background image

6A

6

6B

Install Weight and Connector to Hose
Instale el peso y el conector a la manguera
Installez le poids et le connecteur pour tuyau flexible

Push up until 
cannot pull down.

Empuje hacia arriba 
hasta que no pueda 
halar hacia abajo.
Poussez vers le haut 
jusqu'à ce que vous 
ne puissiez plus tirer 
vers le bas.

Tip 

 Consejo

 Conseil

Attach tool to the PERT 
line for easy storage.

Acople la herramienta a 
la línea PERT para un fácil 
almacenamiento.
Attachez l'outil à la 
ligne PERT pour un 
rangement facile.

B2

From Step 4.

Desde el paso 4.

De l’étape 4.

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

CLICK

6C

6D

B3

F

Install Weight 
on locator tape

Instale Peso en 
cinta localizador

Installez poids 
sur la bande de 
repérage

Replace connector removed at step 4.  
Hand tighten.

Reemplace el conector que fue removido 
en el paso 4. Apriete a mano.

Remettez le connecteur retiré à l'étape 4. 
Serrez à la main.

B3

B2

Remove 
protective 
cap.

Retire la 
cubierta 
protectora.

Enlevez les 
capuchon 
protecteur.

Summary of Contents for Seahaven F-529-7SVN

Page 1: ...s de sécurité Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Flashlight Linterna Lampe De Poche 3 8 Socket Adapter Adaptador de zócalo 3 8 Adaptateur de prise 3 8 Cloth Paño Chiffon Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte Power Drill Taladro Elé...

Page 2: ...stale el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installation du bec avec la plaque de couverture or o ou No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 A B3 A B3 E B3 C B3 D A E C D Hold bracket in vertical position Sostenga el soporte en posición vertical Maintenez le support en position verticale Hold bracket in vertical...

Page 3: ...cuerpo del surtidor Serrez le corps du bec A OR O OU it may take a few minutes for bracket to rise completely if tightening by hand El soporte puede demorar unos minutos en levantarse por completo si se aprieta con la mano Cela peut prendre quelques minutes pour que le support se lève complètement si vous le serrez à la main Tip Consejo Conseil Useadrilltohelpturntoolfaster 3 8 socketadapter Use u...

Page 4: ...n No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B2 B1 Remove and save for step 6A Remueva y conserve para el paso 6A Enlevez et mettez de côté pour l étape 6A Disassemble the Quick Connect Desensamble el Quick Connect Démontez le Quick Connect ...

Page 5: ...til nécessaire pour cette étape A Align in back Alinee en la parte posterior Alignez en arrière CLICK 5 Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Feed Hose through Spout Body Alimentar la manguera a través del cuerpo del canalón Tuyau d alimentation à travers le corps du bec B1 A ...

Page 6: ...il almacenamiento Attachez l outil à la ligne PERT pour un rangement facile B2 From Step 4 Desde el paso 4 De l étape 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape CLICK 6C 6D B3 F Install Weight on locator tape Instale Peso en cinta localizador Installez poids sur la bande de repérage Replace connector removed at step 4 Hand ...

Page 7: ...d by blue clip NOTE Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting La línea de suministro de agua caliente se conecta a la entrada izquierda indicada por la pestaña lado de la pestaña La línea de suministro de agua fría se conecta a la entrada derecha NOTA La colocación incorrecta de las líneas de suministro y dispositivos de su...

Page 8: ...AP 8B Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installez le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape H2 G3 G4 G2 G2 H1 G3 G4 G1 G2 G1 G1 G2 H2 G H ...

Page 9: ... the Faucet Purgue el grifo Vidangez le robinet Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez de l eau chaude et de l eau froide couler à plein débit pendant au moins 15 secondes chacune Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouvert 15 sec No Parts Required for This Step No se necesitan ...

Page 10: ...wn By toggling the button the water mode will change between spray and stream while the faucet is in operation Note The faucet will always turn on in stream mode Para activar el modo de rocío oprima el botón como se muestra Al activar el botón el modo de agua va a cambiar entre rocío y chorro mientras que el grifo esté en funcionamiento Nota El grifo siempre se activará en modo en el modo de chorr...

Reviews: