background image

4

4E

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

Water Supply Lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de 
suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

Water supply line

Línea de suministro 
del agua
Ligne 
d'approvisionnement 
en eau

4

4A

4B

4D

Bucket
Balde
Seau

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

Turn Off Water Supply

Cierre el suministro de agua

Couper l’alimentation en eau

Flush Lines

Enjuagar las Líneas

Rincer les Lignes

Point Lines in Bucket 

 

Guiar las Líneas hacia el Balde 

Guide les lignes en le Balde

Hot

Caliente

Chaud

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Turn On Water 

Active el suministro de agua 

Ouvrez l’ea

u

Allow water to run for at 
least 30 seconds.

Deje correr el agua durante 
al menos 30 segundos.

Permettez à l'eau couler 
au moins 30 secondes.

30

sec

4C

Cold

Fría

Froid

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

Summary of Contents for McAllen LG48-MCA0

Page 1: ...equired Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Parts in the Box Piezas en la caja Pièces dans la boîte 4 Centerset Lavatory Faucet Grifo central de 4 pulg para el baño Robinet pou lavabo centré de 4 po Quick Installation Guide Guía de Instalación Rápida Guide d Installation Rapide Aerator Tool Herramienta ai...

Page 2: ...rve para el paso 3 Conservez pour l étape 3 2 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Ensure spout is facing forward Asegúrese de que la boquilla es frente a delantero Assurez vous que la buse est tourné vers l avant A1 A1 A2 A2 A3 A3 X2 A ...

Page 3: ...ixez le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 3 Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement A3 A3 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A ...

Page 4: ... et des accessoires IMPORTANT Mauvaise application des lignes d alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite Water supply line Línea de suministro del agua Ligne d approvisionnement en eau 4 4A 4B 4D Bucket Balde Seau Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d alimentation en eau Turn Off Water Supply Cierre el suministr...

Page 5: ...ramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Prepare Install Push Seal Push Seal Drain Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps de drainage Push Seal Push Seal 5 Prepare Install Push Seal Push Seal Drain Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps d...

Page 6: ...pply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Hot Caliente Caliente Chaud Chaud Cold Cold Fría Fría Froid ...

Page 7: ...en ou pour commander des pièces de rechange Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d installation disponibles pfisterfaucets com videos Maintenance Support Soporte de Mantenimiento Soutien à la Entretien Maintenance Care Guide Guía de Mantenimiento y Cuidado Guide d Entretien et Soin 4 Centerset Lavatory Faucet Grifo central de 4 pulg para el baño Robinet pou lava...

Page 8: ... Noir Mat GS Brushed Nickel with Spot Defense Niquel Cepillado con Spot Defense Nickel Brosse avec Spot Defense Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan 972 097 972 098 940 503 940 504 971 130 930 011 974 098 974 011 950 073 974 458B Black Negra Noire 974 458C Light Grey Gris Claro Gris Clair 941 691 940 193 962 021 Optional Aerators Available GPM Part Number 0 35 GPM 941 4370 0 5 GPM 941 4...

Page 9: ...rgents abrasive cleaners organic solvents or acid may cause damage Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty Español Instrucciones para limpieza Para las manijas y acabados decorativos utilice únicamente un paño suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento detergente limpiadores abrasivos solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños El uso de cualquier ot...

Page 10: ... a Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número...

Reviews: