background image

3

2

3

Thank you for purchasing this Pfister product. All Pfister products  

are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under 

normal conditions. This faucet is easy to install using basic tools and our easy to  

follow illustrated instructions. If you have any questions regarding this product, 

contact your local distributor.

2  SHUT OFF WATER SUPPLY

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 

found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 

remove the faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

3  TOOLS RECOMMENDED

• PTFE plumber's tape or thread sealant 

 

• Plumber's putty 

• Slotted screwdriver 

• Phillips head screwdriver • 

Pliers 

• Adjustable wrench 

• Flashlight 

• Cloth

Your installation may require new supply lines and/or shut-off valves or other  

additional tools.

1  BEFORE PROCEEDING

 

WARNING:

 Read all the instructions completely before proceeding.  

Pfister recommends calling a professional if you are uncertain about installing this 

product!

This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and  
building codes.

INSTALLATION TIME

The average estimated time for installing this lavatory faucet is 75 minutes. This 

estimated time only involves this product and does not include the removal of old 

faucet. This estimated time will vary depending on many variables such as the install 

application, the skill level of the installer, the type of plumbing (iron pipe, copper, 

flexible, PEX), the type of tools used, etc. 

Español:

 

Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos 

Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica 

para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este grifo es fácil de 

instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir. 

Comuníquese con su distribuidor local si tiene alguna pregunta sobre este producto.

2  

Español:  

CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de 

agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de 

agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente 

la superficie del fregadero.

3  

Español:  

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

• Cinta para plomería PTFE o sello para roscas 

• Masilla para plomería  • Destornillador recto 

• Destornillador en cruz 

• Tenazas 

• Llave ajustable 

• Linterna de mano 

• Paño

Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de 

suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.

1  

Español:

  ANTES DE PROCEDER

 

ADVERTENCIA:

 Antes de proceder, lea completamente todas las  

instrucciones. Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca 

de cómo instalar este producto!

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción 

 

locales y estatales.

Español:

 TIEMPO DE LA INSTALACIÓN

El tiempo promedio para instalar este grifo de el baño es 75 minutos. Este estimado de 

tiempo implica solamente este producto y no incluye quitar el grifo viejo. Este estimado 

de tiempo variará dependiendo de muchas variables por ejemplo la aplicacion de la 

instalación, el nivel de habilidad del instalador, el tipo de plomería (pipa de acero, 

cobre, flexible, PEX), el tipo de herramientas usadas, etcetera.

2  

Français :  

COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent 

 

généralement sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement 

d’un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de 

ce dernier.

Français :

 

Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont 

fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service 

sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce 

mitigeur à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour toute 

question concernant ce produit, contacter le distributeur local.

3  

Français :  

OUTILLAGE RECOMMANDÉS

• Ruban PTFE de plombier ou mastic d’étanchéité de filetage

• Mastic de plombier 

• Tournevis plat 

• Tournevis cruciforme • 

Pince 

• Clé à molette 

• Lampe de poche 

 

• Chiffon

L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou 

d’autres outils.

1  

Français :  

AVANT DE COMMENCER

 

AVERTISSEMENT :

 Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder 

à la pose. Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude 

quant à l’installation de ce produit !

Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et provinciale 

applicable à la plomberie et à la construction.

Français : 

TEMPS D’INSTALLATION

Le temps moyen estimé pour installer ce robinet pour lavabo est 75 minutes. Ce 

temps estimé implique seulement ce produit et n’inclut pas le déplacement du vieux 

robinet. Ce temps estimé changere selon beaucoup de variables comme l’application 

d’installation, le niveau de compétence de l’installateur, le type de tuyauterie (pipe 

de fer, cuivre, flexible, PEX), le type d’outils utilisés, excetera.

Summary of Contents for Pfirst Series

Page 1: ...mar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o 3 enviar un e mail al departamento de servicio...

Page 2: ...VÉE 941 511 AERATOR AEREADOR AÉRATEUR NUT TUERCA L ÉCROU 960 083 CARTRIDGE COLD CARTUCHO FRÍA CARTOUCHE FROID 950 168 941 113 BUTTON BOTÓN BOUTON 941 783 COLD FRIA FROID HOT CALIENTE CHAUD BUTTON BOTÓN BOUTON 940 086 HANDLE MANIJA POIGNÉE 940 092 HANDLE MANIJA POIGNÉE 941 116 BLUE AZUL BLEU 941 115 RED ROJO ROUGE RING ANILLO ANNEAU 960 808 SPOUT FLANGE REBORDE DEL CONDUCTO BRIDE DE BEC 941 794 PLU...

Page 3: ...ano Paño Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 1 Español ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos ...

Page 4: ...memente asegurado al fregadero 4 Español CÓMO INSTALAR EL CONDUCTO Introduzca la varilla para elevación 4A en el agujero de ariva del conducto 4B Ponga la base 4C contra el fondo del cuerpo del canalón 4D Con el conducto 4B apuntando hacia delante instale cuidadosamente la varilla para elevación 4A y el vástago 4E a través del agujero central del fregadero 4F 4 Français POSE DU BEC Introduire la t...

Page 5: ...n la mano apriete la tuerca de montaje 7C a la superficie inferior del fregadero Usando un destornillador de cruz ó un un destornillador plano apriete uniformamente los tornillos de retención 7F de la tuerca de montaje hasta que el grifo esté firmemente sujeto al fregadero 6 Español CÓMO COLOCAR EL CUERPO DE LA VÁLVULA Desde arriva del fregadero introduzca los cuerpos de la válvula 6A a través de ...

Page 6: ... de agua fría y caliente y verifique que no hay fugas arriba y abajo del fregadero 9 Español CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Conecte las líneas del suministro de agua 9A a las entradas del grifo 9B Las líneas de suministro de agua caliente se instalan en la entradada izqueierda Las líneas de suministro de agua fría se instalan en la entrada derecha Las líneas de suministro no son incluidas Siga p...

Page 7: ...n Support Care and Warranty Information Español Para obtener información mediante llamadas gratis llame al 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 o visite www pfisterfaucets com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías Français Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pfisterfaucets com Aide pour le montage R...

Reviews: