background image

www.phasak.com

www.phasak.com

(6). Install the fan plate on the upside of the frame with 4PCS of STT3.5*6 screw(On the 4-3 holes of the cross 
beam between the two frames.) The side with cable entrance holes of the fan plate should be inside.
(7). Install the small panels on the top cover and bottom border where with cable entrances. Each panel with 
2PCS of screws.
(8). Install the equipment frame with nuts and M6*12 screw. And also install 4PCS of square nuts into 
equipment frame for installing mounting rails.
(9).Use nuts and M6*12 screws to install the spacers to the frame, and then install the mounting rails with nuts 
and M6*12 screw to the spacers, ensure the space between the mounting rails is 19".
(10). Install 2PCS of cable management slots to the front of the spacers (Front of the cabinet).
(11). Install the castors with 16PCS of STT5*10 screws.

(6). Instale a placa de ventoinhas no lado ascendente do quadro com 4PCS de parafusos
STT3.5*6 (Nos 3/4 buracos do feixe de cruzamento entre os dois quadros.) O lado com furos para entrada de 
cabos da placa de ventoinhas deve estar por dentro.
(7). Instalar os painéis pequenos na tampa superior e borda inferior onde estão entradas de cabos. Cada 
painel é fixo com 2 parafusos.
(8). Instale o quadro do equipamento com porcas e parafusos M6*12. Instale também 4 porcas quadradas no 
quadro do equipamento para instalação de trilhos de montagem.
(9). Instale o painel com um buraco quadrado com porcas e parafusos M6*12, garanta que o espaço entre os 
painéis quadrado é 19".
(10). Instale as 2 calhas de passagem de cabos à frente das guias (frente do armário).
(11). Instale as rodas com 16 parafusos STT5*10.

(6). Colocar la unidad de ventilación en la parte de arriba del armazón, sujetándola con 4 tornillos STT 3.5*6  
(En los 3/4 agujeros del eje de unión del armazón). El lado con agujeros para la entrada de cables de la 
unidad de ventilación ha de quedar hacia dentro.
(7). Colocar los paneles pequeños en la cubierta superior y el borde inferior, donde está la entrada de cables. 
Fijar cada panel con 2 tornillos.
(8). Fijar el armazón para los equipos con tuercas y tornillos M6*12. Colocar 4 tuercas cuadradas en el 
armazón para los equipos para la fijación de los raíles de montaje.
(9). Colocar los paneles con agujeros cuadrados fijándolos con tuercas y tornillos M6*12, asegurándose de 
que el espacio entre ellos es de 19”.
(10). Instalar las 2 columnas pasa-cables en la parte frontal de las guías (parte frontal del armario.
(11). Fijar las ruedas con 16 tornillos STT5*10

Sketch map 4
Esquema 4

6

7

8

9

17

10

11

16

(1). Use STT3.5*6 screw to fix dambo boarder in 2-Ø3 holes of the middle frame.

(1). Use os parafusos STT3 5*6 para fixar os apoios laterais nos 2 buracos de 3

φ

 no quadro do meio.

(1). Utilizar los tornillos STT 3.5*6 para fijar los apoyos laterales a los agujeros 3

φ

 del centro del armazón.

(3). Put front & rear frames in the bottom border (

). Attention : the side with frame baffle should 

be inside.
(4). Put top cover on the frame from up side. Attention: Top cover with big square holes should be on the back.
(5). Joint the frame with the inside of top cover and bottom, screw down 16PCS of M8 screws and nuts.

(3). Coloque os painéis frontais e traseiro no painel do fundo (Ver 

). Atenção: O lado com a grelha 

deverá ficar no interior do armário.
(4). Coloque a tampa superior no quadro de um lado para cima. Atenção: A tampa superior
com grandes furos quadrados deve ser na parte de trás.
(5). Junte o quadro com o interior da tampa superior e inferior, aperte com as 16 peças de parafusos M8 e 
porcas.

(3). Colocar los paneles frontal y trasero sobre el panel inferior (ver 

). Atención: el lado con la 

parrilla ha de quedar hacia dentro.
(4). Colocar la cubierta superior en el armazón desde arriba. Atención: la parte con agujeros cuadrados ha de 
quedar hacia atrás.
(5). Fijar el armazón con la parte interior de las cubiertas superior e inferior utilizando 16 tornillos M8 y sus 
tuercas correspondientes.

Sketch map 2

Esquema 2

Esquema 2

Sketch map 1
Esquema 1

Sketch map 2
Esquema 2

Sketch map 3
Esquema 3

13

14

Adjustable feet

Pés ajustáveis

Pies ajustables

Fixed shelf

Prateleira fixa

Bandeja

15

16

2

1

2

1

32U

--

3

32U

--

1

27U

-

12

27U

--

8

17

Side door

Porta lateral

Puerta lateral

Rear door

Porta traseira

Puerta trasera

Glazed front door

Porta da frente envidraçada

Puerta de vidrio frontal

7

Little panel

Painel pequeno

Panel pequeño

8

9

1

10

11

Fan plate

Placa de ventoinhas

Unidad de ventilación

Equipment frame

Quadro de montagem

Armazón de montaje

Mounting angles

Ângulos de montagem

Ángulos de montaje

Castor

Rodas

Ruedas

4

4

12

4

32U

--

6

27U

--

4

Quantity

Quantidade

Cantidad

Part name

Contido

Contenido

Quantity

Quantidade

Cantidad

Part name

Contido

Contenido

Quantity

Quantidade

Cantidad

Part name

Contido

Contenido

1

Frame

Quadro

Armazón

2

Baffl

Grelha

Parrilla

3

Bottom

Fundo

Cubierta inferior

4

2

1

Top cover

Cobertura

Cubierta superior

4

Door rotor

Rotor inferior

Eje de la puerta

5

2

1

6

2

Reducing cable channel

Calha de passa cabos

Columna pasa-cables

Link piece

União

Pieza de unión

5

4

3

2

1

Reviews: