background image

2

1

Remove existing trim and clean all mounting surfaces.
Ensure the valve stem and all screw holes are debris free.   
Tub spout and showerhead are removed in later steps.

Quite el adorno existente y limpie todas las superficies de montaje. 
Asegure que el vástago de válvula y todos los agujeros del tornillo sean libres de impurezas.  
Salida de la bañera y la ducha se eliminan en pasos posteriores.

Enlevez l’équilibre existant et nettoyez toutes les surfaces de montage. 
Assurez que la tige de valve et tous les trous de vis sont des débris libres.  
Le bec de bain et de douche sont retirés dans les étapes ultérieures.

Removal Tip:  Look for a set screw or a removable cap on existing handle. 

Extracción de las puntas: Busque un tornillo de fijación o una tapa extraíble existente en el mango. 
Astuce Enlèvement: Rechercher un vis de réglage ou un capuchon amovible sur la poignée existante. 

Parts in the Box

Partes en la caja
Parties dans la boîte

General Helpful Hints  

•  Sugerencias utiles  •  Conseils utiles généraux

RM

endo

za 01/26/12

Installed L

ev

er Or

ing

Deskt

op/UniT

rim F

older

Position flange groove on bottom.

Coloque el surco del reborde en 
parte inferior.
Placez la cannelure de bride sur le 
fond.

O-rings are properly seated in place.

Las juntas tóricas estén correctamente 
colocadas en su lugar.
Les joints toriques sont assis en place 
correctement.

Before removing existing trim, make sure handle is in off postion.  

Antes de quitar el ajuste existente, cerciórese de que la manija está 
en la posición de reposo. 

Avant d’enlever l’équilibre existant, assurez-vous que la poignée est 
dans la position de repos. 

Pull sleeve towards you to minimize 
gap. 

Extraer el casquillo hacia usted para 
minimizar el espacio.
Enlevez le manchon vers vous afin de 
minimiser écart.

Not all parts are used.  Use only parts for your valve type as instructed.

No todas las partes se utilizan.  Utilice sólo las piezas para su tipo de válvula de acuerdo con las instrucciones. 
Produit pas partout sont utilisées.  Utilisez seulement les pièces pour votre type de vanne, comme indiqué. 

F

B

J

A

E

D

K

C

H

G

S

T

M6

N

M8

M4

R

P

T1

T4

M

L

U

Summary of Contents for Universal Tub and Shower R90-XMNX

Page 1: ...ant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d tat Appelez un professionnel si vous n tes pas certain de la fa on d installer cet appareil Ce produit a t con u pour tre utilis avec le...

Page 2: ...s Sugerencias utiles Conseils utiles g n raux R M e n d o z a 0 1 2 6 1 2 I n s t a l l e d L e v e r O r i n g D e s k t o p U n i T r i m F o l d e r Position flange groove on bottom Coloque el surc...

Page 3: ...n Identifiez votre robinet Moen If existing sleeve shown is longer than new Pfister sleeve please contact Pfister to order part 972 064 Si acabado existentes se muestra es m s largo que nuevo ajuste d...

Page 4: ...ol adorno Installation Moen Moentrol quilibre 3 x2 3A Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Actual screw size to use Tornillo de tama o real de usar Taille r elle vis util...

Page 5: ...en cuenta la ubicaci n de la posici n actual y en similar ubicaci n en la manga de nuevo Il s agit d un dispositif de limitation de la temp rature Position pour limiter la production d eau chaude R u...

Page 6: ...mp adorno Installation Moen Posi Temp quilibre 4 x2 4B 4A 4C Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Actual screw size to use Tornillo de tama o real de usar Taille r elle v...

Page 7: ...oque limitar la producci n de agua caliente Reutilizaci n de inserci n existentes y la tapa de la parada Tenga en cuenta la ubicaci n de la posici n actual y en similar ubicaci n en la manga de nuevo...

Page 8: ...l de usar Taille r elle vis utiliser Installing Moen Standard Trim Instalaci n Moen Standard adorno Installation Moen Standard quilibre 5 Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phil...

Page 9: ...i n actual y en similar ubicaci n en la manga de nuevo Il s agit d un dispositif de limitation de la temp rature Position pour limiter la production d eau chaude R utilisation d arr t existant et viss...

Page 10: ...m ment aux instructions du fabricant May not be included Es posible que no se incluya Peut ne pas tre inclus 6 Installing Shower Arm and Shower Head Instalaci n del brazo de ducha y cabeza de ducha In...

Page 11: ...s que tous les articles sont exempts de d bris et nettoyez toutes les surfaces de montage Spout Installation Copper Pipe Instalaci n del canal n Pipa de cobre Installation de bec Pipe de cuivre Suppli...

Page 12: ...For Additional Installation Help Para la instalaci n adicionales de ayuda Pour aider l installation suppl mentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com...

Reviews: