background image

Einrichtung des Ambilight
Installation d'Ambilight
Ambilight opstelling
Configurazione Ambilight
Configuración de Ambilight

Ambilight set up

For the best Ambilight effect position the TV
10 to 20cm away from the wall. Position the
TV where sunlight does not fall directly on
the TV. Also carefully read the safety pre-
cautions in section

 Safety

 in the user

manual.

Für den besten Ambilight-Effekt stellen Sie
das Fernsehgerät ca. 10 bis 20 cm von der
Wand entfernt auf. Stellen Sie das Fernseh-
gerät so auf, dass das Sonnenlicht nicht
direkt auf den Fernsehbild-schirm scheint.
Lesen Sie bitte auch die Sicherheitsvorkeh-
rungen im Abschnitt

 Sicherheit

 der

Bedienungsanleitung.

Afin d'obtenir le meilleur d'Ambilight, le
téléviseur doit être placé à 10-20 cm du
mur. Positionnez votre téléviseur de sorte
qu'il ne soit pas directement exposé à la
lumière du soleil. Lisez attentivement les
consignes de sécurité à la section 

Sécurité

du mode d'emploi.

Plaats de TV 10 tot 20cm van de muur af
voor een ideaal Ambilight effect. Plaats de TV
zo dat er geen direct zonlicht op valt.
Lees ook de veiligheidsvoorzorgen in de
gebruikershandleiding. Zie

 Veiligheid

.

Per degli effetti Ambilight ottimali posizionare
il televisore a una distanza dal muro tra i 10
e i 20 cm. Posizionare il televisore in un punto
in cui non vi è luce diretta.
Leggere attentamente le informazioni di
sicurezza nella sezione

 Sicurezza

 del

manuale di istruzioni.

Para una posición del efecto Ambilight óptima
coloque el televisor a una distancia de entre
10 y 20 cm de la pared. No exponga el tele-
visor a la luz directa del sol. Lea atentamente
las precauciones de seguridad en la sección

Seguridad 

del manual de usuario.

10 -20cm

Specifications are subject to change without notice

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners

2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

www.philips.com

Summary of Contents for 37PFL9603D

Page 1: ...Start Quick www philips com welcome Installation EN Einstellung DE Installation FR Installatie NL Configuratione IT Instalación ES Register your product and get support at ...

Page 2: ...vvio Guía de inicio Consumer care Kundendienst Assistance à la clientèle Consumentenlijn Assistenza clienti Atención al cliente Television and stand Fernsehgerät und Standfuß Téléviseur et support Televisie en standaard Televisione e supporto Televisor y soporte Start Help DE FR NL Contenuto della confezione IT Contenido de la caja ES Power cord and antenna cable Netzkabel und Antennenkabel Cordon...

Page 3: ...e du support afin de permettre au téléviseur de pivoter Verwijder de gele rem achterop de standaard om het draaien toe te laten Rimuovere il blocco giallo sul retro del supporto in modo che il TV possa girare Quite el freno amarillo de la parte posterior del soporte para que el televisor pueda girar 1 Swivel stand Drehbarer Standfuß Support pivotant Draaibare standaard Supporto girevole Soporte co...

Page 4: ... TV menu or turn the rotary to scroll through menu lists Press OK to confirm your choice Navigation und OK Taste Drücken Sie o œ oder p π um im TV Menü zu navigieren oder drehen Sie das Cursor Rad um durch die Menülisten zu blättern Drücken Sie zur Bestätigung die OK Taste Touches de navigation et OK Appuyez o œ ou p π pour naviguer dans le menu TV ou faites tourner la molette pour faire défiler l...

Page 5: ...t schaltet sich automatisch ein wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken Le téléviseur s allumera automatiquement lorsque vous brancherez le cordon d alimentation De TV schakelt automatisch in wanneer u de stekker in het stopcontact steekt Il televisore viene acceso automaticamente quando collegate il cavo El televisor se enciende automáticamente cuando se conecta el cable de alimentación ANT...

Page 6: ...Press the red key repeatedly to return to a previous menu in case you made a mistake Drücken Sie die grüne Farbtaste um fortzufahren Hinweis Drücken Sie mehrmals die rote Taste um zum vorherigen Menü zurückzukehren falls Sie einen Fehler gemacht haben Appuyez sur la touche verte pour continuer l installation Conseil Appuyez plusieurs fois sur la touche rouge pour revenir à un menu précédent au cas...

Page 7: ...ne automatica La instalación automática busca y almacena todos los canales de televisión disponibles Consejo Si ve todos los canales de televisión mediante un receptor por cable o por satélite puede saltarse la instalación automática You finished the installation succesfully Press the red key to watch TV If you want to change the order of the TV channels see section Reorder the channels of the use...

Page 8: ...n Netzstecker des Fernsehgeräts heraus bevor Sie Ihre Geräte anschließen Attention Le téléviseur doit être hors tension lorsque vous effectuez les branche ments Waarschuwing Haal de TV stekker uit het stop contact wanneer u randapparatuur aansluit Attenzione Scollegare il cavo di alimentazione del televisore prima di scollegare gli altri dispositivi Precaución Desconecte la alimentación del tele v...

Page 9: ...a DVD DVD Home Theatre systeem Sistema Home Theatre DVD Sistema de cine en casa con DVD TV IN OUT HDMI TO TV TV Or use a Scart connection Oder benutzen Sie einen Scart Anschluß Ou bien utiliser une prise péritel Of gebruik een Scart aansluiting O usi un collegamento di Scart O utilice una conexión de euroconector ...

Page 10: ...ital TV Empfänger DVD Recorder et Récepteur TV numérique DVD Recorder en digitale ontvanger DVD recorder e Ricevitore digitale Grabador de DVD y Receptor de TV digital DVD recorder Cable receiver OUT IN AUX TO TV TO TV AUX ANTENNA OUT IN ANTENNA Cable TV ...

Page 11: ...ildschirmaktualisierungsrate des PC Monitors auf 60Hz ein Attention Avant de connecter un ordinateur personnel réglez la fréquence de rafraîchissement du moniteur de l ordinateur à 60Hz Waarschuwing Voor u de PC aansluit zet de refresh snelheid van de PV op 60Hz Attenzione Prima di collegare il PC impostare il monitor su una frequenza di aggiornamento di 60 Hz Precaución Antes de conectar un orden...

Page 12: ...eil Lisez attentivement les consignes de sécurité à la section Sécurité du mode d emploi Plaats de TV 10 tot 20cm van de muur af voor een ideaal Ambilight effect Plaats de TV zo dat er geen direct zonlicht op valt Lees ook de veiligheidsvoorzorgen in de gebruikershandleiding Zie Veiligheid Per degli effetti Ambilight ottimali posizionare il televisore a una distanza dal muro tra i 10 e i 20 cm Pos...

Reviews: