background image

 

Руководство по эксплуатации Quadro LED-HI-3G/3D 

 

07/2020 

Страница 7 / 7 

086200012 

ru 

7. 

Опция  

Режим двойной вспышки  

 

 

 

DFM1 

DFM2 

DFM3 

С помощью внешнего управления имеется возможность выбирать DFM1, DFM2 и DFM3. 

8.  

Уход, сервис, техническое обслуживание 

 

При выполнении любых работ на устройстве соблюдать указания 

Указания по технике безопас-

ности

. 

 
Устройство не требует специального обслуживания.  
Вскрытие корпуса и замена уплотнения не предусмотрены. 

 

Для очистки корпуса из поликарбоната использовать только воду и средство для ручной мойки. 

 

Для очистки не использовать растворители.  

Замена оригинальных запасных частей или установка другого режима работы должна выполняться 
квалифицированным специалистом.  

 

После замены провести выборочную проверку.  
Проверка защиты от испарений в соответствии с EN 60079-15 абз. 23.2.3.2.1.2 входит в состав 
данной проверки (изменение пониженного давления с 3 кПа до 2,7 кПа не быстрее чем за 27 с).  
Уплотнительные кабельные вводы могут быть использованы в качестве тест-порта для тести-
рования. После тестирования они должны закрываться резьбовыми заглушками ATEX. 

 

Ремонтные работы всегда проводить на заводе-изготовителе.  

Модификации, изменения, неправильное и недопустимое использование, а также несоблюдение указа-
ний, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, исключают гарантийные обязательства.  

 

9.  

Вывод из эксплуатации, демонтаж и утилизация 

 

При выполнении любых работ на устройстве соблюдать указания 

Указания по технике безопас-

ности

. 

 

Отслужившие свой срок устройства разрешается утилизировать только компетентным специа-
листам и в соответствии с действующими предписаниями по охране окружающей среды. 

Старое оборудование надлежащим образом утилизирует также фирма Pfannenberg. Доставка на 
один из наших заводов должна осуществляться безвозмездно. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Pfannenberg GmbH 

Werner-Witt-Straße 1    
D- 

21035 Hamburg / Германия  

Тел.: +49/ (0)40/ 734 12-0      
Факс: +49/ (0)40/ 734 12-101 
[email protected] 
http://www.pfannenberg.com

 

Summary of Contents for Quadro LED-HI-3G/3D

Page 1: ...en mechanischem Aufbau erzeugt Die Leuchten sind f r den Einsatz in explosionsgef hrdeter Umgebung der Zone 2 gem EN 60079 10 1 und Zone 22 gem EN 60079 10 2 geeignet Die Leuchten k nnen f r Gase der...

Page 2: ...el 1x Hochleistungs LED RGBW Farben blau rot gr n gelb zus tzlich ber externe Ansteuerung wei Einschaltdauer 100 Anschlussklemmen Federzugb gel 0 13 2 5mm feindr htig AWG26 AWG 14 0 25 1 5mm AEH AWG23...

Page 3: ...079 31 2014 Kennzeichnung II3G Ex nRc IIC T6 Gc 20 C Ta 55 C PDG 20 0008 X II3D Ex tc IIIB T80 C Dc IP66 67 20 C Ta 55 C Besondere Verwendungsbedingungen X Nach den Anforderungen der EN 60079 0 ist da...

Page 4: ...verlegte Anschlussleitungen geeignet GEFAHR Explosionsf hige Atmosph re Das Ger t niemals au erhalb der spezifizierten Umgebungstemperaturen betreiben Tamb 20 C Ta 55 C Das Ger t niemals au erhalb de...

Page 5: ...r Typen gepr ft Hummel HSK K Ex Active M20x1 5 EG Baumusterpr fbescheinigung BVS 14 ATEX E 025 X Dichtbereich 7 12 mm Hummel Art Nr 1 292 2016 31 im Werk montiert und gepr ft Dichtbereich 10 14 mm Hum...

Page 6: ...ON ON OFF Blitzlicht 0 1 Hz ON ON ON Blitzlicht 0 5 Hz OFF OFF ON Doppelblitzmodus DFM3 siehe Option S1 Farbzuordnung 4 5 6 OFF OFF OFF Rot OFF ON Blau ON OFF Gr n ON ON Gelb Werkseinstellung 6 5 Ext...

Page 7: ...ckpr fung durchf hren Die Pr fung auf Schwadensicherheit entsprechend EN 60079 15 Absatz 23 2 3 2 1 2 ist Bestandteil dieser Pr fung nderung eines Unterdrucks von 3 kPa auf 2 7 kPa nicht schneller als...

Page 8: ...design The lights are suitable for use in potentially hazardous area of Zone 2 in accordance with EN 60079 10 1 and in Zone 22 in accordance with EN 60079 10 2 The LEDs can be used for gases of temper...

Page 9: ...formance LED RGBW Colors blue red green yellow additionally via external control white Duty cycle 100 Connecting terminals Clamp cage 0 13 2 5mm fine stranded AWG26 AWG 14 0 25 1 5 mm AEH AWG23 AWG 16...

Page 10: ...n protection EN 60079 0 EN 60079 15 EN 60079 31 Designation II3G Ex nRc IIC T6 Gc 20 C Ta 55 C PDG 20 0008 X II3D Ex tc IIIB T80 C Dc IP66 67 20 C Ta 55 C Special application conditions X X The device...

Page 11: ...glands Only suitable for permanently installed connection cables HAZARD Explosive atmosphere Never operate the device outside the specified ambient temperatures Tamb 20 C Ta 55 C Never operate the dev...

Page 12: ...ospheres Part 14 Project planning selection and installation of electrical systems Minimum requirements for cable glands Ex e cable gland for a permissible temperature range from 20 C 85 C equipped wi...

Page 13: ...5 Nm Carry out a final functional test to ensure reliable signaling 6 3 Electrical connection S1 Selection of operating mode Light intensity control Flashing light 10 100 Blinking continuous light 45...

Page 14: ...ON ON Standby Flashing light 1 Hz Continuous light Continuous light ON OFF OFF Standby Flashing light 1 Hz Continuous light Blinking light 1 Hz ON OFF ON Standby Flashing light 1 Hz Continuous light...

Page 15: ...of this test change of a negative pressure from 3 kPa to 2 7 kPa not faster than in 27 s Cable glands can be used as a test connection for the test These must be closed with an ATEX plug after the te...

Page 16: ...m canique robuste Les feux sont adapt s une utilisation dans des environnements explosifs de la zone 2 selon EN 60079 10 1 et de la zone 22 selon EN 60079 10 2 Les feux peuvent tre utilis s pour les g...

Page 17: ...puissance RGBW Couleurs Bleu rouge vert jaune galement disponible via une commande externe blanc Facteur de marche 100 Bornes trier ressort 0 13 2 5 mm fil fin AWG 26 AWG 14 0 25 1 5 mm embout AWG 23...

Page 18: ...II3G Ex nRc IIC T6 Gc 20 C Ta 55 C PDG 20 0008 X II3D Ex tc IIIB T80 C Dc IP66 67 20 C Ta 55 C Conditions d utilisation particuli res X X Conform ment aux exigences de la norme EN 60079 0 l appareil...

Page 19: ...xplosible Ne jamais exploiter l appareil en dehors des temp ratures ambiantes sp cifi es Tamb 20 C Ta 55 C Ne jamais exploiter l appareil en dehors des caract ristiques sp cifi es DANGER Danger de mor...

Page 20: ...tion continue les presse toupes des types suivants ont t test s Hummel HSK K Ex Active M20 x 1 5 attestation d examen CE de type BVS 14 ATEX E 025 X Zone d tanch it 7 12 mm r f Hummel 1 292 2016 31 mo...

Page 21: ...e Flash 1 Hz Fixe Fixe ON OFF OFF Veille Flash 1 Hz Fixe Clignotant 1 Hz ON OFF ON Veille Flash 1 Hz Fixe Flash 1 Hz ON ON OFF Veille Clignotant 1 Hz Clignotant 1 Hz Clignotant 1 Hz ON ON ON Veille Fl...

Page 22: ...fait partie int grante de cet essai le passage d une d pressurisation de 3 kPa 2 7 kPa ne doit pas se faire en moins de 27 s Les presse toupe peuvent tre utilis s comme un raccord d essai des fins de...

Page 23: ...a struttura meccanica robusta Le luci sono adatte all impiego in ambienti a rischio esplosione classificati come zona 2 ai sensi della norma EN 60079 10 1 e zona 22 ai sensi della norma EN 60079 10 2...

Page 24: ...ni RGBW Colori Blu rosso verde giallo inoltre tramite comando esterno bianco Fattore di servizio 100 Terminali di collegamento Morsetto a molla 0 13 2 5mm filo sottile AWG26 AWG 14 0 25 1 5 mm AEH AWG...

Page 25: ...rchi II3G Ex nRc IIC T6 Gc 20 C Ta 55 C PDG 20 0008 X II3D Ex tc IIIB T80 C Dc IP66 67 20 C Ta 55 C Condizioni speciali di utilizzo X X in base ai requisiti della norma DIN EN 60079 0 l articolo idone...

Page 26: ...modo permanente PERICOLO Atmosfera potenzialmente esplosiva Non utilizzare l apparecchio al di fuori del campo di temperatura ambiente specificato Tamb 20 C Ta 55 C Non utilizzare mai il dispositivo...

Page 27: ...sono stati testati i seguenti tipi di pressacavi Hummel HSK K Ex Active M20x1 5 attestato di esame CE del tipo BVS 14 ATEX E 025 X Diametro cavo 7 12 mm N art Hummel 1 292 2016 31 montato in opera e t...

Page 28: ...N Standby Luce flash 1 Hz Luce continua Luce continua ON OFF OFF Standby Luce flash 1 Hz Luce continua Luce intermittente 1 Hz ON OFF ON Standby Luce flash 1 Hz Luce continua Luce flash 1 Hz ON ON OFF...

Page 29: ...par 23 2 3 2 1 2 parte integrante di tale verifica depressione da 3 kPa a 2 7 kPa in non meno di 27 secondi I pressacavi possono essere utilizzati come connessioni di prova per il test Dopo il test qu...

Page 30: ...G 3D 07 2020 1 7 086200012 ru DIN ISO 16016 1 1 2 1 3 2 4 2 4 1 2 4 2 3 5 3 6 4 6 1 4 6 2 5 6 3 5 6 4 6 6 5 6 7 7 8 7 9 7 1 Quadro LED RGB 3G 3D 2 EN 60079 10 1 22 EN 60079 10 2 T1 T2 T3 T4 T5 T6 80 C...

Page 31: ...020 2 7 086200012 ru 3 M4x20 M20x1 5 M20x1 5 4 4 1 Quadro LED RGB 3G 3D 8 1 1x RGBW 100 0 13 2 5 AWG26 AWG 14 0 25 1 5 AEH AWG23 AWG 16 IP 66 67 EN 60529 IK08 EN 50102 II 20 C 55 C 20 C 70 C 90 2 x M2...

Page 32: ...27 76 41 33 31 25 1 54 30 25 24 21 2 276 120 64 51 36 2 51 27 22 25 22 0 1 60 28 19 20 19 0 5 131 60 34 28 22 DFM3 214 96 53 43 32 1 583 291 167 396 372 2 578 290 168 392 368 2 86 55 52 158 170 5 201...

Page 33: ...Quadro LED HI 3G 3D 07 2020 4 7 086200012 ru 6 6 1 10 X 5 2 50 Tamb 20 C Ta 55 C...

Page 34: ...0012 ru 6 2 EN 60079 EN 60079 10 1 10 1 EN 60079 10 2 10 2 EN 60079 14 14 Ex e 20 C 85 C IP 66 67 12 Hummel HSK K Ex Active M20x1 5 BVS 14 ATEX E 025 X 7 12 Hummel 1 292 2016 31 10 14 Hummel 1 292 201...

Page 35: ...OFF 2 ON OFF ON 2 ON ON OFF 0 1 ON ON ON 0 5 OFF OFF ON DFM3 S1 4 5 6 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON 6 5 S1 1 2 3 4 C1 C2 OFF OFF OFF ON 1 OFF OFF ON OFF ON OFF 1 1 OFF ON ON 1 ON OFF OFF 1 1 ON OFF...

Page 36: ...200012 ru 7 DFM1 DFM2 DFM3 DFM1 DFM2 DFM3 8 EN 60079 15 23 2 3 2 1 2 3 2 7 27 ATEX 9 Pfannenberg Pfannenberg GmbH Werner Witt Stra e 1 D 21035 Hamburg 49 0 40 734 12 0 49 0 40 734 12 101 service pfann...

Reviews: