background image

Pfi ster

Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty

Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You 

Own Your Home

(Commercial Applications Limit the Duration of the

Warranties as Provided  Below)

Pfi ster provides the following Warranties for its products.  Proof of Purchase 

may be required in order to obtain any of the benefi ts set forth below.

Limited Warranties:  Pfi ster warrants that for as long as the original purchaser 

owns the home in which the Pfi ster product (the “Product”) is originally 

installed, the Product will be free of all defects in material and workmanship 

that would impair the intended and proper use of the Product. If the Product is 

installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be 

limited for a period of ten (10) years from the date of purchase of the Product.

Pfi ster warrants against deterioration of the Product’s fi nish for as long as 

the original purchaser owns the home in which the Product is originally 

installed.  If the Product is installed in a commercial application, the above 

fi nish warranty for Products that do not contain the Pforever fi nish shall be 

limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.

Exclusive Remedy:  In the event of any defect in the Product that breaches 

the foregoing warranties, Pfi ster, at its option, will repair or replace the 

defective part of the Product.  Repair or replacement of the Product is the 

exclusive remedy.

For any remedy under this warranty, Pfi ster is to be notifi ed describing the 

problem.  In order to notify Pfi ster and receive assistance or service under 

this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-

732-8238) for a consumer service representative who can assist you, or (2) 

write consumer service department c/o Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake 

Forest,  CA 92610, and include a description of the problem, model number, 

your name, address, phone number and approximate date of purchase, or (3) 

email Pfi ster’s customer service department by going to www.pfi sterfaucets.

com, or (4) notify the location or distributor from which the Product was 

purchased.  In any case, you may be required to return the Product to Pfi ster 

for inspection and proof of purchase may be required.

Limitations and Exclusions: 

PFISTER WILL  NOT  BE  LIABLE  FOR ANY  OTHER  DAMAGES 

OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL

AND/OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES,  REGARDLESS  OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH 

OF  WARRANTY  HEREUNDER  OR ANY  OTHER  CAUSE, AND 

WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence 

and strict liability).

Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any time.  Some 

states do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential 

damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.  This 

warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights 

which vary from state to state.

The  above  warranties  do  not  cover  damage  resulting  from  improper 

maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, 

accidents or acts of God.

Pfi ster

Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida

Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea 

propietario de su casa

(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración 

de las Garantías)

Pfi ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que 

se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera 

de los benefi cios indicados a continuación.
Garantías Limitadas:  Pfi ster garantiza que por el tiempo en que el comprador 

original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente 

el producto Pfi ster (el “Producto”), este Producto estará libre de todo defecto 

en material y mano de obra que pueda  afectar el uso proyectado y correcto 

del Producto.  Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la 

garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10) 

años a partir de la fecha de compra del Producto. 
Pfi ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo 

en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese 

instalado  inicialmente  el  Producto.    Si  el  Producto  se  instala  en  una 

aplicación  comercial,  la  garantía  sobre  el  acabado  que  precede  para 

Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un 

periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo:  En el caso de que haya un defecto en el Producto que 

viole las garantías que preceden, Pfi ster, a su opción, reparará o reemplazará 

la pieza defectuosa del Producto.  La reparación o el reemplazo del Producto 

es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Pfi ster deberá ser notifi cado, 

con una descripción del problema.  Para notifi car a Pfi ster y recibir ayuda 

o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) llamar al 

1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante de servicio 

al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de servicio 

al consumidor, c/o Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,  CA 92610 

U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su 

nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o 

(3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price 

Pfi ster entrando en la página web www.pfi sterfaucets.com, o (4) avisarle al 

lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de 

los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Pfi ster para su inspección 

y es posible que se requiera la presentación de una prueba de compra. 
Limitaciones y Exclusiones:

PFISTER  NO  SE  HARÁ  RESPONSABLE  DE  NINGÚN  OTRO  DAÑO  O 

PERJUICIO,  INCLUYENDO,  PERO  SIN  ESTAR  LIMITADO  A  DAÑOS 

INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,  SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL 

A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE 

LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO 

RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES 

(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).

Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto en 

cualquier momento.  Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones 

de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que las 

limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.  Esta 

garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que usted también 

tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.

Las  garantías  que  preceden  no  cubren  daños  y  perjuicios  ocasionados 

como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación 

inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza 

mayor.

Pfi ster

Une garantie limitée à vie

pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la fi nition,

tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire 

de votre domicile.

(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale 

– voir ci-dessous)

Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours 

au titre de la garantie.

Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire 

du  domicile  dans  lequel  le  produit  Pfister  a  été  installé,  nous  lui 

garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou 

vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.  

Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée 

ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.

Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du 

domicile dans lequel le produit Pfi ster a été installé, nous lui garantissons 

un article dont la fi nition ne pourra se détériorer.  Dans le cas des produits 

d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la fi nition “Pforever”, 

la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, 

le  fabricant  pourra,  à  sa  discrétion,  réparer  ou  remplacer  la  partie 

défectueuse.  Cette mesure constitue un recours exclusif.

Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer 

avec le fabricant pour lui faire part du problème.  L’acheteur d’origine 

peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant 

qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pfi ster Inc., 19701 

DaVinci, Lake Forest,  CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du 

problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et 

son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) 

communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en 

utilisant le site www.pfi sterfaucets.com, ou (4) aviser le détaillant qui a 

vendu le produit.  On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, 

et une preuve d’achat peut être exigée. 

Limitations et exclusions :

PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES 

OU  PERTES,  Y  COMPRIS  LES  DOMMAGES  INDIRECTS, 

INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS 

TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU 

RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN 

CONTRAT  OU  PAR VOIE  DE  NÉGLIGENCE  (cela  comprend  la 

négligence et la responsabilité stricte).

Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit en 

tout temps.  Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 

limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée 

peut ne pas s’appliquer.  La présente garantie octroie aux clients certains 

droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la 

province où ils habitent.

La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un 

nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages 

fautifs, d'abus, de modifi cations, d'accidents ou de catastrophes naturelles.

47596-0100

Copyright © 2015,  Pfister Inc.

■ LF-WKP-60 ■

PULL-OUT KITCHEN FAUCET

• SINGLE CONTROL

DESMONTABLE MANIJAS PARA LA COCINA

• GRIFO MONOMANDO 

BRANCHEMENT ROBINET DE CUISINE

• COMMANDE SIMPLE 

Jul 13, 2015

11305-22

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for LF-WKP-60

Page 1: ... original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o 3 enviar un e mail al depa...

Page 2: ... DE CUBIERTA L APPLIQUE SHANK ESPIGA FILETÉE FAUCET BODY CUERPO DEL GRIFO LANGUETTES DU CORPS 961 051 SINGLE POST RING ARO DE POSTE UNICO BAGUE DE MONTAGE UNIQUE 974 044 CARTRIDGE CARTUCHO CARTOUCHE SCREW TORNILLO VIS 951 076 PULL OUT HOSE MANGUERA DE DESMONTABLE FLEXIBLE EXTENSIBLE PLASTIC PUTTY PLATE PLACA DE PLÁSTICO PARA MASILLA PLAQUE DE MASTICAGE EN PLASTIQUE DOME CAP TAPA EN FORMA DE CÚPULA...

Page 3: ...hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 1 Español ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y ...

Page 4: ... dentro de la placa de cubierta 5B3 Para asegurar que así sea gire el cuerpo del grifo 5B4 de un lado a otro Cuando las lengüetas estén alineadas el grifo dejará de girar Continúe con el Paso 7 5A Français POSE DE L APPLIQUE Pour la pose sur évier à un seul trou passer à l étape 6A S assurer que la plaque de masticage en plastique 5A1 est appuyée sur l applique 5A2 Appliquer un cordon de mastic de...

Page 5: ...e girar 6B Español INSTALACIÓN DEL GRIFO Con la manija y el surtidor apuntando hacia delante instale cuidadosamente los tubos de suministro del grifo 6B1 a través del agujero central de el anillo de montaje 6B2 Asegúrese de que las secciones planas 6B3 del cuerpo del grifo 6B4 se alineen con las secciones planas en el anillo de montaje 6B3 Continúe con el Paso 7 6A Français POSE DE LA BAGUE DE MON...

Page 6: ...loj Verifique que la arandela de caucho 8B permanezca en el extremo pequeño de la manguera 8C Desde abajo del fregadero sujete el extremo de la manguera 8C con una llave de 9 16 pulg y apriete el acople del tubo 8D con otra llave de 8 16 pulg No tuerza la manguera 9 Español INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO EN LA MANGUERA DESMONTABLE El grifo incluye un contrapeso que no es requerido pero que le ayudará ...

Page 7: ...e water supply lines as shown 10 Español CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA A Enrosque los conectadores de entrada 10A en las líneas de suministro de agua 10B B Retire la tapa protectora 10F Separe suavemente los tubos de entrada de agua caliente y fría 10C aproximadamente 1 pulg 26 mm Conecte las linias de suministro de agua 10B a los tubos de entrada del grifo 10C Conecte la línea de suministro de...

Page 8: ...IVACIÓN DEL ROCIADO Para activar el modo de rociado simplemente oprima el botón basculante 15A Usted puede alternar entre rociado y flujo continuo oprimiendo los costados opuestos del botón basculante 15A 15B mientras el grifo está abierto Nota El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo 14 Español FUNCIONAMIENTO DE LA CABEZA DE ROCIADO La cabeza de rociado 14A puede tirarse hacia adel...

Page 9: ...a manguera 16D Precaución No apriete demasiado la cabeza de rociado manguera desmontable 17 Español LIMPIEZA DEL AIREADOR Con el tiempo el aireador en el grifo podría taparse con residuos Para limpiar el aireador destornille la caja del mismo 17A de la cabeza de rociado 17B con una llave de boca de 7 8 pulg o con una llave ajustable Separe la caja del aireador 17C el cesto del aireador 17D y el se...

Page 10: ...péciales Toute garniture contenant de la porcelaine ou d autres substances similaires ne peut être installée dans les endroits publics ou à des fins commerciales L installation de telles garnitures se fera aux risques et périls de l utilisateur 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll Free Pfaucet information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pfisterfaucets com Installation Support Care ...

Reviews: