background image

56691-0100

April 27, 2022

Installation Support • Soporte de Instalación • Support d’Installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

1

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

Piezas en la caja

Pièces dans la boîte

Copyright © 2022,  Pfister Inc.

Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Bucket
Balde
Seau

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

  Couper  l’alimentation  en  eau              

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño 
Chiffon

*Optional Copper Install Kit
*Kit de instalación de cobre opcional
*Kit d'installation en cuivre optionnel

8" - 15" Widespread Faucet

Grifo de largo alcance de 8 a 15 pulgadas

Robinet Élongé de 8 à 15 po.

Tenet™

LG49-TNT3

Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d’Installation Rapide

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

H

G (X2)

(X2)

(X2)

D

(X2)

J

*K

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

F

G

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

14018-01

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Tenet LG49-TNT3

Page 1: ...mpteur d eau Si vous remplacez un robinet existant retirez le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l évier Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Flashlight Linterna Lampe torche Cloth Paño Chiffon Optional Copper Install Kit Kit de instalación de cobre opcional Kit d installation en cuivre optionnel 8 15 Widespread Faucet Grifo de largo al...

Page 2: ...tep No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Position valve arrow to point to sink this ensures handle will be aligned Posicione las flechas apuntando a fregadero esto asegura manivela estará alineada Positionnez la flèche pointant vers à lavabo ce qui assure poignée est aligné x2 Location of flats may vary Localización de el plano puede ser diferente Loc...

Page 3: ...el fregadero Avant de valve de serrage position afin flèche à lavabo x2 A2 A3 A4 B C Before final tightening be sure that both handles rotate correctly As shown Antes del apriete final asegúrese de que ambas manijas giren correctamente Tal como se muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré C X2 A3 A X2 B X2 Phillips Screwdriver Destornillad...

Page 4: ...4 4 4A 4B Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur F E D D E F ...

Page 5: ...illa Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que...

Page 6: ...s instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPO...

Page 7: ...n al desagüe Branchez au drainage Push to Activate Empuje para Activar Poussez pour Activer Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Drain Desagüe Drainage J J J2 J3 J4 J2 J3 J4 Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Firmly hand tighten nut J3 La mano aprieta firmem...

Page 8: ...nes del grifo Fonctions du robinet 9A 9C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur HOT Caliente Chaud For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com Allow full hot full cold water to run for at least 15 second...

Reviews: