Pfister VTP-E21W Installation Manual Download Page 9

ESPAÑOL

ESP
A

Ñ

OL

9

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

DESARMADO:

1.

  

Las piezas de repuesto pueden comprarse en la tienda donde compró el inodoro.

2.

  

Cuando no encuentre piezas de repuesto, escriba o llame al Servicio de Atención al 

Consumidor de  Pfister.

3.

  

Cierre siempre el agua y libere la presión antes de comenzar a 

trabajar en el inodoro.

CUIDADO:

I

nstrucciones para la limpieza:

Use sólo un paño suave y húmedo o una esponja para limpiar y hacer brillar el inodoro.  

Use detergente suave, jabón para lavaplatos líquido o agua tibia para la limpieza. Lea la 

etiqueta del producto limpiador antes de usarlo.  El empleo de abrillantadores, detergentes, 

limpiadores abrasivos, disolventes orgánicos o ácidos puede dañar el inodoro. El empleo 

de limpiadores que permanecen dentro del tanque o productos que contengan hipoclorito 

de calcio puede dañar las piezas de conexión que se encuentran dentro del tanque. 

¡El uso de cualquier otro elemento distinto a un paño húmedo y suave o una esponja 

anulará nuestra garantía!

Acabado especial:

  

Los acabados que contengan porcelana u otras sustancias similares son como joyas 

finas y deben limpiarse solamente con agua tibia.  ¡La instalación de dicho acabado corre 

por cuenta y riesgo del usuario!

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

Para obtener información mediante llamadas gratis, llame 

al 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o visite 

http://international.pfisterfaucets.com

•   Apoyo a instaladores

•   Información sobre cuidado y garantías

Summary of Contents for VTP-E21W

Page 1: ...ntèle en utilisant le site http in ternational pfisterfaucets com ou 4 aviser le détaillant qui a vendu le produit Dans tous les cas le client peut être tenu de retourner le produit au fabricant et une preuve d achat pourrait être exigée À l extérieur du Canada et des États Unis veuillez communiquer avec le détaillant qui a vendu le Produit pour obtenir de l aide et davantage de renseignements Lim...

Page 2: ...05 mm 5A from the finished wall 5B 1 BEFORE PROCEEDING WARNING This product comes complete for installation Read all the instructions completely before proceeding Pfister recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes This product is heavy and fragile use extrem...

Page 3: ... Valve Shank 8B located on bottom of Tank 8C Insert Rubber Gasket 8D into Water Inlet Hole 8E on top of Bowl Shelf 8F Place Tank 8C on top of Bowl Shelf 9F and align Brass Bolts 8G and insert Hose 8H through corresponding Shelf Holes 8J From underneath bowl screw Locking Nuts 8K and Washers 8L onto Brass Bolts 8G and tighten as shown Do not over tighten 10 WATER SUPPLY CONNECTION Connect Short Hos...

Page 4: ...et Bowl 15A to the floor surface by placing a bead of sealant around Toilet Bowl Base 15B Sealant not included Please follow manufacturer s instructions when using sealant 16 TOILET SEAT COVER INSTALLATION A Push Spacer 16C under Seat Holes 16B by aligning tabs into slots B Place Screw 16C into Washer 16D insert into Seat Holes 16B From below Toilet Bowl 16E twist Nut 16F onto Screw 16C Align Seat...

Page 5: ... product label before using Use of polish detergents abrasive cleaners organic solvents or acid may cause damage The use of in tank cleaners or products containing calcium hypochlorite can damage fittings in the tank Use of other than a soft damp cloth or sponge will nullify our warranty Special Trim Trim products which contain Porcelain or other similar substance are like fine jewelry and should ...

Page 6: ...ubería de desagüe esté a 305 mm 12 pulg 5A de la pared terminada 5B ADVERTENCIA Este producto se entrega completo para su instalación Lea todas las instrucciones antes de continuar Si tiene alguna duda acerca de la instalación de este producto Pfister le recomienda ponerse en contacto con un profesional Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos locales y estatales de edificaci...

Page 7: ...ada en la parte inferior del tanque 8C Introduzca la empacadora de goma 8D al orificio grande 8E en el extremo superior del estante de la taza 8F Coloque el tanque 8C sobre el estante de la taza 8F y alinee los pernos de bronce 8G y inserte la manguera 8H a través de los orificios correspondientes en el estante 8J Desde abajo de la taza atornille las tuercas de retención 8K en los pernos de bronce...

Page 8: ...a la superficie del piso coloque un cordón de sellador alrededor de la base de la taza del inodoro 15B El sellador no está incluido Siga las instrucciones del fabricante cuando use el sellador 13A 13B 14A 14C 15A 15B 14B 13C 16 16 INSTALACIÓN DE LA TAPA DEL ASIENTO DEL INODORO A Empuje el espaciador 16C debajo de los agujeros del asiento 16B alineando las pestañas en las ranuras B Coloque el torni...

Page 9: ...es detergentes limpiadores abrasivos disolventes orgánicos o ácidos puede dañar el inodoro El empleo de limpiadores que permanecen dentro del tanque o productos que contengan hipoclorito de calcio puede dañar las piezas de conexión que se encuentran dentro del tanque El uso de cualquier otro elemento distinto a un paño húmedo y suave o una esponja anulará nuestra garantía Acabado especial Los acab...

Page 10: ...e de faire appel à un professionnel si vous êtes incertain à propos de l installation de ce produit Ce produit doit être installé en respect des codes du bâtiment et de plomberie locaux et provinciaux Ce produit est massif et fragile veuillez faire très attention avec toutes les pièces 2 FERMETURE DE L ALIMENTATION EN EAU Situez les prises d entrée principales d alimentation en eau et fermez les r...

Page 11: ...ir 8C Insérez le joint d étanchéité en caoutchouc 8D dans le grand trou 8E au dessus de la tablette de la cuvette 8F Placez le réservoir 8C sur le dessus de la tablette de la cuvette 8F et alignez les boulons en laiton 8G et insérez le tuyau 8H à travers les trous de la tablette 8J À partir du dessous de la cuvette vissez les écrous de blocage 8K sur les boulons en laiton 8L et serrez sur les boul...

Page 12: ... 15A à la surface du plancher en plaçant un cordon de produit de scellement autour de la base de la cuvette de toilette 15B Produit de scellement non incus Veuillez vérifier les instructions du fabricant au moment d utiliser un produit de scellement 13A 13B 13C 14A 14B 14C 15A 15B 16 16 INSTALLATION DU COUVERCLE DU SIÈGE DE TOILETTE A Pousser l entretoise 16A au dessous des trous du siège 16B en a...

Page 13: ...de détergents de nettoyants abrasifs de solvants organiques ou d acide peut causer des dommages L utilisation de nettoyants laissés à l intérieur de la cuvette ou de produits contenant de la chlorure de chaux peut endommager les raccords du réservoir L utilisation d autre chose qu un chiffon doux ou une éponge humide annulera la garantie Garniture spéciale Pour les produits de garniture qui contie...

Page 14: ... http international pfisterfaucets com VTP E21W VTP E31W 941 166 976 025W 974 179 974 180 976 014W 931 109W E31W E21W 949 066 961 096 974 137 974 186 971 114 971 115 951 108 English Español Français W White Blanco Blanc Not Included No Incluido Non Inclus ...

Reviews: