background image

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238)

For Toll-Free Pfaucet information call 

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) or visit www.pfisterfaucets.com

 

   

 

•   Installation Support

 

   

 

•   Care and Warranty Information

  

Español:

 

Para obtener información mediante llamadas gratis, 

llame al 1-800-PFAUCET 

(1-800-732-8238) o visite www.pfisterfaucets.com

  •   Apoyo a instaladores

  •   Información sobre cuidado y garantías

  

Français:

 

Pour les renseignment concernant le service san 

frais de Pfaucet, appelez 1-800-PFAUCET (1-800-

732-8238) appel ou visite www.pfisterfaucets.com

 

•   Assistance à l’installation

 

•   

Informations sur l’entretien et la garantie

■S10-40■

2 Handle Tub & Shower Upgrade

2 Handle Tub & Shower Upgrade

La mejora de tina y ducha en 2 manijas 

La mejora de tina y ducha en 2 manijas 

La amélioration de bain et douche dans 2 

La amélioration de bain et douche dans 2 

poignées

poignées

35134-0300

January 15, 2020

Copyright © 2020,  Pfister Inc.

12568-36

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Avalon S10-40

Page 1: ...ado y garantías Français Pour les renseignment concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pfisterfaucets com Assistance à l installation Informations sur l entretien et la garantie S10 40 2 Handle Tub Shower Upgrade 2 Handle Tub Shower Upgrade La mejora de tina y ducha en 2 manijas La mejora de tina y ducha en 2 manijas La amélioration de ba...

Page 2: ...ERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Destornillador en cruz Llave ajustable Alicates Llave de 5 16 pulg cuadrada Linterna de mano Paño Para instalar el conducto se necesita un acoplador para tuberías así como otras herramientas adicionales Es...

Page 3: ...TIRO Y INSTALACIÓN DE LAS TUERCAS DE SELLO Usando una llave de 5 16 pulg cuadrada 5A retire las tuercas de sello internas 5B y inserte las nuevas tuercas de sello internas 5C al cuerpo de válvula existente 5D tal como se muestra Aplique cinta de plomero PTFE a todas las roscas externas de acuerdo con las instrucciones del fabricante Français 4 RETRAITE DES COMPOSANTS Pour la retraite des valves d ...

Page 4: ...de 6G quede comprimido suavemente con la superficie terminada de la pared Si el extremo corto del manguito para retención 6J es muy corto dele vuelta para usar el lado largo Enrosque la extensión del vástago 6K en el vástago de la válvula 6F Enrosque el tornillo de ajuste 6L en la manija 6M y gírelo solamente dos o tres revoluciones Coloque la manija 6M en la extensión del vástago 6F y apriete el ...

Page 5: ...re el brazo de ducha y el reborde de ducha existentes Introduzca el extremo del brazo de la ducha 7A en el reborde de la ducha 7B Coloque cinta para plomería PTFE en ambos extremos del brazo de la ducha 7A siguiendo las instruc ciones del fabricante Enrosque el extremo del brazo de la ducha 7A en el codo de la tubería dentro de la pared Coloque el reborde de la ducha 7B firmemente en la pared 8 AC...

Page 6: ...formation go to www pfisterfaucets com Para la información de la garantía vaya a www pfisterfaucets com Pour l information de garantie allez à www pfisterfaucets com English English Español Español Français Français Letter Designates Finish Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo ...

Reviews: