background image

7

7

7A

7D

7E

7C

Prepare & Install Push & Seal

Push & Seal

 Drain

 Drain

Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal

cuerpo de drenaje Push & Seal

  

Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal

Push & Seal

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

7B

J

Disassemble Pop-Up

Desensamble el cuerpo de drenaje
Démontez le corps de drainage

Connect to Drain

Conexión al desagüe
Branchez au drainage

Push to Activate

Empuje para Activar
Poussez pour Activer

Partially thread drain body 
to sink.

Rosque parcialmente el cuerpo 

de drenaje en el fregadero.

Filetez partiellement le corps 
de drainage dans l'évier.

Drain

Desagüe
Drainage

J

J

J2

J3

J4

J2

J3

J4

Save Components.

Reserve los componentes.

Conservez les composants.

Firmly hand tighten nut 
(J3).

La mano aprieta firmemente 

la tuerca (J3).

Fermement la main serrent 
l’écrou (J3).

Do not use plumber’s 
putty.  It may damage 
seal.

No utilice la masilla del 
fontanero. Puede dañar 
el sello.
N’employez pas le mastic 
du plombier. Il peut 
endommager le joint.

Summary of Contents for Tenet LG49-TNT3

Page 1: ...mpteur d eau Si vous remplacez un robinet existant retirez le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l évier Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Flashlight Linterna Lampe torche Cloth Paño Chiffon Optional Copper Install Kit Kit de instalación de cobre opcional Kit d installation en cuivre optionnel 8 15 Widespread Faucet Grifo de largo al...

Page 2: ...tep No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Position valve arrow to point to sink this ensures handle will be aligned Posicione las flechas apuntando a fregadero esto asegura manivela estará alineada Positionnez la flèche pointant vers à lavabo ce qui assure poignée est aligné x2 Location of flats may vary Localización de el plano puede ser diferente Loc...

Page 3: ...el fregadero Avant de valve de serrage position afin flèche à lavabo x2 A2 A3 A4 B C Before final tightening be sure that both handles rotate correctly As shown Antes del apriete final asegúrese de que ambas manijas giren correctamente Tal como se muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré C X2 A3 A X2 B X2 Phillips Screwdriver Destornillad...

Page 4: ...4 4 4A 4B Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur F E D D E F ...

Page 5: ...illa Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que...

Page 6: ...s instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPO...

Page 7: ...n al desagüe Branchez au drainage Push to Activate Empuje para Activar Poussez pour Activer Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Drain Desagüe Drainage J J J2 J3 J4 J2 J3 J4 Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Firmly hand tighten nut J3 La mano aprieta firmem...

Page 8: ...nes del grifo Fonctions du robinet 9A 9C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur HOT Caliente Chaud For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com Allow full hot full cold water to run for at least 15 second...

Reviews: