background image

3

3

3A

3A

3B

3C

A

A2

Adjustable Wrench
Llave ajustables
Clé â mollette

Install and Secure Spout
Instalar y asegurar la boquilla
Installer et sécuriser le bec

Optional Deck Plate (not included)

Placa de cubierta opcional (no incluido)
Plaque de pont en option (non inclus)

A

A

B3

B

B3

B

B3

C

OPTION 1:  

without Deckplate

OPCIÓN 1:  sin la placa de cubierta

OPTION 1 : sans la plaque de couverture

OPTION 2:  

with Deckplate

OPCIÓN 2:  con la placa de cubierta

OPTION 2:  avec la plaque de couverture

Optional Deck Plate, see 
Maintenance & Care Guide, 
page 2, Call 1-800-732-8238 
to order 961-258*.

Placa de cubierta opcional, 
consulte la Guía de 
Mantenimiento y Cuidado de 
la página 2, llame al 1-800-732-
8238 para ordenar 961-258*.

Plaque de pont en option, 
consultez le Guide de 
maintenance et d'entretien, 
page 2, Appelez 1-800-732-
8238 à l'ordre 961-258*.

Single Post Putty Ring (C) is 
not needed on this option.

Anillo de masilla de poste 
único (C) no es necesario en 
esta opción.

L'anneau de mastic à 
poteau unique (C) n'est pas 
nécessaire dans cette option.

From Step 2

Desde el paso 2

De l’étape 2

Check for sharp edges on 
mounting holes before 
inserting hoses.

C

ompruebe para saber si hay 

filos en los agujeros de montaje 
antes de insertar las mangueras.

Vérifiez les bords pointus sur 
des trous de montage avant 
d'insérer des tuyaux.

10-17/32 [267.7]

2-17/32

[64.5]

29/32 [23]

B

C

Bumps face up. 

Topa cara arriba.
Cogne récepteur.

B3

A2

Replace nut removed at 
step 2C, hand tighten.

Substituya la tuerca quitada 
del paso 2C, mano aprietan.

Remplacez l'écrou enlevé de 
l'étape 2C, main serrent.

D

E

D

Summary of Contents for Montay GT572-MT

Page 1: ...s Clé à mollette Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño Chiffon Copyright 2021 Pfister Inc Parts in the Box Piezas en la caja Pièces dans la boîte Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from...

Page 2: ...ara este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 2B Remove and save for step 4A Quite y ahorre para el paso 4A Enlevez et économisez pour l étape 4A A1 Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuyaux dans la position montrée 2C A2 Remove and save for step 3C Quite y ahorre para el paso 3C Enlevez et économisez pour l étape 3C ...

Page 3: ...e al 1 800 732 8238 para ordenar 961 258 Plaque de pont en option consultez le Guide de maintenance et d entretien page 2 Appelez 1 800 732 8238 à l ordre 961 258 Single Post Putty Ring C is not needed on this option Anillo de masilla de poste único C no es necesario en esta opción L anneau de mastic à poteau unique C n est pas nécessaire dans cette option From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 ...

Page 4: ... further Empuje el conectador de la manguera sobre la recepción del tubo hasta que un tecleo no pueda oído y empujar más lejos Poussez le connecteur de tuyau sur la réception du tube jusqu à ce qu un clic ne puisse pas entendu et pousser pas plus loin Remove protective cap Retire la cubierta protectora Enlevez le capuchon protecteur No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para...

Page 5: ...aude se relie à l admission gauche indiquée par d etiquette côté d étiquette La canalisation d alimentation d eau froide se relie à l admission droite REMARQUE L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme conséquence l échec ou la fuite des canalisations et de l ajustage de précision d alimentation Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de s...

Page 6: ... mode To pause press and hold the top button Note The faucet will always turn on in regular stream mode Para activar el modo de pulverización presione la parte inferior del botón Al presionar la parte superior del botón el patrón de rociado volverá al modo de transmisión Para pausar mantenga presionado el botón superior Nota El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo Pour activer le m...

Reviews: