background image

50456-0200

July 11, 2017

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina

Branchement Robinet De Cuisine

Copyright © 2017,  Pfister™ Inc.

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Screwdriver
Destornillador
Tournevis

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation rapide

Raya™

Quick Install

 

Tool

1

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement 
d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Required Tools

 

Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

 

Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box  

Piezas en la caja  Pieces dans la boîte

Items shown are not to scale. De resultados no están a escala. Produits affichés ne sont pas à l'échelle.

F-529-ERY

A

D

E

C

B

L

K

12022-04

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

F

H

J

G

N

M

Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique

P

Q

Optional  

Opcional  
Optionnel

SAMPLE COPY

Summary of Contents for Raya F-529-ERY

Page 1: ...on d installer ce produit Adjustable Wrenches Llaves ajustables Cl s mollette Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de s ret Screwdriver Destornillador Tournevis Flashlight Linterna Lampe De...

Page 2: ...and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et conomisez pour l tape 4B Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enlevez et conomisez pour l tape 5A 2D 2B 2D 2B Disa...

Page 3: ...k for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras V rifiez les bords pointus sur des trous de mont...

Page 4: ...uired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape B C B3 B B3 A B3 C A Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe par...

Page 5: ...face up Topa cara arriba Cogne r cepteur B3 A2 Replace nut removed at step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l crou enlev de l tape 2C main serrent Quic...

Page 6: ...No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape Align Arrows Alinear flechas Aligner les fl ches Match identical number tags Coincidi...

Page 7: ...tape From Step 2 Desde el paso 2 De l tape 2 A1 Push hose connector onto receiving tube until a click is heard and unable to push any further Empuje el conectador de la manguera sobre la recepci n de...

Page 8: ...6D 6E 6F 6G Install Batteries Instale la Bater as Installez la Batteries No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape K J B3 J B3...

Page 9: ...eles de yeso Optionnel Installation de cloisons s ches Power Drill Taladro El ctrico Foreuse lectrique Ensure battery box is close enough to control box so that the wires have some slack Caja de la ba...

Page 10: ...le poids Hex Wrench Llave hexagonal Cl hexagonale 7B 7C No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est n cessaire pour cette tape Ensure arrow points up...

Page 11: ...nects to right inlet NOTE Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Lal neadesuministrodelaaguacalienteconectaconlaentradaizq...

Page 12: ...ble D montez 9C Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jab n Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est...

Page 13: ...n est adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte Flush the Faucet Before Using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utili...

Page 14: ...n inferior Paravolveralmododeflujo r pidamenteoprima el bot n superior Para hacer una pausa en los modos presione y mantenga presionado el bot n superior Nota El grifo siempre se enciende en modo de...

Page 15: ...e The LED light on the sensor will slowly pulse four times after each activation La luz LED en el sensor pulsar lentamente cuatro veces despu s de cada activaci n La lumi re LED du capteur va lentemen...

Page 16: ...namiento manual Commande manuelle If necessary the sensor can be overridden with the manual override The faucet can then be used manually Si es necesario el sensor puede anularse con la anulaci n manu...

Reviews: