Pfister Avalon S10-40 Manual Download Page 6

Pfister

Lifetime Limited Mechanical 

& Pfinish Warranty Covers 

Pfinish and Pfunction for as 

Long as You Own Your Home

Pfister

Garantía Mecánica y sobre el 

Acabado Limitada de por Vida

Cubre las funciones y el acabado 

por el tiempo en que usted sea 

propietario de su casa

Pfister

Une garantie limitée à vie pour ce qui est 

de l’aspect méc nique et de la finition, 

tant et aussi longtemps que vous serez 

propriétaire de votre domicile.

For warranty information go to www.pfisterfaucets.com

Para la informaci

ó

n de la garantía vaya a www.pfisterfaucets.com

Pour l’information de garantie allez à www.pfisterfaucets.com

English

English

Español

Español

Français

Français

**

Letter Designates Finish

Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado

La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini

La Lettre Designe La Fini

A

Polished Chrome

Cromo Pulido

Chrome Poli

J

PVD Brushed Nickel

PVD Niquel Cepillado

PVD Nickel Brosse

Y

Tuscan Bronze

Bronce Toscano

Bronze Le Toscan

970-500

950-030

972-201*

960-601*

973-030*

960-063*

940-118*

910-013

Hot

Caliente

Chaud

910-034

Cold

Fria

Froid

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Avalon S10-40

Page 1: ...ado y garantías Français Pour les renseignment concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pfisterfaucets com Assistance à l installation Informations sur l entretien et la garantie S10 40 2 Handle Tub Shower Upgrade 2 Handle Tub Shower Upgrade La mejora de tina y ducha en 2 manijas La mejora de tina y ducha en 2 manijas La amélioration de ba...

Page 2: ...ERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Destornillador en cruz Llave ajustable Alicates Llave de 5 16 pulg cuadrada Linterna de mano Paño Para instalar el conducto se necesita un acoplador para tuberías así como otras herramientas adicionales Es...

Page 3: ...TIRO Y INSTALACIÓN DE LAS TUERCAS DE SELLO Usando una llave de 5 16 pulg cuadrada 5A retire las tuercas de sello internas 5B y inserte las nuevas tuercas de sello internas 5C al cuerpo de válvula existente 5D tal como se muestra Aplique cinta de plomero PTFE a todas las roscas externas de acuerdo con las instrucciones del fabricante Français 4 RETRAITE DES COMPOSANTS Pour la retraite des valves d ...

Page 4: ...de 6G quede comprimido suavemente con la superficie terminada de la pared Si el extremo corto del manguito para retención 6J es muy corto dele vuelta para usar el lado largo Enrosque la extensión del vástago 6K en el vástago de la válvula 6F Enrosque el tornillo de ajuste 6L en la manija 6M y gírelo solamente dos o tres revoluciones Coloque la manija 6M en la extensión del vástago 6F y apriete el ...

Page 5: ...re el brazo de ducha y el reborde de ducha existentes Introduzca el extremo del brazo de la ducha 7A en el reborde de la ducha 7B Coloque cinta para plomería PTFE en ambos extremos del brazo de la ducha 7A siguiendo las instruc ciones del fabricante Enrosque el extremo del brazo de la ducha 7A en el codo de la tubería dentro de la pared Coloque el reborde de la ducha 7B firmemente en la pared 8 AC...

Page 6: ...formation go to www pfisterfaucets com Para la información de la garantía vaya a www pfisterfaucets com Pour l information de garantie allez à www pfisterfaucets com English English Español Español Français Français Letter Designates Finish Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo ...

Reviews: