın 5 2 Ninni fonksiyonu 1 Seçilen en son ninniyi çalmak için bebek ünitesindeki çalma durdurma düğmesine K basın Seçilen ninni 15 dakika boyunca tekrarlanır...

Page 293: ...n Ekranda mevcut ses seviyesi belirir 2 Ses seviyesini kapalı olarak ayarlamak için düğmesini 2 saniyeden uzun süre basılı tutun MUTE SESSİZ mesajı ve sessiz simgesi ekranda görüntülenir D Dikkat Çağrı uyarı sesi çalmayı 2 dakika geçtikten sonra otomatik olarak durdurur 5 4 Pil durum ışığı 1 Pil durum ışığı bebek ünitesi pil gücüyle çalıştığında ve pillerde yeterince güç olduğunda sabit yeşil renk...

Page 294: ...lur Ses seviyesi ışıkları ve link bağlantı ışığı normal parlaklığına döner Ekranın arka ışığı tamamen yanar Sesli uyarılar normal ses seviyesinde çalar D Dikkat Ses seviyesi kapalıysa bebeğin ses çıkardığını sadece ses seviyesi ışıkları gösterir 6 2 Konuşma fonksiyonu Bebeğinizle konuşmak için örn bebeğinizi rahatlatmak amacıyla TALK KONUŞMA düğmesini kullanabilirsiniz 1 TALK KONUŞMA düğmesini bas...

Page 295: ...nmek üzereyse ebeveyn ünitesi aşağıdaki uyarıları verir BABY UNIT BEBEK ÜNİTESİ metni ekranda mesaj alanının ilk satırında belirir Change batteries Pilleri değiştirin mesajı ekranın ikinci satırında kayarak geçer İlk 3 dakikada ebeveyn ünitesi 10 saniyede bir bip sesi çıkarır Bu 3 dakikanın ardından ebeveyn ünitesi dakikada bir bip sesi çalmaya başlar 2 Pilleri zamanında değiştirmediğinizde bebek ...

Page 296: ...onuna gelmiştir ve bunları değiştirmeniz gerekir Yeni şarj edilebilir piller sipariş etmek için bkz Aksesuarların sipariş edilmesi 6 5 3 Şarj etme Küçük işi şarj aletine yerleştirin ve adaptörü prize takın Ebeveyn ünitesini şarj cihazına yerleştirin Ebeveyn ünitesi şarj olurken sırayla aşağıdakiler gerçekleşir 1 Ekran ışığı 4 saniye boyunca yanar ve CHARGING ŞARJ OLUYOR metni 2 saniye boyunca ekra...

Page 297: ...asındaki bağlantı mükemmeldir Sinyal gücü göstergesinde 1 çubuk varsa veya hiç çubuk yoksa bebek ünitesinden gelen sinyal çok zayıftır veya sinyal yoktur Daha iyi sinyal alımını sağlamak için ebeveyn ünitesini bebek ünitesine yaklaştırın 6 6 2 Eco Max modunda Bu modda bebek ünitesinden ebeveyn ünitesine gelen DECT sinyali kapalıdır DECT sinyali kapandığında ebeveyn ünitesi bebek ünitesinin menzili...

Page 298: ...kat Ekrandaki ok hangi yöne gidebileceğinizi gösterir 3 Seçiminizi onaylamak için OK Tamam düğmesine basın D Dikkat Hiçbir değişiklik yapmadan menüden çıkmak istiyorsanız MENU MENÜ düğmesine basın Menü ekranında 20 saniye boyunca hiçbir giriş olmazsa menü otomatik olarak kapanır 7 2 Hassaslık Ebeveyn ünitesi menüsündeki bu seçenek bebek ünitesinin mikrofon hassasiyetini ayarlamanızı sağlar Mikrofo...

Page 299: ...arımını azaltarak enerjiden tasarruf edilmesine yardımcı olur Daha fazla enerji tasarrufu sağlamak ve radyo aktarımını durdurmak isterseniz ebeveyn ünitesinin menüsünden Eco Max modunu etkinleştirin Bu modda bebek ünitesinin DECT sinyali kapalıdır Bebek ses çıkarır çıkarmaz bebek ünitesinin DECT sinyali otomatik olarak yeniden açılır C Dikkat Eco Max modunda ebeveyn ünitesi bebek ünitesinden gelen...

Page 300: ...çin OK Tamam düğmesine basın Saat göstergesi ekranda yanıp sönmeye başlar 3 Saati ayarlayın ve onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Dakika göstergesi ekranda yanıp sönmeye başlar 7 4 Gece lambası Ebeveyn ünitesindeki bu seçenek bebek ünitesindeki gece lambasını kapatıp açmanızı sağlar 1 Menüde ve düğmelerini kullanarak Nightlight Gece lambası seçeneğini belirleyin ve onaylamak için OK Tamam düğ...

Page 301: ...manlayıcıyı durdurmak için herhangi bir tuşa bastığınızda veya uyarı 2 dakikanın ardından otomatik olarak durdurulduğunda besleme zamanlayıcı tekrar geri sayıma başlar 4 Dakikayı ayarlayın ve onaylamak için OK Tamam düğmesine basın 5 ve düğmeleriyle xx xx Start xx xx Başlat seçeneğini belirleyin Onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Ekranda zamanlayıcı simgesi gösterilir Zamanlayıcı geri sayıma ...

Page 302: ...iz 1 Menüde ve düğmelerini kullanarak Temperature Sıcaklık seçeneğini belirleyin Onaylamak için OK Tamam düğmesine basın 2 ve düğmeleriyle Temp Range Sıcaklık Aralığı seçeneğini belirleyin ve onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Minimum sıcaklık göstergesi ekranda yanıp sönmeye başlar 3 Minimum sıcaklık aralığını 10 C 50 F ve 19 C 66 F arasında belirlemek için ve düğmelerini kullanın Onaylamak ...

Page 303: ...lerini kullanarak Cry alert Ağlama uyarısı seçeneğini belirleyin onaylamak için OK Tamam düğmesine basın 2 ve düğmeleriyle Vibration ON Titreşim AÇIK seçeneğini belirleyin Onaylamak için OK Tamam düğmesine basın Ağlama uyarısı göstergesi ekranda belirir Bebek odasında ses seviyesi dördüncü ses seviyesi ışığının yanmasına neden olacak kadar yüksek olduğunda ağlama uyarısı çalar Ebeveyn ünitesi titr...

Page 304: ... sıcaklık uyarısını devre dışı bırakın 8 Boyun askısı Bebek telsizi ile birlikte rahat bir boyun askısı da verilir Böylece ebeveyn ünitesini yanınızda taşıyabilirsiniz 8 0 1 Boyun askısının bağlanması 1 Boyun askısının uç kancasını ebeveyn ünitesinin üstündeki delikten geçirin 2 Boyun askısını uç kancasından geçirin ve çekerek sıkılaştırın 2 düğmesine 2 saniye içinde basın D Dikkat düğmesine 2 san...

Page 305: ...edir Bu mod nasıl çevre için faydalı olur Eco Max modu bebek telsizinizin enerji tüketimi azaltmak için geliştirilmiştir Bebeğinizi kısa bir uzaklıktan izlerken Eco Max modunu etkinleştirebilirsiniz Eco Max moduna geçtiğinizde bebek telsizi daha az enerji harcar ve böylece daha çevre dostu bir hale gelir Ünitelerin açma kapama düğmelerine bastığımda bebek ünitesinin güç açık ışığı ve ebeveyn ünite...

Page 306: ...inin DECT sinyallerini sürekli olarak aktarmasını ve ebeveyn ünitesinin bebeğinizin seslerine daha hızlı tepki vermesini sağlamak için Eco Max modunu kapatın Ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pilleri bitmiş ve ebeveyn ünitesi prize takılmamış olabilir Küçük cihaz işini şarj cihazına ve adaptörü de prize takın Ebeveyn ünitesini şarj cihazına yerleştirin Ardından bebek ünitesiyle bağlantı kurmak iç...

Page 307: ... neden çok çabuk azalıyor Bebek ünitesinin mikrofon hassasiyeti ünitenin daha sık aktarım yapmasına sebep olacak şekilde çok düşük olabilir Mikrofon hassasiyet seviyesini ebeveyn ünitesi menüsünden azaltın Bebek ünitesinin sesi ünitenin çok fazla güç harcamasına yol açacak şekilde çok yüksek olabilir Bebek ünitesinin ses seviyesini azaltın Gerçek oda sıcaklığından daha düşük bir maksimum sıcaklık ...

Page 308: ...308 ...

Page 309: ...309 ...

Page 310: ...310 ...

Page 311: ...311 ...

Page 312: ...312 ...

Page 313: ...313 ...

Page 314: ...314 ...

Page 315: ...315 ...

Page 316: ...316 ...

Page 317: ...317 ...

Page 318: ...318 ...

Page 319: ...319 ...

Page 320: ...320 ...

Page 321: ...321 ...

Page 322: ...322 ...

Page 323: ...323 ...

Page 324: ...324 ...

Page 325: ...325 ...

Page 326: ...326 ...

Page 327: ...327 ...

Page 328: ... 2013 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 4222 100 0532 1 ...

Reviews: