Pfister 009.068.8 Assembly Instructions Manual Download Page 3

VORSICHT 
Verletzungsgefahr! 

Darauf achten, dass 
sich Kleinkinder nicht 
im Montagebereich 
aufhalten und an Mö- 
beln hochziehen bzw. 
hinaufklettern! 

PRÉCAUTION 
Risquesde lésions! 

Tenir les petits enfants 
hors de portée de la 
zone de montage et 
les empêcher de sou- 
lever les meubles ou 
de monter dessus! 

PRECAUZIONE 
Pericolodi lesioni! 

Tenere i bambini 
piccoli fuori dall'area 
di montaggio e impe- 
dire loro di sollevare o 
di salire sui mobili! 

CAUTION 
Riskof injury! 

Keep infants away 
from the assembly 
areaand prevent them 
from mounting or 
climbing up furniture! 

Montageschäden 
verhindern 

Einzelteile beim Aus- 
packen und während 
Montage nur auf wei- 
che Unterlagen legen/ 
stellen. GrössereTeile 
vor Kippen/Umfallen 
sichern. 

Éviter lesdéfauts de 
montage 

Lors du déballage, 
déposer tous les 
composants sur une 
surface souple. Veiller 
à ce que les éléments 
de plus grande taille 
ne serenversent pas 
et ne basculent pas. 

Evitare danni di mon- 
taggio 

Durante il disimballag- 
gio depositare i singoli 
pezzi su superfici mor- 
bide. Assicurarsi che i 
pezzi più grandi non si 
rovescino o si ribaltino. 

Prevent assembly 
damage 

Usea soft underlay 
for all parts during 
assembly. Secure large 
components from tip- 
ping or falling over. 

Personen 

Anzahl Personen, die 
für die Montage benö- 
tigt werden. 

Personnes 

Nombre de personnes 
nécessaires au mon- 
tage. 

Persone 

Numero di persone 
necessarieper il mon- 
taggio. 

Personnel 

Number of people 
required for assembly 
work. 

Montagezeit 

Ungefährer Zeitbedarf 
in Minuten. 

Tempsde montage 

Temps approximatif 
requis en minutes. 

Tempo di montaggio 

Tempo approssimativo 
richiesto in minuti. 

Assemblytime 

Approximatetime 
required in minutes. 

Erforderliches 
Werkzeug 

Outils nécessaires 

Strumenti necessari 

Toolsrequired 

Montage- 

hinweise 

Instructions de 

montage 

Istruzioni di 

montaggio 

Assembly 

guidelines 

45

3/1

1

 

Summary of Contents for 009.068.8

Page 1: ...h Important Lire attentivement ce mode d emploi avantutilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure Importante Leggereattentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per future consulta zioni Important Readthese instruc tions carefully before use and keep them safelyfor future refer ence Version 30 01 2020 ...

Page 2: ...ones outdoors or in com mercial areas Emplacement Cemeuble est destiné àun usage en local d habitation Il ne convient paspour des espacehumides en extérieur ou commerciaux Luogodiutilizzo Questomobile è destinato all uso in locali residenziali privati Non è indicato per locali umidi all aperto o per locali commerciali WARNUNG Gefahr durch Verschluckenund Ersticken Tüten und Folien sind kein Spielz...

Page 3: ...ce souple Veiller àce que les éléments de plusgrande taille ne serenversent pas et ne basculent pas Evitare dannidi mon taggio Durante il disimballag gio depositare i singoli pezzi su superfici mor bide Assicurarsi che i pezzi più grandi non si rovescinoo siribaltino Prevent assembly damage Usea soft underlay for all parts during assembly Securelarge componentsfrom tip ping or falling over Persone...

Page 4: ... x16 x16 x16 x4 x4 x4 x8 x10 x10 x40 i Möbelteile Kleinteile Montage hinweise Composants du meuble Petitséléments Instructions de montage Parti dimobili Piccolipezzi Istruzioni di montaggio Furniture compo nents Smallparts Assembly guidelines E F G H x4 x4 I J K L M N 4 11 ...

Page 5: ...5 11 1 1 2 3 4 5 4x SZ2 SZb SZ1 G SF S SB A 4x 2x SZa M 6 SB 7 A 2x SB SF F ...

Page 6: ...6 11 16x D A 12x BO 2x RW SR SL 2 3 DE SL SR B 16x ...

Page 7: ...RW BO BO SL SR A 12x A 4x DE I 4x 4x J A J 4x C 16x 4 5 6 7 11 ...

Page 8: ...H 4x L 8x 8 11 8 BO K 4x E 16x 7 ...

Page 9: ...enti di colore Mantenere unadistan zaminima di 30 cm dai radiatori To beavoided Direct sunlight can causecolour changes Placeat least 30 cm awayfrom heating radiators Empfindliche Bodenbeläge Vermeiden SieKratzer und Druckstellen auf empfindlichen Böden indem Siean Ihrem MöbelSchutzgleiter anbringen Solsdélicats Monter desembouts de protection pour pieds de meuble afin d éviter rayures et bossessu...

Page 10: ...regolamente viti e bulloni ades ogni 6 mesi per garantire una funzionalità affidabile e impeccabile Screwsand bolts Screwsand bolts should beregularly tightened e g every sixmonths to ensure faultless dependability Manutenzione Maintenance Pflege Care Entretien Cura Unter www pfister ch de service finden Sie unserendetaillierten Pflegeratgeber Surle site www pfister ch fr servicevoustrouve rez des...

Page 11: ...achgerechten Entsorgung überge ben Wenden Sie sich an Ihre lokale Entsor gungsstelle Élimination Tout meubleinutilisé doit être éliminé cor rectement S adresserà un centre de recyclagepour l éli mination desdéchets Smaltimento Smaltirecorrettamen te i mobili non più utilizzati Rivolgersial proprio ecocentro per lo smaltimento dei rifiuti Disposal Furniture that cannot be repaired or has reachedthe ...

Reviews: