background image

8

8

8A

8B

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour aider à l’installation supplémentaires:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

Faucet Functions
Funciones del grifo
Fonctions du robinet

To activate the spray mode, depress 
lower button. 
To return to stream mode, quickly 
depress upper button.

Note:

  

The faucet will always turn on in 

stream mode.

Para activar el modo de rociado, presione 
el botón inferior. Para volver al modo 
de vapor, rápidamente oprima el botón 
superior. 

Nota:

  El grifo siempre se enciende en 

modo de flujo.

Pour activer le mode de pulvérisation, 
appuyez sur le bouton ci-dessous. Pour 
revenir à la vapeur, appuyez rapidement 
sur le bouton du haut. 

Remarque : 

Le robinet est toujours sous 

tension en mode flux.

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Vorena F534-7VO

Page 1: ...ste producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Portez des lunettes de sécurité Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d état Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer ce produit 1 Locate water supply inlets and shut off the water ...

Page 2: ...ure Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 A D D ...

Page 3: ...IÓN 2 Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installez le bec avec la plaque de couverture No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape C B B3 B B3 A B3 C A ...

Page 4: ...el apriete final asegurar el grifo está alineado Avant le serrage final assurez robinet est aligné B3 F Remove protective cap Retire la cubierta protectora Enlevez les capuchon protecteur Do not align screws with notch No alinee los tornillos con muescas Ne pas aligner les vis avec une encoche Rubber side up El lado de goma hacia arriba Côté caoutchouc vers le haut ...

Page 5: ...uired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape H A Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser Open Abierta Ouvert Place weight H below tape Coloque el peso H debajo de la cinta Placez le poids H sous la bande B3 A B3 H Close Cerra Fermer ...

Page 6: ...das Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La conduite d eau chaude doit être connectée au robinet longue indiqué par le étiquette rouge A1 La conduite ...

Page 7: ...lación está adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte Flush the Faucet Before Using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utilisation No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo ...

Page 8: ...e quickly depress upper button Note The faucet will always turn on in stream mode Para activar el modo de rociado presione el botón inferior Para volver al modo de vapor rápidamente oprima el botón superior Nota El grifo siempre se enciende en modo de flujo Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur le bouton ci dessous Pour revenir à la vapeur appuyez rapidement sur le bouton du haut Remar...

Reviews: