background image

42192-0200

November 18, 2015

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Installation Videos Available

 

Videos de instalación a disposición

 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina

Branchement Robinet De Cuisine

Copyright © 2015,  Pfister™ Inc.

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Screwdriver
Destornillador
Tournevis

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation Rapide

Canton™

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

Quick Install

 

Tool

1

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement 
d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Required Tools

 

Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

 

Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

Piezas en la caja
Pieces dans la boîte

Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits affichés ne sont pas à l'échelle.

F-529-7CN

A

C

B

D

H

11259-04

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

F

G

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Canton F-529-7CN

Page 1: ...n profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Portez des lunettes de sécurité Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d état Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer ce produit...

Page 2: ... 2B Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enlevez et économisez pour l étape 5A Disassemblies and hose position Desmontajes y posición de la manguera Démontages et position de tuyau Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuyaux dans la position montrée A 2C Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez...

Page 3: ...Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape B3 A E D A E D ...

Page 4: ... antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux Apply plumber s putty in the groove along the bottom outer edge of plate B Use plumber s putty according to manufacturer s instructions Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior B Utilice plumber masilla de s según las instrucciones del f...

Page 5: ...Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 Replace nut removed at step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l écrou enlevé de l étape 2C main serrent Quick Install Tool Before final tightening ensure faucet is aligned Antes del apriete final asegurar el grifo está alineado Avant le serrage final assurez robinet est aligné ...

Page 6: ...se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape From Step 2B Desde el paso 2B De l étape 2B A1 H Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser B3 A1 B3 H Replace connector removed at step 2B Hand tighten Conector quitado en el paso 2B reemplazar Apriete con la mano Remplacer conn...

Page 7: ...NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La canalisation d alimentation d eau chaude se relie à l admission gauche indiquée par l agrafe rouge côté d étiquette La canalisation d alimentation d eau froide se relie à l admission droite indiquée par l agrafe bleue REMARQUE L application incor...

Page 8: ...lación está adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte Flush the Faucet Before Using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utilisation No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo ...

Page 9: ... quickly depress upper button To pause in either mode depress and hold upper button El grifo siempre se enciende en modo de flujo Para activar el modo de rociado presione el botón inferior Para volver al modo corriente presión rápidamente el botón superior Para hacer una pausa en los modos presione y mantenga presionado el botón superior Le robinet est toujours sous tension en mode flux Pour activ...

Reviews: