background image

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Teflon Tape
Cinta de teflón
Ruban en téflon

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño
Chiffon

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

1

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

51081-0200

September 20, 2019

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be 
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve. 
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. 
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro 
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No 
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut 
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain 
de la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d’équilibrage de pression Pfister™ OX8. Il ne fonctionnera 
pas avec la valve d’un autre appareil. Veuillez lire les instructions d’installation de la valve OX8 avant d’installer ce produit.

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Copyright © 2019,  Pfister Inc.

xxxx

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink 
or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and 
clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se 
encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el 
grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou 
à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer 
soigneusement la surface de ce dernier.

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale

Tub & Shower Trim

Borde para bañera y ducha

Garniture de baignoire et douche

Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d’Installation Rapide

LG89-XNC / R89-1NC 

Contempra

E

F

G

H

J

K

L

D

B

C

A

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Contempra LG89-XNC

Page 1: ...lar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer l appareil Porter des lunettes de sécurité Il faut installer l appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d État Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer cet appareil Cet appareil a été conçu pour être utilisé av...

Page 2: ...1 mm 70 mm 2A 2A Bottom of Tub Parte inferior de la Bañera Fond de Baignoire Bottom of Shower Parte inferior de la Ducha Fond de Douche ttom of Tub erior de la Bañera d de Baignoire Bottom of Shower Parte inferior de la Ducha Fond de Douche 1 1 4 32 mm Dia 4 3 4 121 mm Dia 4 102 mm Dia for Thin Walls para paredes delgadas pour parois minces 4 3 4 121 mm Dia 4 102 mm Dia for Thin Walls para paredes...

Page 3: ...Stem Instale el anillo de retención y el tallo Installez retenue et la tige 4 Install Flange and Handle Instale la brida y el mango Installez la bride et gérer B C A Groove on bottom Estría en la base Rainure vers le bas 4A F F Extension Kit 970 083 offers an additional 7 8 if valves are roughed in too deep Kit de Extensión de 970 083 ofrece un adicional de 7 8 si la válvula se desbastada demasiad...

Page 4: ...veído Llave hexagonal Fourni Clé hexagonale 5B 5B Option 2 Threaded Pipe Opción 2 Tubo Roscado Option 2 Tuyau Fileté Option 1 Copper Pipe Opción 1 Tubo de Cobre Option 1 Tuyau de Cuivre 1 1 2 2 1 4 38 mm 57 mm 3 7 8 4 98 mm 101 mm H G H K J G Chamfer and deburr Chaflán y desbarbar Chanfrein et ébarber Remove Quita Enlever 3 32 Hex Wrench llave hexagonal de 3 32 clé hexagonale du 3 32 ...

Page 5: ...sez l alimentation en eau et vérifiez s il y a des fuites Pull up to turn on shower Hale hacia arriba para activar la ducha Tirez vers le haut pour mettre la douche en marche Shower Functions Funciones de la Ducha Fonctions de la Douche Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Froid Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Dejecorrerelaguacalienteyfríadurantealme...

Page 6: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: