background image

7

7

7C

7A

7B

7D

7E

Disassemble Pop-Up

Desensamble el cuerpo de drenaje
Démontez le corps de drainage

Prepare & Install Push & Seal

Push & Seal

 Drain

 Drain

Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal

cuerpo de drenaje Push & Seal

  

Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal

Push & Seal

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

Connect to Drain

Conexión al desagüe
Branchez au drainage

Push To Activate

Eempuje Para Activar

Poussez Pour Activer

Drain

Desagüe
Drainage

Save Components.

Reserve los componentes.
Conservez les composants.

Partially thread 
drain body to sink.

Rosque parcialmente 
el cuerpo de drenaje 
en el fregadero.

Filetez partiellement 
le corps de drainage 
dans l'évier.

L

L2

L3

L4

L5

L2

L3

L4

L5

L

L

L2

L3

L4

L5

Do not use plumber’s 
putty.  It may damage 
seal.

No utilice la masilla del 
fontanero. Puede dañar 
el sello.
N’employez pas le mastic 
du plombier. Il peut 
endommager le joint.

Firmly hand tighten nut 
(L5).

La mano aprieta firmemente 

la tuerca (L5).

Fermement la main serrent 
l’écrou (L5).

Summary of Contents for Penn LF-049-PE

Page 1: ...nstruction et de plomberie locaux et d état Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer ce produit Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Parts in the Box Piezas en la caja Pièces dans la boîte Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni ...

Page 2: ...Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 2B Position valve arrow to point to sink this ensures handle will be aligned Posicione las flechas apuntando a fregadero esto asegura manivela estará alineada Positionnez la flèche pointant vers à lavabo ce qui assure poignée est aligné x2 Location of flats may vary Localización de el plano p...

Page 3: ...th threads down for decks up to 1 1 2 thick Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para cubiertas de hasta 38mm de espesor Utiliser l écrou avec des fils vers le bas pour les terrasses jusqu à 38mm d épaisseur If deck is thicker than 2 order Valve Extenion Kit 900 058 900 059 Si la plataforma es más gruesa de 51mm por favor pida la pieza de repuesto 900 058 900 059 Si le pont est plus épais que 5...

Page 4: ...A Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni Install Tool F G B3 B A A C D B ...

Page 5: ...s hors du tube la connexion est sécurisée Top Cap Tapa superior Bouchon supérieur Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding levers They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando palancas No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que les connexions sont s...

Page 6: ...d x2 J Flush Lines Enjuagar las Líneas Rincer les Lignes Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por f...

Page 7: ...e Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier L L2 L3 L4 L5 L2 L3 L4 L5 L L L2 L3 L4 L5 Do not use plumber s putty It may damag...

Page 8: ...Caliente Caliente Chaud Chaud Cold Cold Fría Fría Froid Froid Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes 15 sec Open Open Abierta Abierta Ouverte Ouverte For Additional Installation Help Para la instalaci...

Reviews: