background image

Normalmente, o carregamento dura cerca de  

8 horas.

Quando o aparelho está totalmente carregado,  

o tempo de operação é de até 50 minutos.

Quando a bateria está fraca, a luz indicadora de 

carregamento fica laranja (restando, 

aproximadamente, 10 minutos do tempo de 

operação) e será necessário recarregar o aparelho.

Nota: Só é possível carregar o aparelho no 

carregador.

 1 

 Desligue o aparelho antes de carregá-lo.

 2 

 Insira o conector pequeno no 

carregador (fig. 3).

Nota: É mais fácil inserir o  conector quando o 

carregador está dobrado.

 3 

 Desdobre o carregador (você ouvirá um 

“clique”) (fig. 4).

 4 

 Conecte o adaptador a uma tomada na 

parede.

 5 

 Coloque o aparelho no carregador (fig. 5).

 

,

A luz indicadora de carregamento pisca na 

cor verde, indicando que o aparelho está 

carregando (fig. 6).

 

,

Quando a bateria estiver totalmente carregada, 

a luz indicadora de carregamento ficará verde 

continuamente.

 

,

Após aproximadamente 30 minutos, a luz 

indicadora de carregamento apaga para 

economizar energia. 

Otimização da duração da bateria 

recarregável

Descarregue a bateria por completo duas vezes 

por ano, deixando o motor funcionar até parar. 

Após este procedimento, recarregue-a.

Utilização do aparelho

É possível usar o aparelho com a pele seca ou 

molhada para depilar ou aparar/raspar os pêlos de 

todas as partes do seu corpo abaixo da linha do 

pescoço. Não use este aparelho para barbear 

ou aparar o cabelo. 

Dica: Na primeira vez, depile com cuidado as áreas 

sensíveis. Você tem que adquirir prática com o 

aparelho. A sua pele também precisa de algum tempo 

para se ajustar ao procedimento.

Aparando os pêlos

Com o pente de aparar, é possível aparar os pêlos 

em cinco tipos de altura.

Para se familiarizar com o aparelho, use o 

ajuste máximo (5).

Aviso

 - Antes de ligar o aparelho, verifique se a 

voltagem indicada no adaptador corresponde à 

voltagem do local.

 - O adaptador contém um transformador. Não 

retire o adaptador para substituí-lo por outro 

plugue, pois isso pode causar uma situação de 

risco.

 - Este aparelho não deve ser usado por pessoas 

(inclusive crianças) com capacidades físicas, 

mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca 

experiência e conhecimento, a menos que 

sejam supervisionadas ou instruídas sobre o 

uso do aparelho por uma pessoa responsável 

por sua segurança.

 - Mantenha o aparelho fora do alcance de 

crianças, pois ele foi projetado para adultos.

Cuidado

 - Use, carregue e guarde o aparelho a uma 

temperatura entre 5°C e 35°C.

 - Só use o adaptador e o carregador fornecidos. 

 - Nunca mergulhe o carregador em água nem 

enxágüe-o em água corrente.

 - Se o aparelho for sujeito a uma grande 

mudança de temperatura, pressão ou umidade, 

deixe-o aclimatar por 30 minutos antes de 

usá-lo.

 - Se o adaptador ou o carregador estiver 

danificado, substitua-o sempre por um modelo 

original para evitar situações de risco.

 - Não use o aparelho se a unidade de corte ou 

o pente estiver danificado ou quebrado, pois 

isso pode causar ferimento.

 - Este aparelho é usado somente para aparar e/

ou raspar as partes do corpo abaixo da linha 

do pescoço. Não use para barbear ou aparar  

o cabelo.

Conformidade com padrões

 - Este aparelho está em conformidade com as 

regulamentações de segurança da IEC 

aprovadas internacionalmente e pode ser 

usado com segurança na banheira ou no 

chuveiro (fig. 2).

 - Este aparelho Philips atende a todos os 

padrões relacionados a campos 

eletromagnéticos. Se manuseado de modo 

adequado e de acordo com as instruções 

deste manual do usuário, a utilização do 

aparelho é segura baseando-se em evidências 

científicas atualmente disponíveis.

Carregamento

Carregue o aparelho por no mínimo 10 horas 

antes de usá-lo pela primeira vez e após um longo 

período sem utilizá-lo.

 6 

 Tagliate i fili per separare il circuito stampato 

e la batteria ricaricabile 

dall’apparecchio (fig. 32).

garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, 

visitate il sito Web Philips all’indirizzo  

www.philips.com

 oppure contattate il Centro 

Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per 

conoscere il numero di telefono consultate 

l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non 

esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al 

vostro rivenditore Philips. 

limitazioni della garanzia

L’unità di rasatura non è coperta dalla garanzia 

internazionale perché è un componente soggetto  

a usura.

pORTUgUês DO BRAsil

introdução

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! 

Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido 

pela Philips, registre o produto em  

www.welcome.philips.com/br_pt/.

O Philips Bodygroom oferece uma aparagem segura, 

suave, rápida e macia para todas as partes do corpo 

abaixo da linha do pescoço. Essa solução eficaz 

consiste em um produto completo e um sistema 

que oferece a mais perfeita aparagem/raspagem 

dos pêlos do corpo, até mesmo nas áreas sensíveis. 

É possível usá-lo durante o banho, pois ele é 100% 

à prova d’água.

Descrição geral (fig. 1)

A

  Indicador de carga

B

  Unidade de corte

C

  Botão liga/desliga da unidade de corte

D

  Botão liga/desliga da unidade aparadora 

E

  Seletor de ajuste de altura

F

  Unidade aparadora com pente

g

 Carregador 

h

  Encaixe para o plugue pequeno 

i

 Adaptador 

J

  Plugue pequeno

Nota: Para alternar entre aparar e raspar, levante o 

outro lado do aparelho.

importante

Leia este manual do usuário atentamente antes de 

usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.

perigo

 - Não molhe o adaptador.

sostituzione

In caso di utilizzo frequente, sostituite l’unità di 

rasatura (codice TT2000) ogni anno. Sostituite 

subito l’unità di rasatura danneggiata. Per sostituire 

l’unità di rasatura:

 1 

 Estraete l’unità di rasatura dall’apparecchio. 

(fig. 16)

 2 

 Inserite la nuova unità di rasatura  

nell’apparecchio (“clic”) (fig. 19).

Conservazione

Il caricatore può essere comodamente ripiegato 

per essere trasportato o riposto semplicemente. 

Per ripiegare il caricatore:

 1 

 Piegare la base del caricatore nell’apposito 

supporto (fig. 24).

Tutela dell’ambiente

 - Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non 

smaltite l’apparecchio insieme ai rifiuti 

domestici, ma consegnatelo a un centro di 

raccolta ufficiale (fig. 25).

 - La batteria ricaricabile integrata contiene 

sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. 

Rimuovete sempre la batteria prima di smaltire 

l’apparecchio e consegnarlo a un centro di 

raccolta ufficiale. Smaltite la batteria in un 

apposito centro di raccolta. In caso di difficoltà 

durante la rimozione della batteria, consegnate 

l’apparecchio a un centro di assistenza Philips, 

che si occuperà della rimozione della batteria e 

dello smaltimento dell’apparecchio.  (fig. 26)

Rimozione della batteria ricaricabile

 1 

 Togliete l’apparecchio dal caricatore e lasciatelo 

in funzione fino a quando è completamente 

scarico.

 2 

 Rimuovete il pannello anteriore 

dall’apparecchio aiutandovi con un 

cacciavite (fig. 27).

 3 

 Svitate le quattro viti dal coperchio sotto al 

coperchio anteriore aiutandovi con il 

cacciavite.  (fig. 28)

 4 

 Utilizzate un cacciavite per aprire il coperchio 

e rimuovetelo.  (fig. 29)

 

,

Adesso potete vedere il circuito stampato al 

quale è collegata la batteria 

ricaricabile (fig. 30).

 5 

 Estraete dall’apparecchio il circuito stampato 

con la batteria ricaricabile (fig. 31).

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for Amadas

Page 1: ...TT240 4222 002 8047 2 1 26 27 29 30 32 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 20 21 23 24 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...ou have to acquire practice with the appliance Your skin also needs some time to adjust to the procedure Trimming The trimming comb allows you to cut hair to 5 different lengths Start with the highest setting 5 to acquire practice with this appliance Hair length setting Hair length after trimming 1 3mm 2 5mm 3 7mm 4 9mm 5 11mm 1 Hold the appliance in the trimming position with the trimming unit po...

Page 3: ...de enchufar el aparato compruebe si el voltaje indicado en el adaptador se corresponde con el voltaje de red local El adaptador incorpora un transformador No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija ya que podría provocar situaciones de peligro Este aparato no debe ser usado por personas adultos o niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quienes no tengan los ...

Page 4: ...ya quedado dentro la cámara de recogida con el cepillo de limpieza o con agua tibia fig 18 6 Después de la limpieza vuelva a colocar la unidad de afeitado en el aparato clic fig 19 Limpieza del recortador 7 Tire del peine guía para sacarlo del aparato 8 Presione con el pulgar la parte central del recortador hacia arriba hasta que se abra fig 20 9 Quite el vello que haya quedado dentro la cámara de...

Page 5: ...tutte le parti del corpo al di sotto del collo sia bagnate che asciutte Non utilizzatelo per radere i capelli o i peli del viso Consiglio La prima volta che utilizzate l apparecchio sulle zone sensibili prestate particolare cautela per acquisire familiarità e consentire alla pelle di abituarsi al metodo di rasatura Rifinitura Il pettine regola altezza consente di tagliare i peli a 5 lunghezze diff...

Page 6: ...eitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips registre o produto em www welcome philips com br_pt O Philips Bodygroom oferece uma aparagem segura suave rápida e macia para todas as partes do corpo abaixo da linha do pescoço Essa solução eficaz consiste em um produto completo e um sistema que oferece a mais perfeita aparagem raspagem dos pêlos do corpo até mesmo nas áreas sensíveis É possível us...

Page 7: ...parelho Nota Não é necessário lubrificar as unidades aparadora e de corte 1 Desligue o aparelho 2 Lave o aparelho em água corrente Limpeza da unidade de corte 3 Retire a unidade de corte do aparelho fig 16 Nota Segure a unidade de corte com cuidado pois ela é muito delicada substitua a se estiver danificada 4 Lave a unidade de corte em água morna fig 17 Não limpe a unidade de corte com a escova po...

Reviews: