Pfister 009.068.8 Assembly Instructions Manual Download Page 11

Fragen 

Wir sind gerne für Sie 
erreichbar: 

0800 30 30 30 

Montag bis Freitag 
08.00 bis 18.30 Uhr 
Samstag 
09.00 bis 18.00 Uhr 

Questionsandqueries 

Weare at your service 
asfollows: 

0800 30 30 30 

Monday to Fridayfrom 
08.00 until 18.30 
Saturdayfrom 09.00 
until 18.00 

Questions 

Nous sommes à votre 
disposition: 

0800 30 30 40 

du lundi au vendredi 
de 08h00 à 18h30 
le samedi 
de 09h00 à 18h00 

Domande 

Restiamovolentieri a 
sua disposizione: 

0800 30 30 50 

da lunedì a venerdì 
dalle 08.00 alle 18.30 
sabato dalle 09.00 alle 
18.00 

Pfister - 

Kontaktcenter 

Hotline 

Pfister Contact 

Centre 

Centre de 

contact Pfister 

Centro di 

contatto Pfister 

Entsorgung 

Möbel,die nicht mehr 
verwendet werden, 
der fachgerechten 
Entsorgung überge- 
ben. Wenden Sie sich 
an Ihre lokale Entsor- 
gungsstelle. 

Élimination 

Tout meuble inutilisé 
doit être éliminé cor- 
rectement. 
S'adresserà un centre 
de recyclagepour l'éli- 
mination des déchets. 

Smaltimento 

Smaltire correttamen- 
te i mobili non più 
utilizzati. 
Rivolgersi al proprio 
ecocentro per lo 
smaltimento dei rifiuti. 

Disposal 

Furniture that cannot 
be repaired or has 
reached the end of 
its useful life should 
be handed over for 
professional disposal. 
Pleasecontact your 
local waste disposal 
authority. 

Ersatzteile 

Bitte melden Siesich 
in Ihrer Filiale oder 
rufen Sieunsere Hot- 
line an. 

Replacementparts 

Pleasecontact your 
nearest store, or call 
our hotline. 

Pièces derechange 

Adressez-vousà votre 
filiale ou contactez 
notre hotline. 

Pezzi di ricambio 

Contatti la suafiliale 
oppure chiami 
la nostra hotline. 

Entsorgung 

Élimination 

Smaltimento 

Disposal 

 

11

/1

1

Summary of Contents for 009.068.8

Page 1: ...h Important Lire attentivement ce mode d emploi avantutilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure Importante Leggereattentamente le istruzioni prima dell uso e conservarle per future consulta zioni Important Readthese instruc tions carefully before use and keep them safelyfor future refer ence Version 30 01 2020 ...

Page 2: ...ones outdoors or in com mercial areas Emplacement Cemeuble est destiné àun usage en local d habitation Il ne convient paspour des espacehumides en extérieur ou commerciaux Luogodiutilizzo Questomobile è destinato all uso in locali residenziali privati Non è indicato per locali umidi all aperto o per locali commerciali WARNUNG Gefahr durch Verschluckenund Ersticken Tüten und Folien sind kein Spielz...

Page 3: ...ce souple Veiller àce que les éléments de plusgrande taille ne serenversent pas et ne basculent pas Evitare dannidi mon taggio Durante il disimballag gio depositare i singoli pezzi su superfici mor bide Assicurarsi che i pezzi più grandi non si rovescinoo siribaltino Prevent assembly damage Usea soft underlay for all parts during assembly Securelarge componentsfrom tip ping or falling over Persone...

Page 4: ... x16 x16 x16 x4 x4 x4 x8 x10 x10 x40 i Möbelteile Kleinteile Montage hinweise Composants du meuble Petitséléments Instructions de montage Parti dimobili Piccolipezzi Istruzioni di montaggio Furniture compo nents Smallparts Assembly guidelines E F G H x4 x4 I J K L M N 4 11 ...

Page 5: ...5 11 1 1 2 3 4 5 4x SZ2 SZb SZ1 G SF S SB A 4x 2x SZa M 6 SB 7 A 2x SB SF F ...

Page 6: ...6 11 16x D A 12x BO 2x RW SR SL 2 3 DE SL SR B 16x ...

Page 7: ...RW BO BO SL SR A 12x A 4x DE I 4x 4x J A J 4x C 16x 4 5 6 7 11 ...

Page 8: ...H 4x L 8x 8 11 8 BO K 4x E 16x 7 ...

Page 9: ...enti di colore Mantenere unadistan zaminima di 30 cm dai radiatori To beavoided Direct sunlight can causecolour changes Placeat least 30 cm awayfrom heating radiators Empfindliche Bodenbeläge Vermeiden SieKratzer und Druckstellen auf empfindlichen Böden indem Siean Ihrem MöbelSchutzgleiter anbringen Solsdélicats Monter desembouts de protection pour pieds de meuble afin d éviter rayures et bossessu...

Page 10: ...regolamente viti e bulloni ades ogni 6 mesi per garantire una funzionalità affidabile e impeccabile Screwsand bolts Screwsand bolts should beregularly tightened e g every sixmonths to ensure faultless dependability Manutenzione Maintenance Pflege Care Entretien Cura Unter www pfister ch de service finden Sie unserendetaillierten Pflegeratgeber Surle site www pfister ch fr servicevoustrouve rez des...

Page 11: ...achgerechten Entsorgung überge ben Wenden Sie sich an Ihre lokale Entsor gungsstelle Élimination Tout meubleinutilisé doit être éliminé cor rectement S adresserà un centre de recyclagepour l éli mination desdéchets Smaltimento Smaltirecorrettamen te i mobili non più utilizzati Rivolgersial proprio ecocentro per lo smaltimento dei rifiuti Disposal Furniture that cannot be repaired or has reachedthe ...

Reviews: