Pfister Pfirst 1T6-5 Manual Download Page 4

7

5

6

HANDLE INSTALLATION

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

INSTALLATION DE POIGNÉE

SPOUT INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL CONDUCTO

INSTALLATION DE BEC

 

Check for leaks above and below the tub.

Verifique que no hay fugas sobre y debajo de la tina..

Vérifiez  le dessus et le dessous du baignoire s’il y a des fuites.

TURN ON

ABRA

OUVREZ

Be sure Spout (

G

) is secured in place.

Asegúre que el conducto (

G

) esté asegurado en su lugar. 

Assurez que le bec (

G

) soit assuré à sa place.

4

E

D

C

B

L

M

B

C

D

E

G

H

F

N

Summary of Contents for Pfirst 1T6-5

Page 1: ...rrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils Pliers Pinzas Pinzas Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Flashlight Linterna Lampe torche Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté Cloth Paño de limpieza Chiffon Phillips Screwdriver Destornillador en Cruz Tournevis Cruciforme Plumber s Putty Masilla para plomería Mastic de plombier English Thank you for purchasing ...

Page 2: ...nte Fournies Séparément SPOUT BODY CUERPO DE CONDUCTO CORPS DE BEC SCREW TORNILLO VIS HANDLE FLANGE REBORDE DE LA MANIJA BRIDE DE POIGNÉE CLIP CONNECTOR CONECTOR DE CLIP CONNECTEUR D AGRAFE 950 231 O RING JUNTAS TÓRICAS JOINTS TORIQUES 960 807 SPOUT FLANGE REBORDE DEL CONDUCTO BRIDE DE BEC N M L OUTLET TUBE TUBO DE SALIDA TUBE DE SORTIE HOT VALVE VÁLVULA CALIENTE VALVE CHAUDE COLD VALVE VÁLVULA FR...

Page 3: ...lling a professional if you are uncertain about installing this product This product has been designed for use with the Pfister 0X6 05 or 0X6 15 Roman Tub series rough in It will not work with any other product This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes For optimum performance of your new Pfister faucet a minimum water pressure of 25 PSI 172...

Page 4: ...Check for leaks above and below the tub Verifique que no hay fugas sobre y debajo de la tina Vérifiez le dessus et le dessous du baignoire s il y a des fuites TURN ON ABRA OUVREZ Be sure Spout G is secured in place Asegúre que el conducto G esté asegurado en su lugar Assurez que le bec G soit assuré à sa place 4 E D C B L M B C D E G H F N ...

Page 5: ...gún trabajo en su grifo cierre el agua y elimine la presión NOTA Cuidado del Acabado Instrucciones para limpieza Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un paño suave y húmedo El uso de pulidores detergentes limpiadores abrasivos solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida nuestra garantía Acabados ...

Page 6: ...una descripción del problema Para notificar a Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el n...

Reviews: