background image

English   6
Hrvatski   28
Română   51
Slovenščina   74

Ελληνικα  

95

Български  

118

Македонски  

140

Srpski   162

Summary of Contents for SCF332

Page 1: ...SCF334 SCF332 ...

Page 2: ......

Page 3: ...SCF334 Fig A SCF332 1 2 4 5 14 15 16 17 18 13 7 6 8 10 11 12 3 9 ...

Page 4: ......

Page 5: ...English 6 Hrvatski 28 Română 51 Slovenščina 74 Ελληνικα 95 Български 118 Македонски 140 Srpski 162 ...

Page 6: ..._________ 15 Cleaning bottles_______________________________________________________________________16 Assembling bottles____________________________________________________________________16 Heating breast milk____________________________________________________________________16 Maintenance and storage of bottles______________________________________________________16 Additional information_____...

Page 7: ...d store your milk so that your baby can still enjoy the benefits even if you cannot be there to provide it yourself As the pump is compact quiet and discrete to use you can take it with you anywhere allowing you to express milk at your own convenience and maintain your milk supply This breast pump is for household use only The cushions included with this pump were designed to comfortably fit the m...

Page 8: ... received proper instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Warnings to avoid electric shock Inspect the breast pump including the adapter for signs of damage before each use Do not use the breast pump if the adapter or plug is damaged if it does not work properly or if it has been dropped or submerged in water Warnings to prevent burns Only use the adapte...

Page 9: ...bject into any opening Caution Caution to prevent damage to and malfunctioning of the product Prevent the adapter and motor unit from coming into contact with water Keep the adapter and the silicone tubes away from heated surfaces to avoid overheating and deformation of these parts Never put the motor unit or the adapter in water in a dishwasher or in a sanitizer Although the breast pump is compli...

Page 10: ...g 1 Disassemble the breast pump and bottle completely Also remove the white valve from the breast pump Caution Be careful when you remove the white valve and when you clean it If it gets damaged your breast pump does not function properly To remove the white valve gently pull at the ribbed tab on the side of the valve 2 Wash the parts in the sink or dishwasher Washing in sink Detach all parts and ...

Page 11: ...or your nipples Fig 4 19 5 mm Massage cushion 25 mm Massage cushion not included 1 Start with the standard 19 5 mm massage cushion supplied with your breast pump You can find the size of the cushion on the cushion itself Fig 5 2 If the cushion is too small purchase the larger 25 mm cushion see Ordering accessories A too small cushion can cause pain or less effective expression Fig 6 Assembling the...

Page 12: ...the diaphragm Push down the cap until it is securely in place Fig 15 Using the breast pump When to express milk If breastfeeding goes well it is advisable unless advised otherwise by your healthcare professional breastfeeding advisor to wait until your milk supply and breastfeeding schedule are established normally at least 2 to 4 weeks after giving birth before you start expressing Exceptions If ...

Page 13: ... See for correct size of cushion section Find the best cushion for you 5 Press the on off button Fig 17 The breast pump automatically starts up in stimulation mode and the on off button and the stimulation button light up You begin to feel the suction on your breast 6 Once your milk starts flowing you can adopt a slower rhythm by pressing the lowest suction button Fig 18 This button lights up inst...

Page 14: ... sanitized screw ring and sealing disc or sanitized storage cups Clearly label the bottle or storage cup with the date and time of expression and use older breast milk first If you intend to feed your baby with the expressed breast milk within 48 hours you can store the breast milk in the fridge in an assembled Philips Avent bottle or storage cup Do s Always refrigerate or freeze expressed milk im...

Page 15: ...l components not in use out of the reach of children Do not alter the product or parts of it in any way This may result in unsafe functioning of the product Cautions to avoid damage to the product Do not place in a heated oven plastic can melt Plastic material properties may be affected by disinfection and high temperatures This can affect the fit of the dome cap Do not leave a feeding nipple in d...

Page 16: ... you use frozen breast milk let it defrost completely before you heat it Note In case of an emergency you can defrost the milk in a bowl of hot water Heat the bottle or storage cup with defrosted or refrigerated breast milk in a bowl of hot water or in a bottle warmer Remove the screw ring and sealing disc from the bottle or remove the lid from the storage cup Always stir or shake heated food to e...

Page 17: ...an extra soft silicone teat Ideal for breastfed babies of all ages The number 2 is shown on the teat 3 The teat for 3m has an extra soft silicone teat For bottle fed babies at 3 months of age and up The number 3 is shown on the teat 4 The teat for 6m has a bite resistant silicone teat The sturdier teat is ideal for bottle fed babies at 6 months of age and up The number 4 is shown on the teat I II ...

Page 18: ...teries turn the bottom of the motor unit in the direction indicated by the marks on the bottom step 1 and remove it step 2 Fig 30 3 Remove the four 1 5V AA batteries or 1 2V in case of rechargeable batteries from the battery housing 4 Reattach the bottom to the motor unit Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can ...

Page 19: ...correctly and make sure that there is no kink in the tube To prevent interference keep other electric equipment like mobile phone or laptop away from the breast pump while expressing If you are using the single electric breast pump with batteries replace the batteries according to the instructions in the user manual If you are using the breast pump on electrical power check to make sure you are us...

Page 20: ...ected area Clogged mammary ducts A red tender lump on the breast May include erythema redness of the breast area and fever Can lead to Mastitis breast inflammation if left untreated Technical information EMC information The Philips Avent breast pump needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided in this section Porta...

Page 21: ...omagnetic immunity The Philips Avent breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below The user of the Philips Avent breast pump should assure that it is used in such an environment IMMUNITY test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors sho...

Page 22: ...ilips Avent breast pump be powered from an uninterruptible power supply or a battery Interruptible electric supply can cause the breast pump to turn off This is acceptable as this will not lead to unacceptable risks Power frequency 50 60 Hz magnetic fieldIEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical residential or ho...

Page 23: ... breast pump during expressing Note 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies Note 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people Field strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cordless telephones and land mobile radios amateur radio AM and ...

Page 24: ...distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people Usage and storage conditions Keep the breast pump out of direct sunlight as prolonged exposure may cause discoloration Store the breast pump and its accessories in a safe clean and dry place I...

Page 25: ...ries only for single electric breast pump Non rechargeable batteries 4 x 1 5V AA Rechargeable batteries 4 x 1 2V min capacity 2000 mAh max capacity 2100 mAh Single electric breast pump Adapter type number VS0332 Output Voltage 5V Output Current 1000mA Type of Current DC Protection class Class 2 Twin electric breast pump Adapter type number VT0334 Output Voltage 9V Output Current 1100 mA Type of Cu...

Page 26: ...is of type BF Body Floating according to IEC 60601 1 The applied are part 3 and 4 of the general description overview Fig A Symbol for Class II Equipment The adapter is double insulated Class II Indicates manufacturer s catalog number of the appliance Symbol for direct current Symbol for alternating current Compliance to the Low Voltage Directive Separate collection for electrical and electronic e...

Page 27: ...he relative humidity limits to which the appliance can be safely exposed 15 to 93 Indicates the storage and transportation temperature limits to which the medical appliance can be safely exposed 41 F to 104 F 5 C to 40 C Forest Stewardship Council The FSC trademarks enable consumers to choose products that support forest conservation offer social benefits and enable the market to provide an incent...

Page 28: ..._______ 38 Čišćenje bočica______________________________________________________________________ 39 Sastavljanje bočica___________________________________________________________________ 39 Grijanje izdojenog mlijeka______________________________________________________________ 39 Održavanje i pohrana bočica___________________________________________________________ 39 Dodatne informacije_________...

Page 29: ...ako vi trenutačno niste prisutni Budući da je izdajalica kompaktna tiha i diskretna za upotrebu možete je ponijeti sa sobom jer vam omogućuje da izdojite mlijeko prema vlastitom nahođenju i održavate proizvodnju mlijeka Ova izdajalica namijenjena je samo za kućnu upotrebu Jastučići koji se isporučuju s ovom izdajalicom osmišljeni su da udobno odgovaraju većini majki Međutim ako vam je potrebno mož...

Page 30: ...jihovu sigurnost dala odgovarajuće upute o upotrebi uređaja Upozorenja za izbjegavanje strujnog udara Pregledajte izdajalicu uključujući adapter radi znakova oštećenja prije svake upotrebe Nemojte upotrebljavati izdajalicu ako su adapter ili utikač oštećeni ako ne radi ispravno ili ako je ispušten ili uronjen u vodu Upozorenja za sprječavanje štete za djecu Koristite se samo adapterom naznačenim n...

Page 31: ...e i obratite se savjetniku za dojenje Ako je stvoreni tlak neugodan ili izaziva bol isključite aparat prstom prekinite vakuum između dojke i glavnog dijela izdajalice te je odvojite od dojke Nemojte ispuštati ili umetati strane predmete u otvore Oprez Mjere opreza radi izbjegavanja oštećenja i kvara proizvoda Spriječite da adapter i jedinica motora dođu u dodir s vodom Adapter i silikonske cijevi ...

Page 32: ... artikli isporučuju s izdajalicom Dijelovi izdajalice Silikonska opna Glavni dio izdajalice Masažni jastučić Bijeli ventil Poklopac Dijelovi bočice Philips Avent Natural bočica Poklopac u obliku kupole Prsten s navojem Sisač Disk za brtvljenje Materijal potreban za čišćenje Pranje u sudoperu Pranje u perilici posuđa Blago sredstvo za pranje posuđa Blago sredstvo tableta za pranje posuđa Visokokval...

Page 33: ... spriječite da bočica ili drugi dijelovi dodiruju bočnu stranu posude To može prouzročiti nepovratne deformacije proizvoda ili oštećenje za koje se tvrtka Philips ne može smatrati odgovornom Ostavite da se voda ohladi i pažljivo uklonite dijelove iz vode Stavite dijelove uredno na čisti papirnati ručnik ili na čisti stalak za sušenje te ostavite da se osuše na zraku Izbjegavajte upotrebu ručnika z...

Page 34: ...tučića kako biste pumpu za izdajanje održali čistom dok se pripremate za izdajanje Upozorenje Pumpu za izdajanje uvijek upotrebljavajte s jastučićem 8 Utaknite adapter u zidnu utičnicu i umetnite utikač na drugom kraju u jedinicu sl 13 motora Referentni kod adaptera naznačen je na dnu uređaja S uređajem upotrebljavajte samo naznačeni adapter Kako bi uređaj radio na baterije samo model s jednostruk...

Page 35: ...nego što uspijete Srećom Philips Avent električna izdajalica jednostavno se sastavlja i upotrebljava tako da ćete se uskoro naviknuti na izdajanje Savjeti Upoznajte se s izdajalicom i načinom rukovanja prije nego što je prvi puta upotrijebite Odaberite vrijeme kada niste u žurbi i kada vas nitko neće prekidati Fotografija vašeg djeteta može pomoći potaknuti refleks ispuštanja Toplina također može ...

Page 36: ...te otpustili vakuum Upozorenje Nemojte nastaviti izdajati duže od 5 minuta po pokušaju ako ne uspijete izvući mlijeko Pokušajte se ponovno izdojiti kasnije tijekom dana 8 U prosjeku trebate se izdajati 10 minuta kako biste izdojili 60 125 ml majčina mlijeka iz jedne dojke Međutim to je samo naznaka te se razlikuje od žene do žene Napomena Ako redovito izdojite više od 125 ml po izdajanju možete ku...

Page 37: ...a ne zamrzavajte već odmrznuto mlijeko Nikada ne dodajte svježe izdojeno mlijeko zamrznutom izdojenom mlijeku Kompatibilnost Philips Avent električna izdajalica kompatibilna je s Philips Avent bočicama i čašicama za pohranu dostupnim u našem asortimanu Kad se koristite drugim Philips Avent bočicama upotrijebite istu vrstu sisača koja je isporučena s tom bočicom Pojedinosti o sastavljanju sisača i ...

Page 38: ...ijenjati proizvod ni njegove dijelove ni na koji način To može rezultirati radom proizvoda koji nije siguran Mjere opreza radi izbjegavanja oštećenja proizvoda Ne stavljajte u grijanu pećnicu plastika se može otopiti Dezinfekcija i visoke temperature mogu utjecati na svojstva plastičnog materijala To može utjecati na prianjanje poklopca u obliku kupole Ne ostavljajte sisač za hranjenje na izravnoj...

Page 39: ...e prije nego što ga zagrijete Napomena U slučaju nužde mlijeko možete odlediti u posudi vruće vode Zagrijte bočicu ili čašicu za spremanje sa zamrznutim ili ohlađenim izdojenim mlijekom u posudi vruće vode ili u grijaču bočice Skinite prsten s navojem i disk za brtvljenje s bočice ili skinite poklopac s čašice za pohranu Uvijek dobro promiješajte ili protresite grijanu hranu kako biste osigurali r...

Page 40: ...to mekan silikonski materijal Savršena je dojene djece svih dobi Broj 2 prikazan je na sisaču 3 Sisač za 3 m ima izrazito mekan silikonski materijal Za djecu hranjenu na bočicu od 3 mjeseca nadalje Broj 3 prikazan je na sisaču 4 Sisač za 6 m ima silikonski materijal otporan na griženje Čvršći sisač savršen je za djecu hranjenu na bočicu od 6 mjeseca nadalje Broj 4 prikazan je na sisaču I II III Pr...

Page 41: ...okrenite donji dio jedinice motora u smjeru naznačenom oznakama na dnu 1 korak te je uklonite 2 korak sl 30 3 Uklonite četiri baterije AA od 1 5 V ili 1 2 V u slučaju punjivih baterija iz kućišta baterija 4 Ponovno postavite donji dio jedinice motora Naručivanje dodatnog pribora Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove posjetite www shop philips com service ili se obratite distributeru tvrt...

Page 42: ...avrnuća na cijevi Kako biste spriječili smetnje ostalu električnu opremu kao što su mobilni telefon ili prijenosno računalo držite podalje od izdajalice tijekom izdajanja Ako se koristite jednostrukom električnom izdajalicom s baterijama zamijenite baterije u skladu s uputama u korisničkom priručniku Ako se koristite jednostrukom električnom izdajalicom s baterijama provjerite kako biste bili sigu...

Page 43: ...ni kanalići Crvena osjetljiva kvržica na dojci Može uključivati eritemu crvenilo oko područja dojke i groznicu Ako se ne liječi može dovesti do mastitisa upale dojke Tehničke informacije Informacije o elektromagnetskoj kompatibilnosti EMC Philips Avent izdajalica zahtijeva posebne mjere opreza vezane za elektromagnetsku kompatibilnost te je treba postaviti i staviti u uporabu u skladu s informacij...

Page 44: ... elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku Korisnik pumpe za izdajanje Philips Avent trebao bi osigurati da se upotrebljava u takvom okruženju Ispitivanje OTPORNOSTI Razina ispitivanja IEC 60601 Razina usklađenosti Elektromagnetsko okruženje smjernice Elektrostatičko izbijanje ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV zrak 6 kV kontakt 8 kV zrak Podovi trebaju biti drveni betonski ili od keramičk...

Page 45: ...reporučuje se da se pumpa za izdajanje Philips Avent opskrbljuje neprekinutim napajanjem ili akumulatorom Električno napajanje s prekidima može prouzročiti isključivanje pumpa za izdajanje To je prihvatljivo jer neće dovesti do neprihvatljivih rizika Frekvencija napajanja 50 60 Hz magnetsko poljeIEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Magnetska polja frekvencije napajanja trebala bi biti na razinama karakterist...

Page 46: ...lje od pumpe tijekom izdajanja 1 napomena pri 80 MHz i 800 MHz primjenjuje se viši frekvencijski raspon 2 napomena te se smjernice možda ne primjenjuju u svim situacijama Na elektromagnetsko širenje utječu apsorpcija i odraz struktura objekata i ljudi Jačine polja nepomičnih odašiljača kao što su bazne stanice za radio celularne bežične telefone i zemaljska mobilna radija amaterska radija AM i FM ...

Page 47: ...e udaljenost odvajanja za viši frekvencijski raspon 2 NAPOMENA te se smjernice možda ne primjenjuju u svim situacijama Na elektromagnetsko širenje utječu apsorpcija i odraz struktura objekata i ljudi Upotreba i uvjeti pohrane Izdajalicu držite podalje od izravne sunčeve svjetlosti jer bi dulje izlaganje moglo prouzročiti promjenu boje Pohranite izdajalicu i njezine dodatke na sigurno čisto i suho ...

Page 48: ... jednostrukom električnom izdajalicom Baterije koje nisu punjive 4 x 1 5 V AA Punjive baterije 4 x 1 2 V min kapacitet 2000 mAh maks kapacitet 2100 mAh Jednostruka električna izdajalica Broj vrste adaptera VS0332 Izlazni napon 5 V Izlazna struja 1000 mA Vrsta struje istosmjerna Razred zaštite Razred 2 Dvostruka električna izdajalica Broj vrste adaptera VT0334 Izlazni napon 9 V Izlazna struja 1100 ...

Page 49: ...orisnikom poznat i kao primijenjeni dio tipa BF plutajuće tijelo u skladu s IEC 60601 1 Primijenjeni su dijelovi 3 i 4 pregleda općeg opisa sl A Simbol za Opremu razreda II Adapter je dvostruko izoliran razred II Označava proizvođačev kataloški broj uređaja Simbol za istosmjernu struju Simbol za izmjeničnu struju Usklađenost s Direktivom o niskom naponu Odvojeno prikupljanje za električnu i elektr...

Page 50: ...državajte suhim Označava granice relativne vlažnosti kojima se uređaj može izložiti na siguran način od 15 do 93 Označava ograničenja temperature skladištenja i transporta kojima se uređaj može izložiti na siguran način od 5 C do 40 C Forest Stewardship Council Zaštitni znakovi organizacije FSC omogućuju korisnicima da odaberu proizvode koje podržavaju očuvanje šuma omogućuju društvene pogodnosti ...

Page 51: ..._______61 Curăţarea biberoanelor________________________________________________________________ 62 Asamblarea biberoanelor______________________________________________________________ 62 Încălzirea laptelui matern______________________________________________________________ 62 Întreţinerea și depozitarea biberoanelor__________________________________________________ 62 Informaţii suplimentare__...

Page 52: ...e poată bucura în continuare de beneficiile acestuia chiar și atunci când nu vă aflaţi lângă el Deoarece pompa este compactă silenţioasă și poate fi utilizată discret o puteţi lua cu dvs oriunde ceea ce vă va permite să colectaţi laptele oricând doriţi și să vă menţineţi producţia de lapte Această pompă de sân este destinată exclusiv uzului casnic Pernele furnizate împreună cu această pompă au fos...

Page 53: ...Aceste persoane pot utiliza această pompă de sân numai dacă sunt supravegheate sau instruite corespunzător cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Avertismente pentru a evita electrocutarea Inspectaţi pompa de sân inclusiv adaptorul pentru a detecta semnele de deteriorare înainte de fiecare utilizare Nu utilizaţi pompa de sân dacă adaptorul sau con...

Page 54: ...in nou în alt moment al zilei Dacă procesul devine foarte inconfortabil sau dureros încetaţi utilizarea pompei și solicitaţi sfatul consultantului dvs de alăptare Dacă presiunea generată cauzează disconfort sau durere introduceţi degetul între sân și corpul pompei pentru a elimina vidul și îndepărtaţi pompa de pe sân Nu introduceţi și nu lăsaţi să cadă obiecte străine în orificii Atenţie Precauţii...

Page 55: ...ul Descriere generală pentru a afla care sunt elementele incluse cu pompa dvs de sân Componentele pompei de sân Diafragmă de silicon Corpul pompei Pernă de masaj Valvă albă Husă Componentele biberonului Biberon Philips Avent Natural Capac bombat Inel filetat Tetină Disc de etanșare Articole necesare pentru curăţare Spălare în chiuvetă Spălare în mașina de spălat vase Detergent lichid neagresiv Tab...

Page 56: ...minute Fig 3 În timpul dezinfectării cu apă clocotită împiedicaţi biberonul și celelalte componente să atingă pereţii vasului Acest lucru poate duce la deformare sau deteriorare iremediabilă a produsului pentru care Philips nu va fi răspunzătoare Lăsaţi apa să se răcească și scoateţi cu grijă componentele din apă Așezaţi componentele cu grijă pe un prosop de hârtie curat sau pe un suport pentru us...

Page 57: ...n curată în timp ce vă pregătiţi pentru a colecta laptele Avertisment Utilizaţi întotdeauna pompa de sân cu o pernă 8 Introduceţi adaptorul în priza de perete și introduceţi conectorul de la celălalt capăt în grupul Fig 13 motor Codul de referinţă al adaptorului este indicat în partea inferioară a aparatului Utilizaţi cu aparatul numai adaptorul indicat Pentru înlocuirea bateriilor exclusiv pompa ...

Page 58: ... de a reuși Din fericire pompa electrică de sân Philips Avent este ușor de asamblat și de utilizat astfel încât vă veţi obișnui curând să colectaţi laptele cu ajutorul acesteia Sugestii Familiarizaţi vă cu pompa de sân și cu modul de utilizare al acesteia înainte de a o utiliza pentru prima dată Alegeţi un moment în care dispuneţi de suficient timp și nu veţi fi întreruptă O fotografie a bebelușul...

Page 59: ...area pe perioade mai mari de 5 minute dacă nu reușiţi să provocaţi lactaţia Încercaţi din nou în alt moment al zilei 8 În medie este necesar să utilizaţi pompa timp de 10 minute pentru a obţine 60 125 ml 2 4 fl oz de lapte matern de la un singur sân Totuși aceasta este doar o valoare informativă și poate diferi de la o femeie la alta Notă Dacă obţineţi în mod regulat mai mult de 125 ml la fiecare ...

Page 60: ...ă laptele matern decongelat anterior Nu amestecaţi niciodată lapte matern proaspăt cu lapte matern congelat Compatibilitate Pompa de sân electrică Philips Avent este compatibilă cu biberoanele Philips Avent din gama noastră și cu recipientele de stocare Philips Avent Atunci când folosiţi celelalte biberoane Philips Avent folosiţi același tip de tetină care a fost furnizat împreună cu biberonul res...

Page 61: ...ţi în niciun fel produsul sau componentele sale Acest lucru poate duce la funcţionarea nesigură a produsului Precauţii pentru a evita deteriorarea produsului Nu introduceţi într un cuptor încălzit deoarece plasticul se poate topi Proprietăţile materialelor plastice pot fi afectate de dezinfectare și de temperaturile ridicate Aceste acţiuni pot afecta potrivirea capacului bombat Nu depozitaţi tetin...

Page 62: ...z de urgenţă puteţi dezgheţa laptele într un vas cu apă fierbinte Încălziţi biberonul sau ceașca pentru păstrare cu lapte matern dezgheţat sau refrigerat într un vas cu apă fierbinte sau într un dispozitiv de încălzire pentru biberoane Îndepărtaţi inelul filetat și discul de etanșare de pe biberon sau îndepărtaţi capacul de pe ceașca pentru păstrare Amestecaţi sau agitaţi întotdeauna alimentele în...

Page 63: ... 2 este indicat pe tetină 3 Tetina pentru 3m este fabricată din silicon extra moale Pentru bebelușii cu vârsta de cel puţin 3 luni hrăniţi cu biberonul Numărul 3 este indicat pe tetină 4 Tetina pentru 6m este fabricată din silicon rezistent la mușcături Tetina robustă este ideală pentru bebelușii cu vârsta de cel puţin 6 luni hrăniţi cu biberonul Numărul 4 este indicat pe tetină I II III Debit var...

Page 64: ...ensul indicat de marcajele de pe bază pasul 1 și îndepărtaţi o pasul 2 Fig 30 3 Scoateţi cele patru baterii AA de 1 5 V sau de 1 2 V în cazul bateriilor reîncărcabile din compartimentul pentru baterii 4 Atașaţi din nou baza grupului motor Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitaţi www shop philips com service sau contactaţi distribuitorul dvs Philips local Pute...

Page 65: ...obturat Pentru a preveni interferenţele ţineţi echipamentele electrice precum telefonul mobil sau laptopul la distanţă de pompa de sân în timpul colectării laptelui Dacă folosiţi pompa de sân electrică simplă pe bază de baterii înlocuiţi bateriile în conformitate cu instrucţiunile din manualul de utilizare Dacă folosiţi pompa de sân folosind energia electrică de la priză asiguraţi vă că utilizaţi ...

Page 66: ...amelon Apare de obicei împreună cu mameloane crăpate și sau cu bășici Rupere a mamelonului Sângerare Mameloanele crăpate sau rupte pot provoca sângerarea zonei afectate Canale mamare înfundate Un nodul roșu și sensibil pe sân Pot include eritem înroșire în zona sânului și febră Dacă nu este tratat poate duce la mastită inflamarea sânului Informaţii tehnice Informaţii EMC Pompa de sân Philips Avent...

Page 67: ...ctuaţii tensiune emisii pâlpâire IEC 61000 3 3 Conformitate Declara ie imunitate electromagnetică Pompa de sân Philips Avent este destinată pentru utilizarea în mediul electromagnetic descris în cele ce urmează Utilizatoarea pompei de sân Philips Avent trebuie să se asigure că aceasta este utilizată într un asemenea mediu Test de IMUNITATE Nivel test IEC 60601 Nivel conformitate Mediu electromagne...

Page 68: ...ata întreruperilor de alimentare electrică se recomandă alimentarea pompei de sân Philips Avent de la o sursă electrică neîntreruptibilă sau de la o baterie Sursa electrică întreruptibilă poate cauza oprirea pompei de sân Acest lucru este acceptabil deoarece nu va duce la riscuri inacceptabile Frecvenţă electrică 50 60 Hz câmp magneticIEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Câmpurile magnetice ale frecvenţei cu...

Page 69: ...z și la 800 Mhz se aplică gama de frecvenţe mai mari Nota 2 Este posibil ca aceste instrucţiuni să nu se aplice în toate situaţiile Propagarea electromagnetică este afectată de absorbţia și reflexia din clădiri obiecte și persoane Intensităţile câmpurilor generate de transmiţătoare fixe cum ar fi staţiile de bază pentru telefoanele radio celulare fără fir și radiourile mobile terestre radiourile a...

Page 70: ...recvenţe mai mari NOTA 2 Este posibil ca aceste instrucţiuni să nu se aplice în toate situaţiile Propagarea electromagnetică este afectată de absorbţia și reflexia din clădiri obiecte și persoane Condiţii de utilizare și de depozitare Nu expuneţi pompa de sân la radiaţii solare directe deoarece expunerea prelungită poate cauza decolorare Depozitaţi pompa de sân și accesoriile acesteia într un loc ...

Page 71: ...xclusiv pentru pompa de sân electrică simplă Baterii nereîncărcabile 4 x AA de 1 5 V Baterii reîncărcabile 4 x 1 2 V capacitate min 2000 mAh capacitate max 2100 mAh Pompa de sân electrică simplă Număr tip de adaptor VS0332 Tensiune de ieșire 5 V Curent de ieșire 1000 mA Tip de curent c c Clasă de protecţie Clasa 2 Pompa de sân electrică dublă Număr tip de adaptor VT0334 Tensiune de ieșire 9 V Cure...

Page 72: ...contact fizic cu utilizatorul cunoscută și ca parte aplicată este de tipul BF Corp în conformitate cu IEC 60601 1 Se aplică părţile 3 și 4 ale descrierii generale Fig A Simbol pentru Echipament din Clasa II Adaptorul este dublu izolat Clasa II Indică numărul aparatului din catalogul producătorului Simbol pentru curent continuu Simbol pentru curent alternativ În conformitate cu Directiva privind te...

Page 73: ...a Număr de lot Fragil A se păstra uscat Indică limitele umidităţii relative la care poate fi expus aparatul în condiţii de siguranţă 15 93 Indică limitele temperaturilor de depozitare și de transport la care poate fi expus aparatul medical în condiţii de siguranţă 5 C 40 C 41 F 104 F Forest Stewardship Council Mărcile comerciale FSC permit consumatorilor să aleagă produse care sprijină conservarea...

Page 74: ...__ 83 Čiščenje stekleničk____________________________________________________________________ 84 Sestavljanje stekleničk_________________________________________________________________ 84 Segrevanje materinega mleka___________________________________________________________ 84 Vzdrževanje in shranjevanje stekleničk___________________________________________________ 84 Dodatne informacije_________...

Page 75: ...je kompaktna tiha in diskretna za uporabo zato jo imate lahko vedno pri sebi in mleko črpate kadar vam najbolj ustreza ter tako vzdržujete nastajanje mleka Prsna črpalka je namenjena izključno domači uporabi Blazinice ki so priložene tej črpalki so zasnovane tako da se udobno prilegajo večini mater Vendar pa lahko po potrebi posebej kupite tudi blazinico za večje bradavice Splošni opis sl A Slika ...

Page 76: ...oruje ali jim glede uporabe svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Opozorilo kako ravnati da ne pride do električnega udara Pred vsako uporabo preverite da prsna črpalka ni poškodovana prav tako preverite napajalnik Prsne črpalke ne uporabljajte če sta napajalnik ali vtič poškodovana če ne deluje pravilno če vam je padla na tla ali se je potopila v vodo Opozorila da se prepreči opekline ...

Page 77: ...ukrepi da se prepreči škoda na izdelku ali okvara Preprečite stik napajalnika in motorne enote z vodo Napajalnika in silikonskih cevk ne izpostavljajte vročim površinam da preprečite pregretje in deformacije teh delov Motorne enote ali napajalnika nikoli ne dajte v vodo pomivalni stroj ali v sterilizator saj bi ju lahko trajno poškodovali Čeprav prsna črpalka izpolnjuje vse zahteve veljavnih direk...

Page 78: ...ite tudi beli ventil Opozorilo Pri odstranjevanju in čiščenju belega ventila bodite previdni Če je prsna črpalka poškodovana ne deluje pravilno Beli ventil odstranite tako da nežno povlečete za rebrasti jeziček na stranskem delu ventila 2 Dele pomijte v pomivalnem koritu ali pomivalnem stroju Pomivanje v pomivalnem koritu Vse dele snemite in jih 5 minut namakajte v vroči vodi z nekaj blagega tekoč...

Page 79: ... Velikost blazinice je označena na sami blazinici Sl 5 2 Če je blazinica premajhna kupite večjo 25 mm blazinico glejte Naročanje dodatne opreme Premajhna blazinica lahko povzroča bolečine ali premalo učinkovito črpanje Sl 6 Sestavljanje prsne črpalke Opomba Poskrbite da boste vse ustrezne dele prsne črpalke očistili in razkužili 1 Temeljito si umijte roke preden se dotikate očiščenih delov Opozori...

Page 80: ...ne črpalke Kdaj črpati mleko Če z dojenjem nimate težav in vam strokovni zdravstveni delavec ali svetovalec za dojenje ne svetuje drugače je priporočljivo da najprej počakate da se vzpostavi urnik nastajanja mleka in dojenja običajno vsaj 2 do 4 tedne po porodu preden začnete mleko črpati Izjeme Če imate z dojenjem sprva težave lahko z rednim črpanjem pomagate vzpostaviti in vzdrževati nastajanje ...

Page 81: ...ilno velikost blazinice glejte razdelek Poiščite najboljšo blazinico zase 5 Pritisnite gumb Sl 17 za vklop izklop Prsna črpalka se samodejno zažene v načinu za stimulacijo in zasvetita gumba za vklop izklop in stimulacijo Na dojki boste začutili črpanje 6 Ko začne mleko teči lahko izberete počasnejši ritem tako da pritisnete gumb Sl 18 za nežno črpanje Namesto gumba za stimulacijo zasveti ta gumb ...

Page 82: ...lenički ali posodici za shranjevanje jasno navedite datum in uro črpanja ter najprej porabite starejše mleko Če boste dojenčka z načrpanim mlekom nahranili v 48 urah lahko materino mleko v hladilnik shranite s sestavljeno stekleničko ali posodico za shranjevanje Philips Avent Vedno Načrpano mleko v hladilnik ali zamrzovalnik shranite takoj Hranite samo mleko ki ga s sterilizirano prsno črpalko nač...

Page 83: ...e dele ki niso v uporabi hranite zunaj dosega otrok Izdelka ali njegovih delov ne spreminjajte na noben način Posledica tega bi lahko bilo nevarno delovanje izdelka Previdnostni ukrepi da se prepreči škoda na izdelku Izdelka ne postavljajte v segreto pečico saj se plastika lahko stopi Z razkuževanjem pri visoki temperaturi lahko spremenite lastnosti plastičnih materialov To lahko vpliva na prilega...

Page 84: ...popolnoma odmrzniti preden ga segrejete Opomba V nujnem primeru lahko mleko odmrznete v posodi vroče vode Stekleničko ali posodico za shranjevanje z materinim mlekom iz hladilnika ali zamrzovalnika segrejte v posodi vroče vode ali grelniku stekleničk Odstranite navojni obroč in tesnilni pokrov s stekleničke oziroma pokrov s posodice za shranjevanje Segreto hrano vedno premešajte ali stresite da se...

Page 85: ...elj Idealen je za dojene otroke vseh starosti Na cuclju je prikazana številka 2 3 Cucelj za 3 m je posebej mehki silikonski cucelj Za otroke od tretjega meseca naprej ki se hranijo po steklenički Na cuclju je prikazana številka 3 4 Cucelj za 6 m je silikonski cucelj ki je odporen na ugriz Trdnejši cucelj je idealen za otroke od šesta meseca naprej ki se hranijo po steklenički Na cuclju je prikazan...

Page 86: ...2 Če želite odstraniti baterije zavrtite spodnji del motorne enote v smeri oznak na dnu korak 1 in ga snemite korak 2 Sl 30 3 Iz ohišja za baterije odstranite štiri 1 5 V baterije AA ali 1 2 V če so baterije akumulatorske 4 Spodnji del pritrdite na motorno enoto Naročanje dodatne opreme Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www shop philips com service ali pri Philipsovem prodajalcu Lah...

Page 87: ...e prepričajte da cevka ni zavozlana Da bi preprečili motnje imejte drugo elektronsko opremo kot so mobilni telefoni ali prenosni računalniki med črpanjem daleč stran od prsne črpalke Če uporabljate enojno električno prsno črpalko z baterijami zamenjajte baterije v skladu z navodili v uporabniškem priročniku Če uporabljate prsno črpalko priključeno na električno omrežje preverite ali uporabljate na...

Page 88: ...lečni vodi Rdeča občutljiva bula na dojki Pojavi se lahko eritem pordelost dojke in vročina Če ne zdravimo lahko vodi v mastitis vnetje dojke Tehnični podatki Informacije o elektromagnetni združljivosti Prsna črpalka Philips Avent zahteva posebno pozornost glede elektromagnetne združljivosti in jo je treba namestiti ter usposobiti v skladu z informacijami o elektromagnetni združljivosti ki so nave...

Page 89: ...odpornost Prsna črpalka Philips Avent je namenjena za uporabo v elektromagnetnem okolju opisanem v nadaljevanju Uporabnica prsne črpalke Philips Avent mora zagotoviti da se črpalka uporablja takem okolju Preskus ODPORNOSTI Preskusna raven po IEC 60601 Raven skladnosti Elektromagnetno okolje smernice Elektrostatična razelektritev po IEC 61000 4 2 6 kV s stikom 8 kV z zrakom 6 kV s stikom 8 kV z zra...

Page 90: ... med prekinitvami električnega napajanja priporočamo da za njeno napajanje uporabite enoto za brezprekinitveno napajanje ali baterijo Prekinitve električnega napajanja lahko povzročijo izklop prsne črpalke To je sprejemljivo saj ne povzroča nesprejemljivega tveganja Napajalna frekvenca 50 60 Hz magnetno poljeIEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Magnetna polja pri napajalni frekvenci morajo biti na ravneh zna...

Page 91: ... 1 Pri 80 MHz in 800 MHz velja višji frekvenčni pas Opomba 2 Te smernice morda ne veljajo v vseh okoliščinah Na širjenje elektromagnetnih valov vplivajo absorpcija zgradb predmetov in ljudi ter odboji z njih Poljskih jakosti fiksnih oddajnikov kot so bazne postaje za radijske mobilne brezžične telefone in fiksne mobilne radijske enote amaterski radijski oddajniki amplitudno in frekvenčno moduliran...

Page 92: ...e smernice morda ne veljajo v vseh okoliščinah Na širjenje elektromagnetnih valov vplivajo absorpcija zgradb predmetov in ljudi ter odboji z njih Pogoji za uporabo in shranjevanje Prsne črpalke ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ker lahko pride v primeru daljše izpostavljenosti do razbarvanja Prsno črpalko in dodatno opremo hranite na varnem čistem in suhem mestu Če je bil aparat shranje...

Page 93: ...ično prsno črpalko Baterije za enkratno uporabo 4 x 1 5 V AA Akumulatorske baterije 4 x 1 2 V min zmogljivost 2000 mAh maks zmogljivost 2100 mAh Enojna električna prsna črpalka Tipska oznaka napajalnika VS0332 Izhodna napetost 5 V Izhodni tok 1000 mA Vrsta toka Enosmerni Zaščitni razred Razred 2 Dvojna električna prsna črpalka Tipska oznaka napajalnika VT0334 Izhodna napetost 9 V Izhodni tok 1100 ...

Page 94: ...i uporabljeni del vrste BF Body Floating v skladu s standardom IEC 60601 1 Uporabljena sta dela 3 in 4 iz pregleda splošnega opisa sl A Simbol za opremo razreda II Napajalnik je dvojno izoliran razred II Prikazuje proizvajalčevo kataloško številko aparata Simbol za enosmerni tok Simbol za izmenični tok Skladnost z direktivo o nizki napetosti Ločeno zbiranje električne in elektronske opreme v sklad...

Page 95: ...i na suhem Prikazuje omejitve relativne vlažnosti ki jim je aparat lahko brez tveganja izpostavljen 15 93 Prikazuje omejitve temperature pri shranjevanju in prenašanju ki jim je medicinski aparat lahko brez tveganja izpostavljen od 5 C do 40 C Blagovne znamke FSC Forest Stewardship Council omogočajo potrošnikom izbiro izdelkov ki podpirajo ohranjanje gozdov ponujajo družbene koristi in omogočajo t...

Page 96: ..._______ 106 Καθαρισμός μπιμπερό___________________________________________________________________________ 106 Συναρμολόγηση των μπιμπερό____________________________________________________________________ 106 Ζέσταμα του μητρικού γάλακτος__________________________________________________________________ 106 Συντήρηση και αποθήκευση των μπιμπερό_____________________________________________________...

Page 97: ...ύετε το γάλα σας έτσι ώστε το μωρό σας να μπορεί να απολαμβάνει τα οφέλη του ακόμα και όταν δεν μπορείτε να είστε εκεί για να του το προσφέρετε η ίδια Καθώς το θήλαστρο είναι μικρό αθόρυβο και διακριτικό στη χρήση μπορείτε να το έχετε μαζί σας παντού ώστε να εξάγετε το γάλα τη στιγμή που σας βολεύει και να διατηρείτε την παραγωγή γάλακτος Αυτό το θήλαστρο είναι μόνο για οικιακή χρήση Τα μαξιλαράκι...

Page 98: ...ς συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Προειδοποιήσεις για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε το θήλαστρο καθώς και το μετασχηματιστή για τυχόν σημάδια φθοράς Μην χρησιμοποιείτε το θήλαστρο αν ο μετασχηματιστής ή το βύσμα έχει υποστεί φθορά αν δεν λειτουργεί σωστά ή αν έχει πέσει κάτω ή έχει βυθιστεί σε νερό Προειδοποιήσεις για την αποφυγή εγκαυμάτων Χρησιμοποιείτ...

Page 99: ...ιοδήποτε άνοιγμα του προϊόντος Προσοχή Προφυλάξεις για να αποτρέψετε βλάβη και δυσλειτουργία του προϊόντος Αποφύγετε την επαφή του μετασχηματιστή και του μοτέρ με το νερό Μην πλησιάζετε το μετασχηματιστή και τους σωλήνες σιλικόνης σε ζεστές επιφάνειες για να αποφεύγεται η υπερθέρμανση και η παραμόρφωση αυτών των εξαρτημάτων Μην τοποθετείτε ποτέ το μοτέρ ή το μετασχηματιστή σε νερό πλυντήριο πιάτων...

Page 100: ...αιρέστε επίσης τη λευκή βαλβίδα από το θήλαστρο Προσοχή Να είστε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση και τον καθαρισμό της λευκής βαλβίδας Αν υποστεί βλάβη το θήλαστρο δεν θα λειτουργεί σωστά Για να αφαιρέσετε τη λευκή βαλβίδα τραβήξτε απαλά το ραβδωτό πτερύγιο στο πλαϊνό μέρος της βαλβίδας 2 Πλύνετε τα εξαρτήματα στο νεροχύτη ή στο πλυντήριο πιάτων Πλύσιμο στο νεροχύτη Αποσπάστε όλα τα εξαρτήματα και μ...

Page 101: ... με το τυπικό μαξιλαράκι μασάζ 19 5 χιλ που παρέχεται με το θήλαστρό σας Μπορείτε να βρείτε το μέγεθος του μαξιλαριού πάνω στο ίδιο το μαξιλαράκι Εικ 5 2 Αν το μαξιλαράκι είναι πολύ μικρό αγοράστε το μεγαλύτερο μαξιλαράκι μεγέθους 25 χιλ βλ Παραγγελία εξαρτημάτων Ένα πολύ μικρό μαξιλαράκι μπορεί να προκαλέσει πόνο ή λιγότερο αποτελεσματική εξαγωγή γάλακτος Εικ 6 Συναρμολόγηση του θήλαστρου Σημείωσ...

Page 102: ...η Εικ 15 του Χρήση του θήλαστρου Πότε μπορείτε να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το θήλαστρο Αν δεν αντιμετωπίζετε δυσκολίες στο θηλασμό συνιστάται εκτός αν ο γιατρός ή ο σύμβουλος θηλασμού σάς δώσει διαφορετικές οδηγίες να περιμένετε μέχρι να καθοριστεί το πρόγραμμα ροής γάλακτος και θηλασμού συνήθως τουλάχιστον 2 4 εβδομάδες μετά τη γέννα προτού ξεκινήσετε την εξαγωγή Εξαιρέσεις Αν δυσκολεύεστε στην...

Page 103: ...λαστρων στο σωλήνα σιλικόνης και στο καπάκι Συνιστούμε να τοποθετήσετε το κάλυμμα στο άλλο 4 Βεβαιωθείτε ότι η θηλή σας εφαρμόζει σωστά στο μαξιλαράκι Για το σωστό μέγεθος μαξιλαριού ανατρέξτε στην ενότητα Βρείτε το ιδανικό μαξιλαράκι για εσάς 5 Πατήστε το κουμπί Εικ 17 ενεργοποίησης απενεργοποίησης Το θήλαστρο ξεκινά αυτόματα στη λειτουργία διέγερσης και ανάβουν τα κουμπιά ενεργοποίησης απενεργοπ...

Page 104: ...ήνα Εικ 23 12 Καθαρίστε τα άλλα χρησιμοποιημένα εξαρτήματα του θήλαστρου σύμφωνα με τις οδηγίες της ενότητας Καθαρισμός και απολύμανση Φύλαξη του μητρικού γάλακτος Προειδοποίηση Να αποθηκεύετε μητρικό γάλα που έχετε αντλήσει μόνο με καθαρό και απολυμασμένο θήλαστρο για να διασφαλίζετε την υγιεινή Το μητρικό γάλα μπορεί να διατηρηθεί στο ψυγείο όχι στην πόρτα για έως και 48 ώρες Το μητρικό γάλα πρέ...

Page 105: ...δέχεται να μην εφαρμόζουν και θα μπορούσαν να προκαλέσουν διαρροή ή άλλα ζητήματα Το υψηλής ποιότητας μπιμπερό Natural Philips Avent είναι συμβατό με τα περισσότερα θήλαστρα στόμια δίσκους σφράγισης και καπάκια κυπέλλων Philips Avent Τάισμα Μπορείτε να ταΐζετε το μωρό σας με μητρικό γάλα από μπιμπερό και κύπελλα φύλαξης Philips Avent Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σας Προειδοποίηση Προ...

Page 106: ...ερβολική συγκέντρωση απορρυπαντικών μπορεί να προκαλέσει θραύση των πλαστικών εξαρτημάτων Αν συμβεί αυτό αντικαταστήστε αμέσως το εξάρτημα Επιθεωρείτε το μπιμπερό και τη θηλή πριν από κάθε χρήση και τεντώνετε τη θηλή προς κάθε κατεύθυνση για να αποφευχθεί ο κίνδυνος πνιγμού Πετάξτε οποιοδήποτε εξάρτημα με την πρώτη ένδειξη φθοράς ή ελαττώματος Συναρμολόγηση των μπιμπερό Όταν συναρμολογείτε το μπιμ...

Page 107: ...γα με τις ανάγκες του μωρού Επιλογή της κατάλληλης θηλής για το μωρό σας Οι θηλές Philips Avent διατίθενται με διαφορετικούς ρυθμούς ροής ώστε να διευκολύνεται το τάισμα του μωρού σας Με την πάροδο του χρόνου μπορείτε να αλλάζετε τις θηλές ανάλογα με τις ανάγκες του μωρού Οι θηλές Philips Avent φέρουν στο πλάι διακριτή αρίθμηση που υποδεικνύει το ρυθμό ροής βλ εικόνα Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε...

Page 108: ...ία για χρήση Ανακύκλωση Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά σας απορρίμματα 2012 19 ΕΕ Εικ 28 Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν αυτό περιέχει μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες οι οποίες δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα 2006 66 ΕΚ Εικ 29 Ακολουθήστε τους εγχώριους κανονισμούς για την ξεχωρι...

Page 109: ... δεν προκαλεί προβλήματα Ωστόσο εάν οι γρατζουνιές είναι έντονες ή κάποιο εξάρτημα του θήλαστρου έχει ραγίσει σταματήστε να χρησιμοποιείτε το θήλαστρο και επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση www shop philips com service για να αγοράσετε ένα ανταλλακτικό εξάρτημα Να θυμάστε ότι συνδυασμοί απορρυπαντικών διαλύματος απολύμανσης αποσκληρυμένου νε...

Page 110: ...νες κοινές συνθήκες που σχετίζονται με το θηλασμό Αν έχετε οποιοδήποτε από αυτά τα συμπτώματα επικοινωνήστε με έναν σύμβουλο θηλασμού ή γιατρό Σύμπτωμα Αίσθηση πόνου Αισθητός πόνος στο στήθος ή τη θηλή Ερεθισμένες θηλές Επίμονος πόνος στις θηλές κατά την έναρξη της περιόδου άντλησης ή που διαρκεί σε όλη τη διάρκεια της περιόδου άντλησης ή που εμφανίζεται ανάμεσα στις συνεδρίες και είναι παρόμοιος ...

Page 111: ...Το θήλαστρο Philips Avent προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω Η χρήστρια του θήλαστρου Philips Avent θα πρέπει να βεβαιώνεται ότι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον Δοκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον καθοδήγηση Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων CISPR 11 Ομάδα 1 Το θήλαστρο Philips Avent χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την ε...

Page 112: ...ροχής ρεύματος IEC 61000 4 11 5 UT 95 βύθιση σε UT επί 0 5 κύκλους 40 UT 60 βύθιση σε UT επί 5 κύκλους 70 UT 30 βύθιση σε UT επί 25 κύκλους 5 UT 95 βύθιση σε UT επί 5 δευτ 5 UT 95 βύθιση σε UT επί 0 5 κύκλους 70 UT 30 βύθιση σε UT επί 25 κύκλους 5 UT 95 βύθιση σε UT επί 5 δευτ Η ποιότητα της τροφοδοσίας δικτύου πρέπει να είναι αυτή που υπάρχει σε ένα τυπικό οικιακό ή νοσοκομειακό περιβάλλον Αν η χ...

Page 113: ...αι με τις ισχύουσες οδηγίες για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα ωστόσο μπορεί να παρουσιάσει αυξημένες εκπομπές ή και να δημιουργήσει παρεμβολές σε άλλο εξοπλισμό Μια συνέπεια μπορεί να είναι ότι το θήλαστρο απενεργοποιείται ή το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης αρχίζει να αναβοσβήνει ανατρέξτε στην αντιμετώπιση προβλημάτων για περισσότερες πληροφορίες κάτι που είναι αποδεκτό καθώς δεν θα οδη...

Page 114: ...1 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Για πομπούς με μέγιστη ονομαστική ισχύ εξόδου που δεν αναφέρεται παραπάνω η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα m μπορεί να υπολογιστεί χρησιμοποιώντας την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού σε watt W σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού ΣΗΜΕ...

Page 115: ...υστήματος Τάση εισόδου δικτύου 100 240V Ένταση ρεύματος εισόδου 1000 mA Συχνότητα εισόδου ρεύματος 50 60 Hz Μπαταρίες μόνο για το μονό ηλεκτρικό θήλαστρο Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 4 x 1 5 V AA Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 4 x 1 2 V ελάχ χωρητικότητα 2000 mAh μέγιστη χωρητικότητα 2100 mAh Μονό ηλεκτρικό θήλαστρο Κωδικός τύπου μετασχηματιστή VS0332 Τάση εξόδου 5 V Ρεύμα εξόδου 1000 mA Τύπος ρεύμ...

Page 116: ... που περιέχει παραπομπή στο πρότυπο ISO 15223 1 2012 Υποδεικνύει την ημερομηνία κατασκευής Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι το τμήμα της συσκευής το οποίο έρχεται σε φυσική επαφή με το χρήστη επίσης γνωστό ως το εφαρμοζόμενο τμήμα είναι τύπου BF αιωρούμενο σώμα σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60601 1 Τα εφαρμοζόμενα τμήματα είναι τα τμήματα 3 και 4 στην επισκόπηση της γενικής περιγραφής Εικ Α Σύμβολο για ...

Page 117: ...το μονό ηλεκτρικό θήλαστρο Δοκιμές του UL Underwriters Laboratories σύμφωνα με το πρότυπο για τις οικιακές συσκευές Σήμανση RCM Αυστραλία Αριθμός παρτίδας Χειριστείτε με προσοχή Διατηρείτε στεγνό Υποδεικνύει τα όρια σχετικής υγρασίας στα οποία μπορεί να εκτίθεται με ασφάλεια η συσκευή 15 έως 93 Υποδεικνύει τα όρια θερμοκρασίας αποθήκευσης και μεταφοράς στα οποία μπορεί να εκτίθεται με ασφάλεια η ι...

Page 118: ...7 Почистване на бутилките_ _______________________________________________________________________ 128 Сглобяване на бутилките_ ________________________________________________________________________ 128 Затопляне на кърма_____________________________________________________________________________ 128 Поддържане и съхранение на бутилките___________________________________________________________...

Page 119: ...полезните й свойства дори когато не сте наблизо за да го нахраните Помпата е компактна и позволява тихо и дискретно ползване за да можете да я носите навсякъде и да изцеждате кърма в удобен за вас момент за да поддържате количеството кърма Тази помпа за кърма е предназначена само за домашна употреба Възглавничките приложени към помпата са проектирани да пасват удобно на повечето майки Ако обаче е ...

Page 120: ...инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина за използване на уреда Предупреждения за избягване на токов удар Преди всяка употреба проверявайте помпата за кърма включително адаптера за признаци на повреда Не използвайте помпата за кърма ако адаптерът или щепселът е повреден ако не работи правилно или ако е била изпускана или потапяна във вода Предупреждения за п...

Page 121: ...не на повреди и неизправности на продукта Не позволявайте адаптерът и задвижващият блок да влизат в контакт с вода Пазете адаптера и силиконовите маркучи далече от горещи повърхности за да избегнете прегряване и деформация на тези части Никога не поставяйте задвижващия блок или адаптера във вода в съдомиялна машина или в уред за дезинфекция Въпреки че помпата за кърма отговаря на приложимите дирек...

Page 122: ...та Отстранете също и белия клапан от помпата за кърма Внимание Внимавайте когато изваждате и почиствате белия клапан Ако се повреди помпата за кърма няма да работи правилно За да извадите белия клапан издърпайте го внимателно за набраздения накрайник отстрани 2 Измивайте частите на мивка или в съдомиялна машина Измиване на мивка Разглобете всички части и ги накиснете в продължение на 5 минути в го...

Page 123: ... Фиг 4 19 5 mm масажна възглавничка 25 mm масажна възглавничка не е включена 1 Започнете със стандартната 19 5 mm масажна възглавничка доставена заедно с помпата за кърма Можете да откриете размера на възглавничката върху самата нея Фиг 5 2 Ако възглавничката е прекалено малка купете по голямата 25 mm възглавничка вижте Поръчка на аксесоари Твърде малката възглавничка може да причини болка или да ...

Page 124: ...батерии Предупреждение Не комбинирайте стари и нови батерии 9 Закрепете силиконовия маркуч и капачка върху диафрагмата Натиснете надолу капачката докато застане добре на място Фиг 15 Използване на помпата за кърма Кога да изцеждате кърма Ако се справяте добре с кърменето е препоръчително освен ако вашият здравен специалист съветник по кърменето не е препоръчал друго да изчакате докато се установи ...

Page 125: ...авничката вижте раздел Намерете най подходящата за вас възглавничка 5 Натиснете бутона за вкл изкл Фиг 17 Помпата за кърма автоматично започва да работи в режим на стимулиране и бутоните за вкл изкл и за стимулиране светват Започвате да усещате засмукване от гърдата 6 Когато кърмата потече може да преминете към по бавен ритъм като натиснете бутона за най слабо засмукване Фиг 18 Този бутон ще светн...

Page 126: ...на бутилката или чашата за съхранение на който сте отбелязали ясно датата и часа на изцеждане и използвайте първо по старата кърма Ако ще храните бебето с изцедената кърма в рамките на 48 часа можете да я съхранявате в хладилника в сглобена бутилка или чаша за съхранение Philips Avent Правилно Винаги поставяйте изцедената кърма в хладилника или фризера незабавно Съхранявайте само кърма която е изц...

Page 127: ...нти които не се използват далече от деца Не променяйте продукта или части от него по никакъв начин Това може да доведе до опасно функциониране на продукта Предупреждения за избягване на повреди на продукта Не поставяйте продукти в загрята фурна пластмасата може да се стопи Дезинфекцията и високите температури може да повлияят върху свойствата на пластмасовия материал Това може да се отрази на добр...

Page 128: ...о преди да я затоплите Забележка При спешни случаи можете да размразите кърмата в купа с гореща вода Затоплете бутилката или чашата за съхранение с размразената или извадената от хладилника кърма в купа с гореща вода или в уред за затопляне за бутилки Свалете винтовия пръстен и уплътнителния диск от бутилката или свалете капака от чашата Винаги разбърквайте или разклащайте затоплената храна за да ...

Page 129: ...т много мек силикон Идеален е за кърмачета на всякаква възраст Той е обозначен с цифра 2 3 Биберонът за възраст 3 месеца е изработен от много мек силикон За бебета хранени от биберон на възраст 3 месеца и повече Той е обозначен с цифра 3 4 Биберонът за възраст 6 месеца има устойчив на хапане силиконов биберон По здравият биберон е идеален за бебета хранени от биберон на възраст 6 месеца и повече Т...

Page 130: ...задвижващия блок по посоката указана от обозначенията по дъното стъпка 1 и го отстранете стъпка 2 Фиг 30 3 Извадете четирите батерии тип АА от 1 5 V или 1 2 V ако батериите са акумулаторни от отделението за батерии 4 Закрепете отново дъното към задвижващия блок Поръчка на аксесоари За да закупите аксесоари или резервни части посетете www shop philips com service или се обърнете към вашия търговец ...

Page 131: ...се уверете че маркучът не е прегънат За предпазване от взаимни смущения дръжте друго електрическо оборудване като мобилен телефон или лаптоп далече от помпата за кърма по време на изцеждане Ако използвате единична електрическа помпа за кърма с батерии сменете батериите в съответствие с инструкциите в ръководството за потребителя Ако електрическата помпа за кърма се захранва от електрическата мрежа...

Page 132: ...ехурчета Разраняване на зърната Кървене Напукани или разранени зърна могат да доведат до кървене на засегнатата област Запушени млечни канали Червена болезнена бучка в гърдите Може да включва еритема зачервяване в областта на гърдите и температура Може да доведе до мастит възпаление на гърдите ако не бъде лекувана Техническа информация Информация за ЕМС Помпата за кърма Philips Avent изисква специ...

Page 133: ... за жилищни цели Хармонични емисии IEC 61000 3 2 Клас А Флуктуации на нап ре ж ени ето фл ик ер IEC 61000 3 3 Съответства Декларация електромагнитна устойчивост Помпата за кърма Philips Avent е предназначена за употреба в електромагнитната среда посочена по долу Потребителят на помпата за кърма Philips Avent трябва да се увери че тя се използва в такава среда Изпитване на УСТОЙЧИВОСТ Ниво на изпит...

Page 134: ... прекъсвания на захранването се препоръчва помпата за кърма Philips Avent да се захранва от устройство за непрекъсваемо захранване или батерия Честото прекъсване на електрозахранването може да доведе до изключване на помпата Това е приемливо тай като няма да доведе до неприемливи рискове Честота на захранващата мрежа 50 60 Hz магнитно полеIEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Магнитните полета на честотата на...

Page 135: ...не Това може да доведе до изключване на помпата за кърма или до мигане на бутона за вкл изкл вижте раздела за отстраняване на неизправности за повече информация което е приемливо тъй като няма да доведе до неприемливи рискове За предпазване от взаимни смущения дръжте друго електрическо оборудване на разстояние от помпата за кърма по време на изцеждане Забележка 1 При 80 MHz и 800 MHz се прилага по...

Page 136: ...2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 За предаватели с номинална максимална изходна мощност която не е посочена по горе препоръчителното разстояние d в метри m може да се изчисли с помощта на уравнение приложимо към честотата на предавателя където P е номиналната максимална изходна мощност на предавателя във ватове W според производителя на предавателя ЗАБЕЛЕЖКА 1 При 80 MHz и 800 MHz се прилага р...

Page 137: ...електрическа система Входно напрежение на мрежата 100 240 V Входен ток на мрежата 1000 mA Входна честота на мрежата 50 60Hz Батерии само за единична електрическа помпа за кърма Неакумулаторни батерии 4 x 1 5V тип AA Акумулаторни батерии 4 x 1 2 V минимален капацитет 2000 mAh максимален капацитет 2100 mAh Единична електрическа помпа за кърма Номер на типа на адаптера VS0332 Изходно напрежение 5 V И...

Page 138: ...стта на уреда която влиза във физически контакт с потребителя известна още като приложна част е от тип BF Body Floating в съответствие с IEC 60601 1 Приложни са части 3 и 4 в общия преглед в описанието фиг А Символ за оборудване клас II Адаптерът е двойно изолиран клас II Указва каталожния номер на производителя на уреда Символ за прав ток Символ за променлив ток Съответствие с Директивата за ниск...

Page 139: ...лия Партиден номер Работете внимателно Да се пази на сухо Указва границите на относителната влажност която е безопасна за уреда 15 до 93 Указва границите на температурата на съхранение и транспортиране която е безопасна за медицинския уред 5 C до 40 C 41 F до 104 F Forest Stewardship Council Търговските марки на FSC позволяват на потребителите да избират продукти които подпомагат за опазването на ...

Page 140: ...___________________________________________________ 149 Пред првата употреба___________________________________________________________________________ 149 Чистење шишиња_______________________________________________________________________________ 149 Склопување шишиња____________________________________________________________________________ 150 Загревање на мајчиното млеко____________________...

Page 141: ...а придобивките дури и ако не можете да бидете таму за да му го дадете самата Бидејќи пумпата е компактна тивка и дискретна за употреба можете да ја понесете секаде овозможувајќи ви да измолзите млеко кога вам ви одговара и да ја одржувате продукцијата на млекото Оваа пумпа за измолзување е само за домашна употреба Перничињата вклучени со оваа пумпа се дизајнирани за да одговараат комфорно на повеќ...

Page 142: ...ор или добиле соодветни упатства за употребата на уредот од страна на лицето одговорно за нивната безбедност Предупредувања за избегнување електричен удар Пред секоја употреба проверете ги пумпата за измолзување и адаптерот за знаци на оштетување Не ја користете ја пумпата за измолзување ако адаптерот или приклучокот е оштетен не работи правилно или бил испуштен или потопен во вода Предупредувања ...

Page 143: ...азливост за да се избегне оштетување или неправилно работење на производот Не дозволувајте адаптерот и делот со моторот да дојдат во контакт со вода Чувајте ги адаптерот и силиконските црева подалеку од загреани површини за да се избегне прегревање и деформирање на овие делови Никогаш не ставајте ги делот со моторот или адаптерот во вода машина за миење садови или стерилизатор Иако пумпата за измо...

Page 144: ...о така извадете го белиот вентил од пумпата за измолзување Внимание Бидете внимателни при отстранување и чистење на белиот вентил Доколку се оштети пумпата за измолзување нема да функционира правилно За да го извадите белиот вентил внимателно повлечете го ребрестото јазиче на страната на вентилот 2 Измијте ги деловите во мијалник или во машина за миење садови Миење во мијалник Откачете ги сите дел...

Page 145: ...нете со стандардното перниче за масирање од 19 5 mm испорачано со пумпата за измолзување На самото перниче е означена големината Сл 5 Доколку перничето е премало купете го поголемото перниче од 25 mm погледнете во Нарачување додатоци Премало перниче може да предизвика болка или помалку ефикасно измолзување Сл 6 Склопување на пумпата за измолзување Забелешка Осигурете се дека сите делови на пумпата...

Page 146: ... црево и капакот на дијафрагмата Притиснете го капакот надолу да биде безбедно прицврстен Сл 15 Користење на пумпата за измолзување Кога треба да се измолзува млекото Ако со доењето нема проблеми се препорачува освен ако поинаку не ве советува вашиот здравствен работник советник за доење да почекате додека не се воспостави нормална продукција на млекото и распоред на доењето обично најмалку 2 до 4...

Page 147: ...о за вклучување исклучување Сл 17 Пумпата за измолзување автоматски ќе стартува во режим за стимулација а копчињата за вклучување исклучување и за стимулација ќе светнат Ќе почнете да чувствувате смукање на градата 6 Кога млекото ќе почне да тече може да изберете побавен ритам со притискање на копчето за најмало смукање Сл 18 Ова копче ќе почне да свети наместо копчето за стимулација Забелешка Не ...

Page 148: ...измолзување и прво користете го постарото мајчино млеко Доколку сакате да го нахраните вашето бебе со измолзено мајчино млеко во периодот од 48 часа можете да го чувате мајчиното млеко во фрижидер во склопено шише или чаша за чување мајчино млеко на Philips Avent Треба Измолзеното млеко веднаш да се разлади или замрзне Млекото собрано со стерилизирана пумпа за измолзување да се чува само во стерил...

Page 149: ...екција и високи температури Ова може да влијае налегнувањето на капакот во форма на купола Цуцлата за хранење да не се остава на директна сончева светлина топлина или во средство за дезинфекција подолго од препорачаното затоа што ова може да го оштети производот Пред првата употреба Пред првата употреба расклопете ги сите делови исчистете ги и како опција дезинфицирајте го шишето Пред секоја употр...

Page 150: ...млеко ќе стане претопло се оштетуваат хранливите материи и витамините Забелешка Можете да купите и употребувате загревач на шишиња на Philips Avent за да го загреете млекото Одржување и чување на шишињата Пред секоја употреба треба да се проверат шишето и цуцлата за хранење и да се влече цуцлата за хранење во сите насоки за да се спречи опасност од задушување Фрлете ја при првите знаци на оштетува...

Page 151: ... II III на рабовите од цуцлата Y Густа храна има силиконска цуцла отпорна на гризење Поцврстата цуцла е дизајнирана за погуста храна и е идеална за бебиња на возраст од 6 и повеќе месеци кои се хранат од шише Цуцлата има отвор во форма на Y за течноста и симбол Y на цуцлата Забелешка Секое бебе е уникатно и индивидуалните потреби на вашето бебе може да се разликуваат од описот на протокот Забелешк...

Page 152: ...ете да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата држава за детали за контакт погледнете во листот со светска гаранција Додатоци Дополнителни предмети Може да се вклучени следниве ставки Проверете во листата од делот Општ опис за да видите кои ставки се вклучени со пумпата за измолзување Перничиња за гради за една употреба Капак Дискови за дихтување Торбичка за патување Гар...

Page 153: ...а измолзување за време на измолзувањето Ако ја употребувате единечната електрична пумпа за измолзување со батерии заменете ги батериите според упатствата од Прирачникот за корисникот Ако ја напојувате пумпата за измолзување од електричната мрежа осигурете се дека го користите адаптерот испорачан со производот Доколку проблемот останува јавете се во центарот за грижа на корисници на www philips com...

Page 154: ...и и или плускавци Кинење на брадавицата Крвавење Испукани или скинати брадавици може да предизвикаат крвавење на зафатеното место Затнати млечни канали Црвена грутка на градата чувствителна на допир Може да вклучува еритема црвенило на градите и температура Може да доведе до маститис воспаление на градата доколку не се лекува Технички информации Информации за EMC За пумпата за измолзување Philips ...

Page 155: ...мисии на хармоници IEC 61000 3 2 Класа А Флуктуации на напон емисии од треперење IEC 61000 3 3 Усогласено Декларација електромагнетна имуност Пумпата за измолзување Philips Avent е наменета за употреба во електромагнетата средина специфицирана подолу Корисникот на пумпата за измолзување Philips Avent треба да се осигури дека истата се користи во таква средина Тест за ИМУНОСТ Ниво на тест IEC 60601...

Page 156: ... пумпата за измолзување Philips Avent да се напојува од уред за непрекинато напојување или батерија Прекините во електричното напојување може да предизвикаат исклучување пумпата за измолзување Тоа е прифатливо бидејќи нема да доведе до неприфатливи ризици Магнетно поле софреквенција на електричнотонапојување 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Магнетните полиња со фреквенција на електричното напоју...

Page 157: ...а 80 MHz и 800 MHz се применува растојанието на раздвојување за повисокиот фреквентен опсег Забелешка 2 Овие упатства може да не се применливи во сите ситуации На распространувањето на електромагнетните бранови влијае апсорпција и рефлексијата од градбите предметите и луѓето Јачините на полето од фиксните предаватели како што се базните станици за радио мобилни безжични телефони и копнените мобилн...

Page 158: ...овисокиот фреквентен опсег ЗАБЕЛЕШКА 2 Овие упатства може да не се применливи во сите ситуации На распространувањето на електромагнетните бранови влијае апсорпција и рефлексијата од градбите предметите и луѓето Услови за користење и чување Чувајте ја пумпата за измолзување од директна сончева светлина бидејќи долга изложеност може да предизвика промена на бојата Чувајте ја пумпата за измолзување и...

Page 159: ... за единечна електрична пумпа за измолзување Батерии што не се полнат 4 x 1 5V AA Батерии што можат да се полнат 4 x 1 2V мин капацитет 2000 mAh макс капацитет 2100 mAh Единечна електрична пумпа за измолзување Број на типот на адаптерот VS0332 Излезен напон 5V Излезна струја 1000mA Тип струја Истонасочна Класа на заштита Класа 2 Двојна електрична пумпа за измолзување Број на типот на адаптерот VT0...

Page 160: ...а делот од апаратот кој доаѓа во физички контакт со корисникот исто така познат како применет дел е од типот BF физички контакт со телото според IEC 60601 1 Се однесува на дел 3 и 4 од прегледот на општиот опис Сл А Симбол за Опрема од класа II Адаптерот е двојно изолиран Класа II Го означува каталошкиот број на производителот на апаратот Симбол за истонасочна струја Симбол за наизменична струја У...

Page 161: ... внимание Да се чува суво Ги означува ограничувањата за релативна влажност на кои уредот може да биде безбедно изложен 15 до 93 Ги означува ограничувањата на температурата на чување и транспорт на кои медицинскиот уред може да биде безбедно изложен 41 F до 104 F 5 C до 40 C Совет за управување со шумите Forest Stewardship Council трговските марки на FSC им овозможуваат на потрошувачите да изберат ...

Page 162: ...______________________________________ 171 Pre prvog korišćenja__________________________________________________________________ 172 Čišćenje flašica_______________________________________________________________________ 172 Sastavljanje flašica____________________________________________________________________ 172 Zagrevanje izmlazanog mleka______________________________________________________...

Page 163: ...mpica kompaktna tiha i može da se koristi diskretno možete da je nosite svuda što vam omogućava da ispumpavate mleko kada vama to odgovara i da tako održavate količinu mleka Ova pumpica za izmlazanje je namenjena isključivo za upotrebu u domaćinstvu Jastučići koji se isporučuju sa ovom pumpicom su dizajnirani da komforno odgovaraju većini žena Međutim ako bude potrebno može se odvojeno kupiti jast...

Page 164: ...u im data pravilna uputstva za upotrebu aparata od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Upozorenja za izbegavanje strujnog udara pre svake upotrebe pregledajte da li na pumpici za grudi uključujući adapter ima znakova oštećenja Nemojte koristiti pumpicu za grudi ako je adapter ili utikač oštećen ako ne radi ispravno ili ako je ispušten ili uronjen u vodu Upozorenja za sprečavanje opeko...

Page 165: ...a i kvara proizvoda ne dozvolite da adapter i jedinca motora dođu u dodir sa vodom Adapter i silikonska creva držite dalje od zagrejanih površina da biste sprečili pregrevanje i deformaciju ovih delova Jedinicu motora i adapter nikada nemojte da stavljate u vodu u mašinu za pranje sudova ili u sredstvo za dezinfekciju Iako je pumpica za izmlazanje usklađena sa primenljivim EMC direktivama svakako ...

Page 166: ...1 potpuno rasklopite pumpicu za izmlazanje i flašicu Uklonite i beli ventil sa pumpice Oprez Budite pažljivi kada uklanjate beli ventil i kada ga čistite Ako ga oštetite pumpica za izmlazanje neće funkcionisati ispravno Da biste skinuli beli ventil lagano povucite rebrasti jezičak sa strane creva 2 operite delove u sudoperi ili mašini za sudove Pranje u sudoperi odvojite sve delove i potopite ih 5...

Page 167: ...sažu nije u kompletu 1 Počnite sa standardnim jastučetom za masažu od 219 5 mm koje se isporučuje sa pumpicom za izmlazanje Na samom jastučetu je označena njegova veličina SL 5 2 Ako je jastuče premalo kupite veće jastuče od 25 mm pogledajte odeljak Naručivanje dodataka Premalo jastuče može da izazove bol ili manje efikasno ispumpavanje Sl 6 Sklapanje pumpice za izmlazanje Napomena Vodite računa d...

Page 168: ...crevo i zatvarač na membranu Gurnite zatvarač nadole dok potpuno ne legne na mesto Sl 15 Korišćenje pumpice za izmlazanje Kada treba izmlazati mleko Ako vam dojenje odgovara preporučuje se osim ako zdravstveni radnik savetnik za dojenje ne kaže drugačije da sačekate dok se ne uspostave količina mleka i raspored dojenja obično između 2 i 4 nedelje nakon porođaja pre nego što počnete da izmlazate ml...

Page 169: ...rugu 4 Proverite da li je bradavica pravilno upala u jastučić U poglavlju Pronađite naj bolji jastučić za sebe pogledajte pravilnu veličinu jastučića 5 Pritisnite dugme Sl 17 za uključivanje isključivanje Pumpica za grudi će se automatski pokrenuti u režimu stimulacije a uključiće se i indikatori na dugmetu za uključivanje isključivanje i dugmetu za stimulaciju Počećete da osećate usisavanje na do...

Page 170: ...pumpice za izmlazanje u skladu sa uputstvima u poglavlju Čišćenje i dezinfekcija Čuvanje izmlazanog mleka Upozorenje Odlažite izmlazano mleko koje je prikupljeno isključivo očišćenom i dezinfikovanom pumpicom da biste obezbedili potreban nivo higijene Izmlazano mleko može da se čuva u frižideru ali ne u vratima do 48 sati Izmlazano mleko treba odmah da stavite u frižider Ako čuvate mleko u frižide...

Page 171: ...ršćivanje i poklopcima za šolje Hranjenje Bebu možete da hranite izmlazanim mlekom iz Philips Avent flašica i šolja za čuvanje Za bezbednost i zdravlje vašeg deteta Upozorenje Upozorenja za sprečavanje štete za decu Uvek koristite flašice i cucle uz nadzor odraslih Nemojte da dozvolite da se deca igraju sitnim delovima niti da hodaju trče dok koriste flašicu ili šolju Nikada nemojte da koristite c...

Page 172: ... tako da njena površina bude u nivou sa površinom prstena sa navojem Sl 27 Zagrevanje izmlazanog mleka Ako koristite smrznuto majčino mleko pustite da se potpuno odmrzne pre nego što ga podgrejete Napomena u hitnom slučaju možete odmrznuti mleko u posudi sa vrućom vodom Podgrejte flašicu ili šolju za čuvanje sa odmrznutim ili ohlađenim majčinim mlekom u posudi sa vrućom vodom ili u grejaču za flaš...

Page 173: ...ilikonski materijal Idealna je za dojene bebe svih uzrasta Na njoj je prikazan broj 2 3 Cucla za period 3m ima izuzetno mekan silikonski materijal Za bebe hranjene na flašicu od 3 meseca nadalje Na njoj je prikazan broj 3 4 Cucla za period 6m ima silikonski materijal otporan na ugriz Čvršća cucla je idealna za bebe hranjene na flašicu od 6 meseca nadalje Na njoj je prikazan broj 4 I II III Promenj...

Page 174: ...o jedinice motora u smeru naznačenom oznakama na dnu korak 1 i skinite ga korak 2 Sl 30 3 Uklonite četiri nove AA baterije od 1 5 V ili 1 2 V ako se radi o punjivim baterijama iz kućišta za baterije 4 Vratite donji deo jedinice motora na mesto Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove posetite stranicu www shop philips com service ili se obratite prodavcu Philips proizvoda M...

Page 175: ...te da li ste ispravno sklopili pumpicu za izmlazanje i uverite se da crevo nije uvijeno Da biste sprečili ometanje držite drugu električnu opremu kao što su mobilni telefon ili laptop na udaljenosti od pumpice za izmlazanje tokom ispumpavanja Ako koristite jednostruku električnu pumpicu za izmlazanje uz napajanje na baterije menjajte baterije u skladu sa uputstvima u korisničkom priručniku Ako kor...

Page 176: ...jci Može da uključi eritemu crvenilo područja dojke i groznicu Može da izazove mastitis upale dojke ako se ne leči Tehničke informacije Informacije o elektromagnetskoj kompatibilnosti EMC Pumpica za izmlazanje Philips Avent zahteva posebne mere opreza u pogledu elektromagnetske kompatibilnosti pa je treba instalirati i koristiti u skladu sa EMC informacijama navedenim u ovom poglavlju Prenosna i m...

Page 177: ... upotrebu u elektromagnetskom okruženju naznačenom u nastavku Korisnik pumpice za izmlazanje Philips Avent treba da obezbedi da se ona koristi u takvom okruženju Ispitivanje imuniteta Nivo ispitivanja IEC 60601 Nivo usklađenosti Elektromagnetsko okruženje smernice Elektrostatičko pražnjenje ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV vazduh 6 kV kontakt 8 kV vazduh Podovi treba da budu drveni betonski ili...

Page 178: ...da mrežnog napajanja preporučujemo da se pumpica za izmlazanje Philips Avent napaja iz neprekidnog izvora napajanja ili iz baterija Električno napajanje sa prekidima može da dovede do isključivanja pumpice za izmlazanje To je prihvatljivo jer ne dovodi do neprihvatljivih rizika Magnetno poljefrekvencije napajanja 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Magnetska polja frekvencije napajanja treba da bud...

Page 179: ...pumpice za izmlazanje tokom ispumpavanja Napomena 1 pri 80 MHz i 800 MHz primenjuje se veći frekvencijski opseg Napomena 2 ove smernice se možda ne primenjuju u svim situacijama Na širenje elektromagnetskih talasa utiču apsorpcija i refleksija struktura predmeta i ljudi Jačine polja iz fiksiranih predajnika kao što su bazne stanice za telefonske aparate mobilne bežične i zemaljske mobilne radio st...

Page 180: ...vajanja za veći frekvencijski opseg NAPOMENA 2 ove smernice se možda ne primenjuju u svim situacijama Na širenje elektromagnetskih talasa utiču apsorpcija i refleksija struktura predmeta i ljudi Uslovi za upotrebu i skladištenje Pumpicu za izmlazanje nemojte izlagati direktnoj sunčevoj svetlosti jer duže izlaganje može da uzrokuje promenu boje Čuvajte pumpicu za izmlazanje i dodatnu opremu na bezb...

Page 181: ... električnom pumpicom za izmlazanje Nepunjive baterije 4 x 1 5 V AA Punjive baterije 4 x 1 2 V minimalni kapacitet 2000 mAh maksimalni kapacitet 2100 mAh Jednostruka električna pumpica za izmlazanje Broj tipa adaptera VS0332 Izlazni napon 5 V Izlazna struja 1000 mA Vrsta struje naizmenična DC Klasa zaštite Klasa 2 Dvostruka električna pumpica za izmlazanje Broj tipa adaptera VT0334 Izlazni napon 9...

Page 182: ... sa korisnikom poznat i kao primenjeni deo tipa BF plutajuće telo prema standardu IEC 60601 1 Primenjeni su delovi 3 i 4 pregleda opšteg opisa slika A Simbol za opremu klase II Adapter je dvostruko izolovan klasa II Označava broj kataloga proizvođača aparata Simbol za jednosmernu struju Simbol za naizmeničnu struju U skladu je sa Direktivom o niskom naponu Odvojeno prikupljanje električne i elektr...

Page 183: ...jivo rukujte Održavajte suvo Označava granice relativne vlažnosti kojima aparat može bezbedno da se izlaže od 15 do 93 Označava granice temperature skladištenja i transporta kojima medicinski aparat može bezbedno da se izlaže od 5 C do 40 C Forest Stewardship Council žigovi organizacije FSC omogućavaju korisnicima da odaberu proizvode koji podržavaju očuvanje šuma omogućavaju društvene pogodnosti ...

Page 184: ......

Page 185: ...Coussin masseur 25 mm 19 5 mm Not included No incluido Non inclus Massage cushion Cojín masajeador Coussin masseu 19 5 mm Not included No incluido Non incl Massage cushion ojín masajeador Coussin masseur 25 mm ur Co lus 4 25 19 5 27 5 6 7 9 10 8 15 19 16 18 17 20 22 21 11 23 12 13 1 2 4X AA 14 ...

Page 186: ...27 28 1 2 30 29 24 25 26 ...

Page 187: ......

Page 188: ...4213 354 4005 2 www philips com 75 recycled paper ...

Reviews: