background image

Veaotsing

Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teie seadmega juhtuda võivad.  

Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte  

www.philips.com/support

, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust 

oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega. 

Probleem

Põhjus

Lahendus

Seade ei tööta, 

kui ma vajutan 

nuppu.

Patarei märgutuli vilgub 

kiiresti, sest patareid hakkavad 

tühjaks saama.

Akude laadimiseks sisestage väike pistik 

seadme pistikupessa ja lükake adapter 

seinakontakti.

Seadet ei saa kasutada, sest 

see ikka veel laeb.

Enne kui saate seadme sisse lülitada, peate 

eemaldama väikese pistiku seadme 

pistikupesast.

Te peate vajutama kaht 

nuppu.

Kõigepealt vajutage seadme sisselülitamiseks 

toitenuppu. Seejärel vajutage maksimaalse 

imemisvõimsuse saavutamiseks nuppu MAX.

Tolmuimeja 

imemisvõimsus 

on nõrgem kui 

tavaliselt.

Filter ja tsüklonfilter on 

mustad.

Puhastage filter ja tsüklonfilter.

Te ei ole tolmukambrit, 

tolmueraldit ja tsüklonfiltrit 

õigesti ühendanud. Nende 

osade vale kokkupanek 

põhjustab õhu leket, mille 

tulemusena väheneb 

imemisvõimsus.

Ühendage tolmukamber, tolmueraldi ja 

tsüklonfilter õigesti.

Tolmuimejast 

väljub tolmu.

Filter on must.

Puhastage filter.

Hari ei pöörle 

enam.

Harja ees olev takistus on liiga 

suur.

Puhastage hari.

Te lülitasite seadme sisse 

käsitolmuimejal olevat nuppu 

vajutades.

Lülitage seade välja, vajutades uuesti 

käsitolmuimejal olevat nuppu. Seejärel lülitage 

see uuesti sisse varrel olevat nuppu vajutades.

Vett toodetakse 

tavapärasest 

kiiremini ja 

rohkem.

Kui veepaak toodab 

kontrollimatu ja liiga suure 

koguse vett, pole veepaagi 

kaas arvatavasti korralikult 

kinni.

Kontrollige kaant ja veenduge, et see on 

täielikult ja korralikult kinni.

Liist ei ole veepaagi põhja 

õigesti paigaldatud.

Kontrollige liistu ja veenduge, et see on 

veepaagi põhjaplaadile õigesti kinnitatud.

EESTI

41

Summary of Contents for 1079423

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...2 1 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 12 ...

Page 4: ......

Page 5: ...21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 ESPAÑOL 33 EESTI 38 SUOMI 43 FRANÇAIS 48 HRVATSKI 53 MAGYAR 58 ITALIANO 63 ҚАЗАҚША 68 LIETUVIŠKAI 73 LATVIEŠU 78 NEDERLANDS 83 NORSK 88 POLSKI 93 PORTUGUÊS 98 ROMÂNĂ 103 РУССКИЙ 108 SLOVENSKY 114 SLOVENŠČINA 119 SVENSKA 124 УКРАЇНСЬКА 129 ...

Page 6: ...zardous situation To prevent damage never put ethereal oils or similar substances in the water tank or let the appliance pick them up Do not lift or tilt the nozzle when the water tank is assembled and full as water may spray out of the water tank This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experienc...

Page 7: ...insing it under the tap Replace the strip when you can no longer clean it Replace the strip only with an original strip For ordering a new strip see chapter Ordering accessories Clean the water tank according to the instructions The water tank is not dishwasher proof Make sure that the product is installed with the wall fixture mounted to the wall according to the instructions in the user manual B...

Page 8: ...Consumer Care Centre in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details Recycling This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012 19 EU Fig 2 This symbol means that the product contains a built in rechargeable battery covered by European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Follow the instructions in...

Page 9: ...e because the appliance is still charging You have to remove the small plug from the socket on the appliance before you can switch on the appliance You have to press two buttons First press the on off button to switch on the appliance Then press the MAX button to get maximum suction power The vacuum cleaner has a lower suction power than usual The filter and the cyclone are dirty Clean the filter ...

Page 10: ...loth You can also let the strip soak overnight in a solution of 1 part vinegar to 3 parts water Rinse thoroughly after soaking and rub it with a dry cloth For more information go to www philips com support The microfibre mop is not placed correctly It covers the strip and blocks the water flow from the strip Make sure that theVelcro strips on the mop and theVelcro strips on the water tank are perf...

Page 11: ...ečí Adaptér obsahuje transformátor Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou protože by mohla vzniknout nebezpečná situace Abyste předešli poškození nikdy nedávejte do nádržky na vodu éterické oleje nebo podobné látky ani takové látky přístrojem nevysávejte Nezvedejte a nenaklánějte hubici pokud je nádržka na vodu sestavena a je plná mohlo by dojít k vystříknutí vody z nádržky Děti od...

Page 12: ...nasazenou jednotkou filtru Kovový pásek nečistěte ostrými předměty mohlo by dojít k jeho poškození Opláchněte jej pouze pod tekoucí vodou Pásek vyměňte pokud jej již nelze řádně vyčistit Při výměně používejte pouze originální pásky Viz kapitolu Objednávání příslušenství kde najdete informace o tom jak objednat nový pásek Vyčistěte nádržku na vodu podle pokynů Nádržku na vodu nelze mýt v myčce Ujis...

Page 13: ...e na prodejce výrobků Philips Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností Recyklace Symbol na výrobku znamená že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012 19 EU Obr 2 Symbol znamená že výrobek obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii podléhající evropské směrnici 2006 66 ES kterou nelze likvid...

Page 14: ...ím přístroje vyjměte malou zástrčku z konektoru přístroje Stiskněte vypínač a tlačítka Nejdříve na přístroji stiskněte vypínač a poté stiskněte tlačítko MAX čímž docílíte nejvyššího sacího výkonu Sací výkon ručního vysavače je nižší než normálně Filtr a cyklon jsou špinavé Vyčistěte filtr a cyklon Prachová nádoba oddělovač prachu a cyklon nejsou správně připojeny Nesprávné sestavení těchto dílů zp...

Page 15: ...m hadříkem Více informací naleznete na adrese www philips com support Mop z mikrovláken není správně umístěn Zakrývá pásek a blokuje průtok vody v oblasti pásku Ujistěte se že jsou suché zipy na mopu a na nádržce na vodu správně zarovnány a mop je umístěn pruhovanou stranou ven a druhou stranou na dno nádržky na vodu Nádržka na vodu je prázdná nebo téměř prázdná Doplňte nádržku na vodu Používáte m...

Page 16: ...å ikke klippes af og udskiftes med et andet stik da dette vil forårsage en farlig situation For at undgå skader må du aldrig hælde æteriske olier eller lignende stoffer i vandtanken og lad ikke apparatet opsuge disse Undgå at løfte eller vippe mundstykket når vandtanken er monteret og fyldt op da der kan sprøjte vand ud af vandtanken Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op og personer med ...

Page 17: ...ge båndet Båndet må kun rengøres ved at skylle det under rindende vand Udskift båndet når du ikke længere kan rengøre det Båndet må kun udskiftes med et originalt bånd Du kan få mere at vide om bestilling af et nyt bånd i kapitlet Bestilling af tilbehør Rengør vandtanken i henhold til instruktionerne Vandtanken må ikke vaskes i opvaskemaskinen Sørg for at produktet installeres med den vægfaste gen...

Page 18: ...så kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land se folderen World Wide Guarantee for at få kontaktoplysninger Genanvendelse Dette symbol på et produkt betyder at produktet er omfattet af EU direktivet 2012 19 EU fig 2 Dette symbol betyder at produktet indeholder et indbygget genopladeligt batteri omfattet af EU direktivet 2006 66 EC som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdnings...

Page 19: ...pteren i en stikkontakt Du kan ikke bruge apparatet fordi apparatet stadig oplader Du skal fjerne det lille stik fra apparatet før du kan tænde for det Du skal trykke på to knapper Først trykker du på on off knappen for at tænde for apparatet Derefter trykker du på MAX knappen for at opnå maksimal sugestyrke Støvsugeren har en lavere sugestyrke end normalt Filteret og cyklonfilteret er snavsede Re...

Page 20: ... stå i blød natten over i en opløsning bestående af 1 del eddike til 3 dele vand Skyl båndet grundigt efter at det har været i blød og gnub det med en tør klud Du kan læse flere oplysninger på www philips com support Mikrofibermoppen er ikke placeret korrekt Den dækker for båndet og blokerer for vandudstrømningen fra båndet Sørg for at velcrobåndene på moppen og velcrobåndene på vandtanken flugter...

Page 21: ...daran erkennbar sind Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist darf er nur durch ein Original Ersatzteil ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Der Adapter enthält einenTransformator Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker da dies eine Gefährdungssituation darstellt Füllen Sie keine ätherischen Öle oder ähnliche Stoffe in den Wasserbehälter und achten Sie darau...

Page 22: ...asserbehälter bevor Sie einen anderen Bodenreiniger ins Wasser des Wasserbehälters füllen Verwenden Sie keine flüssigen Bodenreiniger die nicht transparent oder sogar milchig sind um Schäden zu vermeiden Wenn Sie einen flüssigen Bodenreiniger verwenden dürfen Sie die auf der Flasche angegebene Menge nicht überschreiten Geben Sie nicht mehr als eine paarTropfen in das saubere Wasser im Wasserbehält...

Page 23: ...t ist Verwenden Sie den Wasserbehälter nur auf Linoleumböden die ordnungsgemäß angeklebt wurden um zu verhindern dass das Linoleum in die Wischdüse gezogen wird Verwenden Sie den Wasserbehälter nicht zur Reinigung vonTeppichen Bewegen Sie das Gerät nicht seitwärts wenn der Wasserbehälter angebracht ist da dadurch Wasserspuren entstehen können Bewegen Sie es nur vorwärts und rückwärts Wasserbehälte...

Page 24: ...en Sie einen Schraubendreher ein und führen Sie ihn nach unten um die Abdeckung auf der linken Seite des Geräts zu entfernen Abb 8 7 Entfernen Sie 2 Schrauben von der Unterseite Abb 9 8 Entfernen Sie 4 Schrauben auf der linken Seite des Geräts Abb 10 9 Entfernen Sie den linken Teil des Gehäuses Abb 11 10 Nehmen Sie die Akkus heraus und schneiden Sie die Drähte der Akkus nacheinander durch Abb 12 G...

Page 25: ...um Austreten von Luft und somit zumVerlust von Saugleistung Setzen Sie den Staubbehälter den Staubabscheider und den Zyklon ordnungsgemäß zusammen Staub entweicht aus dem Gerät Der Filter ist verschmutzt Reinigen Sie den Filter Die Bürste dreht sich nicht mehr Die Bürste hat zu viel Widerstand Reinigen Sie die Bürste Sie haben das Gerät durch Drücken derTaste auf dem Handstaubsauger eingeschaltet ...

Page 26: ...n Sie unter www philips com support Mikrofasermopp ist nicht richtig angebracht Er bedeckt den Streifen und blockiert den Wasserausstoß aus dem Streifen Stellen Sie sicher dass die Klettverschlüssen am Mopp und am Wasserbehälter richtig übereinander liegen Stellen Sie außerdem sicher dass die gestreifte Seite des Mopps nach außen zeigt also von der Unterseite des Wasserbehälters weg Der Wasserbehä...

Page 27: ... υποστεί βλάβη Εάν ο μετασχηματιστής υποστεί βλάβη θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο με αυθεντικό προς αποφυγή κινδύνου Μην κόψετε το βύσμα του μετασχηματιστή για να το αντικαταστήσετε με άλλο καθώς αυτό προκαλεί επικίνδυνες καταστάσεις Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς μην τοποθετείτε ποτέ αιθέρια έλαια ή παρόμοιες ουσίες στο δοχείο νερού και μην αφήνετε τη συσκευή να τις συλλέγει Μην σηκώνετε ...

Page 28: ...ώτα και ξεπλύνετε το δοχείο νερού προτού προσθέσετε κάποιο άλλο υγρό καθαριστικό δαπέδου στο δοχείο νερού Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς μην χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά δαπέδου που δεν είναι διαφανή ή ακόμα και γαλακτώδη Όταν χρησιμοποιείτε υγρό καθαριστικό δαπέδου μην υπερβαίνετε ποτέ τις μέγιστες ποσότητες που αναγράφονται στη φιάλη Μην προσθέτετε παραπάνω από μερικές σταγόνες στο δοχε...

Page 29: ...ε τον κατασκευαστή αν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε νερό για να το καθαρίσετε Μην χρησιμοποιείτε το δοχείο νερού σε σκληρά δάπεδα των οποίων η αδιάβροχη επικάλυψη έχει υποστεί ζημιά Να χρησιμοποιείτε το δοχείο νερού σε δάπεδα με λινοτάπητα που έχει επικολληθεί σωστά ώστε να αποφύγετε το ενδεχόμενο αναρρόφησης του λινοτάπητα μέσα στο πέλμα σφουγγαρίσματος Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το δοχείο νερού για ν...

Page 30: ...υργήσει μέχρι να σταματήσει 2 Αφαιρέστε τον κάδο απορριμμάτων και το κυκλωνικό σύστημα από τη συσκευή χειρός Εικ 4 3 Ξεβιδώστε 2 βίδες από το εσωτερικό στο σκουπάκι χειρός Εικ 5 4 Γυρίστε το σκουπάκι χειρός και αφαιρέστε 4 βίδες Εικ 6 5 Αφαιρέστε το πίσω τμήμα από το σκουπάκι χειρός Εικ 7 6 Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι και πιέστε το προς τα κάτω για να αφαιρέσετε το κάλυμμα στην αριστερή πλευρά της συ...

Page 31: ...ορροφητική ισχύ από ό τι συνήθως Το φίλτρο και το κυκλωνικό σύστημα είναι βρόμικα Καθαρίστε το φίλτρο και το κυκλωνικό σύστημα Δεν έχετε συνδέσει το δοχείο συλλογής σκόνης το διαχωριστή σκόνης και το κυκλωνικό σύστημα σωστά Η λανθασμένη συναρμολόγηση αυτών των τμημάτων προκαλεί διαρροή αέρα γεγονός που οδηγεί σε απώλεια απορροφητικής ισχύος Συνδέστε το δοχείο συλλογής σκόνης το διαχωριστή σκόνης κ...

Page 32: ...χτας σε διάλυμα που αποτελείται από 1 μέρος ξυδιού προς 3 μέρη νερού Ξεπλύνετε πολύ καλά μετά από το μούλιασμα και σκουπίστε τη με ένα στεγνό πανί Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε τη διεύθυνση www philips com support Η σφουγγαρίστρα από μικροΐνες δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Καλύπτει την ταινία και εμποδίζει τη ροή του νερού Βεβαιωθείτε ότι οι ταινίεςVelcro στη σφουγγαρίστρα και οι ταινίεςV...

Page 33: ...l adaptador para sustituirlo por otra clavija ya que podría provocar situaciones de peligro Para evitar posibles daños nunca ponga aceites etéreos ni sustancias similares en el depósito de agua ni permita que el aparato los recoja No levante ni incline la boquilla cuando el depósito de agua esté colocado y lleno ya que el agua del mismo puede salpicar Este aparato puede ser usado por niños a parti...

Page 34: ...aspirando Utilice siempre el aspirador con la unidad de filtrado puesta No limpie la tira de metal con un objeto afilado ya que esto podría dañarla Limpie solo la tira enjuagándola bajo el grifo Sustituya la tira cuando ya no la puede limpiar Sustituya la tira solo por otra original Para solicitar una tira nueva consulte el capítulo Solicitud de accesorios Limpie el depósito de agua según las inst...

Page 35: ...n puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto Reciclaje Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012 19 UE fig 2 Este símbolo significa que el producto contiene una batería recargable integrada cubierta por la directiva europea 2006 6...

Page 36: ...izar el aparato porque aún se está cargando Debe retirar la clavija pequeña de la toma del aparato antes de encenderlo Tiene que pulsar dos botones Primero pulse el botón de encendido apagado para encender el aparato A continuación pulse el botón MAX para activar la potencia de succión máxima El aspirador tiene una potencia de succión inferior a lo habitual El filtro y el ciclón están sucios Limpi...

Page 37: ...ambién puede dejar la tira en remojo durante toda la noche en una solución de una parte de vinagre y tres de agua Enjuáguela bien tras el remojo y frótela con un paño seco Para obtener más información visite www philips com support La mopa de microfibra no se ha colocado correctamente porque cubre la tira y bloquea su flujo de agua Asegúrese de que las tiras de velcro de la mopa y las del depósito...

Page 38: ...õib põhjustada ohtlikke olukordi Kahjustuste vältimiseks ärge valage veepaaki eeterlikke õlisid ega muid sarnaseid aineid ja ärge koristage neid seadme abil Ärge tõstke ega kallutage otsakut kui veepaak on küljes ja täis sest sellest võib pritsida vett Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja tead...

Page 39: ...tatava seinakronsteini abil kasutusjuhendis toodud juhiste kohaselt Elektrilöögi vältimiseks olge seinakronsteini paigaldamisel seina auke puurides ettevaatlik Maksimaalne müratase Lc 84 5 dB A Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Seadme kasutamine Põrandapuhastusvedeliku ...

Page 40: ...gi elektriliste ja elektrooniliste toodete ning patareide lahuskogumist reguleerivaid eeskirju Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele Laetavate akude eemaldamine Patareid võivad suurte temperatuuride korral või tules plahvatada Taaslaetava aku eemaldamisel peab see täiesti tühi laadimata olema Eemaldage laetavad akud j...

Page 41: ...X Tolmuimeja imemisvõimsus on nõrgem kui tavaliselt Filter ja tsüklonfilter on mustad Puhastage filter ja tsüklonfilter Te ei ole tolmukambrit tolmueraldit ja tsüklonfiltrit õigesti ühendanud Nende osade vale kokkupanek põhjustab õhu leket mille tulemusena väheneb imemisvõimsus Ühendage tolmukamber tolmueraldi ja tsüklonfilter õigesti Tolmuimejast väljub tolmu Filter on must Puhastage filter Hari ...

Page 42: ... leiate veebisaidilt www philips com support Mikrokiudmopp ei ole õigesti paigaldatud See katab liistu ja ummistab liistust tulevat veevoolu Veenduge et mopi ja veepaagi takjakinnitused on täpselt kohakuti Samuti veenduge et mopi triibuline pool on suunatud väljapoole veepaagi põhjast eemale Veepaak on tühi või peaaegu tühi Täitke veepaak uuesti Kasutate muud kui Philipsi mikrokiudmoppi Kasutage a...

Page 43: ...nnetta Vaaratilanteiden välttämiseksi älä lisää eteerisiä öljyjä tai vastaavia aineita vesisäiliöön äläkä anna laitteen poimia niitä Älä nosta äläkä kallista suutinta kun vesisäiliö on kiinnitetty ja täynnä koska säiliöstä voi suihkuta vettä Laitetta voivat käyttää myös yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa...

Page 44: ...tävä Asenna tuote seinään seinäkiinnikkeellä käyttöoppaan ohjeiden mukaan Ole varovainen kun poraat reikiä seinään ettet saa sähköiskua Käyttöääni enintään Lc 84 5 dB A Sähkömagneettiset kentät EMF Tämä Philips laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä EMF koskevia standardeja ja säännöksiä Käyttö Lattianpuhdistusnesteen käyttäminen vesisäiliössä Jos haluat lisätä lattianpuhdistusnestettä ves...

Page 45: ...ta noudattamalla kohdassa Akun poistaminen annettuja ohjeita Kuva 3 Noudata maasi sähkö ja elektroniikkalaitteiden sekä ladattavien akkujen erillistä keräystä koskevia sääntöjä Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia Akkujen irrottaminen Paristot voivat räjähtää liian korkeassa lämpötilassa tai poltettaessa Poista akut vasta ...

Page 46: ...eho on tavallista huonompi Suodatin ja kiertokammio ovat likaiset Puhdista suodatin ja kiertokammio Et ole liittänyt pölysäiliötä pölyerotinta ja kiertokammiota oikein Jos osat on kiinnitetty väärin ilmaa vuotaa ulos ja imuteho heikkenee Liitä pölysäiliö pölyerotin ja kiertokammio oikein Pölyä pääsee ulos imurista Suodatin on likainen Puhdista suodatin Harja ei kierry enää Harja on kohdannut liian...

Page 47: ... www philips com support Mikrokuitumoppi ei ole kunnolla paikallaan Se peittää liuskan ja estää veden virtauksen liuskasta Varmista että mopin ja vesisäiliön tarrakiinnikkeet ovat tarkalleen kohdakkain Varmista myös että se puoli mopista jossa raidat ovat on ulospäin ja poispäin vesisäiliön pohjasta Vesisäiliö on tyhjä tai melkein tyhjä Täytä vesisäiliö Käyttämäsi mikrokuitumoppi ei ole Philipsin ...

Page 48: ... de remplacer la fiche de l adaptateur pour éviter tout accident Pour éviter tout dommage ne versez jamais d huiles essentielles ou de substances semblables dans le réservoir d eau et ne les aspirez pas Ne soulevez pas et n inclinez pas l embout lorsque le réservoir d eau est assemblé et rempli car de l eau pourrait s en écouler Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus ...

Page 49: ...car celui ci a une capacité de 200 ml Évitez d obturer les orifices d évacuation lorsque vous utilisez l aspirateur Installez toujours l ensemble filtre dans l aspirateur avant de l utiliser Ne nettoyez pas la languette métallique avec un objet tranchant car cela pourrait l endommager Nettoyez la languette uniquement en la rinçant sous l eau du robinet Remplacez la languette lorsque vous ne parven...

Page 50: ...ce résistant à l eau Laissez le mélange eau vinaigre dans le réservoir d eau pendant la nuit Videz ensuite le réservoir d eau rincez le soigneusement à l eau claire puis utilisez le normalement à nouveau Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange visitez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également con...

Page 51: ...réquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Problème Cause Solution L appareil ne fonctionne pas lorsque j appuie sur le bouton Le voyant de charge clignote rapidement car les piles sont faibles Pour charger les piles insérez la petite fiche dans la prise de l appareil et branchez l adaptateur dans une prise secteur Vous ne pouvez pas utiliser l appareil car il es...

Page 52: ...e La languette est bloquée par des résidus excessifs Retirez la languette comme indiqué dans le manuel d utilisation rincez la soigneusement et frottez la à l aide d un chiffon sec Vous pouvez également laisser la languette tremper pendant la nuit dans une solution composée d 1 part de vinaigre et de 3 parts d eau Rincez abondamment après l immersion et frottez la à l aide d un chiffon sec Pour pl...

Page 53: ...iste spriječili oštećenja nikada nemojte stavljati eterična ulja ili slične tvari u spremnik za vodu i nemojte ih usisavati Nemojte naginjati usisnu četku kada je spremnik za vodu pun jer iz spremnika za vodu mogla bi početi prskati voda Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno is...

Page 54: ...učiti novu traku pogledajte poglavlje Naručivanje dodatnog pribora Očistite spremnik za vodu prema uputama Spremnik za vodu ne može se prati u perilici posuđa Pazite da proizvod bude montiran na zid pomoću zidnog nosača sukladno uputama u korisničkom priručniku Budite pažljivi prilikom bušenja rupa za postavljanje zidnog nosača kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara Maksimalna razina buke ...

Page 55: ...rektivom Europske unije 2012 19 EU Sl 2 Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži ugrađene punjive baterije koje su obuhvaćene EU direktivom 2006 66 EC koje se ne smiju odlagati s uobičajenim kućanskim otpadom Slijedite upute u odjeljku Vađenje punjive baterije kako biste izvadili bateriju Sl 3 Slijedite propise svoje države o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda te baterija ...

Page 56: ...na aparatu a adapter ukopčajte u zidnu utičnicu Ne možete koristiti aparat jer se još uvijek puni Morate izvadite mali utikač iz utičnice na aparatu kako biste mogli uključiti aparat Morate pritisnuti dva gumba Najprije pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili aparat Zatim pritisnite gumb MAX kako biste dobili maksimalnu snagu usisavanja Usisavač ima nižu usisnu snagu od ...

Page 57: ...ničkom priručniku temeljito je isperite i obrišite suhom krpom Možete je ostaviti i da se preko noći namače u mješavini octa i vode u omjeru 1 3 Nakon natapanja temeljito je isperite i obrišite suhom krpom Više informacija potražite na web stranici www philips com support Krpa od mikrovlakana nije ispravno postavljena Prekriva traku i time blokira protok vode Provjerite jesu li trake s čičkom na k...

Page 58: ... ne vágja el mert az veszélyes lehet A meghibásodások elkerülése érdekében soha ne tegyen illóolajat vagy hasonló anyagot a víztartályba illetve gondoskodjon arról hogy a készülék ne szívhasson fel ilyen anyagokat Ne emelje fel vagy ne döntse meg a szívófejet a víztartály felszerelt és teli állapotában mert víz spriccelhet ki a víztartályból A készüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fi...

Page 59: ...ásokat hagyja szabadon porszívózás közben A porszívót mindig a megfelelően behelyezett szűrőegységgel használja Ne tisztítsa a fémlemezt éles tárggyal mivel az így megsérülhet Csak a csap alatt leöblítve tisztítsa a fémlemezt Cserélje ki a fémlemezt amikor már nem lehet tisztítani Csak eredetire cserélje a lemezt Új lemez rendelésével kapcsolatban lásd a Tartozékok rendelése c fejezetet A víztartá...

Page 60: ...zolgálatával is felveheti a kapcsolatot az elérhetőségeket a világszerte érvényes garancialevélben találja Újrahasznosítás Ha ez a szimbólum szerepel a terméken az azt jelenti hogy a termék megfelel a 2012 19 EU európai irányelv követelményeinek ábra 2 Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termékhez beépített újratölthető akkumulátor tartozik amelyre vonatkozik a 2006 66 EK irányelv ezért nem lehet há...

Page 61: ...kumulátor jelzőfény gyorsan villog mert az akkumulátorok töltöttségi szintje alacsony Az akkumulátorok töltéséhez helyezze be a kis méretű csatlakozódugaszt a készüléken található aljzatba majd csatlakoztassa a töltőt a fali aljzathoz A készülék nem használható mert még töltés alatt áll A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el a kis méretű csatlakozódugaszt a készüléken lévő aljzatból Két gombot...

Page 62: ...kent A lemezt eltömítették a szennyeződésmaradványok Távolítsa el a lemezt a használati útmutatóban leírtak szerint alaposan öblítse le és dörzsölje át száraz ruhával Be is áztathatja a lemezt éjszakára 1 rész ecetből és 3 rész vízből álló oldatba Áztatás után alaposan öblítse le és dörzsölje át száraz ruhával További információért látogasson el a www philips com support oldalra A mikroszálas sziv...

Page 63: ...tatore originale al fine di evitare situazioni pericolose L adattatore contiene un trasformatore Non tagliate l adattatore per sostituirlo con un altra spina onde evitare situazioni pericolose Per evitare eventuali danni non versate oli essenziali o sostanze simili nel serbatoio dell acqua e assicuratevi che l apparecchio non aspiri tali sostanze Non sollevate o inclinate la bocchetta quando il se...

Page 64: ... le dosi massime riportate sulla confezione Aggiungete solo poche gocce di detergente all acqua all interno del serbatoio dell acqua poiché ha una capacità di 200 ml Non ostruite le bocchette dell aria durante l uso Utilizzate l aspirabriciole sempre il gruppo del filtro montato Non pulite la linguetta in metallo con oggetti appuntiti per evitare di danneggiarla Pulitela solo sotto l acqua corrent...

Page 65: ... acqua e chiudete il tappo Scuotete il serbatoio e riponetelo su una superficie resistente all acqua Lasciate la miscela di acqua e aceto nel serbatoio per tutta la notte Quindi svuotate il serbatoio risciacquatelo con acqua pulita ed utilizzatelo normalmente Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio visitate il sito www shop philips com service oppure recatevi press...

Page 66: ...o informazioni visitate il sito Web all indirizzo www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l apparecchio Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto visitate il sito www philips com support per un elenco di domande frequenti o c...

Page 67: ...ll acqua Controllate che la linguetta sia montata correttamente sulla piastra inferiore del serbatoio dell acqua Il flusso di acqua dal serbatoio dell acqua è ridotto La linguetta è bloccata da residui accumulati Rimuovete la linguetta come descritto nel manuale dell utente risciacquatela abbondantemente e strofinatela con un panno asciutto Potete anche immergere la linguetta in una miscela di 1 p...

Page 68: ...қымдалған болса оны қолдануға болмайды Адаптер зақымданған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек түпнұсқасымен ауыстыру керек Адаптерде трансформатор бар Адаптерді ауыстыруға немесе оған басқа штепсельдерді қосуға болмайды бұл өте қауіпті Зақымды болдырмау үшін ешқашан су ыдысына эфир майларын немесе ұқсас заттарды құймаңыз немесе құралдың оларды тартуына жол бермеңіз Су ыдысы жиналғанда және...

Page 69: ...шқашан ең көп мөлшерлерден асырмаңыз Ыдыс сыйымдылығы 200 мл болғандықтан су ыдысындағы суға бірнеше тамшы ғана қосыңыз Шаңды сорғызып жатқанда пайдаланылған ауаны шығаратын тесіктерді жаппаңыз Шаң сорғышты сүзгі бөлігімен ғана қолданыңыз Металл лентасын өткір затпен тазаламаңыз себебі ол лентаның зақымдалуына әкелуі мүмкін Лентаны ағынды сумен шаю арқылы ғана тазалаңыз Лентаны тазалау мүмкін болм...

Page 70: ... ыдысын босатып оны тұщы сумен шайып оны қалыпты түрде пайдаланыңыз Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз Сондай ақ еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз Өңдеу Өнімдегі бұл таңба ө...

Page 71: ...ыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Мәселе Себеп Шешім Түймені басқанда құрал жұмыс істемейді Батарея шамы жылдам жыпылықтайды себебі батареялардың қуаты аз Батареяларды зарядтау үшін шағын ашаны құралдағы розеткаға кіргізіңіз ал адаптерді қабырға розеткасына кіргізіңіз Құралды пайдалана алмайсыз себебі құрал әлі зарядталып жатыр Құралды қоспастан бұрын құралдағы ұядан шағын ашаны шығарып алуыңы...

Page 72: ...қ шүберекпен сүртіңіз Қосымша ақпарат алу үшін www philips com support веб сайтына өтіңіз Микроталшықты швабра дұрыс қойылмаған Ол лентаны жауып лентадан шығатын су ағынын блоктайды ШвебрадағыVelcro ленталары мен су ыдысындағыVelcro ленталары дәл тураланғанын тексеріңіз Сондай ақ швабраның сызықты беті сыртқа қарап тұрғанын су ыдысының төменгі жағынан алыс екенін тексеріңіз Су ыдысы бос немесе бос...

Page 73: ...nupjaukite adapterio norėdami jį pakeisti kitu kištuku Norėdami apsaugoti prietaisą nuo gedimų jokiu būdu į vandens bakelį nepilkite eterinių aliejų ar panašių medžiagų ir neleiskite kad jų patektų į prietaisą Jokiu būdu nebandykite antgalio nuimti ar pasukti tuo metu kai įstatytas pilnas vandens bakelis nes iš bakelio gali pasipilti vanduo Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei as...

Page 74: ...iu būdu nevalykite metalo juostelės aštriu daiktu nes galite sugadinti ją Juostelę plaukite tik po tekančiu vandeniu Jei nepavyksta nuvalyti juostelės pakeiskite ją nauja Seną juostelę pakeiskite tik originalia juostele Informacija apie naujos juostelės užsakymą pateikta sk Priedų užsakymas Vandens bakelį valykite vadovaudamiesi pateiktais nurodymais Vandens bakelio negalima plauti indaplovėje Įsi...

Page 75: ...į Philips prekybos atstovą Taip pat galite kreiptis į Philips klientų aptarnavimo centrą esantį jūsų šalyje kontaktinę informaciją rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Perdirbimas Šis simbolis ant gaminio reiškia kad gaminiui taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2012 19 ES Pav 2 Šis simbolis reiškia kad gaminyje yra vidinis įkraunamas akumuliatorius kuriam taikoma Europos Sąju...

Page 76: ...terį į sieninį elektros lizdą Prietaiso negalima naudoti kol jis kraunamas Prieš įjungdami prietaisą pirma turite ištraukti prietaiso lizde įjungtą mažą kištuką Turite paspausti du mygtukus Pirma paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką ir įjunkite prietaisą Tada paspauskite mygtuką MAX kad siurbimo galia būtų didžiausia Dulkių siurblio siurbimo galia mažesnė nei įprasta Nešvarus filtras ir ciklonas...

Page 77: ... ir patrinkite sausa šluoste Taip pat nakčiai juostelę galite pamerkti į tirpalą sudarytą iš 1 dalies acto ir 3 dalių vandens Tada kruopščiai nuskalaukite ir patrinkite sausa šluoste Išsamesnės informacijos ieškokite www philips com support Netinkamai įdėta mikropluošto šluostė Ji dengia juostelę ir blokuoja vandens srautą Patikrinkite ar tinkamai sulygiuotos šluostės ir vandens bakelio Velcro juo...

Page 78: ...pteri lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija Lai novērstu bojājumus nekad nelejiet ūdens tvertnē ēteriskās eļļas vai līdzīgas vielas vai neļaujiet ierīcei tās uzsūkt Neceliet un nesasveriet uzgali kad ūdens tvertne ir uzstādīta un pilna jo no tās var izšļākties ūdens Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām fiziskajām se...

Page 79: ...asu priekšmetu jo varat sabojāt loksni Vienkārši noskalojiet loksni tekošā ūdenī Nomainiet loksni ja ilgāk nevarat to notīrīt Nomainiet loksni tikai pret oriģinālu loksni Lai pasūtītu jaunu loksni skatiet nodaļu Piederumu pasūtīšana Izmazgājiet ūdens tvertni atbilstoši instrukcijām Ūdens tvertni nevar mazgāt trauku mazgāšanas mašīnā Pārliecinieties ka produkts ir uzstādīts izmantojot sienas stipri...

Page 80: ...tāja Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā Otrreizējā pārstrāde Šis simbols uz produkta nozīmē ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2012 19 ES Zīm 2 Šis simbols norāda ka produktā iebūvēts uzlādējams akumulators uz kuru attiecas ES direktīva 2006 66 EK un kuru nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves...

Page 81: ...zlādes līmenis Lai uzlādētu baterijas ievietojiet mazo spraudni ierīces ligzdā un pēc tam pievienojiet adapteri sienas kontaktligzdā Nevarat izmantot ierīci jo tā joprojām tiek uzlādēta Pirms ieslēgt ierīci jums jāizņem mazais spraudnis no ierīces ligzdas Jānospiež divas pogas Vispirms nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai ieslēgtu ierīci Pēc tam nospiediet MAX pogu lai iegūtu maksimālo sūkš...

Page 82: ...orādīts lietotāja rokasgrāmatā izskalojiet to un notīriet ar sausu drānu Varat arī to uz nakti iegremdēt šķīdumā ko veido 1 daļa etiķa un 3 daļas ūdens Pēc izmērcēšanas rūpīgi izskalojiet un noslaukiet ar sausu drānu Papildinformāciju skatiet vietnē www philips com support Mikrošķiedras sūklis nav pareizi ievietots Tas aizklāj loksni un bloķē ūdens plūsmu no loksnes Pārliecinieties vaiVelcro loksn...

Page 83: ...eschadigd is moet u deze altijd laten vervangen door een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen De adapter bevat een transformator Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert Vul het waterreservoir niet met etherische oliën of soortgelijke stoffen en laat het apparaat deze ook niet opnemen om schade te vo...

Page 84: ...g zijn om schade te voorkomen Overschrijd bij gebruik van een vloeibare vloerreiniger de maximale hoeveelheden die staan vermeld op de fles niet Voeg niet meer dan enkele druppels toe aan het water in het waterreservoir Het reservoir heeft een capaciteit van 200 ml Blokkeer tijdens het stofzuigen nooit de uitblaasopeningen Gebruik de stofzuiger altijd met de filterunit gemonteerd Maak de metalen s...

Page 85: ...gen Verplaats het apparaat niet zijwaarts wanneer het waterreservoir is geplaatst omdat dit watersporen veroorzaakt Beweeg alleen voorwaarts en achterwaarts Het waterreservoir schoonmaken Om het waterreservoir schoon te maken mengt u één deel azijn met drie delen water Giet dit mengsel in het waterreservoir en sluit de dop Schud het waterreservoir en plaats het op een waterbestendige ondergrond La...

Page 86: ... ga dan naar www philips com support of lees het worldwide guarantee vouwblad Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt ondervinden tijdens het gebruik van het apparaat Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder ga dan naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw...

Page 87: ...roleer de strip en zorg ervoor dat deze goed is geplaatst in de onderplaat van het waterreservoir Er stroomt minder water uit het waterreservoir De strip is geblokkeerd door een te grote hoeveelheid residu Verwijder de strip zoals weergegeven in de gebruikershandleiding Spoel de strip grondig uit en wrijf deze droog met een droge doek U kunt ook de strip een nacht laten weken in een oplossing van ...

Page 88: ...t støpsel Dette kan føre til farlige situasjoner For å unngå skade må du aldri ha eteriske oljer eller lignende stoffer i vannbeholderen og heller ikke la apparatet ta dem opp Du må ikke løfte eller vippe munnstykket når vannbeholderen er satt på og full siden det kan sprute vann ut av vannbeholderen Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer som har nedsatt sanseevne eller fysisk...

Page 89: ...skmaskinen Kontroller at produktet er installert med veggfeste montert i veggen i henhold til instruksjonene i brukerhåndboken Vær forsiktig når du borer hull i veggen for å feste veggfeste for å unngå fare for elektrisk støt Maksimalt støynivå Lc 84 5 dB A Elektromagnetiske felt EMF Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske fe...

Page 90: ...uksjonene i avsnittet Fjerne det oppladbare batteriet for å fjerne batteriet fig 3 Følg nasjonale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter samt oppladbare batterier Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø Fjerne de oppladbare batteriene Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for høye temperaturer eller ild Fjern b...

Page 91: ...ugeren har en lavere sugeeffekt enn vanlig Filteret og syklonen er skitne Rengjør filteret og syklonen Du ikke har koblet til støvbeholderen støvseparatoren og syklonen ordentlig Feil montering av disse delene fører til luftlekkasjer noe som gir tap av sugeeffekt Koble til støvbeholderen støvseparatoren og syklonen ordentlig Det kommer støv ut av støvsugeren Filteret er skittent Rengjør filteret B...

Page 92: ...ilips com support Mikrofibermoppen er ikke satt riktig på Den dekker listen og blokkerer vannet i å renne ut fra listen Pass på at borrelåsen på moppen og borrelåsen på vannbeholderen er på linje Sjekk også at den stripete siden av moppen er vendt utover og bort fra bunnen av vannbeholderen Vannbeholderen er tom eller nesten tom Fyll vannbeholderen på nytt Du bruker en mikrofibermopp som ikke er f...

Page 93: ...nalny zasilacz tego samego typu Zasilacz sieciowy zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną Aby zapobiec uszkodzeniu nie wolno wlewać olejków eterycznych ani podobnych substancji do zbiornika wody Nie można też pozwolić by urządzenie je zbierało Nie podnoś ani nie przechylaj nasadki gdy zbiornik wody jest zamontowany i pełny ponieważ ze zbiornika może...

Page 94: ...wać niedozwolonych płynnych środków do czyszczenia podłóg które nie są przejrzyste a wręcz mętne Stosując płynne środki do czyszczenia podłóg nie wolno przekraczać maksymalnych ilości podanych na opakowaniu Nie wolno dodawać więcej niż kilku kropel do wody w zbiorniku ponieważ jego pojemność wynosi 200 ml Nigdy nie blokuj otworów wylotowych powietrza podczas odkurzania Zawsze używaj odkurzacza z z...

Page 95: ...wody do czyszczenia dywanów Nie przesuwaj urządzenia z zamontowanym zbiornikiem wody na boki ponieważ spowoduje to pozostawianie śladów wody Przesuwaj nim tylko do przodu i do tyłu Czyszczenie zbiornika wody Aby wyczyścić zbiornik wody wymieszaj ocet wodą w proporcjach 1 3 Wlej ten roztwór do zbiornika i załóż nasadkę Potrząśnij zbiornikiem wody i umieść go na wodoodpornej powierzchni Roztwór wody...

Page 96: ... support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu odwiedź stronę www philips com support na której znajduje się lista często zadawanych pytań lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Ph...

Page 97: ... i upewnij się że jest odpowiednio dopasowany do dolnej płyty zbiornika wody Ilość wody wypływającej ze zbiornika jest mniejsza Pasek jest zablokowany przez nagromadzenie osadów Wyciągnij pasek zgodnie z instrukcją obsługi dokładnie go opłucz i przetrzyj suchą szmatką Możesz zamoczyć pasek na noc w roztworze składającym się z octu i wody wymieszanych w proporcjach 1 3 Po wymoczeniu w roztworze dok...

Page 98: ...or outro porque isso poderá dar origem a situações de perigo Para evitar danos nunca coloque óleos voláteis nem substâncias semelhantes no depósito de água nem deixe o aparelho recolhê los Não levante nem incline o bocal quando o depósito de água estiver montado e cheio visto que pode ser pulverizada água para fora do depósito de água Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual o...

Page 99: ... chão Adicione apenas algumas gotas à água no depósito visto que este tem uma capacidade de 200 ml Nunca bloqueie as aberturas de saída do ar enquanto aspira Utilize sempre o aspirador com o filtro colocado Não limpe a tira metálica com um objecto afiado pois isto pode danificar a tira Limpe a tira enxaguando a em água corrente Substitua a tira quando já não for possível limpá la Substitua a tira ...

Page 100: ...ito de água numa superfície à prova de água Deixe a mistura de água e vinagre no depósito de água durante a noite Em seguida esvazie o depósito de água enxagúe o muito bem com água limpa e volte a utilizá lo normalmente Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobressalentes visite www shop philips com service ou vá ao seu revendedor Philips Também pode contactar o centro de apoio ao...

Page 101: ...ente no seu país Problema Causa Solução O aparelho não funciona quando primo o botão A luz da bateria apresenta uma intermitência rápida porque as baterias têm pouca carga Para carregar as baterias insira a ficha pequena na tomada no aparelho e insira o transformador numa tomada eléctrica Não pode utilizar o aparelho visto que este ainda está a carregar Tem de retirar a ficha pequena da tomada no ...

Page 102: ...os em excesso Remova a tira conforme indicado no manual do utilizador lave a cuidadosamente e esfregue a com um pano seco Também pode deixar a tira a demolhar durante a noite numa solução de 1 parte de vinagre para 3 partes de água Enxagúe abundantemente depois de demolhar e esfregue a com um pano seco Para obter mais informações consulte www philips com support O pano em microfibra não está coloc...

Page 103: ...l adaptorului întrucât acest lucru duce la situaţii periculoase Pentru a împiedica deteriorarea nu pune niciodată uleiuri eterice sau substanţe asemănătoare în rezervorul de apă şi nu lăsa aparatul să le aspire Nu ridica sau înclina capul de aspirare când rezervorul de apă este asamblat şi plin deoarece apa se poate împrăştia din rezervorul de apă Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu v...

Page 104: ...t de câteva picături în rezervorul de apă deoarece acest rezervor are o capacitate de 200 ml Nu blocaţi niciodată deschizăturile de evacuare a aerului în timpul aspirării Folosiţi întotdeauna aspiratorul împreună cu unitatea de filtrare montată Nu curăţa banda metalică cu un obiect ascuţit deoarece acest lucru poate deteriora banda Curăţă banda sub jet de apă Înlocuieşte banda atunci când nu mai p...

Page 105: ...cutură rezervorul de apă şi pune l pe o suprafaţă rezistentă la apă Lasă amestecul de apă şi oţet în rezervorul de apă peste noapte Apoi goleşte rezervorul de apă clăteşte l bine cu apă proaspătă şi utilizează l în mod normal din nou Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitează www shop philips com service sau mergi la distribuitorul tău Philips Poţi de asemenea...

Page 106: ...ente sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Cauză Soluţie Aparatul nu funcţionează când apăs pe buton Ledul pentru baterii luminează intermitent rapid deoarece bateriile sunt descărcate Pentru a încărca bateriile introduceţi conectorul mic în priza de pe aparat şi introduceţi adaptorul într o priză de perete Nu puteţi utiliza aparatul din cauza faptului că...

Page 107: ...us Banda este blocată de prea multe reziduuri Scoate banda aşa cum se arată în manualul de utilizare clăteşte o bine şi freac o cu o cârpă uscată Poţi de asemenea lăsa banda să se înmoaie peste noapte într o soluţie formată dintr o parte de oţet la trei părţi de apă Clăteşte bine după înmuiere şi freacă cu o cârpă uscată Pentru mai multe informaţii accesează www philips com support Mopul din micro...

Page 108: ...сли они повреждены Если адаптер поврежден заменяйте его только таким же адаптером чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора В конструкцию адаптера входит трансформатор Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры это опасно Для предотвращения повреждений не добавляйте эфирные масла и подобные жидкости в резервуар для воды и не собирайте указанные жидкости при помощи п...

Page 109: ...м добавить в резервуар для воды новое средство для мытья полов сначала вылейте воду и промойте резервуар для воды Для предотвращения повреждений не используйте непрозрачные жидкие средства для мытья полов а также средства белого цвета Используя средство для мытья полов следуйте указанной на упаковке дозировке и не превышайте ее В резервуар для воды емкость которого составляет 200 мл необходимо доб...

Page 110: ...вения влаги поинтересуйтесь у изготовителя можно ли использовать для их очистки воду Не используйте резервуар для воды при очистке твердых напольных покрытий если водонепроницаемый слой поврежден При уборке полов покрытых линолеумом во избежание попадания кусков линолеума в насадку со шваброй необходимо чтобы линолеум был надежно закреплен Не используйте резервуар для воды при очистке ковров Не пе...

Page 111: ...ручной пылесос и подождите пока двигатель не остановится 2 Извлеките пылесборник и циклоническую камеру из ручного пылесоса Рис 4 3 Открутите 2 винта внутри ручного пылесоса Рис 5 4 Переверните ручной пылесос и открутите 4 винта Рис 6 5 Снимите заднюю панель ручного пылесоса Рис 7 6 Вставьте отвертку и надавите на нее чтобы снять панель с левой стороны устройства Рис 8 7 Открутите 2 винта в нижней...

Page 112: ... камера не соединены надлежащим образом Неправильная сборка этих деталей приводит к утечке воздуха что в свою очередь снижает мощность всасывания Плотно соедините пылесборник разделитель пыли и циклоническую камеру Пылесос не удерживает пыль Фильтр загрязнен Очистите фильтр Щетка перестала вращаться Щетка получает слишком сильное сопротивление Очистите щетку Вы включили прибор нажав кнопку включен...

Page 113: ...ильно совмещены Также убедитесь что рифленая сторона накладки направлена наружу в другую сторону от дна резервуара для воды Резервуар для воды пуст или практически пуст Заполните резервуар для воды Вы используете накладку из микрофибры производителем которой не является Philips Используйте только оригинальную накладку из микрофибры Philips Эти накладки можно купить в онлайн магазине Philips на сай...

Page 114: ...asťou adaptéra je transformátor Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Aby ste predišli poškodeniu do nádržky na vodu nikdy nenalievajte éterické oleje ani podobné látky ani nepoužívajte zariadenie na vysávanie takýchto látok Nezdvíhajte ani nenakláňajte hubicu keď je nádržka na vodu správne nasadená a plná pretože voda by mohla z nádr...

Page 115: ... kovový pásik ostrým predmetom pretože by to mohlo pásik poškodiť Pásik čistite opláchnutím pod tečúcou vodou Vymeňte ho keď už sa nedá dobre vyčistiť Vymeňte pásik len za originálny pásik Ak si chcete objednať nový pásik pozrite si kapitolu Objednávanie príslušenstva Nádržku na vodu čistite v súlade s pokynmi Nádržku na vodu nie je možné čistiť v umývačke na riad Uistite sa že je produkt nainštal...

Page 116: ...áťte na predajcu výrobkov značky Philips Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Recyklácia Tento symbol na výrobku znamená že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012 19 EÚ Obr 2 Tento symbol znamená že výrobok obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu ktorú na zákl...

Page 117: ... chcete batérie nabiť zasuňte malú koncovku do zásuvky na zariadení a adaptér zasuňte do sieťovej zásuvky Zariadenie nie je možné použiť pretože sa stále nabíja Pred zapnutím zariadenia musíte vybrať malú zástrčku zo zásuvky na zariadení Musíte stlačiť dve tlačidlá Stlačením vypínača zapnite zariadenie Potom stlačte tlačidlo MAX aby ste dosiahli maximálny sací výkon Vysávač má nižší sací výkon ako...

Page 118: ...ponechať pásik namočený cez noc v roztoku 1 dielu octu na 3 diely vody Dôkladne ho opláchnite po namočení a pretrite ho suchou handrou Ďalšie informácie získate na adrese www philips com support Mikrovláknový mop nie je nasadený správne Zakrýva pásik a blokuje prietok vody z pásika Uistite sa že pásiky so suchým zipsom na mope a pásiky so suchým zipsom na nádržke na vodu sú presne zarovnané Tiež s...

Page 119: ...terja z drugim nista dovoljeni saj to lahko povzroči nevarnost Da preprečite okvaro v zbiralnik za vodo ne vlivajte eteričnih olj ali podobnih snovi in jih z aparatom ne sesajte Ko je zbiralnik za vodo nameščen in poln ne dvigajte ali nagibajte sesalne glave ker lahko iz zbiralnika priteče voda Ta aparat lahko uporabljajo otroci nad 8 letom starosti in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi ...

Page 120: ...sti električnega udara bodite previdni pri vrtanju lukenj v steno za pritrditev stenskega nosilca Najvišja raven hrupa Lc 84 5 dB A Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem Uporaba aparata Uporaba tekočega čistila za tla v zbiralniku za vodo Če vodi v zbiralniku za vodo želite dodati tekoče čistilo z...

Page 121: ... pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi Odstranjevanje akumulatorskih baterij Če baterije izpostavljate visokim temperaturam ali ognju lahko eksplodirajo Akumulatorske baterije odstranite šele ko so popolnoma izpraznjene Akumulatorske baterije lahko odstranite na naslednji način 1 Ročni sesalnik naj deluje dokler se ne ustavi 2 Z ročnega sesalnika odstranite poso...

Page 122: ...te pravilno pritrdili Nepravilna pritrditev teh delov povzroča puščanje zraka to pa manjšo moč sesanja Pravilno pritrdite komoro za prah ločevalnik prahu in ciklonsko posodo Prah uhaja iz sesalnika Filter je umazan Očistite filter Krtača se ne vrti več Odpor na krtačo je bil premočan Očistite krtačo Aparat ste vklopili tako da ste pritisnili gumb za vklop na ročnem sesalniku Ponovno pritisnite gum...

Page 123: ...aken ni ustrezno nameščena Prekriva trak in blokira pretok vode iz ploščice Preverite ali so ježki na krpi ustrezno poravnani z ježki na zbiralniku vode Poskrbite tudi da bo progasta stran krpe obrnjena navzven stran od dna zbiralnika za vodo Zbiralnik za vodo je prazen ali je skoraj prazen Ponovno napolnite zbiralnik Uporabljajte krpo iz mikrovlaken ki jo kupite pri družbi Philips Uporabljajte le...

Page 124: ...ransformator Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt eftersom det kan orsaka fara För att undvika skada ska du aldrig hälla eteriska oljor eller liknande ämnen i vattenbehållaren och inte heller suga upp sådana med apparaten Lyft eller luta inte munstycket när vattenbehållaren är monterad och full eftersom vatten kan spruta ut ur vattenbehållaren Den här apparaten kan användas av barn ...

Page 125: ...ilterenheten monterad Rengör inte metallskenan med ett vasst föremål eftersom det kan skada skenan Rengör bara skenan genom att skölja den under rinnande vatten Byt ut skenan när du inte längre kan rengöra den Byt endast ut skenan mot en originalskena Information om hur du beställer en ny skena finns i kapitlet Beställa tillbehör Rengör vattenbehållaren enligt instruktionerna Vattenbehållaren kan ...

Page 126: ...and kontaktinformation finns i garantibroschyren Återvinning Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU direktivet 2012 19 EU Bild 2 Den här symbolen innebär att produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri som omfattas av EU direktivet 2006 66 EG och inte får slängas bland hushållssoporna Ta ut batteriet enligt instruktionerna i avsnittet Ta ut det laddningsbara batteriet Bil...

Page 127: ...en lilla kontakten från uttaget på apparaten innan du kan slå på apparaten Du måste trycka på två knappar Först trycker du på på av knappen för att slå på apparaten Tryck sedan på MAX knappen för maximal sugeffekt Dammsugaren har en lägre sugeffekt än vanligt Filtret och cyklonenheten är smutsiga Rengör filtret och cyklonenheten Du har inte monterat dammbehållaren dammavskiljaren och cyklonenheten...

Page 128: ...ed en torr trasa Du kan även låta skenan ligga i vatten över natten i en blandning av 1 del vinäger och 3 delar vatten Skölj noggrant efteråt och torka den med en torr trasa Mer information finns på www philips com support Mikrofibermoppen är inte rätt placerad Den täcker skenan och blockerar vattenflödet från skenan Se till att kardborrebanden på moppen och kardborrebanden på vattenbehållaren är ...

Page 129: ...ер Якщо адаптер пошкоджено його обов язково треба замінити оригінальним щоб уникнути небезпеки Адаптер містить трансформатор Для запобігання небезпеки не від єднуйте адаптер щоб замінити його іншим Для запобігання пошкодженню у жодному разі не наливайте в резервуар для води ефірних олій чи подібних рідин і не прибирайте їх пристроєм Не піднімайте і не нахиляйте насадку коли резервуар для води вста...

Page 130: ...ть молочно білого кольору У разі використання рідкого засобу для чищення підлоги в жодному разі не перевищуйте максимальну кількість вказану на пляшці Не додавайте в резервуар для води більше ніж кілька крапель оскільки ємність цього резервуара становить 200 мл Під час прибирання ніколи не блокуйте отвори для повітря Завжди використовуйте пилосос із встановленим блоком з фільтрами Не чистіть метал...

Page 131: ...ня килимів Не ведіть пристроєм із встановленим резервуаром для води вбік оскільки це залишає сліди води Рухайтеся тільки вперед і назад Чищення резервуара для води Щоб почистити резервуар для води змішайте одну частину оцту з трьома частинами води Залийте цю суміш у резервуар для води і закрийте заглушку Струсіть резервуар для води і поставте резервуар для води на водонепроникну поверхню Залишіть ...

Page 132: ...дайте веб сайт www philips com support чи прочитайте окремий гарантійний талон Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче відвідайте веб сайт www philips com support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у...

Page 133: ...те стрічку і переконайтеся що її встановлено належним чином на нижній панелі резервуара для води Потік води з резервуара зменшився Стрічку заблоковано надмірним осадом Зніміть стрічку як показано у посібнику користувача ретельно промийте і витріть її сухою ганчіркою Можна також замочити стрічку на ніч у розчині з 1 частини оцту та 3 частин води Після замочування ретельно промийте і витріть її сухо...

Page 134: ...4222 003 4267 1 ...

Reviews: