background image

FRANÇAIS

FRAN

Ç

AIS

7

8

11

10

9

7  INSTALLATION DU CORPS DE CONTRÔLE

Appliquer un cordon de mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur la 

anneau du joint (

7A

).

 Placez un anneau du joint (

7A

) sous la base du corps de contrôle 

(

7B

). 

De au-dessus de l’évier, au travers du trou latéral de l’évier, faire (

7C

) passer la 

tige (

7D

) et le tuyau souple du corps de contrôle.

8  FIXATION DU CORPS DE CONTRÔLE

Depuis le dessous de l’évier, placer la rondelle ronde (

8A

) et le  écrou de fixion (

8B

sur la tige de montage (

8C

). Serrer partiellement en s’assurant que la manette (

8D

pivote autant dans les deux sens. Serrer du corps de contr

ô

le solidement sur l’évier.

9  CONNEXION DU TUYAU

Depuis le dessous de l’évier, pousser le connecteur (

9A

) qui se trouve à l’extrémité du 

tuyau (

9B

) fermement à fond vers le haut sur le tube récepteur (

9C

). Tirer vers le bas 

sur le connecteur (

9A

). Si le boîtier et le récepteur intérieur (

9D

) se séparent légèrement 

sans se désaccoupler, le raccord du tube récepteur (

9C

) est bien assujetti.

Pour débrancher le raccord rapide, pousser le connecteur (

9A

) vers le haut. Tout en 

maintenant le récepteur intérieur (

9D

) en place, tirer le connecteur (

9A

) de raccord 

rapide vers le bas jusqu’à ce que le 

tube récepteur (

9C

) soit libéré.

10  RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU

Écarter avec précaution les tubes d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide (

10A

) d’environ 

7,6 cm (3 po). Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau (

10C

) aux entrées du robinets (

10B

). 

Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau chaude au raccord correspondant (

10D

) indiqué par le 

étiquette rouge. (

Les tuyaux d’arrivée d’eau et les raccords ne sont pas fournis

). Suivez 

les instructions du fabricant en installant des canalisations d’alimentation.

11  MISE EN SERVICE DU MÉLANGEUR

Ouvrir les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide, puis vérifier le dessus et le 

dessous du lavabo pour voir s’il y a des fuites.

9

7A

8A

7B

7C

7D

8B

8C

8D

CHAUD

FROID

10A

10A

10B

10C

10B

10D

10C

9B

9C

9C

9A

9A

9C

9A

9A

9D

9D

Summary of Contents for Ashfield LG72 Series

Page 1: ...esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de compra o...

Page 2: ...cet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Phillips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A Spout...

Page 3: ...le to push any further Pull down on Connector 9A If the housing and the Inner Collet 9D separate slightly but do not pull off the Inlet Tube 9C connection is secure To remove the quick connect attachment Push up on Connector 9A Holding Inner Collet 9D in place pull downward on Connector 9A until Inlet Tube 9C is free 10 WATER SUPPLY CONNECTIONS Gently separate hot and cold supply tubes 10A approxi...

Page 4: ... water to flow The water flow will increase by continuing to lift up Lever Handle 13A By rotating Lever Handle 13A counterclockwise the water temperature will decreased to full cold By rotating Lever Handle 13A clockwise the water temperature will increased to full hot Note Flush faucet before turning on valve see step 14 14 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is complete remove Aerator H...

Page 5: ...ca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales 2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie ...

Page 6: ... hacia abajo el conectador 9A Si la caja y la boquilla interior 9D se separan ligeramente pero no se desprenden del tubo de recibo 9C la conexión está firme Para quitar el accesorio de el conectador empuje hacia arriba el conectador 9A Manteniendo la boquilla interior 9D en posición empuje hacia abajo el conectador 9A hasta que el tubo de recibo 9C se desprenda 10 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA ...

Page 7: ... manija de palanca 13A la válvula se activará y permitirá el flujo de agua El flujo de agua aumentará al continuar levantando la manija de palanca 13A Al girar la manija de palanca 13A en sentido contrahorario la temperatura del agua disminuirá hasta completamente fría Al girar la manija de palanca 13A en sentido horario la temperatura del agua aumentará hasta completamente caliente Nota Debe purg...

Page 8: ...et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Mastic de plombier Tournevis plat Tournevis cruciforme Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte vérifier son contenu pour s assurer que toutes les pièces su...

Page 9: ...t le récepteur intérieur 9D se séparent légèrement sans se désaccoupler le raccord du tube récepteur 9C est bien assujetti Pour débrancher le raccord rapide pousser le connecteur 9A vers le haut Tout en maintenant le récepteur intérieur 9D en place tirer le connecteur 9A de raccord rapide vers le bas jusqu à ce que le tube récepteur 9C soit libéré 10 RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D EAU Écarter avec p...

Page 10: ... permettre à l eau de couler Le débit augmente au fur et à mesure que l on relève la manette 13A Lorsqu on tourne la manette 13A dans le sens antihoraire la température de l eau baisse jusqu à ce que celle ci soit tout à fait froide Lorsqu on tourne la manette 13A dans le sens horaire la température de l eau augmente jusqu à ce que celle ci soit très chaude Note Il doit purger le robinet avant d o...

Page 11: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 11 ...

Page 12: ...ter Peltre Rústico Étain Rustique J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse U Rustic Bronze Bronce Rústico Bronze Rustique Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan Z Oil Rubbed Bronze Bronce Frotado Con Aceite Bronze Huilé 941 508 920 064 971 130 940 141 971 052 941 777 950 121 931 041 962 075 974 074 962 074 974 043C Gray Gris Gris 974 043B Black Negra Noire 949 038C Gray...

Reviews: