background image

Ethernet Cont

roller Keypad

Designed in the USA,

 Made in China.

Ethernet Controller Keypad

Installation Instructions 

Instructions d’installation 

Installationsanweisungen 

Instrucciones de instalación

Istruzioni per l’installazione 

Installatie-instructies

インストール手順

安装指示

A

 

Must be installed by a qualified electrician in 

accordance with all national and local electrical and 

construction codes and regulations.

Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et 

réglementations électriques nationaux et locaux du bâtiment.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen 

nationalen und örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert 

werden.

La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos 

los códigos y normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales 

como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con 

le norme locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e 

installazione di impianti elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale 

en lokale elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.

国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、資格のある電

気技師が設置してください。

必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的
电工进行安装。

E

 

www.colorkinetics.com/support

PUB-000202-00 R04

Wire cable into junction box

Câblez à la boîte de dérivation
Spannen Sie das Kabel in die Abzweigdose
Conecte el cable a la caja de conexiones
Collegare il cavo nella scatola di giunzione
Sluit kabel aan op kabeldoos

ケーブルをジャンクションボックスに配線します。

将电缆接入接线盒

Confirm all components received   

Confirmez la réception de l’intégralité des composants
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben
Compruebe si ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten

すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。

确认收到了所有部件

OFF

Plug cable into Keypad

Branchez le câble dans le Keypad
Stecken Sie das Kabel in das Keypad ein
Enchufe el cable en Keypad
Collegare il cavo al Keypad
Steek de kabel in het Keypad

ケーブルを

Keypad

に差し込みます。

将电缆插入键盘

CAT 5e

Summary of Contents for 103-000023-00

Page 1: ...ali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti elettrici Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale elektrische verordeningen worden geïnstalleerd 国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い 資格のある電 気技師が設置してください 必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范 由符合资格的 电工进行安装 Ewww colorkinetics com support PUB 000202 00 R04 Wire cable into junction box Câblez à la boît...

Page 2: ...2 3afに適合したEthernetスイッチ または 连接到符合 IEEE 802 3af 标准的以太网交换器或 IEEE 802 3af COMPLIANT ETHERNET SWITCH PoE Port ETHERNET SWITCH IEEE 802 3af COMPLIANT SINGLE PORT INJECTOR IN OUT 328 ft 100 m Ethernet Controller Keypad Designed in the USA Made in China Ethernet Controller Keypad Designed in the USA Made in China 328 ft 100 m connect to IEEE 802 3af compliant Power over Ethernet Injector and Ethernet swit...

Page 3: ...iguration Maker ou Keypad Configuration Tool Das Controller Keypad mit dem Light System Manager Configuration Maker oder Keypad Configuration Tool konfigurieren Configure Controller Keypad con Light System Manager Configuration Maker o Keypad Configuration Tool Configurare Controller Keypad mediante Light System Manager Configuration Maker o Keypad Configuration Tool Configureer Controller Keypad ...

Page 4: ...ng measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separation between the equipment and the receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help BDo not use if the product housing or power cables are damaged N utilisez pas l appareil si le boîtier ...

Reviews: