background image

9

EN

E

ngl

ish

Refill water

Water level can be observed through 
the transparent water tank window.

Switch off the humidifier and unplug 
it. 

Remove the upper unit by holding it 
at both sides (fig. 

b

).

Fill the water tank with cold tap 
water until water reaches the 
maximum water indication level 
(fig. 

f

).

Note

• 

When filling water, do not exceed the 
maximum water level, or water might 
leak from the drain hole and air inlets.

• 

Do not shake the water tank when 
moving it, or water might leak from the 
drain hole and air inlets.

• 

Do not fill water through the air outlets 
on top of the humidifier.

Place the upper unit back onto the 
water tank.

5  Clean your 

humidifier

Note

• 

Always unplug the humidifier before you 
clean it.

• 

When pouring water from the water 
tank, make sure to pour water from the 
opposite side of the drain hole and air 
inlets.

• 

Never use abrasive, aggressive, or 
flammable cleaning agents such as 
bleach or alcohol to clean any part of 
the humidifier.

• 

It is normal to have dust inside upper 
unit of the appliance after using it  for a 
while. User cannot clean it by himself. 
Please contact local service  center for 
support.

Clean the body of the 

humidifier

Regularly clean the inside and outside 
of the humidifier to prevent dust from 
collecting.

Wipe away dust with a soft dry cloth 
from the body of the humidifier.

Clean the air inlet and the air outlet 
with a soft dry cloth.

Clean the water tank

Clean the water tank every week to 
keep it hygienic.

Take out the humidification filter 
and the filter support.

Fill the water tank for 1/3 with water.

Add some mild washing-up liquid 
to the water in the water tank.

Summary of Contents for 4803/01

Page 1: ...utzerhandbuch 29 ES Manual del usuario 45 FI Käyttöopas 61 FR Mode d emploi 75 IT Manuale utente 91 NL Gebruiksaanwijzing 107 NO Brukerhåndbok 123 SV Användarhandbok 137 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4241 210 88664 HU4803 HU4813 ...

Page 2: ...2 3 4 5 MAX 6 7 8 9 10 11 12 13 Tap water 1 hour 14 15 16 17 A B C D E F G 1 18 19 ...

Page 3: ...ert and lock 6 Switch the humidifier on and off 6 Change the fan speed 7 Set the timer 8 Set the humidity level 8 Water level 8 Refill water 9 5 Clean your humidifier 9 Clean the body of the humidifier 9 Clean the water tank 9 Clean the humidification filter 10 6 Replacing the humidification filter 10 7 Troubleshooting 11 8 Guarantee and service 13 Order parts or accessories 13 9 Notices 13 Electr...

Page 4: ...en should be supervised to ensure that they do not play with the humidifier Do not block the air inlet and outlet e g by placing items on the air outlet or in front of the air inlet 1 Important Safety Read this user manual carefully before you use the humidifier and save it for future reference Danger Do not spray any flammable materials such as insecticides or fragrance around the humidifier The ...

Page 5: ...humidifier Place the humidifier properly to prevent children from knocking it over Caution If the power socket used to power the humidifier has poor connections the plug of the humidifier becomes hot Make sure that you put the plug of the humidifier into a properly connected power socket Always place and use the humidifier on a dry stable level and horizontal surface Do not place anything on top o...

Page 6: ...d humidification filter every week to keep it clean Only fill the water tank with cold tap water Do not use ground water or hot water Do not put any substance other than water in the water tank Do not add fragrance or chemical substance into the water Use only water tap purified mineral any sort of potable water If you do not use the humidifier for a long time clean the water tank and dry the humi...

Page 7: ... your product at www philips com welcome The Philips humidifier brings fresh humidified air to your house for the health of your family It offers you advanced evaporation system with NanoCloud technology using a special humidification filter which adds H2O molecules to the dry air and produces healthy humid air without formation of water mist Its humidification filter retains bacteria calcium and ...

Page 8: ...icator light first starts blinking and then remains on The humidifier releases very fine invisible mist so it is normal that you cannot see the mist 4 Using the humidifier Understand the humidity indication The humidifier is equipped with a built in humidity sensor You can set the target humidity level at 40 RH 50 RH and 60 RH The ambient humidity level displays on the center of the control panel ...

Page 9: ...s not blink but remains on when the water level gets low In sleep mode you can only set the timer the humidity level cannot be set and the humidity light is off Change the fan speed Auto The auto mode uses the digital sensor to constantly monitor the air humidity It turns your humidifier on and off whenever needed to ensure the humidity level is constantly at the right level The default humidity l...

Page 10: ... more times to set the desired air humidity to 40RH 50RH or 60RH fig n The humidity light 40 50 or 60 of the humidity level goes on The ambient humidity level displays on the center of the control panel Tip A comfortable humidity level is from 40RH to 60RH You can choose the preferred humidity level at 40 RH 50 RH or 60 RH Note If no preset humidity level is selected the humidifier will stop worki...

Page 11: ... it When pouring water from the water tank make sure to pour water from the opposite side of the drain hole and air inlets Never use abrasive aggressive or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the humidifier It is normal to have dust inside upper unit of the appliance after using it for a while User cannot clean it by himself Please contact local service center ...

Page 12: ...rmance Do not dry the filter under direct sunlight unless it is assembled back onto the filter support 6 Replacing the humidification filter Replace the humidification filter every three months for optimal performance If the filter is in good condition you could use it for a longer period of time Make sure to replace the humidification filter at least once a year Note Use only Philips original hum...

Page 13: ...the humidifier is not overfilled with water Make sure that the humidifier is well assembled connected every time after you clean it or after you remove the upper unit and or water tank for refilling Make sure that the water tank is properly placed If the problem persists contact the Consumer Care Center in your country I do not see the current humidity indication change Make sure that you have ass...

Page 14: ...ier I do not see visible mist coming out of the humidifier Is it working When mist is very fine it is invisible This humidifier has a NanoCloud humidification technology which produces healthy humid air from the outlet area without formation of water mist Therefore you cannot see the mist I want to check whether the humidity sensor works or not Gently blow moist air into the humidity sensor After ...

Page 15: ... are handled properly for their intended use they are safe to use according to scientific evidence available today Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products 8 Guarantee and service If you need information or if you have a problem please visit ...

Page 16: ...ct shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health ...

Page 17: ...des og slukkes for luftfugteren 20 Ændring af blæserhastighed 21 Indstilling af timeren 22 Indstilling af luftfugtighedsniveauet 22 Vandstand 22 Genopfyldning af vand 23 5 Rengøring af luftfugteren 23 Rengøring af selve luftfugteren 23 Rengøring af vandbeholderen 23 Rengøring af befugtningsfilteret 24 6 Udskiftning af befugtningsfilteret 24 7 Fejlfinding 25 8 Garanti og service 27 Bestilling af de...

Page 18: ...kevidde for at sikre at de ikke kan komme til at lege med den Luftind og udtagene må ikke blokeres f eks ved at stille ting på luftudtaget eller foran luftindtaget 1 Vigtigt Sikkerhed Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden luftfugteren tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Sprøjt ikke brændbare materialer som f eks insektgift eller parfume omkring luftfugteren Vandet ...

Page 19: ...tore temperatursvingninger da det kan skabe kondens inde i luftfugteren Forsigtig Hvis den anvendte stikkontakt er dårligt installeret vil luftfugterens stik blive varmt Sørg for at du slutter luftfugterens stik ordentligt til stikkontakten Anbring og brug altid luftfugteren på et stabilt plant og vandret underlag Placer ikke noget oven på luftfugteren og sid ikke på luftfugteren Sørg for at luftf...

Page 20: ...kun vandbeholderen med koldt vand fra vandhanen Brug ikke grundvand eller varmt vand Kom ikke andet materiale end vand i vandbeholderen Tilføj ikke parfume eller kemiske stoffer i vandet Brug kun vand fra vandhanen renset mineralsk al slags drikkevand Hvis du ikke bruger luftfugteren i lang tid skal du rengøre vandbeholderen og tørre befugtningsfilteret Hvis du skal flytte luftfugteren skal du kob...

Page 21: ...registrere dit produkt på www philips com welcome Luftfugteren fra Philips sender frisk befugtet luft ind i dit hjem til gavn for din familie Det består af et avanceret fordampningssystem med NanoCloud teknologi som ved hjælp af et specielt fugtfilter føjer H2O molekyler til tør luft og producerer sund fugtig luft uden dannelse af vandpartikler Dets fugtfilter holder bakterier kalk og andre partik...

Page 22: ...nke og forbliver derefter tændt Luftfugteren afgiver en meget fin usynlig tåge så du vil normalt ikke kunne se tågen 4 Sådan bruges luftfugteren Sådan virker luftfugtighedsindikatoren Luftfugteren er udstyret med en indbygget luftfugtighedssensor Du kan indstille det ønskede luftfugtighedsniveau til 40 RF 50 RF og 60 RF Det omgivende luftfugtighedsniveau angives i midten af kontrolpanelet og er på...

Page 23: ...en forbliver tændt når vandstanden bliver lav I sleep tilstand kan du kun indstille timeren Luftfugtighedsniveauet kan ikke indstilles og luftfugtighedsindikatoren er slukket Ændring af blæserhastighed Automatisk Den automatiske tilstand bruger den digitale sensor til hele tiden at overvåge luftfugtigheden Den tænder og slukker for luftfugteren efter behov for at sikre at luftfugtighedsniveauet ko...

Page 24: ...e for at indstille den ønskede luftfugtighed til 40 RF 50 RF eller 60 RF fig n Luftfugtighedsindikatoren 40 50 eller 60 for luftfugtighedsniveauet lyser Det omgivende luftfugtighedsniveau vises i midten på kontrolpanelet Tip Et behageligt luftfugtighedsniveau ligger fra 40 RF til 60 RF Du kan vælge det foretrukne luftfugtighedsniveau på 40 RF 50 RF eller 60 RF Bemærk Hvis intet forudindstillet luf...

Page 25: ...eren Bemærk Tag altid stikket ud af stikkontakten inden luftfugteren rengøres Når vandet hældes af vandbeholderen skal du sørge for at hælde vandet ud fra den modsatte side af drænhul og luftindtag Anvend aldrig slibende aggressive eller brændbare rengøringsmidler f eks klor eller sprit til at rengøre dele af luftfugteren Der vil ofte komme støv inde i apparatets øverste enhed efter brug i et styk...

Page 26: ...eret og forringe befugtningsvirkningen Tør ikke filteret i direkte sollys medmindre det er sat på plads på filterholderen 6 Udskiftning af befugtningsfil teret Udskift befugtningsfilteret hver tredje måned for at opnå optimal ydeevne Hvis filteret er i god stand kan du bruge det i en længere periode Sørg for at udskifte befugtningsfilteret mindst én gang om året Bemærk Brug kun det originale Phili...

Page 27: ... vandbeholderen Sørg for at luftfugteren ikke overfyldes med vand Sørg for at luftfugteren er samlet forbundet korrekt hver gang du rengør den eller når du fjerner den øverste enhed og eller vandtanken for at genopfylde den Sørg for at vandbeholderen sidder korrekt Hvis problemet fortsætter skal du kontakte Philips kundecenter i dit land Jeg kan ikke se den aktuelle ændring i fugtighedsindikatoren...

Page 28: ...d af luftfugteren Virker det Når tåge er meget fin er den usynlig Denne luftfugter indeholder NanoCloud befugtningsteknologi der producerer sund fugtig luft uden at danne vandtåge Derfor kan du ikke se tågen Jeg vil kontrollere om luftfugtighedssenso ren fungerer eller ej Blæs forsigtigt fugtig luft ind i luftfugtighedssensoren Efter et stykke tid skifter fugtighedsindikatorvisningen Indikatoren k...

Page 29: ...rodukter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF og sikkerhedsstandarder hvilket giver os mulighed for at forudse nye standarder og hurtigt integrere dem i vores produkter 8 Garanti og service Hvis du har behov for oplysninger eller har et...

Page 30: ...kke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2012 19 EU Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred ...

Page 31: ... gesunder Luft 35 Ein Ausschalten des Luftbefeuchters 35 Ändern der Lüftergeschwindigkeit 36 Einstellen des Timers 37 Einstellen der Luftfeuchtigkeit 37 Wasserstand 37 Wasser nachfüllen 38 5 Reinigen des Luftbefeuchters 38 Reinigen des Luftbefeuchtergehäuses 38 Reinigen des Wasserbehälters 38 Reinigen des Luftbefeuchterfilters 39 6 Ersetzen des Luftbefeuchterfilters 40 7 Fehlerbehebung 41 8 Garant...

Page 32: ...n wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben Die Reinigung und Wartung 1 Wichtige Hinweise Sicherheit Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Luftbefeuchters aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf Achtung Sprühen Sie keine brennbaren Materialien wie zum B...

Page 33: ...Sie es mit harten Gegenständen gegen den Luftbefeuchter insbesondere den Lufteinlass und auslass zu stoßen darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Dieses Gerät ist kein Spielzeug Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Luftbefeuchter spielen Achten Sie darauf dass Luftein und auslass nicht verdeckt werden Legen Sie deshalb keine Gegenstände auf den Luftaus oder vor den Luftein...

Page 34: ... Sie den Filter nicht in der Waschmaschine oder dem Geschirrspüler da sich der Filter sonst verformt Achten Sie darauf dass weder Ihre Finger noch andere Objekte in den Luftauslass oder einlass gelangen um Verletzungen oder Beschädigungen des Luftbefeuchters zu verhindern Benutzen Sie den Luftbefeuchter nicht nach dem Gebrauch von Räuchermitteln zum Insektenschutz oder an Orten an denen Ölrückstän...

Page 35: ... Verwenden Sie nur Wasser Leitungswasser destilliertes Wasser Mineralwasser oder anderes Trinkwasser Wenn Sie den Luftbefeuchter lange Zeit nicht verwenden reinigen Sie den Wasserbehälter und trocknen Sie den Luftbefeuchterfilter Wenn Sie den Luftbefeuchter bewegen müssen trennen Sie das Gerät zuerst von der Stromversorgung Entleeren Sie dann den Wasserbehälter und tragen Sie den Luftbefeuchter wa...

Page 36: ...ome Der Philips Luftbefeuchter versorgt Ihr Zuhause mit frischer befeuchteter Luft für die Gesundheit Ihrer Familie Er bietet ein fortschrittliches Verdunstungssystem mit NanoCloud Technologie wobei ein spezieller Luftbefeuchtungsfilter verwendet wird der H2O Moleküle an die trockene Luft abgibt Außerdem wird gesunde befeuchtete Luft ohne Bildung von Sprühnebel erzeugt Durch seinen Luftbefeuchtung...

Page 37: ...eb ein Die rote Anzeige beginnt zuerst zu blinken und leuchtet dann kontinuierlich Der Luftbefeuchter gibt einen sehr feinen unsichtbaren Nebel ab Es ist daher normal dass Sie den Nebel nicht sehen 4 Verwenden des Luftbefeuchters Informationen zur Luftfeuchtigkeitsanzeige Der Luftbefeuchter ist mit einem integrierten Luftfeuchtigkeitssensor ausgerüstet Sie können die Zielluftfeuchtigkeit auf 40 RH...

Page 38: ...ftergeschwindigkeit einfach erneut die Taste Ändern der Lüftergeschwindigkeit Auto Im Automatikmodus wird die Luftfeuch tigkeit anhand des digitalen Sensors kontinuierlich überwacht Dabei wird der Luftbefeuchter bei Bedarf ein und aus geschaltet sodass immer die richtige Luftfeuchtigkeit gehalten wird Die Stan dardluftfeuchtigkeit des Automatikmo dus ist auf 50 RH eingestellt aber Sie können die b...

Page 39: ...s Vergewissern Sie sich dass der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt ist bevor der Luftbefeuchter eingeschaltet wird siehe Kapitel Erste Schritte Abschnitt Vorbereitungen zur Luftbefeuchtung Der Luftbefeuchter schaltet sich in regelmäßigen Abständen ein um den Feuchtigkeitssensor mit Luft zu belüften sodass Sie eine genauere Messung der Feuchtigkeit in der Umgebungsluft erhalten Dies gilt für die Fe...

Page 40: ...sser in den Wasserbehälter nachfüllen Hinweis Ist der Wasserbehälter leer wenn der Luftbefeuchter angeschlossen und eingeschaltet ist blinkt die rote Anzeige 2 Minuten lang und leuchtet dann kontinuierlich bis der Wasserbehälter mit Wasser aufgefüllt wurde Es ist normal dass etwas Restwasser im Behälter vorhanden ist Wasser nachfüllen Der Wasserstand kann durch das transparente Fenster des Wasserb...

Page 41: ... Sie den Filter des Luftbefeuchters aus Hygienegründen einmal wöchentlich 1 Nehmen Sie den Luftbefeuchterfilter und die Filterhalterung aus dem Wasserbehälter Abb o 2 Nehmen Sie den Luftbefeuchterfilter aus der Filterhalterung Abb p 3 Weichen Sie den Luftbefeuchterfilter eine Stunde in Leitungswasser ein Abb q 4 Spülen Sie den Luftbefeuchterfilter unter fließendem Wasser ab Drücken Sie den Filter ...

Page 42: ... Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie den Luftbefeuchterfilter auswechseln Tipp Registrieren Sie Ihr Produkt unter www philips com um weitere Informationen zum Filterwechsel zu erhalten 1 Nehmen Sie den Luftbefeuchterfilter und die Filterhalterung aus dem Wasserbehälter Abb o 2 Nehmen Sie den Luftbefeuchterfilter aus der Filterhalterung Entsorgen Sie gebrauchte Filter Abb s 3 Entf...

Page 43: ... angenehm daher schaltet sich der Luftbefeuchter automatisch ab um eine ideale Luftfeuchtigkeit zu gewährleisten Vom Wasserbehälter tritt Wasser aus Vergewissern Sie sich dass sich im Luftbefeuchter nicht zu viel Wasser befindet Vergewissern Sie sich dass der Luftbefeuchter nach dem Reinigen oder dem Entfernen der oberen Einheit und oder des Wasserbehälters zum Nachfüllen von Wasser ordnungsgemäß ...

Page 44: ... Kapitel Reinigen des Luftbefeuchterfilters Aus dem Luftauslass kommt keine Luft Verbinden Sie den Luftbefeuchter mit einer Steckdose und schalten Sie das Gerät ein Ich kann nicht erkennen dass Sprühnebel aus dem Luftbefeuchter austritt Funktioniert das Gerät Sehr feiner Sprühnebel ist unsichtbar Dank der NanoCloud Luftbefeuchtungstechnologie erzeugt das Gerät gesunde befeuchtete Luft über den Aus...

Page 45: ...der Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern Elektromagnetische Verträglichkeit Koninklijke Philips N V produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte die wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist...

Page 46: ...ung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann Recycling Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann 2012 19 EU Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden ...

Page 47: ... y apagado del humidificador 50 Cambio de la velocidad del ventilador 51 Establecimiento del temporizador 52 Establecimiento del nivel de humedad 52 Nivel de agua 53 Cómo rellenar el agua 53 5 Limpieza del humidificador 54 Limpieza del humidificador 54 Limpieza del depósito de agua 54 Limpieza del filtro de humidificación 54 6 Sustitución del filtro del humidificador 55 7 Solución de problemas 56 ...

Page 48: ...var a cabo la limpieza ni el mantenimiento del producto sin supervisión Este aparato no es un juguete Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el humidificador 1 Importante Seguridad Antes de usar el humidificador lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro Peligro No pulverice materiales inflamables como insecticidas o fragancia...

Page 49: ...llene el depósito de agua a través de las salidas de aire de la parte superior del humidificador Coloque el humidificador correctamente para evitar que los niños lo golpeen No bloquee la entrada y salida de aire con ningún objeto Precaución Si los conectores de la toma de alimentación utilizada para conectar el humidificador están en mal estado el enchufe del humidificador se calentará Asegúrese d...

Page 50: ...l humidificador dejaría de funcionar Desenchufe el aparato durante el llenado y la limpieza No utilice el humidificador en habitaciones con grandes cambios de temperatura ya que esto podría producir condensación dentro del humidificador Si no utiliza el humidificador durante un período prolongado pueden generarse bacterias y moho en los filtros Compruebe los filtros antes de volver a usar el humid...

Page 51: ...ebido al aire acondicionado Antes de instalar y usar el humidificador lea detenidamente este manual de usuario Consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete imagen a A Unidad superior B Filtro de humidificación HU4102 C Soporte del filtro D Flotador E Depósito de agua F Manual de usuario G Garantía 3 Introducción Prepara...

Page 52: ...la velocidad del ventilador 3 Pulse el botón de encendido para apagar el humidificador 4 Uso del humidificador Explicación de la indicación del nivel de humedad El humidificador dispone de un sensor de humedad integrado Puede establecer el nivel de humedad que desea alcanzar en 40 RH 50 RH y 60 RH Los valores del nivel de humedad ambiental que se muestran en el centro del panel de control van de 2...

Page 53: ...para seleccionar el modo silencioso imagen l En el modo silencioso solo se ilumina el piloto de velocidad Nota Si el nivel de agua del depósito es demasiado bajo el humidificador deja de funcionar El piloto indicador rojo empieza a parpadear primero y luego permanece encendido El humidificador libera agua nebulizada muy fina e invisible así que es normal que no pueda verla Cambio de la velocidad d...

Page 54: ...lecido el humidificador dejará de funcionar cuando llegue al nivel 50RH en modo automático y al nivel 70RH en el resto de modos 2 Para cambiar a otra velocidad del ventilador solo tiene que pulsar el botón de velocidad de nuevo Nota El modo silencioso solo funciona a la velocidad En el modo silencioso el indicador rojo no parpadea sino que permanece encendido cuando el nivel de agua es bajo En mod...

Page 55: ...agua Es normal que quede algo de agua en el depósito Cómo rellenar el agua El nivel de agua se puede observar a través de la ventanilla transparente del depósito de agua 1 Apague el humidificador y desenchúfelo 2 Retire la unidad superior sujetándola por ambos lados imagen b 3 Llene el depósito de agua con agua del grifo fría hasta alcanzar la indicación de nivel de agua máximo imagen f Nota Cuand...

Page 56: ... el soporte del filtro 2 Llene el depósito de agua hasta 1 3 con agua 3 Añada un poco de detergente líquido suave al agua del depósito 4 Limpie el interior del depósito de agua con un paño limpio y suave 5 Vacíe el depósito de agua en un fregadero 6 Coloque el filtro de humidificación y el soporte del filtro de nuevo en el depósito de agua Limpieza del filtro de humidificación Limpie el filtro de ...

Page 57: ...rte del filtro del depósito de agua imagen o 2 Retire el filtro de humidificación del soporte del filtro Deseche los filtros usados imagen s Nota No apriete ni retuerza el filtro podría dañarlo y afectar al rendimiento del humidificador No seque el filtro a la luz solar directa a menos que esté montado en el soporte del filtro 3 Retire el material de embalaje del nuevo filtro de humidificación ima...

Page 58: ...ra los usuarios por lo que el humidificador se apaga automáticamente para garantizar un rendimiento óptimo El depósito de agua tiene fugas Asegúrese de que el humidificador no tenga demasiada agua Asegúrese de que el humidificador esté bien montado y conectado después de limpiarlo o después de retirar la unidad superior o el depósito de agua para rellenarlo Asegúrese de que el depósito de agua est...

Page 59: ...r la salida de aire Conecte el enchufe del humidificador a una toma de corriente y encienda el humidificador No veo que salga agua nebulizada del humidificador Funciona correctamente Cuando el agua nebulizada es demasiado fina es invisible El humidificador cuenta con la tecnología de humidificación NanoCloud que produce un aire húmedo saludable a través de la zona de salida sin que se forme agua n...

Page 60: ...rrecta para el uso al que están destinados su uso será seguro según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana en sus productos 8 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene...

Page 61: ... debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana ...

Page 62: ......

Page 63: ...n virran kytkeminen ja katkaiseminen 66 Tuulettimen nopeuden muuttaminen 67 Ajastimen asettaminen 68 Kosteustason määrittäminen 68 Vesimäärä 68 Veden lisääminen 69 5 Ilmankostuttimen puhdistus 69 Ilmankostuttimen rungon puhdistaminen 69 Vesisäiliön puhdistaminen 69 Kostutussuodattimen puhdistaminen 70 6 Kostutussuodattimen vaihtaminen 70 7 Vianmääritys 71 8 Takuu ja huolto 73 Osien tai tarvikkeide...

Page 64: ...laite ei ole lelu Pienten lasten ei saa antaa leikkiä ilmankostuttimella llmanotto ja ilmanpoistoaukkoja ei saa peittää esimerkiksi asettamalla esineitä niiden eteen 1 Tärkeää Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen ilmankostuttimen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten Vaara Älä suihkuta mitään tulenarkaa ainetta kuten hyönteismyrkkyä tai hajusteita ilmankostuttimen ympäris...

Page 65: ...ilmanpoistoaukkojen kautta Sijoita ilmankostutin niin etteivät lapset tönäise sitä nurin Varoitus Jos ilmankostutin kytketään pistorasiaan jonka kosketus on huono pistoke kuumenee Varmista että kytket ilmankostuttimen pistokkeen ehjään pistorasiaan Säilytä ja käytä ilmankostutinta kuivalla tukevalla tasaisella ja vaakasuoralla alustalla Älä aseta mitään ilmankostuttimen päälle Älä myöskään istu il...

Page 66: ...uodatin viikoittain jotta ne pysyvät puhtaina Lisää vesisäiliöön vain kylmää vesijohtovettä Älä käytä kaivovettä tai kuumaa vettä Älä lisää vesisäiliöön mitään muuta kuin vettä Älä lisää veteen hajusteita tai kemikaaleja Käytä pelkkää vettä vesijohtovesi puhdistettu vesi mineraalivesi ja kaikenlainen juomakelpoinen vesi kelpaa Jos ilmankostutinta ei käytetä pitkään aikaan puhdista vesisäiliö ja ku...

Page 67: ...philips com welcome Philips ilmankostutin tuottaa kotiisi puhdasta kostutettua ilmaa jota on terveellistä hengittää Sen edistynyt haihdutusjärjestelmä on varustettu NanoCloud tekniikalla ja erityisellä suodattimella joka lisää kuivaan ilmaan vesimolekyylejä muodostamatta vesihöyryä Suodatin myös poistaa vedestä bakteerit kalkin ja muut hiukkaset Näin huoneeseen pääsee vain puhdasta kostutettua ilm...

Page 68: ... Punainen merkkivalo alkaa ensin vilkkua ja jää sitten palamaan Ilmankostutin vapauttaa ilmaan erittäin pieniä vesihiukkasia joten siitä nousevaa vesihöyryä ei voi nähdä 4 Ilmankostutti men käyttö Kosteusilmaisimen toiminta Ilmankostuttimessa on sisäinen ilmankosteuden tunnistin Voit asettaa halutuksi suhteellisen kosteuden tasoksi 40 RH 50 RH tai 60 RH Huoneilman kosteustaso näkyy ohjauspaneelin ...

Page 69: ...ella Laitteen ollessa lepotilassa punainen merkkivalo ei vilku vaan palaa yhtäjaksoisesti kun vesi on vähissä Lepotilassa voit määrittää vain ajastimen Kosteustasoa ei voi määrittää eikä ilmankosteuden merkkivalo pala Tuulettimen nopeuden muuttaminen Automaattitila Automaattitilassa laite seuraa ilmankos teutta digitaalisen tunnistimen avulla Ilmankostutin käynnistyy ja sammuu tarpeen mukaan Näin ...

Page 70: ...lutuksi ilmankosteuden arvoksi 40 RH 50 RH tai 60 RH kuva n Vastaavan ilmankosteuden tason merkkivalo 40 50 tai 60 syttyy Huoneilman kosteustaso näkyy ohjauspaneelin keskellä Vinkki 40 60 prosentin suhteellinen ilmankosteus RH tuntuu miellyttävältä Voit valita halutuksi suhteellisen kosteuden tasoksi 40 RH 50 RH tai 60 RH Huomautus Jos mitään esiasetettua kosteustasoa ei ole valittu ilmankostutin ...

Page 71: ...pistoke pistorasiasta ennen ilmankostuttimen puhdistamista Kaada vesi vesisäiliöstä aina siltä puolelta jolla ei ole poistoaukkoa ja ilmanottoaukkoja Älä koskaan käytä ilmankostuttimen minkään osan puhdistamiseen hankaavaa syövyttävää tai tulenarkaa puhdistusainetta kuten valkaisuainetta tai alkoholia Laitteen yläosaan voi kertyä käytön aikana pölyä Et voi puhdistaa sitä itse Ota yhteys paikallise...

Page 72: ...inta suorassa auringonvalossa ellei sitä ole asetettu paikalleen suodatinpidikkeeseen 6 Kostutussuo dattimen vaih taminen Laitteen teho säilyy optimaalisena kun kostutussuodatin vaihdetaan kolmen kuukauden välein Jos suodatin on hyvässä kunnossa sitä voi käyttää pidempään Vaihda kostutussuodatin vähintään kerran vuodessa Huomautus Käytä vain alkuperäistä Philips kostutussuodatinta HU4102 Irrota il...

Page 73: ... säilyttämiseksi Vesisäiliö vuotaa Varmista ettei ilmankostuttimessa ole liikaa vettä Varmista aina puhdistuksen yläosan irrotuksen ja vesisäiliön täytön jälkeen että ilmankostutin on koottu ja kytketty oikein Varmista että vesisäiliö on kunnolla paikallaan Jos ongelma ei ratkea ota yhteyttä oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen Kosteusilmaisimen lukema ei muutu Varmista että kostutussuodatin on a...

Page 74: ...imesta ei näytä nousevan vesihöyryä Toimiiko laite Kun vesihiukkaset ovat hyvin pieniä vesihöyry on näkymätöntä Ilmankostutin käyttää NanoCloud kosteutustekniikkaa joka tuottaa ilmanpoistoalueelle terveellistä kosteaa ilmaa muodostamatta vesihöyryä Siksi höyryä ei näy Ilmankosteuden tunnistimen toiminnan tarkistaminen Puhalla kevyesti kosteaa ilmaa ilmankosteuden tunnistimeen Hetken kuluttua koste...

Page 75: ... asianmukaisessa käytössä niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF ja turvallisuusstandardien kehittämisessä joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa 8 Takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia tutustu Philipsin v...

Page 76: ...ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana 2012 19 EU Noudata maasi sähkö ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia ...

Page 77: ...sous et hors tension de l humidificateur 81 Modification de la vitesse du ventilateur 81 Réglage du programmateur 82 Réglage du taux d humidité 82 Niveau d eau 83 Remplissage d eau 83 5 Nettoyage de votre humidificateur 84 Nettoyage du corps de l humidificateur 84 Nettoyage du réservoir d eau 84 Nettoyage du filtre d humidification 84 6 Remplacement du filtre d humidification 85 7 Dépannage 86 8 G...

Page 78: ...t l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance Cet appareil n est pas un jouet Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l humidificateur 1 Important Sécurité Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l humidificateur et conservez le pour un usage ultérieur Danger Ne vaporisez pas de produits inflammables tels que de l insecticide ou du parfu...

Page 79: ...imité d un appareil fonctionnant au gaz d une installation de chauffage ou d une cheminée Ne bloquez pas l entrée et la sortie d air par exemple en plaçant des objets sur la sortie d air ou devant l entrée d air Attention Si la prise secteur utilisée pour alimenter l humidificateur est mal connectée la fiche de l humidificateur chauffe Veillez à brancher l humidificateur sur une prise secteur corr...

Page 80: ...ique dans l eau Utilisez uniquement de l eau du robinet purifiée minérale n importe quelle sorte d eau potable Débranchez toujours l humidificateur après utilisation et avant de le nettoyer Ne versez pas l eau dans les sorties d air situées sur le dessus de l humidificateur Placez l humidificateur correctement afin d éviter que les enfants le renversent N utilisez pas l humidificateur dans une piè...

Page 81: ...strez votre produit à l adresse suivante www philips com welcome L humidificateur Philips fournit de l air frais et humidifié à votre maison pour la santé de votre famille Il vous offre un système d évaporation avancé disposant de la technologie NanoCloud utilisant un filtre d humidification spécial qui ajoute des molécules H2O à l air sec et produit de l air pur humide sans former de brouillard d...

Page 82: ... réservoir d eau doit être rempli Lorsque le niveau d eau du réservoir devient bas un voyant rouge sur le panneau de commande commence à clignoter pour vous indiquer qu il est temps de remplir le réservoir fig h Il clignote pendant 30 minutes Après ce délai le voyant reste allumé avant que le réservoir d eau soit rempli d eau 3 Guide de démarrage Préparation de l humidification 1 Pour soulever l u...

Page 83: ...teur plus faible En mode AUTO la vitesse du ventilateur varie entre et Grâce au verrouillage de protection de l air sain votre humidificateur ne fonctionnera jamais sans eau dans le réservoir Lorsque le réservoir d eau est vide et doit être rempli le verrouillage de protection de l air sain arrête l humidificateur au bout de 30 minutes et un voyant rouge s allume Si vous remplissez le réservoir d ...

Page 84: ...ute section Préparation de l humidification L humidificateur s allume par intervalles afin de ventiler l air autour du capteur d humidité et ainsi obtenir une lecture plus précise de l humidité ambiante Ceci s applique au réglage du taux d humidité y compris le mode Auto Manuel Vous pouvez sélectionner manuellement la vitesse de ventilateur souhaitée 1 Appuyez sur le bouton SPEED une ou plusieurs ...

Page 85: ...mé L appareil recommence à fonctionner lorsque vous remplissez le réservoir d eau Remarque Si le réservoir d eau est vide lorsque l humidificateur est branché et allumé le voyant rouge clignote pendant 2 minutes puis reste allumé avant que le réservoir d eau soit rempli d eau Il est normal que le réservoir contienne encore un peu d eau Remplissage d eau Vous pouvez voir le niveau d eau par la fenê...

Page 86: ...s les semaines pour le garder propre 1 Retirez le filtre d humidification et le support du filtre 2 Remplissez 1 3 du réservoir d eau avec de l eau 3 Ajoutez un peu de liquide vaisselle doux à l eau du réservoir d eau 4 Nettoyez l intérieur du réservoir d eau avec un chiffon propre et doux 5 Videz le réservoir d eau dans l évier 6 Replacez le filtre d humidification et le support du filtre dans le...

Page 87: ...nchez toujours l humidificateur avant de remplacer le filtre d humidification Conseil Enregistrez votre produit sur www philips com pour obtenir de plus amples informations sur comment remplacer votre filtre 1 Retirez le filtre d humidification et le support du filtre du réservoir d eau fig o 2 Retirez le filtre d humidification du support de filtre Jetez les filtres usagés fig s 3 Retirez le nouv...

Page 88: ...fortable pour les utilisateurs L humidificateur s éteint donc automatiquement pour garantir des performances d humidification optimales Le réservoir d eau fuit Assurez vous que l humidificateur ne contient pas trop d eau Assurez vous que l humidificateur est bien assemblé connecté après chaque nettoyage ou après avoir enlevé l unité supérieure et ou le réservoir d eau pour le remplir Assurez vous ...

Page 89: ...iltre d humidification Aucun air ne s échappe de la sortie d air Branchez le cordon d alimentation de l humidificateur sur une prise secteur et allumez l humidificateur Je ne vois aucune vapeur visible s échappant de l humidificateur Fonctionne t il Lorsque la vapeur est très fine elle est invisible L humidificateur est pourvu de la technologie d humidification NanoCloud qui diffuse un air pur hum...

Page 90: ...résentant aucun effet nocif sur la santé Philips confirme qu un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l heure actuelle 8 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème visit...

Page 91: ...lution de les appliquer au plus tôt à ses produits Recyclage Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères 2012 19 UE Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques Une mise au rebut correcte contribue à préserver l environnement et la santé ...

Page 92: ......

Page 93: ...mento dell umidificatore 96 Modifica della velocità della ventola 97 Impostazione della sveglia 98 Impostazione del livello di umidità 98 Livello dell acqua 99 Riempimento del serbatoio 99 5 Pulizia dell umidificatore 99 Pulizia del corpo dell umidificatore 100 Pulizia del serbatoio dell acqua 100 Pulizia del filtro di umidificazione 100 6 Sostituzione del filtro di umidificazione 101 7 Risoluzion...

Page 94: ...vono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto Questo apparecchio non è un giocattolo Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l umidificatore 1 Importante Sicurezza Prima di utilizzare l umidificatore leggere attentamente il presente manuale dell utente e conservarlo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Non spruzzare sostanze infiammabili qual...

Page 95: ...e acqua tramite le prese d aria nella parte superiore dell umidificatore Posizionare l umidificatore in modo che non possa essere rovesciato Non ostruite l ingresso e l uscita dell aria ad esempio posizionando oggetti sull uscita dell aria o davanti all ingresso dell aria Attenzione Se la presa utilizzata per alimentare l umidificatore presenta connessioni non ottimali la spina dell umidificatore ...

Page 96: ...hio durante il riempimento e la pulizia Non utilizzare l umidificatore in stanze con notevoli cambiamenti di temperatura poiché potrebbe formarsi della condensa all interno dell apparecchio Se non si utilizza l umidificatore per un lungo periodo è possibile che nei filtri si sviluppino batteri e muffe Controllare i filtri prima di utilizzare nuovamente l umidificatore Sostituire il filtro se è mol...

Page 97: ... o dovuta ai condizionatori Leggere attentamente il presente manuale dell utente prima di installare e utilizzare l umidificatore Conservarlo per eventuali riferimenti futuri Contenuto della confezione Controllare e identificare il contenuto della confezione fig a A Unità superiore B Filtro di umidificazione HU4102 C Supporto del filtro D Galleggiante E Serbatoio dell acqua F Manuale dell utente G...

Page 98: ...cesa fissa L umidificatore rilascia un vapore acqueo molto fine e invisibile ed è perfettamente normale non vederlo 4 Utilizzo dell umidificatore Funzionamento dell indicazione dell umidità L umidificatore contiene un sensore di umidità integrato È possibile impostare il livello di umidità su 40 RH 50 RH o 60 RH RH Relative Umidity umidità relativa Il livello di umidità dell ambiente è visualizzat...

Page 99: ...locità della ventola basta premere di nuovo il pulsante della velocità Modifica della velocità della ventola Automatici La modalità automatica utilizza il sensore digitale per monitorare costan temente l umidità dell aria Agisce sull accensione e lo spegnimento dell umidificatore per assicurare che il livello di umidità sia costantemente ottimale Il livello di umidità predefinito della modalità au...

Page 100: ... RH e 60 RH È possibile impostare il livello di umidità a 40 RH 50 RH o 60 RH Nota Se non è selezionato alcun livello di umidità predefinito l umidificatore si arresta quando il livello di umidità raggiunge 50 RH in modalità automatica e 70 RH nelle altre modalità Nota La modalità standby funziona solo alla velocità In modalità standby la spia rossa non lampeggia ma rimane accesa fissa quando il l...

Page 101: ...del rubinetto fino a raggiungere il livello massimo indicato fig f Nota Durante l operazione di riempimento non superare il livello massimo indicato per evitare eventuali perdite di acqua dal foro di drenaggio e dalle prese d aria Non scuotere il serbatoio dell acqua durante gli spostamenti per evitare che l acqua fuoriesca dal foro di drenaggio e dalle prese d aria Non versare acqua tramite le pr...

Page 102: ...iacciare né piegare il filtro In questo modo si potrebbe danneggiare il filtro e ridurre la capacità di umidificazione Non lasciare asciugare il filtro direttamente al sole a meno che non sia stato riassemblato sul supporto del filtro Pulizia del corpo dell umidificatore Pulire regolarmente l interno e l esterno dell umidificatore per impedire l accumulo di polvere 1 Utilizzare un panno morbido e ...

Page 103: ...pre la spina dell umidificatore dalla presa prima di sostituire il filtro di umidificazione Suggerimento Registrare il prodotto sul sito www philips com per avere maggiori informazioni su come sostituire il filtro 1 Estrarre il filtro di umidificazione e il supporto del filtro dal serbatoio dell acqua fig o 2 Rimuovere il filtro di umidificazione dal supporto del filtro Smaltire i filtri usati fig...

Page 104: ...quindi l umidificatore si spegne automaticamente per assicurare prestazioni ottimali di umidificazione Il serbatoio dell acqua perde Assicurarsi che il livello dell acqua nell umidificatore non sia troppo elevato Assicurarsi che l umidificatore sia sempre assemblato collegato in modo corretto dopo ogni pulizia o dopo aver rimosso l unità superiore e o il serbatoio dell acqua per il riempimento Ass...

Page 105: ...uoriesce dalle prese Inserire la spina dell umidificatore nella presa a muro e accendere l umidificatore Dall umidificatore non fuoriesce vapore acqueo Funziona Il vapore acqueo è invisibile quando è molto fine L umidificatore è dotato di tecnologia di umidificazione NanoCloud che produce aria umida e salutare senza nebulizzazione È per questo motivo che non si vede il vapore Voglio verificare che...

Page 106: ...pri prodotti purché siano utilizzati in modo conforme allo scopo Philips si impegna attivamente nello sviluppo di standard EMF e di sicurezza internazionali In questo modo è in grado di integrare i risultati della standardizzazione nei propri prodotti al fine di garantirne la conformità anticipata 8 Garanzia e assistenza Per ricevere ulteriori informazioni o risolvere eventuali problemi visitare i...

Page 107: ...otto simile al rivenditore 2 Se non acquistate un prodotto nuovo potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm lunghezza altezza e larghezza ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2 In tutti gli altri casi attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro p...

Page 108: ......

Page 109: ...chakelen 113 De ventilatorsnelheid wijzigen 113 De timer instellen 114 De luchtvochtigheidsgraad instellen 114 Waterniveau 115 Water bijvullen 115 5 De luchtbevochtiger reinigen 116 De behuizing van de luchtbevochtiger schoonmaken 116 Het waterreservoir schoonmaken 116 Het bevochtigingsfilter reinigen 116 6 Het bevochtigingsfilter vervangen 117 7 Problemen oplossen 118 8 Garantie en service 120 On...

Page 110: ... apparaat en zij de gevaren van het gebruik begrijpen Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd 1 Belangrijk Veiligheid Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de luchtbevochtiger gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Spuit geen brandbare materialen zoals insecticiden of parfum rond de l...

Page 111: ... rook verspreiden of in ruimten waar zich olieresten bevinden waar wierook wordt gebrand of waar chemische dampen hangen Dit apparaat is geen speelgoed Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met de luchtbevochtiger gaan spelen De luchtinlaat en uitlaat mogen niet worden geblokkeerd Leg dus geen voorwerpen boven op de luchtuitlaat of voor de luchtinlaat Let op Als het stopcontact sl...

Page 112: ... water Gebruik alleen drinkbaar water zoals kraan mineraal en gezuiverd water Gebruik de luchtbevochtiger niet in de buurt van gasapparaten verwarmingsapparatuur of open haarden Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u de luchtbevochtiger niet meer gebruikt en voordat u deze gaat schoonmaken Vul het waterreservoir niet bij via de luchtuitlaat aan de bovenkant van de luchtbevochtiger Plaats...

Page 113: ... u uw product registreren op www philips com welcome De Philips luchtbevochtiger brengt frisse bevochtigde lucht in uw woning voor een gezonde omgeving voor uw gezin Het geavanceerde verdampingssysteem is voorzien van NanoCloud technologie en maakt gebruik van een speciaal bevochtigingsfilter dat H2O moleculen toevoegt aan de droge lucht en gezonde vochtige lucht produceert zonder vorming van wate...

Page 114: ...ing wanneer u het waterreservoir moet bijvullen Wanneer het water in het reservoir bijna op is begint een rood lampje op het bedieningspaneel te knipperen om aan te geven dat het reservoir moet worden bijgevuld afb h Het lampje knippert gedurende 30 minuten Daarna blijft het indicatielampje branden totdat het waterreservoir is bijgevuld met water 3 Aan de slag Bevochtiging voorbereiden 1 Houd het ...

Page 115: ...modus AUTO varieert de ventilatorsnelheid tussen en Het HealthyAir Protect Alert Lock zorgt ervoor dat uw luchtbevochtiger niet werkt zonder water in het reservoir Wanneer het waterreservoir leeg is en moet worden bijgevuld schakelt het HealthyAir Protect Lock de luchtbevochtiger uit en gaat er een rood indicatielampje branden om aan te geven dat de luchtbevochtiger is gestopt Wanneer u het waterr...

Page 116: ...knop vochtigheid om de gewenste luchtvochtigheid van 40 RH 50 RH of 60 RH in te stellen afb n Het luchtvochtigheidslampje 40 50 of 60 van de Handmatig De gewenste ventilatorsnelheid kan handmatig worden ingesteld 1 Druk één of meerdere keren op de knop speed snelheid om de gewenste snelheid te kiezen AUTO of afb k Het geselecteerde lampje van de ventilatorsnelheid gaat aan Tip Als de gewenste luch...

Page 117: ...ing Als het waterreservoir leeg is wanneer de luchtbevochtiger is aangesloten en is ingeschakeld knippert het rode indicatielampje 2 minuten en blijft het daarna branden totdat het waterreservoir met water is bijgevuld Het is normaal dat er wat water in het reservoir achterblijft Water bijvullen Het waterniveau kan worden bekeken door het transparante waterreservoirvenster 1 Schakel de luchtbevoch...

Page 118: ...t waterreservoir schoonmaken Reinig het waterreservoir elke week om het hygiënisch te houden 1 Demonteer het bevochtigingsfilter en de filterhouder 2 Vul het waterreservoir voor 1 3 met water 3 Voeg een mild afwasmiddel aan het water in het waterreservoir toe 4 Reinig de binnenkant van het waterreservoir met een zachte schone doek 5 Leeg het waterreservoir in de gootsteen 6 Plaats het bevochtiging...

Page 119: ...terreservoir afb o 2 Verwijder het bevochtigingsfilter uit de filterhouder Gooi gebruikte filters weg afb s 8 Plaats de bovenkant weer op het waterreservoir afb g Opmerking Knijp of wring het filter niet uit Dit kan het filter beschadigen en de bevochtigingsprestaties beïnvloeden Droog het filter niet in direct zonlicht tenzij het terug op de filterhouder is geplaatst 3 Verwijder het verpakkingsma...

Page 120: ...htigheid boven 70 RH voelen gebruikers zich niet prettig en daarom wordt de luchtbevochtiger automatisch uitgeschakeld om te zorgen voor optimale bevochtigingsprestaties Het waterreservoir lekt Zorg dat er niet te veel water in de luchtbevochtiger zit Zorg dat de luchtbevochtiger goed is gemonteerd aangesloten nadat u deze hebt gereinigd de bovenkant hebt verwijderd of het waterreservoir hebt bijg...

Page 121: ...mt geen lucht uit de luchtuitlaat Steek de stekker van de luchtbevochtiger in het stopcontact en schakel de luchtbevochtiger in Ik zie geen nevel uit de luchtbevochtiger komen Werkt de luchtbevochtiger wel Als nevel erg fijn is is deze onzichtbaar De luchtbevochtiger is voorzien van NanoCloud luchtbevochtigingstechnologie dat gezonde bevochtigde lucht produceert zonder nevel U kunt daarom de nevel...

Page 122: ...rrect voor het daartoe bestemde gebruik worden aangewend deze volgens de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken op het moment van de publicatie van deze handleiding veilig zijn om te gebruiken Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling van internationale EMV en veiligheidsnormen wat Philips in staat stelt in te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in zijn producten 8 Ga...

Page 123: ...et bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Als u correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid ...

Page 124: ......

Page 125: ...nn luft 128 Slå luftfukteren av eller på 128 Endre viftehastigheten 129 Still inn timeren 130 Stille inn fuktighetsnivået 130 Vannivå 130 Fylle på vann 131 5 Rengjøre luftfukteren 131 Rengjøre luftfukterkabinettet 131 Rengjøre vannbeholderen 131 Rengjøre fuktighetsfilteret 132 6 Bytte fuktighetsfilteret 132 7 Feilsøking 133 8 Garanti og service 135 Bestill deler eller tilbehør 135 9 Merknader 135 ...

Page 126: ... leketøy Pass på at barn er under tilsyn slik at de ikke leker med luftfukteren Åpningene for innluft og utluft må ikke blokkeres f eks ved å plassere gjenstander foran åpningene 1 Viktig Sikkerhet Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker luftfukteren og ta vare på den for senere referanse Fare Ikke spray brennbar væske som insektmiddel eller parfyme i nærheten av luftfukteren Vannet i vann...

Page 127: ...kteren i rom der temperaturen svinger kraftig Dette kan føre til kondens inne i luftfukteren Forsiktig Støpselet og luftfukteren blir varmt hvis stikkontakten har dårlige koblinger Sørg for å koble luftfukteren til en stikkontakt med riktige koblinger Plasser og bruk alltid luftfukteren på en tørr stabil jevn og horisontal overflate Ikke plasser gjenstander oppå luftfukteren eller sitt på luftfukt...

Page 128: ...nbeholderen kun med kaldt vann fra springen Ikke bruk grunnvann eller varmt vann Ikke ha i andre stoffer enn vann i vannbeholderen Ikke tilsett parfyme eller kjemiske stoffer i vannet Bruk bare vann springvann renset vann mineralvann all slags drikkbart vann Hvis du ikke bruker luftfukteren på lang tid må du rengjøre vannbeholderen og tørke fuktighetsfilteret Hvis du må flytte luftfukteren må du k...

Page 129: ...lbyr må du registrere produktet på www philips com welcome Luftfukteren fra Philips gir frisk fuktig luft til hjemmet for sunnere inneklima Den har et avansert fordampingssystem med NanoCloud teknologi og et spesielt fuktighetsfilter som slipper ut H2O molekyler i tørr luft og produserer sunn og fuktig luft uten dugg Fuktighetsfilteret holder på bakterier kalsium og andre partikler fra vannet Derf...

Page 130: ...røde indikatorlampen begynner først å blinke og forblir deretter på Luftfukteren slipper ut usynlig vanndamp så det er normalt at du ikke kan se vanndampen 4 Bruke luftfukteren Forstå fuktighetsindikatoren Luftfukteren er utstyrt med en innebygd fuktighetssensor Du kan angi målet for luftfuktighet til 40 RH 50 RH og 60 RH Nivået på luftfuktigheten vises på midten av kontrollpanelet fra 20 RH til 9...

Page 131: ...inker ikke den røde indikatoren men den forblir på når vannivået er for lavt I hvilemodus kan du bare stille inn timeren Du kan ikke stille inn luftfuktighetsnivået og fuktighetslampen er slått av Endre viftehastigheten Automatikk I auto modus overvåker hele tiden en digital sensor luftfuktigheten Den slår luftfukteren av eller på når det er nødvendig for å sikre at luftfuktigheten alltid er på ri...

Page 132: ...uktigheten i rommet Dette gjelder for innstillingen for luftfuktighetsnivå inkludert automodusen 1 Trykk på fuktighetsknappen én eller flere ganger for å stille luftfuktigheten til 40 RH 50 RH eller 60 RH fig n Fuktighetslampen 40 50 eller 60 for luftfuktighetsnivået lyser Nivået på luftfuktigheten vises på midten av kontrollpanelet Tips Luftfuktigheten er behagelig fra 40 60 RH Du kan velge ønske...

Page 133: ...l på vann gjennom luftuttakene oppå luftfukteren 4 Plasser den øvre enheten tilbake på vannbeholderen 5 Rengjøre luftfukteren Note Du må alltid koble fra luftfukteren før du rengjør den Når du heller vann fra vannbeholderen må du sørge for å helle vannet fra motsatt side av tappehullet og luftinntakene Bruk aldri skuremidler eller sterke eller brennbare rengjøringsmidler som blekemidler eller alko...

Page 134: ...og påvirke fukteytelsen Du må ikke utsette filteret for direkte sollys når det skal tørke med mindre det er satt tilbake i filterstøtten 6 Bytte fuktig hetsfilteret Bytt ut fuktighetsfilteret hver tredje måned for optimal ytelse Hvis filteret er i god stand kan du bruke det i en lengre periode Sørg for å bytte ut fuktighetsfilteret minst én gang i året Note Bruk bare originalt fuktighetsfilter HU4...

Page 135: ...jort den eller etter at du har fjernet den øvre enheten og eller vannbeholderen for påfylling Kontroller at vannbeholderen har riktig plassering Hvis problemet fortsetter må du ta kontakt med forbrukerstøtten i landet der du bor Jeg kan ikke se at den gjeldende fuktighetsindikatoren endres Sørg for at du har montert fuktighetsfilteret rundt filterstøtten Fuktighetsfilteret er skittent Skyll og ell...

Page 136: ...loud teknologi som gir sunn og fuktig luft fra luftuttaket uten dugg Derfor kan du ikke se vanndampen Jeg vil kontrollere om fuktighetssensoren fungerer eller ikke Blås forsiktig fuktig luft inn i fuktighetssensoren Etter en stund endres luftfuktighetsindikatoren Indikatoren kan vise luftfuktighetsnivåer på 20 95 RH Luftfukteren går fremdeles selv når omgivelsene har nådd målet for luftfuktighet L...

Page 137: ...r håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk er det trygt å bruke dem ut fra den kunnskapen vi har per dags dato Philips har en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale standarder for EMF og sikkerhet noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen på dette området for slik å kunne integrere den i produktene på et tidlig stadium 8 Garanti og service Hvis du trenger informasjon e...

Page 138: ...oduktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall 2012 19 EU Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter Hvis du kaster produktet på riktig måte bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø ...

Page 139: ...et för hälsosam luft 142 Slå på och av luftfuktaren 142 Ändra fläkthastigheten 143 Ställ in timern 144 Ställa in fuktighetsnivån 144 Vattennivån 144 Fyll på vatten 145 5 Rengöra luftfuktaren 145 Rengör luftfuktarens utsida 145 Rengör vattentanken 145 Rengör befuktningsfiltret 146 6 Byta ut befuktningsfiltret 146 7 Felsökning 147 8 Garanti och service 149 Beställ delar och tillbehör 149 9 Meddeland...

Page 140: ... leksak Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med luftfuktaren Blockera inte luftintaget och utblåset t ex genom att placera föremål på utblåset eller framför luftintaget 1 Viktigt Säkerhet Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder luftfuktaren och spara den för framtida bruk Fara Spreja inte brandfarligt material som insektsmedel eller parfym runt luftfuktaren Vattnet i vat...

Page 141: ...turförändringar eftersom det kan bildas kondens på luftfuktarens insida Varning Om eluttaget som driver luftfuktaren är dåligt anslutet blir luftfuktarens kontakt varm Se till att ansluta luftfuktarens kontakt till ett ordentligt anslutet eluttag Placera och använd alltid luftfuktaren på en torr stabil jämn och plan yta Placera ingenting ovanpå luftfuktaren och sitt inte på den Se till att luftfuk...

Page 142: ...kallt kranvatten Använd inte grundvatten eller varmvatten Placera inte några andra ämnen än vatten i vattentanken Tillsätt inte dofter eller kemiska ämnen i vattnet Använda endast vatten kranvatten renat vatten mineralvatten all typ av dricksvatten Om du inte använder befuktningsfiltret under en längre tid ska du rengöra vattentanken och torka befuktningsfiltret Om du behöver flytta på luftfuktare...

Page 143: ...du tillgång till full produktsupport Philips luftfuktare gör luften i huset frisk och fuktig vilket gynnar familjens hälsa Den består av ett avancerat förångningssystem med NanoCloud teknik som använder ett speciellt fuktningsfilter som lägger till H2O molekyler i torr luft och producerar hälsosam fuktig luft utan att bilda vattendimma Fuktningsfiltret fångar upp bakterier kalcium och andra partik...

Page 144: ...t blinka och sedan förblir den tänd Luftfuktaren frigör väldigt fin osynlig dimma så det är normalt att den inte syns 4 Använda luftfuktaren Förstå angivelsen av luftfuktighet Luftfuktaren är utrustad med en inbyggd sensor för luftfuktighet Du kan ställa in målnivån för luftfuktighet till 40 RH 50 RH och 60 RH Den omgivande fuktighetsnivån visas på kontrollpanelens mitt från 20 RH till 95 RH Obs E...

Page 145: ...den röda indikatorn Den förblir tänd när vattennivån är låg I viloläge kan du endast ställa in timern Fuktighetsgraden kan inte ställas in och fuktighetslampan är släckt Ändra fläkthastigheten Auto Autoläget använder den digitala sensorn för att kontinuerligt över vaka luftfuktigheten Den slår på och av luftfuktaren när så behövs för att garantera att luftfuktigheten hela tiden är rätt Den förinst...

Page 146: ...tt ställa in önskad luftfuktighet till 40 RH 50 RH eller 60 RH bild n Fuktlampan 40 50 eller 60 för motsvarande fuktighetsnivå tänds Den omgivande fuktighetsnivån visas på kontrollpanelens mitt Tips En behaglig fuktighetsnivå är från 40 RH till 60 RH Du kan ställa in önskad fuktighetsnivå till 40 RH 50 RH eller 60 RH Obs Om ingen förinställd fuktighetsnivå väljs kommer luftfuktaren att sluta arbet...

Page 147: ...Se till att hälla från motsatt sida från dräneringshålet och luftintagen när du häller ur vatten från vattentanken Använd aldrig slipande starka eller brandfarliga rengöringsmedel såsom blekningsmedel eller alkohol för att rengöra någon del av luftfuktaren Det är vanligt att det finns damm inuti den övre enheten på apparaten efter att ha använt den en stund Du kan inte rengöra den själv Kontakta d...

Page 148: ...g Tips Du hittar mer information om hur man byter ut filtret på vår webbplats eller genom att ringa vår kundtjänst 5 Töm vattentanken i handfatet 6 Sätt tillbaka befuktningsfiltret och filterstödet i vattentanken Rengör befuktningsfiltret Rengör befuktningsfiltret varje vecka för att hålla det i ett hygieniskt skick 1 Ta ur befuktningsfiltret och filterstödet ur vattentanken bild o 2 Ta ur befuktn...

Page 149: ...ad ansluten varje gång du har rengjort den eller efter att du har tagit bort den övre enheten och eller vattentanken för påfyllning Se till att vattentanken är korrekt placerad Kontakta ditt lands kundtjänst om problemet kvarstår Jag ser inte angiv elsen av den aktuella luftfuktighetsförän dringen Kontrollera att du har monterat befuktningsfiltret runt filterstödet Befuktningsfiltret är smutsigt S...

Page 150: ...producerar hälsosam fuktig luft från utloppsområdet utan att bilda vattendimma Det är därför du inte ser dimman Jag vill kontrollera om sensorn för luftfuktighet fungerar Blås försiktigt in fuktig luft i sensorn för luftfuktighet Efter ett tag ändras angivelsen av luftfuktighet Angivelsen kan visa omgivande fuktighetsnivåer från 20 RH till 95 RH Luftfuktaren fungerar fortfarande även när miljön nå...

Page 151: ...ips bekräftar att om våra produkter hanteras korrekt och i avsett syfte är de säkra att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av internationella EMF och säkerhetsstandarder vilket gör det möjligt för Philips att förutse vidare utveckling inom standardisering och tidig integrering i våra produkter 8 Garanti och service Om du behöver information ell...

Page 152: ...inte ska slängas bland hushållssoporna 2012 19 EU Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska produkter Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa ...

Page 153: ......

Page 154: ......

Reviews: