background image

7

7

8

8C

8A

8B

Allow full hot & full cold water to run for at least 
15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 
15 segundos cada una.

Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler 
au moins 15 secondes chacun.

15

sec

Turn On Water Supply & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l'alimentation en eau et confirmez que l’installation est correcte

Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Rincez le robinet

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Pas de pièce nécessaire pour cette étape

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de l'évier.

Do not attempt to remove the sprayhead from the hose. It may damage the sprayhead and/or hose.

No intente quitar el cabezal rociador de la manguera. Puede dañar el cabezal rociador y/o la manguera.

N'essayez pas de retirer la tête de pulvérisation du tuyau. Cela pourrait endommager la tête de pulvérisation et /ou le tuyau.

Open

Abierta

Ouvert

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Summary of Contents for Port Haven GT529-TD

Page 1: ...on Ducha Desmontable Para La Cocina Robinet de Cuisine avec Douche Amovible Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño Chiffon Copyright 2021 Pfister Inc Parts in the Box Piezas en la caja Pièces dans la boîte Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually fou...

Page 2: ... este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 2C 2D 2B Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enlevez et économisez pour l étape 5A A1 A2 Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuyaux dans la position montrée Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et économisez pour l étape 4B ...

Page 3: ...intus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux Optional Deck Plate not included Placa de cubierta opcional no incluido Plaque de pont en option non inclus No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 A B A B3 A Optional Deck Plate see Maintenance Care Guide page 2 Call 1 800 732 8238 to order 961 254 Placa de cubi...

Page 4: ...ch Llave ajustable Clé â mollette From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 Replace nut removed at step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l écrou enlevé de l étape 2C main serrent C D ...

Page 5: ...eight Instale el peso Installez le poids No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 A1 E Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser ...

Page 6: ... Cold water supply line connects to right inlet NOTE Incorrectapplicationofsupplylinesandfittingsmayresultinthefailure or leak of the supply lines and fitting La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada por la etiqueta lado de la etiqueta La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y d...

Page 7: ...el grifo Rincez le robinet No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s il y a des fuites au dessus ainsi qu au dessous de l évier Do not attempt to remove the sprayhead from the hose It may damage the sprayhead and or hose No inten...

Page 8: ...ar stream mode Para activar el modo de pulverización presione la parte inferior del botón Al presionar la parte superior del botón el patrón de rociado volverá al modo de transmisión Para activar HydroBlade presione y mantenga presionado el botón superior Nota El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur la partie inférieure du bouton En...

Reviews: