background image

Living

Colors

Generation2

Led wall Lamp

MA0 000 021.indd   4

2009-08-13   10:20:30

Summary of Contents for 6914930PH

Page 1: ...LivingColors Generation2 Led wall Lamp MA0 000 021 indd 4 2009 08 13 10 20 30 ...

Page 2: ...N 2 FR 4 DU 7 NL 10 NO 12 DA 15 SV 18 FI 20 ES 23 PT 25 IT 28 EL 31 TR 34 PL 36 CS 39 SK 41 HU 44 LV 46 LT 49 ET 51 RU 54 UK 57 KK 60 RO 63 SL 65 MK 68 BG 71 HR 74 SR 76 AR 79 MA0 000 021 indd 5 2009 08 13 10 20 30 ...

Page 3: ...MA0 000 021 indd 6 2009 08 13 10 20 30 ...

Page 4: ...7 A B 0 l a c e f 0 l d AAA AAA AAA g 5sec 60min MA0 000 021 indd 7 2009 08 13 10 20 32 ...

Page 5: ...8 3 4 8mm 1 2 MA0 000 021 indd 8 2009 08 13 10 20 33 ...

Page 6: ...9 5 7 6 8 9 10 MA0 000 021 indd 9 2009 08 13 10 20 34 ...

Page 7: ...o create your own ambiance at home through colour and light Using LivingColors for the first time please read these instructions carefully and save them for future reference By following our guidelines you will enjoy the full functionality of Philips LivingColors Important Carefully remove the parts from the packaging Check whether all parts are available The manufacturer advises the correct use o...

Page 8: ...s is still not working to the correct standards Other problem Contact the Philips Lighting Contact centre see Warranty and Service Fault tracing 3 Compatibility with timers You can use LivingColors with a timer not included When switched on with a timer the LivingColors will show your last setting static color or automatic color changing mode Cleaning and maintenance Remove the plug from the wall ...

Page 9: ...naire Conservez les pour une consultation ultérieure Le luminaire peut uniquement être branché sur le secteur Le luminaire peut uniquement être fixé au mur En cas de doute consultez un électricien qualifié ou contactez votre revendeur Assurez vous de toujours installer le luminaire conformément aux réglementations applicables Certaines réglementations stipulent que les luminaires doivent être inst...

Page 10: ... ou changeront de couleur simultanément Pour connecter plusieurs LivingColors à une seule télécommande placez la télécommande à proximité du logo Philips situé au dessus de la lampe et appuyez sur I marche LivingColors clignote 3 fois puis se met à clignoter en vert Vous pouvez maintenant relâcher le bouton Les lampes à présent connectées entre elles appliqueront le dernier réglage sélectionné à l...

Page 11: ...e de fréquence RF sans fil 2 405 2 475 MHz Protocole de communication sans fil IEEE 802 15 4 Canaux disponibles canaux 11 15 20 ou 25 Caractéristiques de l environnement Température de fonctionnement 0 40 C Température de stockage 25 60 C Humidité relative 5 95 non condensée Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de ...

Page 12: ...eine korrekte und sichere Installation und Funktion Ihrer Leuchte zu garantieren und bewahren Sie die Anweisungen für die Zukunft auf Die Leuchte ist ausschließlich für den direkten Anschluss an Netzsteckdosen geeignet Die Leuchte ist ausschließlich für das Anbringen an der Wand geeignet Ziehen Sie im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektriker zu Rate oder wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler ...

Page 13: ...bst das Zeichen G2 aufweisen Wenn dies auf einer der Leuchten nicht vorhanden ist kann diese nicht mit den Leuchten mit dem entsprechenden Zeichen verbunden werden Sie kann jedoch mit anderen Leuchten verbunden werden die das Zeichen G2 ebenfalls nicht haben Ich kann den automatischen Farbänderungsmodus nicht starten Die Bewegung war nicht richtig Wenn eine Farbe zu einer anderen statischen Farbe ...

Page 14: ...agerung 25 60 C Relative Luftfeuchtigkeit 5 95 nicht kondensierend Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unterVerwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt die recycelt und wieder verwendet werden können Befindet sich dieses Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät bedeutet dies dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002 96 E...

Page 15: ...ts de armatuur op de plaat die u op de muur hebt vastgeschroefd bevestig de armatuur aan beide zijden met behulp van schroeven tekening 7 8 Sluit het snoer van de drievoet aan op de lamp zorg ervoor dat u een klik hoort tekening 8 De LivingColors aansluiten en instellen 1 Open het batterijvakje van de afstandsbediening door de knop op de achterzijde te schuiven Plaats drie AAA batterijen en zoals ...

Page 16: ...en gekoppeld aan een andere lamp die deze aanduiding wel heeft maar de lamp kan wel worden gekoppeld aan andere lampen die de G2 aanduiding niet hebben Ik kan de automatische kleurenloop niet inschakelen De inschakelbeweging was niet correct Als de kleur verandert in een andere statische kleur maar de kleurenloop niet begint dan was uw inschakelbeweging niet correct Probeer het opnieuw De LivingCo...

Page 17: ...til en senere anledning Ved å følge disse instruksjonene kan du glede deg over alle funksjonene ved Philips LivingColors Viktig Ta forsiktig alle delene ut av emballasjen Kontroller at alle delene følger med Produsenten anbefaler korrekt bruk av belysning Følg derfor alltid disse instruksjonene for å sikre riktig og trygg montering og at belysningen fungerer Ta vare på disse til en senere anlednin...

Page 18: ...mtidig Hvis du vil koble flere LivingColors enheter til én fjernkontroll plasserer du fjernkontrollen nær Philips logoen øverst på lampen og trykker på I på LivingColors blinker tre ganger og deretter blinker det raskt én gang i grønt Nå kan du slippe knappen De sammenkoblede lampene går til den sist brukte innstillingen på fjernkontrollen Gjenta dette for hver LivingColors lampe du vil koble til ...

Page 19: ...som den skal Annet problem Ta kontakt med servicesenteret for Philips belysning se Garanti og service Feilsøking Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør LivingColors lampen fjernkontrollen og adapteren bare rengjøres med en myk tørr klut Ikke bruk midler for rengjøring og skrubbing eller løsemidler Unngå at væske kommer i kontakt med elektriske deler Sikker...

Page 20: ...en under installationen Hvis enheden monteres på en kasse i loftet eller på væggen skal kassen først afdækkes med et låg f eks Holland Elektriske ledninger må aldrig klemmes eller vrides mellem enheden og monteringsoverfladen Tag altid højde for alle enhedens tekniske specifikationer Kontroller oplysningerne på enhedens mærkat og i denne vejledning Montering af din LivingColors væglampe 1 Afbryd a...

Page 21: ... vil bruge LivingColors hver for sig skal du slutte dem til en anden fjernbetjening på samme måde som beskrevet ovenfor 2 Det er også muligt at betjene én LivingColors lampe med flere fjernbetjeninger For at gøre dette skal du først nulstille én af fjernbetjeningerne ved at trykke på 0 og knapperne samtidigt og holde dem nede i 5 sekunder Hold derefter to fjernbetjeninger tæt på hinanden og tryk p...

Page 22: ...0 C Temperatur opbevaring 25 60 C Relativ luftfugtighed 5 95 ingen kondensering Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet som kan genbruges Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002 96 EC Hold dig orienteret om systemet for s...

Page 23: ...n till färgmöjligheterna Du kan justera längden på armaturen genom att vrida på ringen mitt på stativet dra den övre delen av foten till önskad längd och sedan vrida tillbaka ringen för att låsa positionen ritning 10 Du kan också föra armaturen åt ena eller andra sidan för att hitta lämplig position Komma igång 1 Öppna batterifacket på fjärrkontrollen genom att skjuta på knappen på baksidan Sätt i...

Page 24: ...agrörelsen var inte korrekt Om en färg ändras till en annan statisk färg men utan färgloop blev inte din dragrörelse korrekt Försök igen LivingColors fungerar fortfarande inte som den ska Övriga problem Kontakta Philips Lighting kontaktcentret se Garanti och service 3 Kompatibilitet med timer Du kan använda LivingColors med en timer medföljer inte När LivingColors slås på med en timer visas den me...

Page 25: ...tuu kiinnitettäväksi ainoastaan seinälle Jos et ole varma keskustele valtuutetun sähköasentajan kanssa tai ota yhteys myyjään Asenna valaisin aina asianmukaisten säädösten mukaisesti Joidenkin säädösten mukaan valaisimia saavat asentaa ainoastaan valtuutetut sähköasentajat kuten Part P Iso Britannia Kiinnitä liitäntäruuvit aina tiukasti Valaisin sopii kiinnitettäväksi normaalisti syttyville pinnoi...

Page 26: ...äätimen ja LivingColors lampun yhteyden pitämällä kaukosäädintä LivingColors lampun lähellä ja painamalla virtapainikkeen 0 osaa kolmen sekunnin ajan LivingColors välähtää 3 kertaa Paina virtapainikkeen 0 osaa vielä hetken Valo himmenee ja sammuu vähitellen Nyt kaukosäätimen ja LivingColors lampun yhteys on poistettu 3 Yhteensopivuus ajastimien kanssa LivingColors lampun kanssa voi käyttää ajastin...

Page 27: ...on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002 96 EC soveltamisalaan Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi Noudata paikallisia...

Page 28: ...a atornillado previamente a la pared Ajústela por ambos lados mediante dos tornillos ilustración 7 8 Inserte el conector del trípode en la lámpara Asegúrese de oír un clic ilustración 8 9 Coloque la lámpara LivingColors en el trípode y oriéntela hacia la pared ilustración 9 LivingColors le mostrará brevemente las opciones de color Puede ajustar la longitud de la lámpara girando el anillo situado e...

Page 29: ...acto con el centro de atención al cliente de alumbrado de Philips consulte la sección Garantía y servicios simultáneamente durante 5 segundos A continuación acerque dos mandos a distancia entre sí y pulse el botón l en ambos durante 7 segundos Ya puede vincular el nuevo mando a distancia a la LivingColors del mismo modo descrito anteriormente Las lámparas LivingColors vinculadas a dos o más mandos...

Page 30: ...eguros do aplique e guarde as para consultas futuras O aplique é adequado apenas para instalação eléctrica directa à corrente O aplique é adequado apenas para montagem na parede Em caso de dúvida consulte um electricista qualificado ou contacte o seu representante local Certifique se de que instala o aplique conforme os regulamentos relevantes Determinados regulamentos indicam que os apliques deve...

Page 31: ...ngColors ilustração a 2 Interligar candeeiros LivingColors 1 Pode operar vários LivingColors com o mesmo telecomando Deste modo os candeeiros LivingColors projectam a mesma cor ou mudam de cor em simultâneo Para interligar vários LivingColors a um telecomando coloque o telecomando perto do logótipo Philips que existe no cimo do candeeiro e mantenha a pressão no botão I ligar O LivingColors pisca 3...

Page 32: ...ica e o ciclo de mudança automática não for iniciado isso significa que o seu movimento com o dedo no anel de cores não foi bem feito Tente novamente O LivingColors não funciona como deveria Outro problema Contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting consulte a secção de Garantia e Assistência Localização de avarias Limpeza e manutenção Retire a ficha da tomada Para evitar riscos o candeei...

Page 33: ...mpada può essere montata su superfici standard infiammabili Montare la lampada fuori dalla portata dei bambini Se la lampada viene montata su una superficie metallica questa deve essere collegata a un conduttore di messa a terra di protezione o equipotenziale Accertarsi di non forare con il trapano cavi elettrici o altre condutture nel soffitto durante l installazione Se la lampada viene montata s...

Page 34: ...sto I non è stato premuto abbastanza a lungo Rieseguire la procedura 2 Collegamento di più lampade LivingColors In caso di collegamento riuscito la lampada lampeggerà 1 volta in verde in caso contrario tornerà subito all impostazione precedente senza lampeggiare Le lampade LivingColors sono di versioni diverse Verificare che le lampade che non possono essere collegate riportino la sigla G2 sul ret...

Page 35: ...ambientali Temperatura funzionamento 0 40 C Temperatura spenta 25 60 C Umidità relativa 5 95 senza condensa Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote ricoperto da una X vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti del...

Page 36: ...οποθετήστε πρώτα πλαστικά βύσματα και στη συνέχεια βιδώστε την πλάκα στον τοίχο 5 Συνδέστε το καλώδιο γείωσης συνήθως κίτρινο με μαύρες ρίγες στη σύνδεση γείωσης αναγνωρίζεται από το εικονίδιο Ξεκινώντας 1 Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύροντας το κουμπί στο πίσω μέρος Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA με τις ενδείξεις και όπως υποδεικνύονται εικόνα a 2 Ενεργοποιήστε το LivingColors πατ...

Page 37: ...λά δεν ξεκινά η κυκλική κίνηση τότε η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν σωστή Δοκιμάστε ξανά Το LivingColors εξακολουθεί να μην λειτουργεί κανονικά Άλλο πρόβλημα Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης της Philips για προϊόντα φωτισμού δείτε Εγγύηση και επισκευή απενεργοποιήσετε το LivingColors 0 και να το ενεργοποιήσετε ξανά I εικόνα a 2 Σύνδεση LivingColors 1 Μπορείτε να λειτουργήσετε πολλά Livin...

Page 38: ...ίς υγροποίηση Απόρριψη παλιού προϊόντος Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα που μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν Όταν ένα προϊόν φέρει την ένδειξη ενός διαγραμμένου κάδου με ρόδες τότε το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Οδηγία 2002 96 ΕΚ Παρακαλούμε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και...

Page 39: ...yabilirsiniz standın ortasındaki halkayı çevirin standın üst kısmını istediğiniz uzunluğa gelene kadar çekin ve ardından halkayı tekrar sabitleme konumuna çevirin çizim 10 Ayrıca en iyi konumu bulmak için armatürü her iki tarafa çekebilirsiniz Başlangıç 1 Uzaktan kumandanın arka tarafındaki düğmeyi yana kaydırarak pil bölmesini açın 3 adet AAA pil takın ve işaretlerine uyun çizim a 2 Uzaktan kuman...

Page 40: ...ur Renk başka bir renge sabit değişiyor ancak renk döngüsü başlamıyorsa kaydırma hareketiniz yanlış yapılmıştır lütfen tekrar deneyin LivingColors standartlara uygun çalışmıyor Başka bir sorun Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerine başvurun bkz Garanti ve Servis 3 saniye basılı tutun LivingColors 3 kez yanıp söner 0 düğmesini biraz daha basılı tutarsanız yavaşça sönecektir Artık uzaktan kumanda v...

Page 41: ...owanego elektryka norma EG część P dla Wlk Brytanii Zawsze mocno dokręcaj śruby złączki Ta oprawa oświetleniowa przeznaczona jest do montażu na zwykłych powierzchniach łatwopalnych Oprawę oświetleniową należy montować oprawę poza zasięgiem dzieci Jeśli oprawa oświetleniowa zamontowana jest na metalowej powierzchni należy ją podłączyć do przewodu uziemiającego lub przewodu instalacji Upewnij się że...

Page 42: ...ość światła za pomocą przycisków ściemniania rys f 4 Wyłącz lampę LivingColors naciskając krótko przycisk 0 wył Ostatnie ustawienie koloru zostanie zapamiętane w urządzeniu rys c Dodatkowe funkcje lampki LivingColors 1 Tryb automatycznej zmiany kolorów Przesuń palcem po pierścieniu kolorów jeden raz dookoła i naciśnij krótko przycisk I wł co spowoduje włączenie w lampce LivingColors trybu automaty...

Page 43: ...ji bezprzewodowej IEEE 802 15 4 Obsługiwane kanały kanały 11 15 20 lub 25 Specyfikacja środowiska Temperatura działania 0 40 C Temperatura przechowywania 25 60 C Wilgotność względna 5 95 bez skraplania Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte Jeśli na produkc...

Page 44: ...e pomocí šroubu nákres 7 8 Zástrčku z trojnožky zasuňte do lampy ujistěte se že jste slyšeli klapnutí nákres 8 9 Lampu umístěte na trojnožku a svítidlo LivingColors nasměrujte na stěnu nákres 9 Svítidlo LivingColors zobrazí krátkou ukázku barevných možností Délku ramene svítidla je možné nastavit uvolněte otočením prstenec ve středu stojanu vytáhněte horní část do požadované délky a prstenec opět ...

Page 45: ...e na kontaktní středisko společnosti Philips Lighting viz Záruka a servis 2 Je též možné ovládat jedno svítidlo LivingColors pomocí několika dálkových ovladačů Chcete li tak učinit resetujte nejprve jeden z dálkových ovladačů stisknutím a podržením tlačítek 0 a po dobu 5 sekund Poté dejte oba ovladače k sobě a na obou stiskněte na 7 sekundy tlačítko I Nový dálkový ovladač lze připojit ke svítidlu ...

Page 46: ...riamo do elektrickej siete Svietidlo je vhodné len na montáž na stenu V prípade pochybností sa poraďte s kvalifikovaným elektrikárom alebo sa obráťte na koncového predajcu Svietidlo vždy montujte podľa príslušných nariadení Určité nariadenia vyžadujú že svietidlo musí namontovať kvalifikovaný elektrikár napr diel P preVeľkú Britániu Pripájacie skrutky vždy pevne dotiahnite Svietidlo je vhodné na m...

Page 47: ...polohy Nedarí sa mi prepojiť viacero svietidiel LivingColors Tlačidlo I ste nestláčali dostatočne dlho Zopakujte postup z bodu 2 Prepojenie svietidiel LivingColors Pri úspešnom pripojení svietidlo 1 krát blikne zelenou farbou Pri neúspešnom pripojení sa okamžite vráti na predchádzajúce nastavenie bez bliknutia zelenou farbou Svietidlá LivingColors patria k rozdielnym verziám Skontrolujte či obe sv...

Page 48: ...5 2475 MHz Protokol bezdrôtovej komunikácie IEEE 802 15 4 Operačné kanály kanály 11 15 20 alebo 25 Špecifikácie prostredia Teplota prevádzka 0 40 C Teplota skladovanie 25 60 C Relatívna vlhkosť 5 95 bez kondenzácie Likvidácia tohto produktu Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť Keď sa na produkte nachádza symb...

Page 49: ...ózattól a mennyezeti lámpa talprészében található sorkapcsolókhoz 7 Helyezze a lámpatestet a már korábban a falra csavarozott fedőlapra rögzítse csavarokkal mindkét oldalon 7 ábra 8 Tolja a háromágú tartó csatlakozódugaszát a lámpába ameddig kattanást nem hall 8 ábra Bevezetés 1 A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját Tegye bele a 3 AAA jelzésű minielemet az elemtartó rekeszben l...

Page 50: ...k megfelelően működik Egyéb probléma Forduljon a Philips Lighting ügyfélszolgálatához lásd a Jótállás és szerviz című részt I gombját 7 másodpercig Most az új távvezérlőt a fent ismertetettel megegyező módon kapcsolhatja a LivingColors lámpához A két vagy több távvezérlővel összekapcsolt LivingColors termékek bármelyik távvezérlővel irányíthatók A távvezérlő és a LivingColors közötti összeköttetés...

Page 51: ...zēts uzstādīt tikai pie sienas šaubu gadījumā konsultējieties ar kvalificētu elektromontieri vai sazinieties ar mazumtirdzniecības veikalu Vienmēr pārliecinieties vai uzstādāt lampu saskaņā ar saistītajiem norādījumiem Dažos norādījumos ir noteikts ka lampas jāuzstāda kvalificētam elektromontierim lietotājiem Apvienotajā Karalistē skat piemēram P daļu Vienmēr stingri pievelciet savienotājskrūves L...

Page 52: ...īt pozīcijas Nevar sasaistīt vairākas LivingColors lampas Poga I netika turēta nospiesta pietiekami ilgi Atkārtojiet nodaļā 2 LivingColors lampu sasaistīšana aprakstītās darbības Ja lampa veiksmīgi tika sasaistīta tā vienreiz iemirgosies zaļā krāsā ja sasaistīšana nebija veiksmīga lampa uzreiz pārslēgsies uz iepriekšējiem iestatījumiem neiedegoties zaļā krāsā LivingColors lampām ir atšķirīgas vers...

Page 53: ...okols IEEE 802 15 4 Darba kanāli kanāli 11 15 20 vai 25 Apkārtējās vides specifikācija Temperatūra darba 0 40 C Temperatūra uzglabāšanas 25 60 C Relatīvais mitrums 5 95 bez kondensācijas Atbrīvošanās no vecā izstrādājuma Šis izstrādājums ir projektēts un ražots no augstas kvalitātes izejmateriāliem un sastāvdaļām kuras var pārstrādāt un izmantot atkārtoti Ja izstrādājumam pievienots simbols ar pār...

Page 54: ...ukdami ratuką atgal bei užfiksuodami padėtį 10 pav Taip pat galite patraukti šviestuvą į vieną ar kitą pusę kol rasite geriausią padėtį Pradžia 1 Atidarykite nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementų skyrelį paslinkdami mygtuką jo galinėje pusėje Įdėkite 3 AAA tipo maitinimo elementus ir kaip parodyta pav a 2 LivingColors įjunkite trumpai paspausdami įjungimo išjungimo mygtuko dalį I įjungimas n...

Page 55: ...mis nepažymėtomis ženklu G2 Negaliu paleisti automatinio spalvų keitimo režimo Perbraukimas buvo atliktas netinkamai Jei spalva pasikeičia į kitą pastovią spalvą tačiau spalvų ciklas neprasideda tuomet jūsų perbraukimas buvo atliktas neteisingai pabandykite dar kartą LivingColors ir toliau tinkamai neveikia pagal standartus Kita problema Kreipkitės į Philips Lighting kontaktinį centrą taip pat žr ...

Page 56: ...inult kvalifitseeritud elektriku poolt nt osa P UK puhul Kinnitage kruvid alati korralikult Valgusti on sobilik paigaldamiseks tavalistele kergestisüttivatele pindadele Paigaldage valgusti nii et lapsed selleni ei ulatuks Kui valgusti on paigaldatud metallpinnale siis peab pind olema kokkupuutes maandusjuhtmega või potentsiaaliühtlustusjuhiga Veenduge et te ei puuri paigaldamise ajal läbi elektrij...

Page 57: ... I sees Seejärel lülitub LivingColors automaatsesse värvuse muutmise režiimi lamp hakkab automaatselt värvi muutma Võite seadistada ka värvide muutumise kiirust Kiirust saate muuta päripäeva kiirest sügavsinine värvus värvusringil aeglaseni purpur jn g Aga võite vajutada ka mistahes kohta värvusringil Automaatse värvimuutmise režiimis saate seadistada värvuste küllastust ja heledust mistahes ajal ...

Page 58: ... niiskus 5 95 ilma kondensaadita Teie vana toote utiliseerimine Teie toote konstrueerimisel ja valmistamisel on kasutatud kõrgekvaliteetseid materjale ja komponente mida saab ümber töödelda ja taas kasutada Kui tootele on kinnitatud see läbikriipsutatud ratastel konteineri märk tähendab see et toode rahuldab Euroopa Direktiivi 2002 96 EÜ nõudeid Palume teil otsida infot oma kohaliku elektriliste j...

Page 59: ...ении соблюдайте цветовую маркировку проводов синий N и коричневый L Подключите эти 2 провода от электросети к клеммному блоку в основании потолочного светильника 7 Установите светильник на пластину закрепленную на стене при помощи винта закрепите светильник на пластине с обеих сторон рисунок 7 Начало работы 1 Откройте отсек для батарей пульта ДУ сдвинув кнопку на задней панели Вставьте 3 батарейки...

Page 60: ...юдением полярности и Если пульт ДУ по прежнему не работает замените батарейки Пульт ДУ не соединен со светильником Соедините пульт ДУ со светильником LivingColors как указано в разделе 2 Соединение светильников LivingColors Интенсивный трафик в беспроводной сети например беспроводной маршрутизатор Переместите светильник LivingColors на достаточное расстояние от точки доступа к беспроводной сети Уб...

Page 61: ...ния Радиочастотный диапазон беспроводного подключения 2405 2475 мГц Протокол беспроводной связи IEEE 802 15 4 Рабочие каналы каналы 11 15 20 или 25 Условия эксплуатации Температура рабочая 0 40 C Температура при хранении 25 60 C Относительная влажность 5 95 без конденсации паров Защита окружающей среды Утилизуйте прибор в соответствии с местными нормами Гарантия Гарантия Philips действует в течени...

Page 62: ...ву до стіни 5 Під єднайте кабель із заземленням зазвичай жовтий із чорними смугами до з єднання із заземленням позначено піктограмою всередині платформи світильника мал 5 6 Під час встановлення стежте за відповідністю кольорів електричних дротів синій N та коричневий L Під єднайте відповідним чином ці 2 дроти від електромережі до коробки кабелів у платформі стельового світильника 7 Поставте світил...

Page 63: ...ильно прокручували коліщатко Спробуйте ще раз Світильник LivingColors все ще не функціонує належним чином Інша проблема Зверніться до центру освітлення Philips див розділ Гарантія та обслуговування 2 З єднання світильників LivingColors 1 За допомогою одного пульта дистанційного керування можна керувати кількома світильниками LivingColors Світильники LivingColors будуть світитися однаковим кольором...

Page 64: ...спосіб Споживання енергії світильником до 15 4 Вт Пульт дистанційного керування Батареї 3 лужні батареї Philips Powerlife типу AAA LR03 1 5 В Характеристики бездротового використання Частотний діапазон бездротового режиму радіочастот 2405 2475 МГц Протокол бездротового зв язку IEEE 802 15 4 Робочі канали канали 11 15 20 або 25 Загальні технічні вимоги Температура робоча 0 40 C Температури зберіган...

Page 65: ...ымды электр қуаты желісінен тиісінше төбе шамы ішіндегі қыстырма қалыптарға қосыңыз 7 Шамды басында бұрап орнатылған бөлшекке орнатып оны бұрандамен екі жағынан бұрап бекітіңіз 7 сурет Жұмысты бастау 1 Қашықтан басқару құралының батареяға арналған бөлігін артындағы түймені ысыру арқылы ашыңыз AAA батареясының 3 данасын салыңыз және белгілеріне сәйкес сурет a 2 LivingColors шамын қосу үшін қашықтан...

Page 66: ...ін 0 және түймелерін кем дегенде 5 секунд бірге басып ұстап тұрыңыз LivingColors шамдарының барлығы растау белгісі ретінде жасыл түспен жыпылықтайды Бұл әрекетті 3 рет қайталауға болады мұны әр түрлі жерден орындаған дұрыс Бірнеше LivingColors шамдарын біріктіру жүзеге аспады Мүмкін I түймесі қажетінше ұзақ басылмаған болар Келесі әрекеттер тәртібін қайта орындаңыз 2 LivingColors шамдарын біріктір...

Page 67: ...аттамасы IEEE 802 15 4 Қызмет ету каналдары 11 15 20 немесе 25 каналдары Сыртқы ортаға бейімделу ерекшеліктері Температура қызмет ету 0 40 C Температура сақтау 25 60 C Салыстырмалы ылғалдылық мөлшері 5 95 қоюланбайтын Қоршаған айнала Басқару пультін тастар алдында батареяларын алып тастаңыз Батареяларды әдеттегі үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайды Олар арнайы жинайтын орынға немесе Philips Дил...

Page 68: ... schema 7 8 Introduceţi mufa de conectare din trepied în lampă asiguraţi vă că auziţi un clic schema 8 9 Aşezaţi lampa pe trepied şi orientaţi LivingColors spre tavan schema 9 rodusul LivingColors va afişa o scurtă introducere a posibilităţilor de culoare Puteţi ajusta lungimea corpului de iluminat rotind inelul din centrul suportului trăgând partea de sus a suportului la lungimea dorită şi apoi r...

Page 69: ...nu a fost corectă încercaţi din nou LivingColors tot nu funcţionează conform standardelor Altă problemă Contactaţi centrul Philips Lighting Contact consultaţi Garanţie şi service Produsele LivingColors care sunt conectate la două sau mai multe telecomenzi pot fi controlate de oricare dintre telecomenzi Pentru a deconecta o telecomandă de la un produs LivingColors ţineţi telecomanda aproape de Livi...

Page 70: ...etilo namestiti usposobljen elektrikar npr del P za Združeno kraljestvo Vijake priključka vedno trdno privijte Svetilo je primerno za namestitev na normalne vnetljive površine Svetilo namestite na mesto izven dosega otrok Če svetilo namestite na kovinsko površino mora biti ta povezana z zaščitnim ozemljitvenim prevodnikom ali prevodnikom enakomerne napetosti napeljave Pazite da med namestitvijo ne...

Page 71: ...lka LivingColors preklopi na način samodejnega spreminjanja barv svetilka samodejno začne spreminjati barve Nastavite lahko hitrost spreminjanja barv Hitrost lahko nastavite v smeri urinega kazalca in sicer od hitre temno modra barva na barvnem kolescu do počasne škrlatna barva slika g Dotaknete se lahko kateregakoli dela barvnega kolesca Ko je vklopljen način samodejnega spreminjanja barv lahko n...

Page 72: ...d 25 do 60 C Relativna vlažnost od 5 do 95 brez kondenzacije Odlaganje starega izdelka Izdelek je zasnovan in izdelan iz visokokakovostnih materialov in komponent ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti Če je izdelek označen s prečrtanim košem za smeti to pomeni da je v skladu z Direktivo EU 2002 96 ES Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komp...

Page 73: ...го кабелот за заземјување обично со жолта боја со црни ленти на приклучокот за заземјување кој се идентификува со иконата во внатрешноста на основата на светилката цртеж 5 6 Внимавајте на исправноста на боите на жиците при инсталацијата сина Н и кафеава Ф Соодветно поврзете ги овие 2 жици од електричната мрежа на завршните приклучоци во внатрешноста на основата на таванската светилка 7 Ставете ја ...

Page 74: ...стот не било правилно Ако бојата се промени во друга непроменлива боја но не започне цикличното менување на боите тогаш повлекувањето со прстот не било правилно ве молиме обидете се повторно LivingColors сè уште не функционира на стандарден начин Друг проблем Обратете се до Philips Lighting контакт центарот погледнете под Гаранција и сервис 2 Поврзување на LivingColors светилките 1 Можете да управ...

Page 75: ...Philips Powerlife Alkaline AAA LR03 1 5V Безжични спецификации Фреквентен појас на безжичен RF режим 2405 2475 MHz Безжичен комуникациски протокол IEEE 802 15 4 Канали при користење каналите 11 15 20 или 25 Спецификации на околина Температура при користење 0 40 C Температура при складирање 25 60 C Релативна влажност 5 95 без кондензација Животна средина На крајот од работниот век отстранувањето на...

Page 76: ...ците по време на монтаж синьо нула и кафяво фаза Свържете съобразно с това двата проводника от електрическата мрежа до клемите в основата на таванното осветително тяло 7 Поставете осветителното тяло на плочата която преди това сте завинтили за тавана Фиксирайте го от двете страни с винтове фиг 7 8 Поставете свързващия щепсел на триножника в лампата Трябва да чуете леко щракване фиг 8 9 Поставете л...

Page 77: ...пите няма този знак тя не може да бъде свързана с лампа която го има но може да бъде свързана с други лампи които нямат знака G2 Не мога да включа режима на автоматична промяна на цветовете Не сте плъзнали пръста си правилно Ако цветът се смени с друг статичен цвят но цветовете не започнат да се редуват значи не сте плъзнали пръста си правилно Опитайте отново LivingColors продължава да не работи п...

Page 78: ...Температура съхранение 25 60 C Относителна влажност 5 95 без кондензация Изхвърляне на старото ви изделие Вашето изделие е конструирано и произведено с висококачествени материали и компоненти които могат да се рециклират и използват повторно Когато към изделието е прикрепен този символ на зачеркнат контейнер това означава че изделието се покрива от Европейска директива 2002 96 EC Моля информирайте...

Page 79: ...retanjem prstena na sredini postolja izvlačenjem gornjeg dijela postolja do željene duljine i ponovnim okretanjem prstena u suprotnom smjeru kako biste fiksirali položaj crtež 10 Rasvjetno tijelo možete povući na jednu ili drugu stranu kako biste pronašli najbolji položaj Početak korištenja 1 Otvorite odjeljak za baterije na daljinskom upravljaču tako da gurnete gumb na poleđini Umetnite 3 AAA bat...

Page 80: ...žite 3 sekunde LivingColors će zasvijetliti 3 puta Zadržite 0 još malo i svjetiljka će se postepeno isključiti Veza između daljinskog upravljača i svjetiljke LivingColors sada je prekinuta Rješavanje problema 3 Kompatibilnost s vremenskim programatorima Svjetiljku LivingColors možete koristiti s vremenskim programatorom nije u kompletu Prilikom uključivanja pomoću vremenskog programatora LivingCol...

Page 81: ...a kutiju na plafonu ili na zidu obavezno prvo pokrijte kutiju poklopcem npr Holandija Ni u kom slučaju ne sme doći do priklještenja niti uvijanja električnih kablova između rasvetnog tela i površine za montažu Uvek uzmite u obzir kompletne tehničke specifikacije rasvetnog tela Proverite informacije na nalepnici na rasvetnom telu i u ovom priručniku Montaža LivingColors plafonjere 1 Uvek izolujte n...

Page 82: ...e za sledeću upotrebu crtež c Postignite više uz lampu LivingColors 1 Režim automatskog menjanja boje Pređite prstom preko točkića za izbor boje jedan pun krug i kratko pritisnite I Uključeno LivingColors lampa će preći u režim za automatsko menjanje boja lampa će automatski početi da menja boje Možete da podesite brzinu kojom se menjaju boje Brzinu je moguće podešavati u smeru kretanja kazaljke n...

Page 83: ...ljanje ili kod prodavca Philips proizvoda a nakon toga će u oba slučaja baterije biti odložene na način koji nema štetan uticaj na životnu sredinu Potrošnja struje rasvetnog tela do 15 4 W Daljinski upravljač Baterije 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03 1 5V Bežične specifikacije Bežični RF frekventni opseg 2405 2475 MHz Protokol za bežičnu komunikaciju IEEE 802 15 4 Kanali za rad kanal 11 15 ...

Page 84: ...ﺧﻞ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺮﺳﻢ 5 6 ﺍﻟﻤﻨﺎﺳ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻟﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺃﺛﻨﺎء ﺐ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺃﺯﺭﻕ N ﻭﺑﻨﻲ L ﻗﻢ ﻟﺬﻟﻚ ً ﺎ ﻭﻓﻘ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻠﻜﻴﻦ ﻩﺬﻳﻦ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﻓﺎﻋﻤﺪ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻋﻠﻰ ﺑﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﻟﻮﺡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﺒﺮ ً ﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺍﻟﺮﺳﻢ 3 4 ﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻟﺪﻳﻚ ﻳﻜﻦ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻋﻦ ﻓﺎﺑﺤﺚ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺁﺒﻼﺕ ﻓﻴﻪ ﺗﻮﺟﺪ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻓﻲ ﺛ ﻘ ﺒ َ ﻴ ﻦ ﺑﺤﻔﺮ ﻗﻢ ﻣ ﺒ ﻴ ّ ﻦ ﻩﻮ ﺁﻤﺎ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﻓﻲ 4 ﺇﻟﻰ ﺍﻋﻤﺪ ﺛﻢ ﺗ...

Page 85: ...ل ءيضت حيباصم LivingColors حابصملا سيل ًالوصوم لكشب حيحص ققحت نم تاليصوت لبكلا حابصملاب ققحت نم عضو ذخأم ليصوتلا لكشب حيحص يف سبقملا يرادجلا زاهج مكحتلا نع دعب ال لمعي عجار مسقلا يلاتلا ال بيجتست حيباصم LivingColors زاهجل مكحتلا نع دعب زاهج مكحتلا نع دعب ال لمعي ققحت نم تايراطب زاهج مكحتلا نع دعب بجي نأ نوكت تايراطبلا ًةعوضوم لكشلاب حيحصلا و ًةنوحشمو اذإ ناك زاهج مكحتلا نع دعب ال لازي ال لمعي لواح...

Page 86: ...ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ EADP 15YB C ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ EADP 15YB D ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ EADP 10EB E ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ 220 240 ﻓﻮﻟﺖ 0 3 ﺃﻣﺒﻴﺮ 50 ﻩﺮﺗﺰ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ 18 5 ﻓﻮﻟﺖ 0 83 ﺃﻣﺒﻴﺮ ﺍﻹﻧﺎﺭﺓ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﻟﻐﺎﻳﺔ ﻳﺼﻞ 15 4 ﻭﺍﻁ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03 1 5 ﻓﻮﻟﺖ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻭﺿﻊ ﺗﺮﺩﺩ ﻧﻄﺎﻕ RF ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ 2405 2475 ﻩﺮﺗﺰ ﻣﻴﺠﺎ ﺍﻟﻼ...

Reviews: