background image

  

 Поставете четири батерии 1,5 V AA R6 (фиг. 4).

Поставете двете батерии една върху друга и се убедете, че полюсите “+” и “-” на 

батериите са правилно ориентирани.

  

 Поставете на място капачето на отделението за батериите и го завъртете надясно 

(CLOSE 

ª

) с дланта на ръката, за да го затворите.  (фиг. 5)

Забележка: Когато батериите са изтощени, индикаторът за проверка на батерията (

T

светва червено. 

родителско устройство
работа на батерии

Родителското устройство работи с две акумулаторни батерии NiMH AAA от 1,2 волта, които 

са приложени към уреда. 

Внимавайте ръцете ви да са сухи при поставянето на батериите.

 1 

 Плъзнете надолу капачето на отделението на батериите, за да го извадите (фиг. 6).

  

 Поставете двете акумулаторни батерии (фиг. 7).

Убедете се, че полюсите “+” и “-” на батериите са правилно ориентирани.

  

 Поставете капачето на отделението на батериите отново на гърба на родителското 

устройство, докато застане на място с щракване (фиг. 8).

  

 Включете адаптера в контакта и поставете родителското устройство в зарядното 

устройство (фиг. 9).

Светва индикаторът POWER на зарядното устройство.

 5 

 Оставете родителското устройство в зарядното устройство, докато батериите бъдат 

заредени напълно.

когато зареждате уреда за първи път или след като дълго време не сте го 

ползвали: изключете родителското устройство и го оставете да се зарежда 

непрекъснато в продължение на поне 10 часа.

Нормалното време за зареждане е около 8 часа, но то ще е по-голямо, ако 

родителското устройство е включено, докато се зарежда. За да съкратите времето на 

зареждане, изключете родителското устройство, докато се зарежда.

Индикаторът POWER на зарядното устройство остава да свети дори когато батериите 

са напълно заредени.

Когато батериите са напълно заредени, родителското устройство може да се използва 

безжично в продължение най-малко на 24 часа.

Забележка: Продължителността на работа 24 часа се базира на предположението, че 

устройството за бебето ще предава през 25% от времето и ще е в режим на готовност през 

останалото време (когато бебето не издава никакъв звук).
Забележка: Когато батериите на родителското устройство се зареждат за пръв път, 

времето на работа ще бъде под 24 часа. Батериите достигат пълния си капацитет едва 

след като ги заредите и разредите четири пъти.
Забележка: Когато батериите са изтощени, индикаторът за проверка на батерията (

T

мига в червено. Поставете родителското устройство в зарядното устройство. 
Забележка: Когато родителското устройство не е в зарядното устройство, батериите 

постепенно се изтощават, дори родителското устройство да е изключено.

,

,

,

,

,

,

,

Български

17

Summary of Contents for Avent DECT baby SCD498

Page 1: ...SCD498 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...SCD498 English 6 Български 15 Čeština 25 Eesti 34 Hrvatski 43 Magyar 52 Қазақша 61 Lietuviškai 71 Latviešu 80 Polski 89 Română 99 Русский 109 Slovensky 119 Slovenščina 128 Srpski 137 Українська 146 ...

Page 6: ...3 SENSITIVITY button 4 On off button 3 5 Opening for belt clip and neck strap 6 Sound level lights 7 Volume buttons 8 Battery check light T 9 Microphone 10 Loudspeaker 11 Battery compartment 12 Belt clip 13 Battery compartment lid 14 Neck strap 15 Adapter 16 Charger 17 POWER light C Travel pouch Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference...

Page 7: ...nit Since continuous transmission is prohibited you only hear your baby when it makes sounds Electromagnetic fields EMF This Philips Avent appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use Baby unit You can us...

Page 8: ...essly for at least 24 hours Note The operating time of 24 hours is based on the assumption that the baby unit transmits 25 of the time and is in standby mode for the rest of the time when the baby does not make any sound Note When the parent unit batteries are charged for the first time the operating time is less than 24 hours The batteries only reach their full capacity after you have charged and...

Page 9: ...rete 30cm 12in 30 100 Metal grilles or bars 1cm 0 4in 90 100 Metal or aluminium sheets 1cm 0 4in 100 For wet and moist materials the range loss may be up to 100 Features Adjusting loudspeaker volume 1 Briefly press the volume and buttons on the baby unit until the desired loudspeaker volume for the baby unit has been reached Fig 16 2 Briefly press the volume and buttons on the parent unit until th...

Page 10: ...witch on the nightlight Fig 22 2 Press the nightlight button Q again briefly to switch off the nightlight The nightlight dims gradually before it goes out completely Note If you press the nightlight button Q too long the nightlight does not come on or go out Tip Switch off the nightlight when you operate the baby unit on batteries This saves power Paging the parent unit If you have misplaced the p...

Page 11: ... unit Loudspeaker volume 1 Microphone sensitivity 3 Baby unit Loudspeaker volume 3 Nightlight off Cleaning and maintenance Do not immerse the parent unit and the baby unit in water and do not clean them under the tap Do not use a cleaning spray and or liquid cleaners 1 Unplug the baby unit if it is connected to the mains and take the parent unit out of the charger 2 Clean the parent unit and the b...

Page 12: ... a wall socket Then press the on off button to establish connection with the parent unit The baby unit and the parent unit may be out of range of each other Move the parent unit closer to the baby unit but not closer than 1 metre 3 feet If the LINK light on the parent unit still does not start to flash use the reset function to reset the units to their default settings Why does the parent unit bee...

Page 13: ...during charging Switch off the parent unit during charging The specified operating range of the baby monitor is 300 metres 900 feet Why does my baby monitor manage a much smaller distance than that The specified range is only valid outdoors in open air Inside your house the operating range is limited by the number and type of walls and or ceilings in between Inside the house the operating range is...

Page 14: ...may be set too high which causes the parent unit to consume a lot of energy Decrease the volume of the parent unit The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high which causes the parent unit to consume a lot of energy Decrease the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit Why doesn t battery check light on the parent unit light up when I sta...

Page 15: ...телско устройство 1 БутонTALK 2 Индикатор LINK 3 Бутон SENSITIVITY ЧУВСТВИТЕЛНОСТ 4 Бутон on off вкл изкл 3 5 Отвор за щипка за колан и лента за врат 6 Лампи за нивото на звука 7 Бутони за сила на звука 8 Индикатор за проверка на батерията T 9 Микрофон 10 Високоговорител 11 Отделение за батерията 12 Щипка за колан 13 Капак на отделението за батерии 14 Лента за врат 15 Адаптер 16 Зарядно устройство...

Page 16: ...явате замяната му с такова от оригиналния тип за да се избегне опасност Поставяйте в бебефона само неакумулаторни батерии от правилния тип за да избегнете опасността от експлозия За родителското устройство използвайте само акумулаторни батерии от правилния тип Тъй като непрекъснатото радиопредаване е забранено ще чувате бебето само когато то издава звуци Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Ph...

Page 17: ...ато зареждате уреда за първи път или след като дълго време не сте го ползвали изключете родителското устройство и го оставете да се зарежда непрекъснато в продължение на поне 10 часа Нормалното време за зареждане е около 8 часа но то ще е по голямо ако родителското устройство е включено докато се зарежда За да съкратите времето на зареждане изключете родителското устройство докато се зарежда Индик...

Page 18: ...а бебето Индикаторът LINK на родителското устройство мига в зелено докато се установи връзка Това ще трае до 30 секунди След това индикаторът LINK на родителското устройство започва да свети непрекъснато в зелено фиг 13 Ако не се установи връзка в рамките на 30 секунди индикаторът LINK на родителското устройство мига в червено а родителското устройство периодично издава кратки звуци 4 Поставете ус...

Page 19: ...дителското устройство фиг 18 Индикаторът за ниво на звука на родителското устройство светва за около 2 секунди за да покаже текущото ниво на чувствителността 2 Натиснете кратко бутоните и за сила на звука на родителското устройство докато бъде достигната желаната чувствителност на микрофона за устройството за бебето Забележка Ако натискате бутона SENSITIVITY и или бутоните за сила на звука и твърд...

Page 20: ...ойство автоматично се връща на средна сила на звука и издава предупредителен тон за известяване 2 За да спрете предупредителния тон на пейджър натиснете повторно бутона PAGE кратко или натиснете произволен бутон на родителското устройство Забележка Ако натискате бутона PAGE твърде продължително родителското устройство няма да издаде предупредителен тон на пейджър Щипка за колан и лента за врат Ако...

Page 21: ...ако то е свързано към мрежата а родителското устройство извадете от зарядното устройство 2 Почиствайте родителското устройство и устройството за бебето с мокра кърпа Съхранение Можете също да използвате чантата за носене за съхраняване на бебефона по време на пътуване Когато няма да използвате бебефона за известно време извадете батериите и приберете родителското устройство устройството за бебето ...

Page 22: ...вете малкия жак в устройството за бебето и включете адаптера в контакта След това натиснете бутона за вкл изкл за да установите връзка с родителското устройство Вероятно устройството за бебето и родителското устройство са извън обсег помежду си Преместете родителското устройство по близо до устройството за бебето но не по близо от 1 метър Ако индикаторът LINK на родителското устройство все още не ...

Page 23: ...ърде ниско ниво Увеличете нивото на чувствителност на микрофона с бутона SENSITIVITY на родителското устройство Защо батериите на устройството за бебето се изтощават бързо Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може да е зададена на твърде високо ниво поради което то предава по често Намалете чувствителността на микрофона с бутона SENSITIVITY на родителското устройство Силата на з...

Page 24: ...ратко Ако ги натискате твърде продължително те няма да работят Времето за работа на родителското устройство се предполага да е поне 24 часа Защо времето на работа на моето родителско устройство е по кратко Когато батериите на родителското устройство са заредени за пръв път времето на работа ще бъде под 24 часа Батериите достигат пълния си капацитет едва след като ги заредите и разредите поне четир...

Page 25: ...koTALK 2 Kontrolka LINK 3 Tlačítko SENSITIVITY 4 Vypínač 3 5 Otvor pro sponu na opasek a popruh na krk 6 Kontrolky hladiny zvuku 7 Tlačítka hlasitosti 8 Kontrolka funkce akumulátorů T 9 Mikrofon 10 Reproduktor 11 Přihrádka na baterie 12 Spona na opasek 13 Kryt přihrádky na baterie 14 Popruh na krk 15 Adaptér 16 Nabíječka 17 Kontrolka POWER C Cestovní pouzdro Důležité Před použitím přístroje si důk...

Page 26: ...chu Pro rodičovskou jednotku používejte vždy akumulátory správného typu Protože je nepřetržitý přenos zakázán uslyšíte dítě pouze v případě že vydá nějaký zvuk Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips Avent odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosu...

Page 27: ... hodin Poznámka Provozní doba 24 hodin je založena na předpokladu že dětská jednotka přenáší signál 25 času a po zbývající čas když dítě nevydává žádné zvuky je v pohotovostním režimu Poznámka Po prvním nabití akumulátorů rodičovské jednotky je provozní doba kratší než 24 hodin Akumulátory dosáhnou své plné kapacity až po čtyřech cyklech nabití a vybití Poznámka Jsou li akumulátory téměř vybité ko...

Page 28: ...ný beton 30 cm 30 100 Kovové mříže nebo zábradlí 1 cm 90 100 Kovová nebo hliníková fólie 1 cm 100 U mokrých a vlhkých materiálů může dojít až ke 100 ztrátě dosahu Funkce Nastavení hlasitosti reproduktoru 1 Krátce stiskněte tlačítka hlasitosti a na dětské jednotce dokud není dosaženo požadované úrovně hlasitosti dětské jednotky Obr 16 2 Krátce stiskněte tlačítka hlasitosti a na jednotce pro rodiče ...

Page 29: ...ké jednotce se rozsvítí jedna nebo několik kontrolek indikace úrovně zvuku Čím hlasitější je zvuk tím více kontrolek bude svítit Noční světlo 1 Krátce stiskněte tlačítko nočního světla Q na dětské jednotce a zapněte noční světlo Obr 22 2 Stiskněte tlačítko nočního světla Q znovu krátce a noční světlo vypněte Noční světlo se postupně stmívá než zcela zhasne Poznámka Pokud přidržíte tlačítko nočního...

Page 30: ... Obr 11 2 Poté ihned stiskněte a přidržte tlačítko pro snížení hlasitosti dokud nezazní pípnutí Obr 28 Nyní byl přístroj resetován na výchozí tovární nastavení Nyní učiňte totéž s druhou jednotkou Výchozí nastavení Rodičovská jednotka Hlasitost reproduktoru 1 Citlivost mikrofonu 3 Dětská jednotka Hlasitost reproduktoru 3 Noční světlo vypnuto Čištění a údržba Rodičovskou jednotku ani dětskou jednot...

Page 31: ...kou jednotku vložte do nabíječky Pak stiskněte tlačítko zap vyp pro vytvoření spojení s dětskou jednotkou Je možné že baterie v dětské jednotce jsou vybité a dětská jednotka není připojena k elektrické síti Vyměňte baterie nebo zasuňte malou zástrčku do dětské jednotky a připojte adaptér do zásuvky ve zdi Pak stiskněte tlačítko zap vyp pro vytvoření spojení s rodičovskou jednotkou Dětská jednotka ...

Page 32: ...osti mikrofonu Hlasitost dětské jednotky může být nastavena příliš vysoko což způsobí že jednotka spotřebovává mnoho energie Nastavte hlasitost dětské jednotky na nižší úroveň Patrně jste zapnuli noční světlo Pokud chcete noční světlo používat doporučujeme dětskou jednotku napájet ze sítě Proč doba nabíjení rodičovské jednotky přesahuje 8 hodin Jednotka je během nabíjení patrně zapnuta Jednotku pr...

Page 33: ...orů rodičovské jednotky je provozní doba kratší než 24 hodin Akumulátory dosáhnou své plné kapacity až po nejméně čtyřech cyklech nabití a vybití Hlasitost jednotky pro rodiče může být nastavena příliš vysoko což způsobí že jednotka spotřebovává mnoho energie Nastavte hlasitost jednotky pro rodiče na nižší úroveň Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena příliš vysoko což z...

Page 34: ...rgutuli LINK side 3 Nupp SENSITIVITY tundlikkus 4 Sisse välja nupp 3 5 Ava rihmaklambri või kaelanööri kinnitamiseks 6 Helinivoo tuled 7 Helitugevuse nupud 8 Akupatarei kontrolltuli T 9 Mikrofon 10 Kõlar 11 Patareipesa 12 Rihmaklamber 13 Patareipesa kaas 14 Kaelanöör 15 Adapter 16 Laadija 17 Märgutuli POWER toide C Reisikott Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoi...

Page 35: ...ljad EMF See firma Philips Avent seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja vastavalt käesolevale kasutusjuhendile on seadet kaasaegsete teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Ettevalmistus kasutamiseks Beebiseade Beebiseadet võite kasutada nii patarei kui ka võrgutoitel Isegi siis kui te ei kavatse seadet patareitoitel kas...

Page 36: ...äiksem kui 24 tundi Akud saavutavad oma täismahtuvuse alles pärast seda kui olete neid vähemalt neli korda laadinud ja tühjendanud Märkus Kui patareid hakkavad tühjaks saama siis patarei kontrolltuli T hakkab punaselt vilkuma Asetage vanemaseade laadijasse Märkus Kui vanemaseade ei asu laadijas lähevad akupatareid pidevalt tühjemaks isegi siis kui vanemaseade on välja lülitatud Võrgutoitel kasutam...

Page 37: ...vuse reguleerimine 1 Vajutage lühidalt beebiseadme helitugevuse ja nuppe kuni beebiseadme kõlari soovitud helitugevus on saavutatud Jn 16 2 Vajutage lühidalt keskseadme helitugevuse ja nuppe kuni keskseadme kõlari soovitud helitugevus on saavutatud Jn 17 Märkus Kui vajutate helitugevuse ja nuppudele liiga pikalt siis helitugevust ei reguleerita Märkus Beebiseadme helitugevust peate ainult kõnereži...

Page 38: ...hidalt öötule nupule Q Öötule valgus tuhmub aegamööda kuni on täielikult kustunud Märkus Kui vajutate öötule nupule Q liiga kaua siis öötuli ei sütti ega kustu Näpunäide Kui beebiseade töötab patareitoitel siis lülitage beebituli välja Sellega hoiate energiat kokku Vanemaseadme otsing Kui olete vanemaseadme kaotanud ning selle helitugevus on välja lülitatud võite vanemaseadme asukoha määramiseks k...

Page 39: ...tatavaid ja või vedelaid puhastusvahendeid 1 Kui beebiseade on elektrivõrku ühendatud siis tõmmake pistik seinakontaktist välja ning võtke vanemaseade laadijast välja 2 Puhastage beebiseadet ja vanemaseadet niiske lapiga Hoidmine Te saate beebijälgija reisi ajaks kotti hoiustada Kui teil pole kavas beebijälgijat mõnda aega kasutada võtke akupatareid välja ning pange vanemaseade beebiseade ja adapt...

Page 40: ...i vanemaseade samaaegselt piiksub ja LINK tuli vilgub punaselt on järelikult ühendus beebiseadmega katkenud Viige vanemaseade beebiseadmele lähemale Juhul kui vanemaseade piiksub LINK tuli vilgub punaselt ja patarei kontrolltuli põleb punaselt hakkavad akupatareid tühjaks saama Laadige akupatarei Miks teeb seade kiledat häält Seadmed on teineteisele liiga lähedal Veenduge selles et beebiseade olek...

Page 41: ...lt ühendus Miks on heli katkendlik Beebiseade ja vanemaseade töötavad tõenäoliselt tööpiirkonna piirialal Katsuge muuta seadmete asukohta või vähendage seadmetevahelist kaugust Palun pidage silmas et seadmetevahelise ühenduse taasloomine kestab ligikaudu 30 sekundit Mis juhtub elektrivõrgu rikke korral Kui vanemaseade on piisavalt laetud siis seade jätkab võrgurikke ajal tööd hoolimata sellest kas...

Page 42: ... voolu Vähendage vanemaseadme menüüst mikrofoni tundlikkuse taset SENSITIVITY nupust Miks akupatarei kontrolltuli vanemaseadme laadimise alustamisel ei sütti Kui te laete vanemaseadet esmakordselt või pärast pikemat mittekasutamise perioodi võib kuluda mitu minutit enne kui akupatarei kontrolltuli süttib Eesti 42 ...

Page 43: ...Gumb SENSITIVITY Osjetljivost 4 Gumb za uključivanje isključivanje 3 5 Otvor za kopču za remen i traku za nošenje oko vrata 6 Lampice za razinu zvuka 7 Gumbi za pojačavanje smanjivanje jačine zvuka 8 Lampica za provjeru baterije T 9 Mikrofon 10 Zvučnik 11 Odjeljak za baterije 12 Kopča za remen 13 Poklopac odjeljka za baterije 14 Traka za nošenje oko vrata 15 Adapter 16 Punjač 17 Lampica POWER Napa...

Page 44: ...tano odašiljanje zabranjeno bebu ćete čuti samo kad ispušta zvukove Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips Avent sukladan je svim standardima koji se odnose na elektromagnetska polja EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ovog priručnika prema dosada dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za uporabu Priprema za uporabu Jedinica za bebu Jedinicu za be...

Page 45: ...na Vrijeme rada od 24 sata temelji se na pretpostavci da će jedinica za bebu 25 vremena prenositi signal a ostalo vrijeme biti u stanju pripravnosti kad beba ne proizvodi nikakve zvukove Napomena Kad se baterije roditeljske jedinice napune prvi put vrijeme rada je kraće od 24 sata Baterije će dosegnuti puni kapacitet tek nakon četiri punjenja i pražnjenja Napomena Kada su baterije pri kraju lampic...

Page 46: ... 30 cm 12 inča 5 35 Pojačani beton 30 cm 12 inča 30 100 Metalne rešetke ili šipke 1 cm 0 4 inča 90 100 Metalne ili aluminijske ploče 1 cm 0 4 inča 100 Kod mokrih i vlažnih materijala gubitak dometa može biti do 100 Značajke Podešavanje jačine zvuka zvučnika 1 Kratko pritišćite gumbe i za jačinu zvuka na jedinici za bebu dok ne dosegnete željenu jačinu zvuka zvučnika jedinice za bebu Sl 16 2 Kratko...

Page 47: ...za bebu ne prima nikakve zvukove sve lampice za razinu jačine zvuka su isključene Sl 21 Kad jedinica za bebu uhvati neki zvuk jedna ili više lampica za razinu zvuka će zasvijetliti Što je zvuk glasniji to će se upaliti više lampica Noćno svjetlo 1 Za uključivanje noćnog svjetla kratko pritisnite gumb za noćno svjetlo Q na jedinici za bebu Sl 22 2 Za isključivanje noćnog svjetla ponovno kratko prit...

Page 48: ...za bebu na zadane postavke Ovu funkciju možete koristiti ako se pojavi problem koji ne možete riješiti praćenjem uputa u poglavlju Često postavljana pitanja Svaku jedinicu morate zasebno ponovno postaviti 1 Kako biste uključili jedinicu pritisnite i 2 sekunde držite gumb za uključivanje isključivanje 3 Sl 11 2 Zatim odmah pritisnite i držite gumb za jačinu zvuka dok ne čujete zvučni signal Sl 28 J...

Page 49: ...čivanje Možda su baterije roditeljske jedinice prazne a ona se ne nalazi u punjaču priključenom na napajanje Adapter punjača stavite u zidnu utičnicu a roditeljsku jedinicu u punjač Zatim pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako bi se uspostavila veza s jedinicom za bebu Možda su baterije jedinice za bebu prazne a ona nije priključena na mrežno napajanje Zamijenite baterije ili stavite m...

Page 50: ... na višu vrijednost pomoću gumba SENSITIVITY Osjetljivost na roditeljskoj jedinici Zašto se baterije na jedinici za bebu prebrzo prazne Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu postavljena na previsoku vrijednost što uzrokuje češće odašiljanje Postavite razinu osjetljivosti mikrofona na nižu vrijednost pomoću gumba SENSITIVITY Osjetljivost na roditeljskoj jedinici Jačina zvuka na j...

Page 51: ...e 24 sata Zašto je vrijeme rada na mojoj roditeljskoj jedinici kraće Kad se baterije roditeljske jedinice napune prvi put vrijeme rada je kraće od 24 sata Baterije postižu puni kapacitet tek nakon najmanje četiri punjenja i pražnjenja Jačina zvuka na roditeljskoj jedinici je možda previsoka zbog čega jedinica troši puno energije Smanjite jačinu zvuka na roditeljskoj jedinici Možda je razina osjetl...

Page 52: ...ESÉS gomb 8 Mikrofon 9 Adapter 10 Kisméretű csatlakozódugasz 11 Elemtartórekesz fedél 12 Aljzat kis méretű dugaszhoz 13 Elemtartó rekesz B Szülői egység 1 BESZÉD gomb 2 KAPCSOLAT jelzőfény 3 SENSITIVITY gomb 4 Be kikapcsoló gomb 3 5 Nyílás övcsipesz és nyakpánt számára 6 Hangszint jelző fények 7 Hangerőszabályozó gombok 8 Akkumulátor ellenőrzés jelzőfény T 9 Mikrofon 10 Hangszóró 11 Elemtartó reke...

Page 53: ...zély elkerülése érdekében csak megfelelő típusú elemeket helyezzen a bébiegységbe A szülői egységet is csak a megfelelő típusú akkumulátorok segítségével működtesse A készülék nem folyamatosan közvetít csak akkor hallja gyermekét ha a baba hangot ad ki Elektromágneses mezők EMF Ez a Philips Avent készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmut...

Page 54: ...órán át használhatja vezeték nélkül a szülői egységet Megjegyzés A 24 órányi üzemidő megállapítása azzal a feltevéssel történt hogy a bébiegység működés közben az idő 25 ában közvetít jeleket a többi időt pedig amikor a baba nem ad ki hangokat és nem kelt zajt készenléti üzemmódban tölti Megjegyzés Amikor először tölti fel a szülői egység akkumulátorait a vezeték nélküli üzemidő még 24 óránál keve...

Page 55: ...olság csökkenhet Az egység beltéri hatótávolsága legfeljebb 50 méter Száraz anyagok Anyagvastagság Hatótávveszteség Fa vakolat karton üveg fém huzalok és ólom nélkül 30cm 0 10 Tégla furnérlemez 30cm 5 35 Vasbeton 30cm 30 100 Fém rácsok vagy korlátok 1cm 90 100 Fém vagy alumínium lemezek 1cm 100 Nedves anyagoknál a hatótávveszteség akár 100 is lehet Jellemzők A hangszóró hangerejének beállítása 1 N...

Page 56: ...g amíg a hang teljesen ki nem kapcsol ábra 20 A hang akkor kapcsolt ki teljesen ha már az összes hangszintjelző fény kialudt Amíg a bébiegység nem érzékel hangot a hangszintjelző fények nem világítanak a szülői egységen ábra 21 Amikor a bébiegység hangot érzékel a szülői egység egy vagy több hangszintjelző fénye bekapcsol Minél erősebb a hang annál több fény világít Éjszakai fény 1 Az éjszakai fén...

Page 57: ...és vegye ki az aljzatból 2 ábra 27 Nullázás funkció A funkció segítségével a szülői és a bébiegység beállításait az alapértelmezett értékekre állíthatja vissza Érdemes ezt a funkciót használnia ha olyan problémák merülnének fel amelyeket nem sikerül a Gyakran feltett kérdések című fejezet tanácsai alapján megoldania Az egységeket külön külön kell nulláznia 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpe...

Page 58: ...ggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza Ha nem talál választ kérdésére forduljon a Philips vevőszolgálatához Kérdés Válasz Miért nem világít a bébiegységen a működésjelző fény a szülői egységen pedig a kapcsolatjelző fény amikor megnyomom a készülékek be kikapcsoló gombjait Lehet hogy lemerültek a szülői egységben az akkumulátorok és a szülői egység nincs a hálózati tápfeszültségre csatlakozt...

Page 59: ...egység más hangokra A bébiegység a baba hangjain kívül egyéb zajokat is érzékel Helyezze a bébiegységet közelebb a babához de ügyeljen rá hogy az egység ezután is legalább 1 méter távolságra legyen gyermekétől Lehet hogy túl magasra állította a bébiegység mikrofonérzékenységét Csökkentse a mikrofon érzékenységi szintjét a szülői egységen található SENSITIVITY gombbal Miért reagál lassan a szülői e...

Page 60: ...interferenciával szemben A babaőrző működésénél alkalmazott DECT technológia garantálja a készülék interferencia és lehallgatás elleni védettségét Néhány gomb nem működik lenyomás hatására Mi lehet a probléma Mindig röviden nyomja le a gombokat kivéve a ki bekapcsoló valamint a BESZÉD gombot Hosszú ideig tartó nyomás esetén a gombok nem működnek A leírás szerint a szülői egység vezeték nélküli üze...

Page 61: ...рны B Ата аналар бөлігі 1 СӨЙЛЕУ түймесі 2 LINK БАЙЛАНЫС жарығы 3 СЕЗІМТАЛДЫҚ түйме 4 Қосу өшіру түймесі 3 5 Белдік қыстырмасы мен мойын лентасына арналған тесікше 6 Дауыс деңгейін білдіретін жарық 7 дауыс түймелері 8 Батареяны тексеретін жарық T 9 Микрофон 10 Дауыс зорайтқыш 11 Батарея орны 12 Белдік қыстырғышы 13 Батарея орнының қақпағы 14 Мойын белдігі 15 Адаптор 16 Зарядтау құрылғысы 17 ҚУАТ ж...

Page 62: ...ақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны түпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн Жарылып кету қауіпін туғызбас үшін нәресте бөлігіне тек қайта зарядтауға болмайтын және оған сәйкес келетін батареялар түрін салыңыз Ата аналар бөлігі үшін тек қайта зарядтауға болатын және оған сәйкес келетін батареялар түрін салыңыз Үздіксіз хабарлауға болмайтындықтан сіз бөпеңізді тек дыбыс шығарып жатқаны...

Page 63: ...рядталғанша зарядтау құрылғысында қалдырыңыз Алғаш рет зарядтап жатқанда немесе көптен бері қолданбай келіп қайта зарядтаған уақытта ата аналар бөлігін сөндіріп қойып тоқтатпастан кем дегенде 10 сағат бойы зарядтаңыз Әдетте зарядтау 8 сағат алады Алайда егер ата аналар бөлігі зарядталып жатқанда қосулы болса онда ол уақыт ұзағырақ болады Егер сіз зарядтау уақытын мүмкіндігінше қысқа еткіңіз келсе ...

Page 64: ...уы мүмкін Содан соң ата аналар бөлігіндегі LINK жарығы үзіліссіз жасыл болып жанып тұрады Cурет 13 Егер 30 секундтан соң ешқандай байланыс орнатылмаса ата аналар бөлігіндегі LINK Бйланыс жарығы қызыл болып жымыңдайды да ата аналар бөлігі анда санда бип дыбысын шығарады 4 Нәресте бөлігін өзіңіздің нәрестеңізден ең кем дегенде 1 метр 3 фут қашықтықта қойыңыз Cурет 14 5 Ата аналар бөлігін нәресте бөл...

Page 65: ...ЛДЫҚ түймесін бір сәтке басыңыз Cурет 18 Ата аналар бөлігіндегі дыбыс деңгей жарығы шамамен 2 секундтай жанып сол кездегі сезімталдық деңгейін көрсетеді 2 Ата аналар бөлігіндегі және дыбыс түймесін сәл басып нәресте бөлігіндегі өзіңізге керекті микрофон сезімталдығы деңгейін таңдаңыз Есте сақтаңыз Егер сіз СЕЗІМТАЛДЫҚ түймесін және немесе және дыбыс түймесін тым ұзақ бассаңыз онда сезімталдық сәйк...

Page 66: ... Пейджинг ескерту дыбысын сөндіру үшін PAGE пейджер түймесін тағы да сәл ғана басыңыз немесе ата аналар бөлігіндегі кез келген түймені басыңыз Есте сақтаңыз Егер сіз PAGE пейджер түймесін тым ұзақ басып қалсаңыз онда ата аналар бөлігі пейджинг ескерту дыбысын шығармайды Белдікке қыстыратын қыстырма және мойын белдігіне арналған тесікше Егер ата аналар бөлігіндегі батареялар толығымен зарядталған б...

Page 67: ...інің екеуін де дымқыл шүберекпен сүртіп тазалаңыз Сақтау Сіз сапар шеккенде нәресте бақылаушысын арнайы сапар шеккенде салып қоятын дорбаға салуыңызға болады Егер сіз нәресте бақылаушыны біраз уақыт бойы қолданбайтын болсаңыз онда батареяларын алып тастап ата аналар бөлігін нәресте бөлігін және адапторларды қосымша берілген сапар шеккенде салып жүретін дорбашаға салып сақтаңыз Қоршаған айнала Құра...

Page 68: ... адапторды қабырғадағы тоққа қосыңыз Содан соң қосу өшіру түймесін басып ата аналар бөлігімен байланыс орнатыңыз Мүмкін ата аналар бөлігі мен нәресте бөлігі бір бірімен байланыс жасау аймағынан тыс жерде орналасқан болар Ата аналар бөлігін нәресте бөлігіне жақындатыңыз алайда оны 1 метір 3 футтан жақын етпеңіз Егер ата аналар бөлігіндегі LINK байланыс жарығы сонда да жымыңдамаса онда қайта орнату ...

Page 69: ...ата аналар бөлігіндегі СЕЗІМТАЛДЫҚ түймесі арқылы жоғарлатыңыз Неліктен нәресте бөлігіндегі батареялар тым жылдам отырып қала береді Мүмкін нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы тым жоғары етіп орнатылған шығар ал ол нәресте бөлігін тым жиі жұмыс жастыап отырған болар Микрофон сезімталдығын ата аналар бөлігіндегі СЕЗІМТАЛДЫҚ түймесі арқылы төмендетіңіз Нәресте бөлігіндегі дауыс деңгейі тым жоғ...

Page 70: ...н Барлық түймелерді қосу өшіру және СӨЙЛЕУ түймелерінен баасқа тек сәл ғана басу керек Егер сіз оларды тым ұзақ бассаңыз олар жұмыс жасамайды Ата аналар бөлігінің қызмет ету уақыты 24 сағат болуы тиіс Неліктен менің ата аналар бөлігім одан азырақ уақыт қызмет көрсетеді Ата аналар бөлігінің батареялары алғашқы рет толығымен зарядталғанда олар 24 сағат уақытынан азырақ қызмет көрсетеді Батареялар өз...

Page 71: ... 3 SENSITIVITY JAUTRUMO mygtukas 4 Įjungimo išjungimo mygtukas 3 5 Anga diržo sąsagai ir ant kaklo kabinamam dirželiui 6 Garso lygio lemputės 7 Garsumo mygtukai 8 Maitinimo elementų lemputė T 9 Mikrofonas 10 Garsiakalbis 11 Maitinimo elementų skyrius 12 Diržo sąsaga 13 Maitinimo elementų skyriaus dangtelis 14 Ant kaklo kabinamas dirželis 15 Adapteris 16 Kroviklis 17 POWER MAITINIMO lemputė C Kelio...

Page 72: ...akartotinai įkraunamus maitinimo elementus Nuolatinis signalo siuntimas draudžiamas todėl savo kūdikį galėsite girdėti tik jam skleidžiant garsus Elektromagnetiniai laukai EMF Šis Philips Avent prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EMF standartus Pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus tinkamai eksploatuojant prietaisą remiantis esama moksline informacija jis yra saugus naudot...

Page 73: ...vus maitinimo elementus tėvų įrenginį be laido galima naudoti mažiausiai 24 valandas Pastaba 24 valandų veikimo laikas apskaičiuotas laikantis nuostatos kad kūdikio įrenginys siunčia signalus 25 laiko o likusį laiką veikia budėjimo režimu kai kūdikis neskleidžia jokių garsų Pastaba Pirmą kartą įkraunant tėvų įrenginio maitinimo elementus veikimo laikas yra trumpesnis nei 24 valandos Šie elementai ...

Page 74: ...artonas stiklas be metalo laidų ar švino 30 cm 12 col 0 10 Mūras fanera 30 cm 12 col 5 35 Gelžbetonis 30 cm 12 col 30 100 Metalinės grotelės arba strypai 1 cm 0 4 col 90 100 Metalo ar aliuminio lakštai 1 cm 0 4 col 100 Jei medžiagos drėgnos ar šlapios gali būti prarasta iki 100 diapazono Savybės Garsiakalbio garsumo reguliavimas 1 Trumpai spustelėkite ant kūdikio įrenginio esančius garsumo didinim...

Page 75: ... tėvų įrenginyje yra išjungtos Pav 21 Jei kūdikio įrenginys užfiksuoja garsą tėvų įrenginyje pradeda šviesti viena ar daugiau garso lygio lempučių Kuo didesnis garsas tuo daugiau lempučių pradeda šviesti Naktinė lempelė 1 Trumpai spustelėkite kūdikio įrenginio naktinės lempelės mygtuką Q jei norite įjungti naktinę lempelę Pav 22 2 Dar kartą trumpai spustelėkite Q naktinės lempelės mygtuką jei nori...

Page 76: ...įrenginį į numatytuosius nustatymus Galite naudoti šią funkciją jei iškyla problema kurios negalima išspręsti vykdant skyriaus Dažnai užduodami klausimai nurodymus Kiekvieną įrenginį reikės nustatyti iš naujo atskirai 1 Norėdami įjungti įrenginį paspauskite įjungimo išjungimo 3 mygtuką ir palaikykite nuspaudę 2 sekundes Pav 11 2 Tada nelaukdami paspauskite ir laikykite nuspaudę garsumo mažinimo my...

Page 77: ...entrą Klausimas Atsakymas Kodėl paspaudus įrenginių įjungimo išjungimo mygtukus kūdikio įrenginio ON ĮJUNGIMO lemputė ir tėvų įrenginio LINK RYŠIO lemputė nepradeda šviesti Galbūt tėvų įrenginio maitinimo elementai yra išsieikvoję ir tėvų įrenginys nėra įstatytas į įkroviklį Įkiškite įkroviklio adapterį į sieninį el lizdą ir įstatykite tėvų įrenginį į įkroviklį Tada norėdami užmegzti ryšį su kūdik...

Page 78: ...Tėvų įrenginio SENSITIVITY JAUTRUMO mygtuku padidinkite mikrofono jautrumą Kodėl kūdikio įrenginio maitinimo elementai greitai išsikrauna Gali būti nustatytas per didelis kūdikio įrenginio mikrofono jautrumo lygis Dėl to kūdikio įrenginys gali siųsti signalus dažniau Tėvų įrenginio SENSITIVITY JAUTRUMO mygtuku sumažinkite mikrofono jautrumą Gali būti nustatytas per didelis kūdikio įrenginio garsum...

Page 79: ...veikimo laikas turėtų būti bent 24 valandos Kodėl mano tėvų įrenginio veikimo laikas trumpesnis Pirmą kartą įkraunant tėvų įrenginio maitinimo elementus veikimo laikas yra trumpesnis nei 24 valandos Maitinimo elementai visą pajėgumą pasiekia juos visiškai įkrovus ir iškrovus ne mažiau kaip keturis kartus Gali būti nustatytas per didelis tėvų įrenginio garsumas todėl tėvų įrenginys naudoja daugiau ...

Page 80: ...ierīce 1 RUNĀŠANAS poga 2 SAVIENOJUMA lampiņa 3 JUTĪGUMA poga 4 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 3 5 Jostas saspraudes un kakla siksnas atvērums 6 Skaņas līmeņa gaismiņas 7 Skaļuma pogas 8 Baterijas pārbaudes lampiņa T 9 Mikrofons 10 Skaļrunis 11 Bateriju nodalījums 12 Jostas saspraude 13 Bateriju nodalījuma vāciņš 14 Kakla siksna 15 Adapteris 16 Lādētājs 17 BAROŠANAS lampiņa C Ceļojuma somiņa Svarīgi...

Page 81: ...as baterijas Kopš pastāvīga pārraide ir aizliegta jūs dzirdēsit savu mazuli tikai tad kad tas izdod skaņas Elektromagnētiskie Lauki EMF Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Sagatavošana lietošanai...

Page 82: ...me 24 stundu darbības laiks tiek aprēķināts pamatojoties uz pieņēmumu ka mazuļa ierīce 25 no darbības laika darbosies pārraides režīmā bet pārējo laiku atradīsies nodroses režīmā kad mazulis neizdod nekādas skaņas Piezīme Kad vecāku ierīces baterijas ir uzlādētas pirmo reizi darbības laiks būs mazāks par 24 stundām Baterijas sasniegs savu pilnu jaudu tikai pēc tam kad jūs būsit tās uzlādējis un iz...

Page 83: ...a 30cm 12collas 0 10 Ķieģeļi saplāksnis 30cm 12collas 5 35 Dzelzsbetons 30cm 12collas 30 100 Metāla režģi vai stieņi 1cm 0 4collas 90 100 Metāla vai alumīnija loksnes 1cm 0 4collas 100 Attiecībā uz mitriem un valgiem materiāliem diapazona traucējumi var būt līdz pat 100 Funkcijas Skaļruņa skaļuma koriģēšana 1 Īsi nospiediet skaļuma un pogas uz mazuļa ierīces kamēr uz mazuļa ierīces ir iegūts vēlam...

Page 84: ... naktslampiņas pogu Q uz mazuļa ierīces Zīm 22 2 Lai izslēgtu naktslampiņu atkal īsi nospiediet naktslampiņas poguQ Pirms naktslampiņa pilnīgi pazūd tā pakāpeniski izbāl Piezīme Ja esat nospiedis naktslampiņas pogu Q pārāk ilgi naktslampiņa ne ieslēgsies ne arī izslēgsies Padoms Kad mazuļa ierīci izmantojat ar baterijām izslēdziet naktslampiņu Tas ekonomē enerģiju Vecāku ierīces peidžeru savienoju...

Page 85: ...uma iestatījumi Vecāku ierīce Skaļruņa skaļums 1 Mikrofona jutīgums 3 Mazuļa ierīce Skaļruņa skaļums 3 Naktslampiņa off Tīrīšana un kopšana Neiegremdējiet vecāku ierīci un mazuļa ierīci ūdenī un nemazgājiet tās zem tekoša ūdens Neizmantojiet tīrīšanas aerosolu un vai šķidrus tīrīšanas līdzekļus 1 Atvienojiet no elektrības mazuļa ierīci ja tā ir pieslēgta elektrībai un izņemiet vecāku ierīci no lād...

Page 86: ...ienas kontaktligzdā Lai izveidotu savienojumu ar vecāku ierīci nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Iespējams vecāku ierīce un mazuļa ierīce ir ārpus savstarpēja uztveršanas diapazona Pievirziet vecāku ierīci tuvāk mazuļa ierīcei bet ne tuvāk par 1 metru 3 pēdām Ja SAVIENOJUMA lampiņa uz vecāku ierīces joprojām nesāk mirgot izmantojot atiestates funkciju lai atiestatītu ierīcēm to noklusētos ie...

Page 87: ...ampiņu Ja vēlaties izmantot naktslampiņu iesakām darbināt mazuļa ierīci ar elektrību Kāpēc vecāku ierīces uzlādes laiks pārsniedz 8 stundas Iespējams vecāku ierīce ir ieslēgta uzlādes laikā Uzlādes laikā izslēdziet vecāku ierīci Mazuļu uzrauga konkretizētais darbības diapazons ir 300 metri 900 pēdas Kāpēc mazuļa uzraugs darbojas mazākā diapazonā nekā minētais Konkretizētais diapazons ir spēkā tika...

Page 88: ...ad jūs būsit tās uzlādējis un izlādējis vismaz četras reizes Iespējams vecāku ierīces skaļums ir iestatīts pārāk augstā līmenī un tamdēļ vecāku ierīce patērē daudz enerģijas Samaziniet vecāku ierīces skaļumu Iespējams vecāku ierīces mikrofona jutīguma līmenis ir iestatīts pārāk augstā līmenī un tamdēļ vecāku ierīce patērē daudz enerģijas Samaziniet mikrofona jutīguma līmeni ar JUTĪGUMA pogu uz vec...

Page 89: ...tyczka 11 Pokrywka komory baterii 12 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 13 Komora baterii B Odbiornik 1 Przycisk rozmowy TALK 2 Wskaźnik połączenia LINK 3 Przycisk czułości SENSITIVITY 4 Wyłącznik 3 5 Otwór na zaczep na pasek lub pasek na szyję 6 Wskaźniki poziomu głośności 7 Przyciski regulacji głośności 8 Wskaźnik naładowania akumulatorów T 9 Mikrofon 10 Głośnik 11 Komora baterii 12 Zaczep na ...

Page 90: ...odzenia ładowarki lub zasilacza ładowarki wymień zepsuty element na nowy tego samego typu w sieci punktów serwisowych współpracujących z Philips Polska Sp z o o Zawsze wkładaj do elektronicznej niani baterie właściwego typu aby uniknąć ryzyka wybuchu Do odbiornika wkładaj wyłącznie akumulatory właściwego typu Ponieważ ciągłe nadawanie jest zabronione będziesz słyszeć dziecko jedynie wtedy gdy będz...

Page 91: ...ub po długim okresie nieużywania ładuj wyłączony odbiornik przez co najmniej 10 godzin Normalne ładowanie trwa 8 godzin jednak ładowanie przy włączonym odbiorniku zajmuje więcej niż 8 godzin Aby skrócić czas ładowania wyłącz odbiornik Wskaźnik POWER na ładowarce świeci się nawet po całkowitym naładowaniu akumulatorów Po całkowitym naładowaniu akumulatorów odbiornika można używać przez 24 godziny b...

Page 92: ...awiązane wskaźnik LINK zacznie migać na czerwono a odbiornik od czasu do czasu będzie emitował sygnały dźwiękowe 4 Ustaw nadajnik w odległości co najmniej 1 metra od dziecka rys 14 5 Ustaw odbiornik w zasięgu działania nadajnika Pamiętaj że odbiornik powinien znajdować się w odległości co najmniej 1 metra od nadajnika rys 15 Więcej informacji na ten temat znajduje się w części Zasięg działania pon...

Page 93: ...onu świecą wszystkie wskaźniki maksymalny poziom czułości mikrofonu Uwaga Po ustawieniu wysokiego poziomu czułości mikrofonu nadajnika mikrofon odbiera więcej dźwięków i z tego względu częściej nadaje W efekcie urządzenie zużywa więcej energii Funkcja rozmowy Możesz użyć przyciskuTALK na odbiorniku aby móc mówić do swojego dziecka np po to aby je uspokoić 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TALK i m...

Page 94: ...k do otworu z tyłu odbiornika 1 Przekręcaj zaczep na pasek w lewo 2 aż zatrzaśnie się w odpowiedniej pozycji usłyszysz kliknięcie rys 24 Odłączanie zaczepu na pasek 1 Przekręć zaczep na pasek w prawo 1 i wyjmij go z otworu 2 rys 25 Mocowanie zaczepu paska na szyję 1 Włóż małą wypustkę znajdującą się na końcu paska na szyję do otworu z tyłu odbiornika 1 Przekręcaj zaczep paska na szyję w lewo 2 aż ...

Page 95: ...go tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeś...

Page 96: ... może ustawiono zbyt wysoki poziom głośności odbiornika Zmniejsz poziom głośności odbiornika Dlaczego nie słyszę żadnych dźwięków dlaczego nie słyszę jak moje dziecko płacze Być może ustawiono zbyt niski poziom głośności odbiornika lub odbiornik jest wyciszony Zwiększ poziom głośności odbiornika Być może ustawiono zbyt niski poziom czułości mikrofonu nadajnika Ustaw wyższy poziom czułości mikrofon...

Page 97: ...odbiornika są wystarczająco naładowane w przypadku awarii zasilania urządzenie będzie normalnie pracować zarówno wtedy gdy będzie się znajdowało na ładowarce jak i poza nią Jeśli w nadajniku znajdują się baterie w przypadku awarii zasilania urządzenie automatycznie przełączy się na zasilanie bateryjne Czy moja elektroniczna niania jest zabezpieczona przed podsłuchiwaniem i zakłóceniami ze strony i...

Page 98: ...ładowania akumulatorów na odbiorniku nie zapala się gdy zaczynam ładować odbiornik Przy pierwszym ładowaniu lub po długim okresie nieużywania odbiornika wskaźnik naładowania akumulatorów może zapalić się dopiero po kilku minutach Polski 98 ...

Page 99: ...inte 1 ButonVorbire 2 Led LINK Legătură 3 Buton SENSITIVITY Sensibilitate 4 Butonul Pornit Oprit 3 5 Orificiu pentru clemă pentru talie şi şnur pentru gât 6 Indicatori luminoşi pentru nivelul de sunet 7 Butoane volum 8 Indicator luminos pt verificarea bateriei T 9 Microfon 10 Difuzor 11 Compartiment baterie 12 Clemă pentru curea 13 Capac pentru compartimentul bateriei 14 Şnur pentru gât 15 Adaptor...

Page 100: ...ru unitatea pentru părinte utilizaţi întotdeauna tipul corect de baterii reîncărcabile Deoarece transmisia continuă este interzisă de lege veţi auzi copilul doar atunci când acesta scoate sunete Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips Avent respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din aces...

Page 101: ...atorul POWER Alimentare de pe încărcător rămâne aprins chiar şi atunci când bateriile sunt încărcate complet Când bateriile sunt încărcate complet unitatea pentru părinte poate fi utilizată fără cablu de alimentare timp de cel puţin 24 ore Notă Durata de funcţionare de 24 de ore se bazează pe presupunerea că unitatea pentru copil transmite 25 din timp şi se va afla în modul standby în restul timpu...

Page 102: ...acţiune a unităţii pentru copil Asiguraţi vă că aceasta se află la cel puţin 1 metru 3 ft de unitatea pentru copil fig 15 Pentru informaţii suplimentare despre raza de acţiune consultaţi secţiunea Raza de acţiune de mai jos Raza de acţiune Raza de acţiune a monitorului pentru copii este de 300 metri 900 ft în spaţiu deschis În funcţie de mediul înconjurător şi de alţi factori perturbatori raza de ...

Page 103: ...tă energie FuncţiaVorbire Puteţi utiliza butonulTALK Vorbire al unităţii pentru părinte pentru a vorbi cu copilul dvs de ex pentru a linişti copilul 1 Menţineţi apăsat butonulVorbire şi vorbiţi clar în microfon fig 19 2 Eliberaţi butonulVorbire când aţi terminat de vorbit Notă Atunci când apăsaţi butonulVorbire nu mai puteţi auzi copilul Monitorizarea silenţioasă a copilului 1 Apăsaţi scurt butonu...

Page 104: ...e în fanta din spatele unităţii pentru părinte 1 Rotiţi clema pentru talie spre stânga 2 până se fixează în poziţie clic fig 24 Desprinderea clemei pentru talie 1 Răsuciţi clema pentru talie spre dreapta 1 şi scoateţi o din orificiu 2 fig 25 Prinderea şnurului pentru gât 1 Introduceţi acul mic de pe partea din spate a şnurului pentru gât în fanta din spatele unităţii pentru părinte 1 Rotiţi şnurul...

Page 105: ...nformaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Applia...

Page 106: ...a un nivel prea ridicat Reduceţi volumul unităţii pentru părinte De ce nu aud nici un sunet De ce nu aud când copilul plânge Este posibil ca volumul unităţii pentru părinte să fie setat la un nivel prea redus sau să fie oprit Creşteţi volumul unităţii pentru părinte Este posibil ca nivelul de sensibilitate al microfonului unităţii pentru copil să fie setat la o valoare prea mică Măriţi nivelul de ...

Page 107: ...or în spaţiu deschis În interior raza de acţiune este limitată de numărul şi tipul pereţilor şi sau tavanelor dintre unităţi În interior raza de acţiune va fi de până la 50 m 150 ft De ce se întrerupe conexiunea din când în când De ce există întreruperi de sunet Unitatea pentru copil şi unitatea pentru părinte sunt probabil aproape de limitele maxime ale razei de acţiune Încercaţi o altă aşezare a...

Page 108: ...me multă energie Reduceţi volumul unităţii pentru părinte Este posibil ca sensibilitatea microfonului unităţii pentru copil să fie setată la un nivel prea ridicat ceea ce determină unitatea pentru părinte să consume multă energie Reduceţi nivelul de sensibilitate a microfonului cu ajutorul butonului SENSITIVITY Sensibilitate de pe unitatea pentru părinte De ce nu se aprinde indicatorul luminos pen...

Page 109: ...VITY чувствительность 4 Клавиша Вкл Выкл 3 5 Отверстие для поясного зажима и шейного ремешка 6 Индикация уровня громкости 7 Кнопки регулировки громкости 8 Индикатор проверки батарей T 9 Микрофон 10 Динамик 11 Отсек для батареи 12 Поясной зажим 13 Крышка отсека батареек 14 Шейный ремешок 15 Адаптер 16 Зарядное устройство 17 Индикатор включения C Дорожный футляр Внимание До начала эксплуатации прибо...

Page 110: ...аменяйте его только оригинальным адаптером чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Чтобы избежать взрыва устанавливайте в радионяню только соответствующие батареи Всегда устанавливайте соответствующие аккумуляторные батареи в родительский блок Так как непрерывная передача сигнала запрещена ребёнка слышно только когда он кричит Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips Avent соот...

Page 111: ...тора требуется 8 часов но если во время зарядки родительский блок включен зарядка занимает больше времени Для сокращения времени зарядки выключайте родительский блок Индикатор включения горит даже если батареи полностью заряжены Когда батареи полностью заряжены родительский блок может работать без подключения к сети не менее 24 часов Примечание Время работы составляет 24 часа при условии что перед...

Page 112: ...алы 4 Детский блок необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 метра 3 футов от ребёнка Рис 14 5 Установите родительский блок в радиусе действия детского блока Убедитесь что он установлен на расстоянии не менее 1 метра 3 футов от детского блока Рис 15 Подробнее о радиусе действия см ниже в разделе Рабочий диапазон Рабочий диапазон Рабочий диапазон радионяни составляет 300 метров 900 футов на...

Page 113: ...высокая чувствительность микрофона детского блока микрофон улавливает больше звуков поэтому передачи осуществляются чаще поэтому расходуется больше энергии Функция разговора КнопкаTALK родительского блока позволяет разговаривать с ребёнком например успокаивать 1 Нажмите и удерживайте кнопку TALK и четко говорите в микрофон Рис 19 2 По окончании разговора отпустите кнопкуTALK Примечание Когда кнопк...

Page 114: ... влево 2 до щелчка Рис 24 Отсоединение поясного зажима 1 Поверните поясной зажим вправо 1 и извлеките из отверстия 2 Рис 25 Прикрепление шейного ремешка 1 Вставьте небольшой выступ на конце шейного ремешка в отверстие на задней стенке родительского блока 1 Поверните шейный ремешок влево 2 до щелчка Рис 26 Отсоединение шейного ремешка 1 Поверните шейный ремешок вправо 1 и извлеките из отверстия 2 Р...

Page 115: ...бы прибора и передачи его для утилизации батарейки необходимо извлечь Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую ор...

Page 116: ...я на расстоянии не менее 1 метра 3 футов от родительского блока Возможно установлена слишком высокая громкость родительского блока Уменьшите громкость родительского блока Почему я ничего не слышу Почему я не слышу как плачет ребёнок Возможно установлен слишком низкий уровень громкости родительского блока или на родительском блоке отключен звук Увеличьте громкость родительского блока Возможно устан...

Page 117: ...озможно детский и родительский блоки разнесены на предельно допустимое расстояние Попробуйте изменить их расположение чтобы сократить расстояние Обратите внимание что на установку соединения нужно около 30 секунд Что происходит при сбое питания Если родительский блок достаточно заряжен при сбое питания он будет работать даже если его снять с зарядного устройства Если в детский блок вставлены батар...

Page 118: ...ительность микрофона на родительском блоке с помощью кнопки SENSITIVITY Почему после начала зарядки аккумуляторов на родительском блоке не загорается индикатор батарей При первой зарядке аккумулятора и после долгого перерыва в использовании перед тем как загорится индикатор батарей на родительском блоке может пройти несколько минут Русский 118 ...

Page 119: ...ALK Rozprávať 2 Tlačidlo LINK Spojenie 3 Tlačidlo SENSITIVITY Citlivosť 4 Vypínač 3 5 Otvor pre sponu na opasok a šnúrku na krk 6 Kontrolné svetlá úrovne hlasitosti 7 Tlačidlá hlasitosti 8 Kontrolné svetlo batérií T 9 Mikrofón 10 Reproduktor 11 Priečinok na batérie 12 Spona na opasok 13 Kryt priečinka na batérie 14 Šnúrka na krk 15 Adaptér 16 Nabíjačka 17 Kontrolné svetlo POWER Napájanie C Cestovn...

Page 120: ... na monitorovanie dieťaťa vždy vložte správny typ batérií ktoré nie je možné dobíjať aby ste predišli riziku výbuchu Do rodičovskej jednotky vždy vložte správny typ dobíjateľných batérií Keďže nepretržité vysielanie je zakázané Vaše dieťa budete počuť len vtedy keď bude vydávať zvuky Elektromagnetické polia EMF Toto zariadenie značky Philips Avent vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnet...

Page 121: ...nabíjačke zostane zapnuté aj keď už sú batérie plne nabité Keď sú batérie úplne nabité rodičovskú jednotku môžete minimálne 24 hodín používať bez pripojenia do siete Poznámka Prevádzkový čas 24 hodín je založený na predpoklade že detská jednotka bude aktívne fungovať 25 času a v zostávajúcom čase bude v pohotovostnom režime keď dieťa nevydáva žiaden zvuk Poznámka Keď po prvýkrát nabíjate batérie r...

Page 122: ...zkový dosah Prevádzkový dosah zariadenia na monitorovanie dieťaťa je 300 metrov 900 stôp v otvorenom priestore V závislostí od okolia a iných rušivých faktorov môže byť táto vzdialenosť menšia V interiéri je prevádzkový dosah až do 50 metrov 150 stôp Suché materiály Hrúbka materiálov Skrátenie dosahu Drevo omietka lepenka sklo bez kovu káblov alebo vedenia 30 cm 12 palcov 0 10 Tehla preglejka 30 c...

Page 123: ... hovorte do mikrofónu Obr 19 2 Potom tlačidlo TALK Rozprávať uvoľnite Poznámka Po stlačení tlačidlaTALK Rozprávať nebudeteVaše dieťa počuť Tiché monitorovanie dieťaťa 1 Na rodičovskej jednotke krátko stlačte tlačidlo zníženia hlasitosti kým sa hlasitosť úplne nevypne Obr 20 Hlasitosť je úplne vypnutá keď zhasnú všetky kontrolné svetlá úrovne hlasitosti Pokiaľ detská jednotka nezaznamená žiaden zvu...

Page 124: ...trane rodičovskej jednotky 1 Šnúrku na krk otočte doľava 2 aby sa uzamkla na svojom mieste kliknutie Obr 26 Odpojenie šnúrky na krk 1 Šnúrku na krk pootočte doprava 1 a vytiahnite ju z otvoru 2 Obr 27 Funkcia Reset Táto funkciaVám umožní nastaviť rodičovskú a detskú jednotku na predvolené nastavenia Túto funkciu môžete použiť v prípade ak sa vyskytnú problémy ktoré neviete riešiť ani keď postupuje...

Page 125: ...chádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Často kladené otázky Táto kapitola obsahuje najčastejšie kladené otázky o zariadení Ak ste nenašli odpoveď na svoju otázku kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka voVašej krajine Otázka Odpoveď Prečo sa kontrolné svetlo ON Zapnuté na detske...

Page 126: ...ríliš rýchlo na iné zvuky Detská jednotka zachytáva okrem zvukov ktoré vydávaVaše dieťa aj iné zvuky Detskú jednotku premiestnite bližšie k dieťaťu ale dodržujte minimálnu vzdialenosť 1 meter 3 stopy Možno je nastavená príliš vysoká úroveň citlivosti mikrofónu detskej jednotky Tlačidlom SENSITIVITY Citlivosť na rodičovskej jednotke nastavte citlivosť mikrofónu na nižšiu úroveň Prečo rodičovská jed...

Page 127: ...ohto zariadenia na monitorovanie dieťaťa garantuje nulové rušenie od iného vybavenia a zabraňuje odpočúvaniu Niektoré tlačidlá pri stlačení nefungujú Čo robím zle Všetky tlačidlá okrem vypínačov a tlačidlaTALK Rozprávať stláčajte len krátko Ak ich podržíte stlačené príliš dlho nebudú fungovať Prevádzkový čas rodičovskej jednotky by mal byť aspoň 24 hodín Prečo je prevádzkový čas mojej rodičovskej ...

Page 128: ...B Starševska enota 1 Gumb za pogovor 2 Indikator povezave 3 Gumb SENSITIVITY 4 Gumb za vklop izklop 3 5 Odprtina za zaponko za pas in ovratni pašček 6 Lučke nivoja glasnosti 7 Gumba za glasnost 8 Lučka za preverjanje stanja baterije T 9 Mikrofon 10 Zvočnik 11 Prostor za baterije 12 Zaponka za pas 13 Pokrov prostora za baterijo 14 Ovratni pašček 15 Adapter 16 Napajalnik 17 Indikator polnjenja C Pot...

Page 129: ...ajte samo ustrezne baterije za ponovno polnjenje Ker je neprekinjeno oddajanje prepovedano slišite otroka le takrat ko oddaja zvok Elektromagnetna polja EMF Ta aparat Philips Avent ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Priprava pred uporabo Otr...

Page 130: ... enota 25 časa oddajala in da bo preostanek časa v stanju pripravljenosti ko se otrok ne oglaša Opomba Po prvem polnjenju starševske enote bo čas delovanja manj kot 24 ur Baterije dosežejo največjo učinkovitost šele po štirikratnem polnjenju in praznjenju Opomba Ko sta bateriji skoraj prazni lučka za preverjanje stanja baterije T utripa rdeče Starševsko enoto vstavite v polnilnik Opomba Ko staršev...

Page 131: ...a znaša vse do 100 Funkcije Nastavitev glasnosti zvočnika 1 Da dosežete želeno glasnost zvočnika na otroški enoti pritiskajte gumba za glasnost in na otroški enoti Sl 16 2 Da dosežete želeno glasnost zvočnika na starševski enoti pritiskajte gumba za glasnost in na starševski enoti Sl 17 Opomba Če gumba za glasnost in držite predolgo glasnost ne bo nastavljena Opomba Glasnost na otroški enoti morat...

Page 132: ... Q Svetilka pred izklopom postopoma ugaša Opomba Če gumb za svetilko Q držite predolgo se svetilka ne bo vklopila ali izklopila Nasvet Svetilko izklopite če otroška enota deluje na baterije Tako varčujete z energijo Pozivanje starševske enote Če ste starševsko enoto založili in je glasnost izklopljena lahko uporabite gumb PAGE na otroški enoti da starševsko enoto najdete 1 Na otroški enoti pritisn...

Page 133: ...na 3 Otroška enota Glasnost zvočnika 3 Svetilka izklopljeno Čiščenje in vzdrževanje Starševske in otroške enote ne potapljajte v vodo in ju ne čistite pod tekočo vodo Ne uporabljajte čistilnega razpršila in ali tekočega čistila 1 Otroško enoto izključite iz električnega omrežja in starševsko enoto vzemite iz polnilnika 2 Starševsko in otroško enoto čistite z vlažno krpo Shranjevanje Potovalno torb...

Page 134: ...en vtikač v otroško enoto in adapter v omrežno vtičnico Nato pritisnite gumb za vklop izklop da vzpostavite povezavo s starševsko enoto Starševska enota in otroška enota sta morda preveč narazen Starševsko enoto postavite bližje k otroški enoti vendar ne bližje od 1 metra Če indikator povezave na starševski enoti še vedno ne utripa s ponastavitveno funkcijo ponastavite enoti na privzete nastavitve...

Page 135: ... monitorja veliko manjši Navedeni doseg velja samo na prostem V zaprtih prostorih je doseg delovanja omejen s številom in vrsto sten in ali stropov V zaprtih prostorih je doseg delovanja do 50 metrov Zakaj se povezava občasno prekine Zakaj prihaja do motenj zvoka Otroška enota in starševska enota sta morda blizu zunanjih mej dosega delovanja Poskusite v drugem prostoru ali zmanjšajte razdaljo med ...

Page 136: ...astavljena previsoko kar povzroča veliko porabo električne energije starševske enote Znižajte jo z gumbom SENSITIVITY na starševski enoti Zakaj lučka za preverjanje stanja baterije na starševski enoti ne zasveti ko začnete s ponovnim polnjenjem starševske enote Če starševsko enoto polnite prvič ali po daljšem obdobju neuporabe lahko traja nekaj minut preden lučka za preverjanje stanja baterije zas...

Page 137: ...TY osetljivost 4 Dugme za uključivanje isključivanje 3 5 Otvor za kopču za kaiš i traku za nošenje oko vrata 6 Svetla koja označavaju nivo zvuka 7 Dugmad za jačinu zvuka 8 Lampica za proveru baterije T 9 Mikrofon 10 Zvučnik 11 Odeljak za baterije 12 Kopča za kaiš 13 Poklopac odeljka za baterije 14 Remen oko vrata 15 Adapter 16 Punjač 17 Lampica POWER napajanje C Tašna za putovanja Važno Pre upotre...

Page 138: ...jena bebu možete da čujete jedino kada napravi neki zvuk Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips Avent aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Pre upotrebe Jedinica za bebu Jedinicu za bebu možete ...

Page 139: ...iva se na pretpostavci da će jedinica za bebu transmitovati 25 vremena a da će biti u stanju pripravnosti ostatak vremena kada beba ne pravi nikakav zvuk Napomena Kada se baterije roditeljske jedinice pune prvi put vreme rada će biti kraće od 24 časa Baterije dostižu svoj puni kapacitet tak nakon četiri ciklusa punjenja i pražnjenja Napomena Kada je baterija skoro prazna lampica za proveru baterij...

Page 140: ...35 Armirani beton 30 cm 12 inča 30 100 Metalne rešetke ili šipke 1 cm 0 4 inča 90 100 Metalne ili aluminijumske ploče 1 cm 0 4 inča 100 Mokri i vlažni materijali mogu da umanje domet do 100 Karakteristike Prilagođavanje jačine zvuka zvučnika 1 Lagano pritiskajte dugmad i za jačinu zvuka na jedinici za bebu dok ne dođete do željene jačine zvuka zvučnika na jedinici za bebu Sl 16 2 Lagano pritiskajt...

Page 141: ...e detektuje zvuk ni jedno svetlo koje označava nivo zvuka na roditeljskoj jedinici ne svetli Sl 21 Kada jedinica za bebu registruje neki zvuk uključuje se jedno ili više svetala za nivo zvuka na roditeljskoj jedinici Što je zvuk glasniji više se lampica upali Noćno svetlo 1 Lagano pritisnite dugme za noćno svetlo Q na jedinici za bebu da biste uključili noćno svetlo Sl 22 2 Lagano pritisnite dugme...

Page 142: ...cu i jedinicu za bebu ponovo postavite na podrazumevane vrednosti Ovu funkciju možete da koristite kada se pojave problemi koje ne možete da rešite praćenjem predloga u poglavlju Najčešća pitanja Svaku jedinicu morate posebno da resetujete 1 Pritisnite i držite dugme za uključivanje isključivanje 3 2 sekunde da biste uključili jedinicu Sl 11 2 Onda odmah pritisnite i držite dugme za smanjenje jači...

Page 143: ...e lampica ON napajanje na jedinici za bebu i lampica LINK indikator veze na roditeljskoj jedinici ne uključuju kada pritisnem dugme za uključivanje isključivanje Možda su baterije roditeljske jedinice prazne a roditeljska jedinica nije u punjaču priključenom u struju Uključite adapter punjača u zidnu utičnicu i stavite roditeljsku jedinicu u punjač Zatim pritisnite dugme za uključivanje isključiva...

Page 144: ...vo pritiskom na dugme SENSITIVITY Zašto roditeljska jedinica reaguje suviše sporo na plač bebe Nivo osetljivosti mikrofona jedinice za bebu je možda postavljen na suviše nizak nivo Postavite osetljivost mikrofona roditeljske jedinice na viši nivo pritiskom na dugme SENSITIVITY Zašto se baterije na jedinici za bebu brzo istroše Nivo osetljivosti mikrofona jedinice za bebu je možda postavljen na suv...

Page 145: ... uključivanje isključivanje i dugmeta TALK pričanje treba da pritiskate kratko Ako ih pritisnete suviše dugo neće raditi Vreme rada roditeljske jedinice treba da bude bar 24 časa Zašto je vreme rada moje roditeljske jedinice kraće Kada se baterije roditeljske jedinice pune prvi put vreme rada biće kraće od 24 časa Baterije dostižu svoj puni kapacitet tek nakon četiri ciklusa punjenja i pražnjenja ...

Page 146: ...Кнопка РОЗМОВИ 2 Індикатор ЗВ ЯЗКУ 3 Кнопка ЧУТЛИВОСТІ 4 Кнопка увімк вимк 3 5 Отвір для фіксатора на пояс та ремінця на шию 6 Індикатори рівня звуку 7 Кнопки регулювання гучністю 8 Індикатор перевірки стану батареї T 9 Мікрофон 10 Гучномовець 11 Батарейний відсік 12 Фіксатор на пояс 13 Кришка батарейного відсіку 14 Ремінець для шиї 15 Адаптер 16 Зарядний пристрій 17 Індикатор ЖИВЛЕННЯ C Дорожній ...

Page 147: ...но обов язково замінюйте їх оригінальними щоб уникнути небезпеки Для запобігання вибуху завжди встановлюйте у дитячий блок звичайні батареї відповідного типу Для батьківського блока завжди використовуйте акумуляторні батареї відповідного типу Оскільки безперервні передачі заборонені Ви чутимете дитину лише тоді коли вона видаватиме звуки Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips Avent відповід...

Page 148: ...риває 8 годин але може тривати й довше якщо батьківський блок буде увімкненим Щоб якомога швидше зарядити батьківський блок заряджайте його вимкненим Індикатор ЖИВЛЕННЯ на зарядному пристрої продовжує світитися навіть коли батареї повністю заряджені Коли батареї повністю зарядяться батьківський блок зможе працювати в автономному режимі протягом щонайменше 24 годин Примітка Час роботи 24 години взя...

Page 149: ...итячий блок на відстані принаймні 1 метр 3 фути від дитини Мал 14 5 Покладіть батьківський блок в межах робочого діапазону дитячого блока Батьківський блок повинен бути на відстані принаймні 1 метр 3 фути від дитячого Мал 15 Детальнішу інформацію про робочий діапазон можна знайти нижче в розділі Робочий діапазон Робочий діапазон Робочий діапазон системи контролю за дитиною становить 300 метрів 900...

Page 150: ...катори максимальний рівень чутливості Примітка Коли встановлено високий рівень чутливості мікрофона дитячого блока він вловлює більше звуків і тому частіше передає сигнали Як наслідок блок споживає більше енергії Функція розмови Кнопка РОЗМОВИ на батьківському блоці використовується для розмови з дитиною наприклад для її заспокоєння 1 Натисніть і тримайте кнопку РОЗМОВИ чітко говоріть у мікрофон М...

Page 151: ...ній стороні батьківського блоку 1 Поверніть фіксатор ліворуч 2 до фіксації з клацанням Мал 24 Від єднання фіксатора на пояс 1 Поверніть фіксатор на пояс вправо 1 і вийміть його з отвору 2 Мал 25 Під єднання ремінця для шиї 1 Вставте малий кілок на кінці ремінця в отвір на задній стороні батьківського блоку 1 Поверніть ремінець ліворуч 2 до фіксації з клацанням Мал 26 Від єднання ремінця для шиї 1 ...

Page 152: ...кт прийому Перед утилізацією пристрою чи передачею його в офіційний пункт прийому завжди виймайте батареї Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Це...

Page 153: ... гучності батьківського блока Зменшіть гучність батьківського блока Чому я не чую звуків Чому я не можу чути як плаче дитина Можливо встановлений надто низький рівень гучності батьківського блока або гучність вимкнена Збільшіть гучність батьківського блока Можливо встановлений надто низький рівень чутливості мікрофона дитячого блока Збільшіть рівень чутливості мікрофона за допомогою кнопки ЧУТЛИВО...

Page 154: ...я повторного встановлення зв язку знадобиться приблизно 30 секунд Що станеться під час збою в електропостачанні Якщо батьківський блок достатньо заряджений він продовжує працювати за межами зарядного пристрою Якщо в дитячому блоці є батареї у разі збою в електропостачанні він автоматично перейде в режим автономної роботи Чи система контролю за дитиною є захищена від прослуховування та перешкод Тех...

Page 155: ... чутливості мікрофона за допомогою кнопки ЧУТЛИВОСТІ на батьківському блоці Чому не засвічується індикатор перевірки стану батарей на батьківському блоці коли він починає заряджатися Під час першого зарядження або після тривалої перерви перед тим як на батьківському блоці засвітиться індикатор перевірки стану батарей може пройти кілька хвилин Українська 155 ...

Page 156: ... babyphone description of appliance to which this declaration relates is in conformity with the following standards EMC ETSI EN 301 489 1 V 1 6 1 2005 09 ETSI EN 301 489 6 V 1 2 1 2002 08 RF ETSI EN 301 406 V 1 5 1 2003 07 SAR EN 50392 2004 safty EN 60950 1 2001 am 11 2004 number and issue date of standard following the provisions of 1999 5 EC R TTE Directive Drachten 2006 12 01 H de Beurs place d...

Page 157: ...157 ...

Page 158: ...158 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 159: ...159 22 23 24 25 26 27 28 29 ...

Page 160: ...4222 002 6622 1 0682 ...

Reviews: