Pfister Kenzo LG49-DF0 Quick Installation Manual Download Page 5

5

Connect Water Supply Lines

Conecte las tuberías de suministro de agua

Raccorder les conduites d’alimentation en eau

5

From Step 2.

Desde el paso 2.

De l’étape 2.

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

Water supply line

línea de suministro 
del agua

ligne d'approvisionne-
ment en eau

5A

5B

5D

4B

5F

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

J2

J2

Bucket
Balde
Seau

Turn Off  Water Supply

Cierre el suministro de agua

Couper l’alimentation en eau

Flush Lines

Enjuagar las Líneas

Rincer les Lignes

Point Lines in Bucket 

 

Guiar las Líneas hacia el Balde 

Guide les lignes en le Balde

Hot

Caliente

Chaud

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Turn On Water 

Active el suministro de agua 

Ouvrez l’ea

u

Water Supply Lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & 
fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas 
de suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

Allow water to run for at 
least 30 seconds.

Deje correr el agua durante 
al menos 15 segundos.

Permettez à l'eau couler 
au moins 15 secondes.

30

sec

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

J1

J1 

(x2)

J2 

(x2)

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

5C

Cold

Fría

Froid

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

5E

5G

Summary of Contents for Kenzo LG49-DF0

Page 1: ...ets Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté du compteur d eau En cas de remplacement d un robinet existant le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid 1 G C x2 D x2 pfisterfaucets com videos 47787 0200 Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d installation rapide LG49 DF0 Kenzo 8 Widespread Grif...

Page 2: ...valves Hot Cold Caliente y fría Chaud et froid x2 B2 B3 B1 B4 B5 B6 2C B4 B5 B x2 2B B2 B3 Red Hot Rojo caliente Rouge chaud Blue Cold Azul fría Bleu froid Temporarily place handles onto stems to align the levers DO NOT use handles to tighten valve Coloque temporalmente las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les po...

Page 3: ... IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Install Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 3C Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Apply Plumber s Putty in highlighted grooves beneath E2 If installing on marble no putty needed Aplique masilla de plomero en los surcos destacados debajo de E2 Si instala en mármol no es necesario aplicar masilla Appliquez le ma...

Page 4: ...nt sur le Quick Connector Si le collet interne se sépare légèrement mais ne se détache pas du tube de réception le raccord est bien serré H Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS e...

Page 5: ... lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas ...

Page 6: ...at Ball Rod opening faces rear Enrosque la estructura de desagüe J4 a la parte inferior de la pestaña J2 y ajuste de modo que la abertura de la varilla con glóbulo esté orientada hacia la parte posterior Vissez le corps du renvoi J4 au bas de la bride J2 et réglez de façon à ce que l ouverture de la tige soit tournée vers l arrière J J1 J2 J3 J4 J5 J10 J6 J7 J8 J11 J9 6B 6C 6A J2 J3 J5 J4 Connect ...

Page 7: ...formas posición fija Opción 1 o posición removible Opción 2 On peut installer J1 de deux façons Position fixe Option 1 ou position amovible Option 2 Option 1 Opción 1 Option 1 Option 2 Opción 2 Option 2 J1 7A 7B 7C J10 J11 Drain Desagüe Renvoi Pop Up Completion Terminer le bouchon à clapet Finalización de la instalación del tapón retráctil Assemble Lift Rod Connection Ensamble de la conexión de va...

Page 8: ...terfaucets com 8A Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Froid Open Abierta Ouverte Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet Allow full hot full cold water to run for at leas...

Reviews: