background image

51671-0700

September 9, 2021

Installation Support • Soporte de Instalación • Support d’Installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

1

Copyright © 2021  Pfister Inc.

8" - 20" Widespread Faucet

Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas

Robinet Élongé de 8 à 20 po

Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d’Installation Rapide

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

Piezas en la caja

Pièces dans la boîte

Supplied Install Tool

Instalar la herramienta

Outil d'installation fourni

Aerator Tool

Herramienta aireador

Outil d’aérateur

Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Bucket
Balde
Seau

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño
Chiffon

K

J

(X2)

D

(X2)

C

B

A

(X2)

L

(X2)

13868-00

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

LF-049-PE

Penn™

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Penn LF-049-PE

Page 1: ...nstruction et de plomberie locaux et d état Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer ce produit Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Parts in the Box Piezas en la caja Pièces dans la boîte Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni ...

Page 2: ...Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 2B Position valve arrow to point to sink this ensures handle will be aligned Posicione las flechas apuntando a fregadero esto asegura manivela estará alineada Positionnez la flèche pointant vers à lavabo ce qui assure poignée est aligné x2 Location of flats may vary Localización de el plano p...

Page 3: ...th threads down for decks up to 1 1 2 thick Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para cubiertas de hasta 38mm de espesor Utiliser l écrou avec des fils vers le bas pour les terrasses jusqu à 38mm d épaisseur If deck is thicker than 2 order Valve Extenion Kit 900 058 900 059 Si la plataforma es más gruesa de 51mm por favor pida la pieza de repuesto 900 058 900 059 Si le pont est plus épais que 5...

Page 4: ...A Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni Install Tool F G B3 B A A C D B ...

Page 5: ...s hors du tube la connexion est sécurisée Top Cap Tapa superior Bouchon supérieur Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding levers They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando palancas No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que les connexions sont s...

Page 6: ...d x2 J Flush Lines Enjuagar las Líneas Rincer les Lignes Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por f...

Page 7: ...e Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier L L2 L3 L4 L5 L2 L3 L4 L5 L L L2 L3 L4 L5 Do not use plumber s putty It may damag...

Page 8: ...Caliente Caliente Chaud Chaud Cold Cold Fría Fría Froid Froid Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes 15 sec Open Open Abierta Abierta Ouverte Ouverte For Additional Installation Help Para la instalaci...

Reviews: